2
2
_1,
Handle
(_) 1.
Mango
2,
Retainer Spring
2.
Resorte fijador
3,
Pin
3.
Clavija
4,
Plug
4.
Tapon o tapa
_)1,
Handgriff
@1.
Impugnatura
2.
Fixierfeder
2.
Coppiglia
3. Stiff
3.
Perno
4. St6psel
4.
Kit Mulching
(_)1,
Poign6e de rinsert
(_
1. Hendel
2.
Epingle
2.
Sluitveer
3. Axe de fixation
3.
Pen
4. T_te de I'insert
4.
Plug
@
To assemble
and install
mulcher
plug
Remove spring retainer and pin from handle.
Insert plug into handle. Make sure that the letter "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided. For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
@
Montage
und Installation
des Mulcheinsatzes
Enffernen Sie den Splintstiff und Stiff vom Griff.
Stecken Sie den St6psel in den Handgriff. Versichern Sie
sich, dab die Markierung ,A" sich sowohl beim St6psel,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen m0ssen von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stiff und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
Pour assembler
I'insert
broyeur
•
Retirer I'_pingle et raxe de fixation.
InsUrer la t_te de rinsert dans la poign_e. V_rifier que
lea lettres A et B, moul_es sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me c6te sur la t_te et sur la poign6e
de rinsert, et si elles sont visibles du dessus Iorsque
I'insert est pose sur le sol.
Insdrer ensuite I'axe de fixation _ travers les trous pr_vus
cet effet dans les deux parties de I'insert et le bloquer
I'aide de I'dpingle. Pour mettre en place I'insert (et pour
passer de la fonction broyage _ la fonction ejection ar-
tiste), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
_)
Para ensamblar y montar la tapa mulching
•
Removerel ret_n del muelley el pasadorde la enpuSa-
dura.
Meta la tapa en el mango, averig0e de que las letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lado y de
que se vean las dos encima en posicibn horizontal sobre
el suelo.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instalaci6n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
(_
Per I'installazione del Kit Mulching:
•
Rimuovere dall'impugnatura i l fermo a mollaeil perno.
•
Agganciareil Kit alrappositamaniglia.Verificareche le
due lettere"A" sianoallineate.
Fissare il perno con la coppiglia.
Per l'installazione
vedere "Adattamento del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
•
Steek de plug in de hendeL Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
•
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek,
35