Controllo e registrazione asset-
to ruote
Quando si riscontra un anormale
logorio dei pneumatici e comunque
agli intervalli previsti nel "Piano di
manutenzione" (vedi pag. 6.4) oc-
corre far verificare, presso un Cen-
tro Autorizzato Ferrari, la convergen-
za e l'inclinazione delle ruote.
Controllo elettronico sospen-
sioni attive a smorzamento
continuo "Skyhook"
Le sospensioni adottano il sistema
"Skyhook" sviluppato da Manne-
smann-Sachs e messo a punto da
Ferrari per il controllo automatico
continuo dello smorzamento me-
diante sensori di accelerazione che
registrano i movimenti di ciascuna
ruota e del corpo vettura.
Dalla elaborazione di questi dati la
centralina interpreta le condizioni di
marcia e del fondo stradale e adat-
ta istantaneamente la taratura degli
ammortizzatori, risultando dieci vol-
te più veloce dei sistemi finora di-
sponibili.
Il sistema è controllato da una cen-
tralina elettronica che, in base ai
segnali ricevuti dai sensori, coman-
da le elettrovalvole proporzionali
poste su ciascun ammortizzatore,
modificandone lo smorzamento e
quindi la taratura.
4
.28
Wheel alignment control and
adjustment
When you notice unusual wear of
the tyres and in any case, at the in-
tervals prescribed on the "Service
Time Schedule" (see page 6.4) the
toe-in and wheel camber must be
checked at an Authorised Ferrari
Service Centre.
Electronically-controlled active
suspensions with "Skyhook"
constant damping
These suspensions use the "Sky-
hook" system developed by Man-
nesmann-Sachs and perfected by
Ferrari for automatic, continuous
control of the damping force by
means of acceleration sensors,
which detect the movements of eve-
ry wheel and of the car body.
The ECU processes the sensor out-
put data to adapt the suspension
settings in real time to the roadbed
and driving conditions, with a re-
sponse ten times faster than exist-
ing commercial systems.
The system is controlled by an ECU
which controls the proportional so-
lenoid valves on the basis of the sig-
nals received by the sensors. These
solenoid valves are positioned on
each shock absorber, they adjust
their damping force, and thus their
setting.
Contrôle et réglage de la géo-
métrie des roues
Dans le cas d'une usure anormale
des pneus et, de toute façon, aux
intervalles prévus dans le "Plan d'en-
tretien" (voir page 6.4) il faut faire
contrôler le pincement et le carros-
sage chez un Centre Agréé Ferrari.
Contrôle électronique des sus-
pensions actives à amortisse-
ment continu "Skyhook"
Les suspensions adoptent le systè-
me "Skyhook", développé par Man-
nesmann-Sachs et mis au point par
Ferrari, pour le contrôle automatique
continu de l'amortissement par des
capteurs d'accélération qui enregis-
trent les mouvements de chaque
roue et du corps du véhicule.
Par l'élaboration de ces données, le
boîtier électronique interprète les
conditions de marche et de la chaus-
sée et adapte instantanément le ré-
glage des amortisseurs, résultant dix
fois plus rapide que les systèmes
jusqu'ici disponibles.
Le système est commandé par un
boîtier électronique qui, sur la base
des signaux reçus par les capteurs,
commande les électrovannes pro-
portionnelles situées sur chaque
amortisseur, tout en modifiant
l'amortissement et le réglage des
suspensions.
Control y regulación de la geo-
metría de las ruedas
Cuando se detecta un desgaste
anormal de los neumáticos y también
en los intervalos previstos en el "Plan
de mantenimiento" (véase pág. 6.4)
se debe comprobar en un Centro Au-
torizado Ferrari, la convergencia y la
inclinación de las ruedas.
Control electrónico de suspen-
siones activas de amortigua-
ción continua "Skyhook"
Las suspensiones adoptan el sistema
"Skyhook" desarrollado por Mannes-
mann-Sachs y puesto a punto por Fe-
rrari para un control automático conti-
nuo de la amortiguación mediante sen-
sores de aceleración que registran los
movimientos de cada una de las rue-
das y del cuerpo del automóvil.
A partir de la elaboración de estos
datos la centralita interpreta las con-
diciones de marcha y de la carretera
adapta instantáneamente el calibra-
do de los amortiguadores, resultando
diez veces más rápido que los siste-
mas disponibles hasta el momento.
El sistema está controlado por una
centralita electrónica que, según las
señales recibidas de los sensores,
acciona las electroválvulas proporcio-
nales situadas en cada amortiguador,
modificando la amortiguación y por
tanto el tarado.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE