Portugués
• A ligação de aspiração e a ligação de pressão devem ser
firmemente fechadas para evitar sujidade.
• Todos os cabos elétricos devem ser protegidos contra
dobras, danos e penetração de humidade.
PERIGo por eletrocussão!
Existe perigo de morte devido aos cabos elétricos
danificados! Os cabos com defeito têm de ser ime-
diatamente substituídos pelo eletricista devida-
mente qualificado.
ATEnção à humidade!
Através da penetração de humidade no cabo, o
cabo e o produto são danificados. Nunca mergulhe
a extremidade do cabo em líquidos e proteja-a con-
tra uma eventual penetração de humidade.
• O produto tem de ser protegido contra raios solares
diretos, calor, pó e gelo. O calor e o gelo podem provocar
danos substanciais nos impulsores e nos revestimentos!
• Os impulsores ou hélices têm de ser rodados em interva-
los regulares. Deste modo, evita-se uma imobilização dos
rolamentos e a película de lubrificação da junta mecânica
é renovada.
AVISo de arestas afiadas!
nos impulsores, nas hélices e nas aberturas do sis-
tema hidráulico podem formar-se arestas afiadas.
Existe perigo de ferimentos! Utilize os equipamen-
tos de proteção pessoais necessário, p.ex. luvas de
proteção.
• Após um armazenamento mais prolongado e antes da
colocação em funcionamento, o produto deve ser limpo
da sujidade como, p.ex., pó e sedimentação de óleo. Os
impulsores devem ser verificados quanto a facilidade de
movimentos e os revestimentos do corpo quanto a danos.
Antes da colocação em funcionamento deve ser
controlado o nível de enchimento e, se necessário,
reatestado!
Os revestimentos danificados têm de ser imediata-
mente substituídos. Apenas um revestimento intato
cumpre a sua finalidade adequada!
Se respeitar estas regras, o produto pode ser armazenado durante
um período mais prolongado. No entanto, lembre-se de que as
peças de elastómero e de PVC estão sujeitas a um desgaste natu-
ral. Em caso de um armazenamento superior a 6 meses, recomen-
damos verificar e, eventualmente, trocar as mesmas.
Para tal, por favor, mantenha-se em contacto com o fabricante.
3.4.
Devolução
Os produtos que são devolvidos à unidade de produção, têm de
estar devidamente embalados. Ou seja, o produto foi limpo de
sujidade e, na utilização de fluidos nocivos para a saúde, descon-
taminados. A embalagem tem de proteger o produto de danos
durante o transporte. Em caso de perguntas, por favor, entre em
contacto com o fabricante!
4.
Descrição do produto
O produto foi concebido com grande cuidado e está sujeito a um
controlo de qualidade constante. Em caso de uma instalação e de
uma monitorização corretas está garantido um funcionamento
isento de falhas.
4.1.
Utilização adequada e âmbitos de aplicação
As bombas submersíveis Salmson-Rocsan evo... são adequadas
para bombearem no modo de funcionamento intermitente e
permanente:
• água suja e água residual
• água residual com fezes
• águas residuais municipais e industriais
• lamas até o máximo de 8 % de substâncias secas (depen-
dente do tipo)
drenagem doméstica e de terrenos em conformidade com a norma
(DIN) EN 12050 (sob a consideração dos prefácios e dos regula-
mentos específicos do país, p.ex. DIN EN 12050-1) e
para a utilização em poços e reservatórios.
As bombas submersíveis não podem ser aplicadas para bombear:
• água potável
• fluídos com substâncias sólidas, tais como, areia, pedras,
madeira, metais, etc.
.
PERIGo por eletrocussão
na utilização do produto em piscinas ou outros re-
servatórios acessíveis a pé, existe perigo de morte
por eletrocussão. Devem ser respeitados
os seguintes pontos:
• Se existirem pessoas no tanque, a utilização está
estritamente interdita!
• Se não existirem pessoas no tanque, é necessário
tomar medidas de proteção em conformidade com
a norma DIN VDE 0100-702.46 (ou em conformida-
de com as respetivas normas nacionais).
o produto foi concebido para bombear água residual.
Por isso, está estritamente proibido bombear a água
potável!
Da utilização adequada faz parte também a observância deste
manual. Qualquer outra utilização é considerada como imprópria.
4.1.1. Indicação relativa ao cumprimento da norma
DIN EN 12050-1
Tamanho DN 50
As unidades do tamanho DN 50 (V05) apenas satisfazem os requi-
sitos da norma EN 12050-1.
Tamanho DN 65
As unidades do tamanho DN 65 (V06) possuem um flange combi-
nado DN65/80. Para o cumprimento dos requisitos
da norma DIN EN 12050-1 é preciso ser prevista uma tubagem
DN 80 no lado de pressão. Devido a isso, o círculo perfurado
DN 65 é fechado de fábrica com rebites.
Na utilização da unidade no âmbito de aplicação da norma
DIN EN 12050-1, os rebites não podem ser removidos.
111