3
OFF
ON
START
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
. Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
7. ZQndschloB
_)Der
Z_ndschlessel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den ZOndschlOssel im ZOndschlol] lassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
(_
7. Cld de contact et de ddmarrage
La cl6 de contact possbdetroispositions :
OFF
Le circuit _lectrique est coupe (_teint)
ON
Le circuit dlectrique est fermd (allumd)
START
Le d_marreur du moteur est aliment_ (Dbs
le d6marrage du moteur, rel&cher la cld qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON")
ATTENTION!
Lorsque la machine dolt rester sans surveillance, m_me pour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre le levier
de commande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la
cl_ de contact.
(_)
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
dife'rentes:
OFF
Corriente el_=ctricacortada
ON
Corriente el_ctrica conectada
START Motor de arranque acoplado
ADVERTENClA!
Si abandona la mdquina sin vigilancia, no deje nunca la Ilave
en la cerradura,
(_)
7. Chiave di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di avviamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
(_
7. Stuurslot/contact
De sleutel voor het stuurslot]contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWlNG!
Laat nooitde sleutel in her contact zitten, wanneer de machine
zonder toezicht wordt achtergelaten.
42