La vettura è equipaggiata con un
sistema che rileva la pressione dei
pneumatici attraverso particolari
sensori fissati internamente ai cer-
chi ruota, in corrispondenza della
valvola di gonfiaggio. Detti sensori
trasmettono un segnale che viene
captato dalle antenne, fissate sulla
scocca dietro ai parasassi, che sono
collegate alla centralina.
Il sistema può risentire mo-
mentaneamente di disturbi ra-
dioelettrici emessi da disposi-
tivi che utilizzano frequenze
vicine.
La centralina elabora queste infor-
mazioni e tramite linea CAN trasmet-
te al quadro di bordo una serie di
dati relativi allo stato di pressione dei
pneumatici ed eventuali errori del
sistema.
Il segnale trasmesso dalla centrali-
na attiva alcuni ideogrammi sul di-
splay "TFT" con due livelli di priori-
tà:
sw) bassa priorità (soft warning):
se la diminuzione di pressione
rispetto a quella nominale è
maggiore di 0,2 bar;
hw) alta priorità (hard warning):
se è maggiore di 0,4 bar op-
pure vi è una diminuzione dina-
mica maggiore di 0,2 bar/min.
4
.38
The vehicle is equipped with a sys-
tem that monitors the tyre pressure
by means of special sensors that are
secured inside the wheel rims, in
position with the inflation valve.
These sensors transmit a signal that
is detected by the aerials fastened
on the car body behind the gravel
guards and connected to the ECU.
The system can momentarily
experience radio-electric inter-
ference emitted by devices us-
ing similar frequencies.
The ECU processes this information
and, via the CAN line, transmits a
series of data on tyre pressure and
any system errors to the on-board
instrument panel.
The signal transmitted by the ECU
activates some symbols on the
"TFT" displaywith two priority levels:
sw) low priority (soft warning): if
the drop in pressure, with re-
spect to the rated pressure, is
greater than 2.95 psi (0.2 bar);
hw) high priority (hard warning):
if it is greater than 5.9 psi (0.4
bar) or there is a dynamic de-
crease exceeding 2.95 psi/
min (0.2 bar/min).
La voiture est équipée d'un systè-
me qui détecte la pression des
pneus par l'intermédiaire de cap-
teurs fixés à l'intérieur des jantes de
roue, en correspondance de la van-
ne de gonflage. Ces capteurs trans-
mettent un signal qui est capté par
les antennes fixées sur la coque
derrière le pare-gravier et reliées au
boîtier.
Le système peut momentané-
ment ressentir de brouillages
radioélectriques émis par des
dispostifs utilisant des fré-
quences voisines.
Le boîtier traite ces informations et,
à travers la ligne CAN, transmet au
tableau de bord toute une série de
données sur la pression des pneus
et sur les erreurs éventuelles du sys-
tème.
Le signal transmis par le boîtier ac-
tive des témoins sur l'afficheur "TFT"
avec deux niveaux de priorité:
sw) basse priorité (soft warning):
si la réduction de pression par
rapport à la valeur nominaleest
supérieure à 0,2 bars;
hw) haute priorité (hard warning):
si la réduction est supérieure
à 0,4 bars ou s'il y a une ré-
duction dynamique supérieure
à 0,2 bars/min.
El automóvil está equipado con un
sistema que mide la presión de los
neumáticos mediante unos sensores
especiales fijados en el interior de la
llanta, a la altura de la válvula de in-
flado. Dichos sensores transmiten una
señal que es captada por las antenas,
fijadas en la carrocería por detrás de
los pasos de rueda, que están co-
nectadas a la centralita.
El sistema puede estar afecta-
do momentáneamente por el
ruido radioeléctrico emitido
por dispositivos que utilicen
frecuencias próximas.
La centralita procesa estas informa-
ciones y transmite a través de la lí-
nea CAN al cuadro de a bordo una
serie de datos correspondientes al
estado de la presión de los neumáti-
cos y de posibles errores del sistema.
La señal transmitida por la centrali-
ta activa algunos grafismos en la
pantalla "TFT" con dos niveles de
prioridad:
sw) prioridad (baja soft warning):
si la disminución de presión re-
specto de la nominal es supe-
rior a 0,2 bar;
hw) prioridad alta (hard warning):
si es superior a 0,4 bar o bien
se produce una disminución
dinámica superior a 0,2 bar/
min.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE