Publicidad

Enlaces rápidos

contra capa_esp_190x127_com sangria.fm Page 1 Tuesday, August 11, 2009 5:00 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Agile 2011

  • Página 1 contra capa_esp_190x127_com sangria.fm Page 1 Tuesday, August 11, 2009 5:00 PM Black process 45,0° 240,0 LPI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........2 En pocas palabras ......6 Llaves, puertas y ventanillas ..18 Asientos, sistemas de seguridad ........35 Portaobjetos ......... 51 Instrumentos y mandos ....59 Iluminación ........77 Sistema de infoentretenimiento . . . 86 Climatización ....... 87 Conducción y manejo ....
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción...
  • Página 4: Datos Específicos Del Vehículo

    Talleres Autorizados Chevrolet le Para conocer un poco más sobre GM Su vehículo representa un diseño ofrece un servicio excelente, con per‐ y los productos Chevrolet, vaya al si‐ combinado de avanzada tecnología, sonal especialmente capacitado tio: seguridad, compatibilidad ecológica y equipamiento específico para el co‐...
  • Página 5: Peligro, Advertencia Y Atención

    Introducción ■ En este manual se utilizan las de‐ Peligro, advertencia Atención signaciones de fábrica para los mo‐ y atención tores. Las designaciones comer‐ El texto marcado con Atención ciales correspondientes se pueden ofrece información sobre posibles 9 Peligro encontrar en el capítulo "Datos téc‐ daños en el vehículo.
  • Página 6 Introducción...
  • Página 7: En Pocas Palabras

    En pocas palabras En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Ajuste de los asientos Posición del asiento Información importante para su primer viaje Pulse el botón c para desbloquear las puertas y la tapa del depósito de com‐ bustible. Abra las puertas tirando de Tire del asidero, deslice el asiento, suelte el asidero.
  • Página 8: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Respaldos Altura del asiento del conductor Ajuste de los reposacabezas Para ajustar los respaldos, utilice el Levante la palanca mando giratorio en la parte lateral del Hacia = Aligere el peso y levante Pulse el botón de desbloqueo (fle‐ asiento.
  • Página 9: Cinturón De Seguridad

    En pocas palabras Cinturón de seguridad Ajuste de los retrovisores Retrovisor exterior Ajuste manual Retrovisor interior Extraiga el cinturón de seguridad y enclávelo en el cierre. El cinturón de Mueva la palanca en la dirección re‐ seguridad no debe estar retorcido Ajuste la palanca en la parte inferior querida.
  • Página 10: Ajuste Del Volante

    En pocas palabras Espejos ajustables eléctricamente (si Ajuste del volante los hay) Desbloquee la palanca, ajuste la al‐ Conmutador de cuatro posiciones en tura del volante, luego enclave la pa‐ la puerta del conductor. lanca y asegúrese de que esté total‐ Seleccione el retrovisor correspon‐...
  • Página 11 En pocas palabras...
  • Página 12 En pocas palabras Vista general del tablero 16 Guantera ......54 Iluminación exterior de instrumentos 17 Palanca de cambios ..111 18 Cierre centralizado ....23 Salidas de aire ..... 90 19 Portaobjetos en la parte Luz alta ........ 80 superior del tablero de Señales con luz alta .....
  • Página 13 En pocas palabras = Luces de estacionamiento = Luz baja Pulsar > = faros antiniebla delanteros r = faros antiniebla traseros En vehículos con faros antiniebla En el modelo básico. y control automático de las luces. Mando de las luces exteriores: = Gire un instante hasta esta posición para desactivar o activar el control automá‐...
  • Página 14 En pocas palabras Señales con luz alta y luz alta Señalización de giros y cambios Luces de emergencia de carril Señales = tire de la palanca Conectar = Pulse ¨. con luz A la derecha = palanca hacia arriba Desconectar = Pulse de nuevo ¨. alta A la = palanca hacia abajo...
  • Página 15: Sistemas Limpia Y Lavaparabrisas

    En pocas palabras Bocina Sistemas limpia y lavaparabrisas Limpiaparabrisas En vehículos equipados con airbag, pulse cualquiera de los puntos j. En vehículos sin airbag, pulse cual‐ quier punto del centro del volante. 9 Advertencia En vehículos equipados con sis‐ O = Desconectar tema de airbags, no pulse sobre el - - = Funciona a intervalos de 7 se‐...
  • Página 16 En pocas palabras Lavaparabrisas Sistemas limpialuneta Climatización y lavaluneta Luneta térmica trasera Tire de la palanca para pulverizar lí‐ quido y accionar los limpiaparabrisas; Limpialuneta = Pulse la palanca una vez soltada la palanca, se produ‐ La resistencia térmica se acciona pul‐ hasta el nivel 1º.
  • Página 17: Marcha Atrás

    En pocas palabras Desempañado de los cristales Caja de cambios pie del pedal de embrague, vuelva a pisarlo y mueva la palanca de cam‐ bios 9 Advertencia No aplique nunca la marcha atrás con el vehículo en movimiento. Gire el botón hasta la posición V. •...
  • Página 18: Al Salir De Viaje

    En pocas palabras Al salir de viaje Arranque del motor Estacionamiento ■ Accione siempre el freno de esta‐ Comprobaciones antes de cionamiento. comenzar un viaje ■ Apague el motor y saque la llave. ■ La presión de los neumáticos y su No acelere antes de apagar el mo‐...
  • Página 19: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas Llaves, cerraduras El uso de la llave pedida a través de la Red de Concesionarios o Talleres y ventanillas Autorizados Chevrolet garantiza el Llaves correcto funcionamiento del sistema inmovilizador. Esto evitará gastos innecesarios Llaves, cerraduras ....... 18 y posibles problemas con el seguro Puertas ........
  • Página 20: Mando A Distancia

    Red de Conce‐ ■ Cierre centralizado sionarios o Talleres Autorizados ■ Sistema de alarma antirrobo Chevrolet. ■ Levantavidrios eléctricos El alcance puede verse reducido de‐ bido a las interferencias electromag‐ néticas. Para accionar el mando...
  • Página 21 Talleres Autorizados el capó, la bocina no emitirá ningún Si el sistema está desactivado, es‐ Chevrolet. aviso acústico para advertir de que pere algún tiempo antes de volver el capó está abierto.
  • Página 22: Apertura Automática De Las Ventanillas

    Red de Con‐ automática de las ventanillas sin cesionarios o Talleres Autorizados abrirse ninguna puerta, las puertas Chevrolet para que lo inspeccionen se bloquearán automáticamente al y reparen. cabo de 1 minuto, pero las ventani‐...
  • Página 23: Ajustes Memorizados

    Llaves, puertas y ventanillas Sincronización del mando ■ El cierre centralizado bloquea Bloqueo manual de a distancia: y desbloquea las puertas para indi‐ puertas car que el mando a distancia está sincronizado. Ajustes memorizados Al sacar la llave de la cerradura del encendido se guardan automática‐...
  • Página 24: Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanillas Nota Para evitar que el conductor pueda ■ Con el interruptor O: pulse para Si el pestillo del seguro de la puerta quedarse fuera del vehículo por des‐ bloquear o desbloquear todas las del conductor se baja con la puerta cuido, el pestillo de la puerta del con‐...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo del vehículo con la desactiva la alarma, que se dispara 9 Advertencia al abrir las puertas o el portón tra‐ llave sero y debe pararse haciendo girar Cuando active el sistema de la llave en el contacto o pulsando el Bloqueo alarma antirrobo, compruebe si to‐...
  • Página 26: Bloqueo Automático

    Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo automático tico de las puertas no se producirá nales situados debajo de las cerradu‐ si las puertas se bloquean ma‐ ras de las puertas traseras. Se pue‐ El bloqueo automático de puertas se nualmente. den activar usando la llave y girando activará...
  • Página 27: Compartimento De Carga

    Llaves, puertas y ventanillas Puertas Seguridad del vehículo Nota Para evitar el olvido de la llave en el compartimento, no la saque de la Compartimento de carga Sistema de alarma cerradura del compartimento de antirrobo carga hasta que esté cerrado Portón trasero Para activar la alarma, todas las puer‐...
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanillas Desbloqueo de puertas Con el portón trasero y el capó cerra‐ Diodo luminoso (LED) del dos y el encendido desconectado (sin y desactivación del seguro sistema de alarma antirrobo dejar la llave en la cerradura del en‐ antirrobo con el mando cendido): a distancia...
  • Página 29: Inmovilizador

    En este caso, sario. un transpondedor que coincide con la recurra a la Red de Concesionarios unidad de control del inmovilizador o Talleres Autorizados Chevrolet del vehículo y desactiva automática‐ para su inspección y reparación. mente el sistema. Sólo se puede Inmovilizador arrancar el vehículo con la llave co‐...
  • Página 30: Retrovisores Exteriores

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Ajuste de los retrovisores Los retrovisores exteriores se pueden ajustar fácilmente mediante las pa‐ exteriores lancas de ajuste del vehículo. Para Forma convexa realizar el ajuste de la posición, 9 Advertencia mueva la palanca de ajuste instalada 9 Advertencia en el revestimiento de la puerta.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Para ajustar los retrovisores: Los retrovisores exteriores se pueden plegar en la dirección mostrada en la 1. Mueva el interruptor selector (A) ilustración; esta característica está Antiencandilamiento hacia la izquierda o la derecha concebida para la protección de los para elegir el retrovisor del lado manual peatones en caso de colisión.
  • Página 32: Elevalunas Manuales

    Llaves, puertas y ventanillas Ventanillas Elevalunas eléctricos 9 Advertencia Elevalunas manuales El retrovisor interior tiene una do‐ ble articulación para que, al regu‐ larlo, bascule el parasol y ajuste el espejo no haya contacto entre los dos. Ajuste siempre los retrovisores antes de conducir el vehículo;...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanillas para bajarlas, se acciona la parte su‐ Este procedimiento también se podrían quedar partes del perior del interruptor. Una ligera pul‐ puede realizar a la inversa, primero cuerpo u objetos atrapados en‐ sación sobre el interruptor de accio‐ abriendo y luego cerrando la ventani‐...
  • Página 34: Seguro Para Niños En Las Ventanillas Traseras

    Llaves, puertas y ventanillas Los interruptores del accionamiento Sistema de descarga de presión Seguro para niños en las eléctrico de las ventanillas tienen un interna ventanillas traseras sistema de protección antitérmica Cuando una de las puertas está que inhibe su actividad si se accionan abierta, la ventanilla de una de las varias veces consecutivas en un puertas delanteras se abrirá...
  • Página 35: Luneta Térmica Trasera

    Llaves, puertas y ventanillas Cerrar las ventanillas desde el Luneta térmica trasera Parasoles exterior del vehículo: Al bloquear la puerta del vehículo con el mando a distancia, se cerrarán au‐ tomáticamente todas las ventanillas con accionamiento eléctrico que es‐ tuviesen abiertas. Salir del vehículo: Las ventanillas se pueden accionar incluso después de desconectar el...
  • Página 36: Asientos, Sistemas De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas de Reposacabezas 9 Advertencia seguridad Apoyacabezas Conduzca siempre con el reposa‐ cabezas ajustado en la posición correcta. Reposacabezas ......35 Ajuste del apoyacabezas: Asientos delanteros ..... 36 Asientos traseros ......38 Cinturones de seguridad ..... 39 Sistema de airbags ......
  • Página 37: Desmontaje De Un Apoyacabezas Delantero

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros Desmontaje de un Desmontaje de un apoyacabezas delantero apoyacabezas trasero Ajuste de los asientos Ajuste de la distancia: Para desmontar el apoyacabezas, Para desmontar el apoyacabezas, pulse el botón de desbloqueo (flecha) pulse el botón del respaldo tra‐ y tire del apoyacabezas.
  • Página 38: Respaldo Del Asiento

    Asientos, sistemas de seguridad Para ajustar el respaldo, utilice el sionar graves lesiones internas. 9 Advertencia mando giratorio en la parte lateral del Para una protección adecuada asiento. No se apoye en el respaldo cuando el vehículo está en mar‐ Es muy importante que el asiento mientras lo ajusta.
  • Página 39: Asiento Delantero Abatible (Si Está Equipado)

    Asientos, sistemas de seguridad Asientos traseros abajo para bajarlo. Ajuste la ban‐ está equipado) para transportar obje‐ queta de asiento según la altura del tos largos; es una característica op‐ conductor para llegar bien a los pe‐ cional en algunos modelos. dales y al volante.
  • Página 40: Rebatir Parcialmente El Respaldo

    Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de Rebatir parcialmente el Devolver el respaldo del asiento respaldo trasero a su posición normal seguridad Los vehículos con asientos traseros Levante el respaldo hacia atrás hasta divididos permiten inclinar parcial‐ la posición de enclavamiento. En Los cinturones de seguridad son uno mente el respaldo, manteniendo uno caso de respaldo dividido, se blo‐...
  • Página 41: Cómo Abrocharse El Cinturón De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad estar demasiado inclinado hacia 2. Ajuste el asiento de modo que 9 Advertencia atrás. El vehículo está equipado con pueda sentarse erguido. dos cinturones de seguridad de tres 3. Tire suavemente de la lengüeta ■ Todos los ocupantes del ve‐ puntos en los asientos delanteros.
  • Página 42 Asientos, sistemas de seguridad 6. Para desabrocharse el cinturón, con su talla (flecha derecha). Esto es pulse el botón del cierre. El cinturón muy importante si el usuario anterior se recoge automáticamente. era más bajo que usted. 9 Advertencia Cinturón de seguridad de tres puntos Nunca realice el ajuste de la altura mientras conduce.
  • Página 43: Cinturón Abdominal

    Asientos, sistemas de seguridad ■ Para ajustar la altura, sujete el cie‐ Atención 9 Advertencia rre y tire del cinturón. ■ Para abrocharse el cinturón de se‐ Los cinturones de seguridad son El cinturón abdominal debe pasar guridad, fije el cierre a la lengüeta. para todo el mundo, incluidas las lo más bajo posible sobre la pelvis, mujeres embarazadas.
  • Página 44: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags sufrir el impacto, los cinturones 9 Advertencia se pueden romper. Si el cinturón está desgarrado o deshila‐ ■ Todos los componentes de los chado, haga que los sustituyan cinturones deben comprobarse inmediatamente. regularmente; haga sustituir los componentes dañados.
  • Página 45 Asientos, sistemas de seguridad El sistema de airbags incluye: El sistema de airbags no se despliega en caso de impactos frontales leves, ■ Bolsas inflables con generador de de impactos laterales o traseros, gas integrado en el volante y el ta‐ vuelcos, derrapes u otras situaciones blero.
  • Página 46 Si esto no ocurre, tes de conducir. tico cerca de la consola. acuda a la Red de Concesionarios o Talleres Autorizados Chevrolet ■ Si el vehículo ha estado expuesto para que reparen la falla. 9 Advertencia a una inundación, recurra a la Red de Concesionarios o Talleres Auto‐...
  • Página 47 (si está equipado): bag en el asiento delantero dere‐ Red de Concesionarios o Talleres cho, el sistema de retención infan‐ Autorizados Chevrolet. til no debería instalarse en dicho ■ No lleve objetos encima ni tenga asiento. objetos en la boca mientras con‐...
  • Página 48: Sistemas De Retención Infantil

    Asientos, sistemas de seguridad Sistemas de retención Concesionarios o Talleres Autori‐ 9 Advertencia infantil zados Chevrolet. Para más deta‐ lles, acuda al establecimiento de Este vehículo fue diseñado para la Red de Concesionarios o Talle‐ ofrecer a sus ocupantes la má‐...
  • Página 49 Asientos, sistemas de seguridad que cumple todas las normas de se‐ mentar la probabilidad de ries‐ 9 Advertencia guridad aplicables según la gos o la gravedad en caso de legislación nacional. accidente. ■ Después de sacar el niño del Nota vehículo, fije el asiento con el ■...
  • Página 50 Asientos, sistemas de seguridad Uso correcto de los cinturones dará en el abdomen del niño. En que, un bebé se hará tan pesado de seguridad con niños caso de accidente, es posible que que no lo podrá sujetar. Por ejem‐ pequeños el cinturón ejerza su fuerza direc‐...
  • Página 51 Asientos, sistemas de seguridad Los niños que por su edad o peso no confort que permiten usar los Atención puedan usar sistemas de retención cinturones de seguridad con ni‐ infantil, deberían utilizar los cinturo‐ ños pequeños. Nunca haga esto. Esta ilustración nes de seguridad del vehículo.
  • Página 52: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Portaobjetos en la parte superior del tablero de portaobjetos instrumentos Portaobjetos del tablero de Compartimentos portaobjetos ..51 instrumentos Compartimento de carga ..... 55 Información sobre la carga ..57 Tire del asa para levantar la tapa; se usa para guardar objetos pequeños.
  • Página 53: Portaobjetos Superior (Vehículos Sin Airbag)

    Portaobjetos Portaobjetos superior Portaobjetos de las puertas (vehículos sin airbag) En el modelo básico, el portaobjetos no tiene tapa. Las puertas delanteras y traseras tie‐ nen dos portaobjetos, el superior También hay un portaobjetos situado para monedas y objetos pequeños por encima de la guantera.
  • Página 54: Portaobjetos Del Piso

    Portaobjetos Portaobjetos del piso Portaobjetos del respaldo En el lado izquierdo del asiento del conductor se encuentra otro portaob‐ Entre los asientos delanteros hay un La parte trasera del asiento delantero jetos. portaobjetos en el piso y otro porta‐ tiene bolsillos portaobjetos. objetos en la consola central para ob‐...
  • Página 55: Portavasos Delantero

    Portaobjetos Guantera Portavasos No se deben forzar los portavasos para que encajen botellas o vasos grandes porque se pueden defor‐ Portavasos delantero: mar. Portavasos trasero: Para abrirla, tire de la manilla. Está situado en la consola central, delante de la palanca de cambios. El portavasos trasero está...
  • Página 56 Portaobjetos Compartimento de carga Capacidad de carga (en litros) A. Maletero (hasta el borde superior del respaldo) B. Maletero hasta el techo del vehículo (sin la cubierta del compartimento de equipajes) C. Con asiento trasero rebatible hasta la altura del respaldo delantero (con la cubierta del compartimento de equipajes instalada) D.
  • Página 57: Cubierta Del Compartimento De Carga

    Portaobjetos Cubierta del Triángulo de señalización Extintor compartimento de carga de peligro Siempre que vaya a usar el extintor: Desmontaje: El triángulo de advertencia está guar‐ 1. Detenga el vehículo y apague el motor inmediatamente. dado en el panel del lado derecho del Suelte las cintas de sujeción del por‐...
  • Página 58: Información Sobre La Carga

    Portaobjetos Información sobre la bles y equipos eléctricos con co‐ 9 Advertencia rriente– la validez empezó a ser de carga 5 años desde la fecha de fabricación El mantenimiento del extintor es Nota responsabilidad del propietario; Disposición del equipaje: Disponible según la normativa legal debería realizarse siempre en los del país intervalos especificados por el fa‐...
  • Página 59 Portaobjetos ■ Asegúrese de que la carga esté pueden salir proyectados hacia bien sujeta para evitar que los ob‐ delante en caso de un frenazo jetos se muevan cuando el ve‐ brusco. hículo está en marcha. ■ No se deben superar los valores ■...
  • Página 60: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos Vista general del tablero de instrumentos ........ 61 Mandos ........61 Testigos luminosos e indicadores ....... 64 Pantallas de información ..... 70...
  • Página 61 Instrumentos y mandos...
  • Página 62: Vista General Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y mandos Vista general del tablero Mandos Bocina de instrumentos Ajuste del volante ( Puerta abierta ....... 70 r Faros antiniebla traseros ..70 > Faros antiniebla delanteros ......70 Nivel de combustible bajo ..69 g Revisión urgente del vehículo .........
  • Página 63: Limpiaparabrisas

    Instrumentos y mandos En vehículos equipados con airbag, La palanca de accionamiento de los Nota pulse cualquiera de los puntos j. limpiaparabrisas tiene cuatro posicio‐ Evite usar los limpiaparabrisas en nes: seco o sin haber accionado el lava‐ 9 Advertencia parabrisas.
  • Página 64: Tomas De Corriente

    Instrumentos y mandos Accionamiento: El reloj sólo se puede poner en hora Tomas de corriente con el encendido desconectado; para Limpialuneta = Pulse la palanca ello, haga lo siguiente: Toma de corriente / encendedor hasta el nivel 1º. Lavaluneta = Pulse la palanca (si está...
  • Página 65: Testigos Luminosos E Indicadores

    Instrumentos y mandos Testigos luminosos No conecte a la toma dispositivos que Velocímetro suministren corriente eléctrica, por e indicadores ejemplo, baterías. Cuadro de instrumentos Indica la velocidad del vehículo en ki‐ lómetros por hora. Cuentakilómetros parcial En el cuadro de instrumentos se pue‐ den ver: el velocímetro, el cuentarre‐...
  • Página 66: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y mandos El cuentakilómetros y el cuentakiló‐ combustible del vehículo. Una flecha Atención metros parcial están situados en la en el indicador de combustible señala parte superior de la pantalla del cua‐ en qué lado del vehículo está la tapa Si la aguja está...
  • Página 67: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Recurra a la Red de Concesionarios con aceleraciones bruscas. o Talleres Autorizados Chevrolet. Intermitentes Sistema de carga O parpadea en verde. p se enciende en rojo.
  • Página 68: Testigo De Averías (Mil)

    Concesionarios o Talleres Autoriza‐ g se enciende en amarillo puede haber un problema con el sis‐ dos Chevrolet lo antes posible. tema de carga eléctrico. Hágalo revi‐ Este testigo de control se enciende No conduzca durante mucho tiempo sar por su concesionario.
  • Página 69: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Si el testigo R no se apaga con el a la Red de Concesionarios o Talle‐ blema con los frenos. motor en marcha y el freno de esta‐ res Autorizados Chevrolet para su cionamiento no está accionado, con‐ inspección y reparación. Sistema antibloqueo de duzca el vehículo con cuidado hasta...
  • Página 70: Presión De Aceite Del Motor

    Red de Concesionarios o Talle‐ saque la llave hasta que el ve‐ Atención res Autorizados Chevrolet para su re‐ hículo esté totalmente detenido paración. para evitar que se bloquee el vo‐ Si la temperatura del refrigerante Puede permanecer iluminado inter‐...
  • Página 71: Luces Antiniebla

    Instrumentos y mandos Pantallas de Se enciende cuando el nivel de com‐ El testigo de los faros antiniebla tra‐ bustible es inferior al nivel de reserva. seros se enciende cuando los faros información Recargue combustible inmediata‐ antiniebla traseros están en uso. mente.
  • Página 72 Instrumentos y mandos Hay dos menús disponibles: El menú ■ Consumo medio de combustible La indicación de autonomía muestra del ordenador de a bordo y el menú (km/l) la distancia aproximada que el ve‐ de personalización. hículo puede recorrer sin cargar. La ■...
  • Página 73: Temperatura Del Aire Exterior

    Instrumentos y mandos Temperatura del aire exterior Velocidad media La indicación del consumo medio de combustible muestra la media apro‐ ximada de millas por galón (mpg), ki‐ lómetros por litro (km/l) o litros por 100 kilómetros (l/100 km). Esta cifra se calcula basándose en el número de mpg (km/l o l/100 km) re‐...
  • Página 74: Mensajes De Advertencia

    Instrumentos y mandos Esta cifra se calcula basándose en el A continuación se presentan, agrupa‐ Este mensaje aparece y suena un volumen de combustible (en galones dos por temas, algunos mensajes aviso acústico si el sistema de refri‐ o litros) consumido desde la última que pueden aparecer e información geración del motor alcanza tempera‐...
  • Página 75: Menú De Personalización

    Instrumentos y mandos El mensaje aparecerá hasta que se Indicación de falla de una Menú de personalización lleve el vehículo a la Red de Conce‐ lámpara Se puede acceder al menú de perso‐ sionarios o Talleres Autorizados Che‐ nalización del cuadro pulsando el bo‐ vrolet para realizar la inspección co‐...
  • Página 76 Instrumentos y mandos Si se pasa al modo nocturno con las El modo nocturno se desactivará con ■ AL = Sistema de Latinoamérica luces exteriores encendidas, se acti‐ cualquiera de las siguientes accio‐ ■ US = Sistema de Estados Unidos varán los siguientes ajustes: nes: de América...
  • Página 77: Selección De Idioma

    Instrumentos y mandos Control automático de las luces esta se interrumpe y el cuadro de ins‐ trumentos muestra la información real del vehículo. Selección de idioma: AUTO = Este mensaje aparece cuando se ha activado el control automático de las luces.
  • Página 78: Iluminación

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior Conmutador de las luces Iluminación exterior ...... 77 Iluminación interior ....... 83 Características de la iluminación ........85 En vehículos con faros antiniebla y control automático de las luces. En vehículos con faros antiniebla y pi‐ loto antiniebla y control automático de las luces.
  • Página 79 Iluminación Mando de las luces exteriores: Luz baja luces de estacionamiento, la luz de la patente, la luz baja y la iluminación Se enciende la luz baja junto con la = Gire un instante hasta esta del tablero de instrumentos. posición para desactivar luz de estacionamiento, la luz de la o activar de nuevo el con‐...
  • Página 80: Control Automático De Las Luces

    Iluminación Sensor de luz (si está equipado) Aviso acústico de luces cuando circule por un estaciona‐ miento subterráneo, con tiempo muy exteriores encendidas nublado o en un túnel. Esto es nor‐ Al abrir la puerta, si el encendido está mal. desconectado y las luces exteriores Hay un cierto retardo en el sistema de están encendidas, suena una señal...
  • Página 81 Iluminación La luz baja, las luces de estaciona‐ Luz alta Enfoque de la luz baja miento y la luz de la patente perma‐ necerán encendidas durante 30 mi‐ nutos mientras la puerta del conduc‐ tor esté abierta o durante 1 minuto después de cerrar la puerta del con‐...
  • Página 82: Luces De Emergencia

    Señalización de giros tico descrito arriba. En caso de duda, y cambios de carril recurra a la Red de Concesionarios o Talleres Autorizados Chevrolet. Señales con luz alta Pulse este botón situado en el tablero de instrumentos, cerca del climatiza‐...
  • Página 83: Faros Antiniebla

    Iluminación En el cuadro de instrumentos parpa‐ Faros antiniebla En vehículos con faros antiniebla y pi‐ dea una flecha que señala la direc‐ loto antiniebla. ción del giro o del cambio de carril. El botón está situado en el mando de Si, después de señalizar un giro las luces exteriores, en el lado exte‐...
  • Página 84 Iluminación Iluminación interior Faros antiniebla traseros Los faros antiniebla traseros mejoran la visualización del vehículo desde el exterior en condiciones ambientales Control de la iluminación adversas. del tablero de instrumentos En vehículos equipados con faros an‐ tiniebla traseros, el botón está si‐ tuado en el mando de las luces exte‐...
  • Página 85: Luces Interiores

    Iluminación Luces interiores Luces de lectura en la lámpara. Puede encender o apagar manualmente la luz pul‐ Para encender o apagar las luces de sando dicho botón. Vehículo con sistema de alarma lectura, pulse los botones laterales del conjunto; las luces de lectura se antirrobo apagan automáticamente si enciende Iluminación del...
  • Página 86: Iluminación De La Guantera

    Iluminación Características de la Iluminación de la guantera Atenuación gradual iluminación Esta función permite que las luces de cortesía tarden de tres a cinco segun‐ dos en apagarse en vez de hacerlo Iluminación de entrada inmediatamente. Las luces interiores del vehículo se encienden al abrir cualquier puerta.
  • Página 87: Sistema De Infoentretenimiento

    Para montar la antena, gírela nido de Accesorios Chevrolet en la en sentido horario. Red de Concesionarios o Talleres Nota Autorizados Chevrolet.
  • Página 88: Sistema De Calefacción Y Ventilación

    Climatización Climatización Sistemas de Nota Este sistema de mezcla de aire per‐ climatización mite dosificar el volumen de aire ca‐ liente y frío para que la temperatura Sistema de calefacción se ajuste rápidamente al nivel de‐ Sistemas de climatización ... 87 y ventilación seado a cualquier velocidad.
  • Página 89: Velocidad Del Ventilador

    Climatización Temperatura Distribución de aire ■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü. Para elegir la distribución de aire de‐ seada, gire el mando hasta que apa‐ ■ Abra las salidas de aire según sea rezca el símbolo correspondiente en necesario y diríjalas hacia las ven‐...
  • Página 90: Aire Acondicionado

    Climatización sivamente caliente después de un Desempañado Atención largo periodo expuesto al sol, abra y descongelación de los las ventanillas durante unos minutos cristales (con aire La circulación de aire interior sólo para que el aire caliente puede salir acondicionado) debería conectarse temporal‐...
  • Página 91: Salidas De Aire Fijas

    Climatización Salidas de aire Salidas de aire fijas Salidas de aire regulables Hay cuatro salidas de aire regulables en la parte frontal del tablero de ins‐ trumentos, dos salidas laterales, sali‐ das hacia el parabrisas y salidas en la parte inferior del tablero de instru‐ mentos, que proporcionan una agra‐...
  • Página 92: Mantenimiento

    Servicio En caso de falla del sistema, acuda a la Red de Concesionarios o Talle‐ res Autorizados Chevrolet para una reparación correcta y segura. El filtro de aire debe sustituirse en los inter‐ valos recomendados en "Planes de revisiones".
  • Página 93: Conducción Y Manejo

    Conducción y manejo Conducción y manejo Recomendaciones para materiales perjudiciales, como el amianto y el cadmio. El aire acondi‐ la conducción cionado utiliza un gas refrigerante li‐ bre de HCFC (hidroclorofluorocarbo‐ Conducir respetando el nos). Se ha reducido el porcentaje de Recomendaciones para la medio ambiente emisiones contaminantes de los ga‐...
  • Página 94: Conducción Económica

    General Motors aplica materiales bricante, hágalo preferentemente en respetuosos con el medio ambiente Ralentí : Incluso al ralentí, el motor un concesionario Chevrolet o taller de en sus reparaciones, así como en la consume combustible y genera ruido. reparaciones autorizado.
  • Página 95: Control Del Vehículo

    Conducción y manejo Control del vehículo Los pedales del freno y del acelera‐ Las aceleraciones bruscas aumentan dor tienen diferentes alturas para fa‐ el consumo de combustible. Siempre cilitar el movimiento del pie al cambiar que suban las revoluciones del mo‐ No deje que el vehículo circule la posición del mismo, desde el pedal tor, cambie a la marcha siguiente.
  • Página 96 Acuda inmediatamente a la Red de Concesionarios o Talleres ■ Preste atención a los testigos de Autorizados Chevrolet. falla relacionados con los siste‐ mas de freno. ■ Se debe comprobar regular‐ mente el nivel del líquido de fre‐...
  • Página 97: Conducción Defensiva

    Conducción y manejo Conducción defensiva Frenos neumático y los frenos. La mayoría de los conductores cuidan los frenos El mejor consejo que se puede dar del vehículo. No obstante, algunos Accionamiento de los frenos es: conduzca defensivamente. Em‐ sobrecargan el sistema de frenos al La acción de frenar implica tiempo de piece con un elemento muy impor‐...
  • Página 98: Manejo Del Volante

    Conducción y manejo ■ No conduzca con el motor apa‐ Frenada de emergencia Manejo del volante gado. El servofreno no actuará Todo el mundo ha afrontado alguna y será necesaria un mayor es‐ Conducción de emergencia vez una situación de frenada de fuerzo para que los frenos funcio‐...
  • Página 99: Recuperación De Una Salida De La Carretera

    Conducción y manejo Primero, pise el freno pero no tanto Recuperación de una Conducción todoterreno como para bloquear las ruedas de‐ salida de la carretera lanteras. Si hay posibilidad de coli‐ Recomendaciones sobre la sión, se aconseja desacelerar al má‐ Puede haber situaciones en las que conducción todoterreno (off- ximo.
  • Página 100: Antes De Conducir Fuera De Una Carretera

    Conducción y manejo Antes de conducir fuera de una Dichas sustancias pueden ocasionar cipal de una buena conducción todo‐ anomalías al frenar y el vidriado de terreno. La mejor forma de controlar carretera las pastillas. Compruebe el bastidor el vehículo es controlar la velocidad. Antes de la conducción todoterreno, de la carrocería, la dirección, la sus‐...
  • Página 101: Conducción Con Niebla

    Conducción y manejo La niebla se puede presentar de re‐ pente, puede verse rodeado de nie‐ Atención pente en una carretera normal y con‐ bla espesa que puede reducir la visi‐ vertirse en un riesgo potencial. Al bilidad por el parabrisas. En la conducción todoterreno, una conducir con niebla se puede limitar Normalmente, puede percibir la nie‐...
  • Página 102 Conducción y manejo limpiaparabrisas y el lavaparabri‐ Conducir sobre barro o arena afecta a la dirección, la aceleración sas. La humedad en la parte exte‐ y a la frenada. Para mejorar la trac‐ rior de los cristales podría parecer ción, reduzca ligeramente la presión niebla y, de hecho, ser sólo hume‐...
  • Página 103: Conducir Sobre Calzadas Mojadas

    Conducción y manejo Conducir sobre calzadas nentes del motor. En este caso, el motor sufre daños graves y el ve‐ mojadas hículo se parará inmediatamente o poco después, dependiendo del ni‐ Conducir por charcos de agua vel de daños. No intente volver a poner en marcha el motor.
  • Página 104: Conducir Con Lluvia

    Conducción y manejo Conducir con lluvia Cuanta más fuerte sea la lluvia, más El agua puede afectar a los frenos. disminuye la visibilidad. Aunque sus Intente evitar los charcos pero, si no limpiaparabrisas estén bien, una llu‐ puede, reduzca la velocidad antes de via intensa puede dificultar la visión cruzarlos.
  • Página 105: Conducir De Noche

    Conducción y manejo y prepárese para una reducción de Puede llegar a acumularse tanta mulada en la calzada. Si puede ver la visibilidad debido a las salpica‐ agua bajo los neumáticos que estos reflejos de árboles, postes de telé‐ duras. Vuelva a su carril si las sal‐ pueden deslizarse sobre el agua, per‐...
  • Página 106: Pendientes Y Carreteras De Montaña

    Conducción y manejo Observando solamente las luces tra‐ ■ Si nota cansancio, salga de la ca‐ Pendientes y carreteras de seras, resulta difícil determinar la ve‐ rretera, pare en un lugar seguro montaña locidad de un vehículo que circule por y descanse.
  • Página 107: Si El Vehículo Está Atascado

    Conducción y manejo permitan mantenerse en su carril. Si el vehículo está Atención Así evitará verse sorprendido por atascado los conductores que circulen en Reduzca la velocidad para que los sentido contrario. Los adelanta‐ Nunca haga patinar las ruedas si el frenos no se sobrecalienten.
  • Página 108: Arranque Y Manejo

    Conducción y manejo Arranque y manejo Nota Posiciones de la cerradura Hacer patinar las ruedas puede es‐ del encendido tropear componentes del vehículo, Rodaje de un vehículo así como los neumáticos. Si las rue‐ nuevo das giran a altas velocidades cuando se cambia de marchas hacia No frene innecesariamente a fondo delante a la marcha atrás, se podría...
  • Página 109 Si fuera necesario, acuda a la Red de Concesionarios Antes de poner en marcha el mo‐ Antes de arrancar el motor, tome o Talleres Autorizados Chevrolet. tor, debe familiarizarse con el fun‐ las siguientes precauciones para cionamiento de los diferentes no inhalar gases tóxicos:...
  • Página 110: Estacionamiento En Pendientes O Montañas

    Conducción y manejo Estacionamiento gún obstáculo para estacionar en una Atención pendiente, gire las ruedas hacia el lado derecho. Estacionamiento en pendientes Los materiales inflamables po‐ o montañas drían tocar la partes calientes del Estacionamiento sobre Debe tener especial cuidado al esta‐ escape en la parte baja del ve‐...
  • Página 111: Sistema De Escape Del Motor

    Talleres Autorizados gares cerrados –por ejemplo, un vehículo, ya que la inhalación del Chevrolet. monóxido de carbono (CO), que garaje– más tiempo del necesario para maniobrar; los motores de es incoloro e inodoro, es letal.
  • Página 112: Cambio Manual

    Concesiona‐ producir un sobrecalentamiento y po‐ rio o Taller Autorizado Chevrolet. sibles daños irreparables en este componente. Por lo tanto, con el mo‐ tor caliente, se debe evitar lo si‐...
  • Página 113 Conducción y manejo Marcha atrás: Nota régimen de revoluciones exce‐ El módulo electrónico no puede evi‐ Pise el pedal de embrague, tire del sivo. Cuando se aproxima a dicho tar daños en el motor por picos de botón (flecha) hacia arriba y desplace límite, el sistema reduce la canti‐...
  • Página 114: Sistema Antibloqueo De Frenos

    Todo el mundo ha afrontado alguna vehículo a un concesionario o taller y traseras tienen circuitos indepen‐ vez una situación de frenada de autorizado Chevrolet para que solu‐ dientes. Si un circuito falla, el ve‐ emergencia. Nuestra primera reac‐ cione el problema.
  • Página 115: Freno De Estacionamiento

    Conducción y manejo Por tanto, en cualquier circunstancia, en la posición superior de su reco‐ tos síntomas son características teniendo en cuenta esta función de rrido. El testigo R permanece encen‐ normales de funcionamiento del seguridad, no debería asumir riesgos dido en el tablero de instrumentos sistema.
  • Página 116: Regulador De Velocidad

    Conducción y manejo Regulador de velocidad = Pulse este botón para esta‐ No utilice el sistema en 1ª, ya blecer una velocidad o para que sólo funciona a velocidades acelerar a una velocidad más entre 40 y 140 km/h. alta. 6R = Pulse este botón para resta‐...
  • Página 117: Reactivación De La Última Velocidad De Crucero Seleccionada

    Conducción y manejo Combustible Aumentar la velocidad de velocidad no está activado, se apaga el testigo en el cuadro de instrumen‐ crucero establecida tos. Para volver a la velocidad esta‐ Aditivos para el Con el sistema activado, la velocidad blecida previamente, pulse breve‐ de crucero establecida se puede au‐...
  • Página 118 Conducción y manejo Aditivo ACDelco para gasolina Su vehículo representa un diseño Para cargar: combinado de avanzada tecnología, Le recomendamos que añada un 1. Apague el motor. seguridad, compatibilidad ecológica frasco de aditivo ACDelco para gaso‐ 2. Desconecte el encendido. y economía.
  • Página 119 "clic", luego cie‐ Recargue al menos 5 litros de com‐ sionarios o Talleres Autorizados rre la tapa del depósito de com‐ bustible. Chevrolet y efectuar las reparacio‐ bustible (en vehículos con cierre nes necesarias. centralizado). Atención 9 Advertencia 8.
  • Página 120 Conducción y manejo y gasolina, puede utilizar cualquier combustible de la máxima calidad, mezcla de alcohol y gasolina (con un que no contenga aditivos metálicos mínimo de 95 octanos y un 20% de (combustibles con manganeso). alcohol) disponible en gasolineras. Calidad del combustible para El sistema de inyección electrónica motores de gasolina / nafta:...
  • Página 121: Vehículos Diésel / Gasoil (Si Está Equipado)

    Conducción y manejo Si utiliza combustible de un octanaje La etiqueta adhesiva mostrada arriba Evite posibles daños: muy bajo, se pueden producir com‐ indica el tipo de combustible y está No utilice combustibles de calidad in‐ bustiones incontroladas y daños en el situada en la tapa del depósito de ferior a la recomendada, ni que con‐...
  • Página 122: Depósito De Combustible Para Arranque En Frío

    Conducción y manejo Nota Carga de combustible Nota Como funciona a una mayor presión Mantenga siempre lleno el depósito Compruebe semanalmente el nivel que los sistemas convencionales, el de combustible para arranque en del depósito de combustible y asegú‐ sistema de inyección de combusti‐ frío, preferiblemente con gasolina rese de mantenerlo lleno para los ble requiere ciertos cuidados de...
  • Página 123: Cuidado Del Vehículo

    La factura de venta del vehículo emi‐ su montaje a través de la Red de tida por su concesionario relaciona Concesionarios o Talleres Autoriza‐ todos los elementos, opciones y ac‐ dos Chevrolet. cesorios montados originalmente en su vehículo.
  • Página 124 Cuidado del vehículo Le aconsejamos que se acerque a su Nota Nota concesionario Chevrolet o taller auto‐ Debido a la tecnología aplicada en Este equipamiento puede no estar rizado para que le informe de las op‐ el sistema electrónico, no conecte disponible en su país.
  • Página 125: Elevación Del Vehículo

    Red de Con‐ Nota cesionarios o Talleres Autoriza‐ Este equipamiento puede no estar Este vehículo fue diseñado te‐ dos Chevrolet. Para más detalles, disponible en su país. niendo en cuenta, entre otros as‐ recurra a la Red de Concesiona‐ Elevación del vehículo pectos, la máxima seguridad de...
  • Página 126: Inmovilización Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Nota 3. Mueva la palanca de bloqueo del ■ Vaciar el depósito del líquido del la‐ Si los puntos de apoyo del elevador terminal en la dirección de la fle‐ vaparabrisas. o del gato son metálicos, se debe cha (A).
  • Página 127: Puesta En Funcionamiento

    Cuidado del vehículo Comprobaciones del Puesta en funcionamiento ■ La descarga de emisiones del cár‐ ter de aceite a la atmósfera debería Para volver a poner en servicio el ve‐ vehículo ser cero en cualquier estado del ve‐ hículo debe: hículo.
  • Página 128 Cuidado del vehículo Para mantener el capó del motor abierto, inserte la varilla de apoyo en el orificio correspondiente del capó. Cierre Desmonte la varilla de apoyo, vuelva a colocarla en su soporte, baje el capó y déjelo caer sobre el cierre. Compruebe que el capó...
  • Página 129 Cuidado del vehículo...
  • Página 130: Vista Del Compartimento Del Motor

    Preferiblemente, cambie el aceite en la Red de Concesionarios o Talleres Autorizados Chevrolet, asegurán‐ dose así del uso del aceite especifi‐ cado para mantener la integridad de los componentes del motor. Los da‐...
  • Página 131 Realice los cambios del filtro de aceite preferiblemente en la Red de Concesionarios o Talleres Autoriza‐ Para comprobar el nivel de aceite, tire dos Chevrolet. de la varilla de medición del aceite y sáquela. Límpiela bien e insértela completa‐ mente, vuelva a sacarla y compruebe Su vehículo se llena en fábrica con...
  • Página 132: Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo Filtro de aire del motor 6. Desmonte el elemento del filtro de Refrigerante del motor aire y límpielo; golpéelo suave‐ mente. Cambio del líquido de 7. Limpie también la parte interior refrigeración del filtro de aire. Sustitución del elemento del filtro de aire: Sustituya el elemento del filtro de aire cada 30.000 km, en condiciones de...
  • Página 133: Nivel De Refrigerante

    Talleres Autorizados expansión una mezcla de agua pota‐ Chevrolet para que comprueben el ble y aditivo para el radiador ACDelco tapón del sistema (o la presencia de (de larga duración - color naranja), en fugas) y cambien el refrigerante una proporción del 35% al 50% de...
  • Página 134: Sobrecalentamiento Del Motor

    Red de Concesionarios o Talleres ambiente. Los vapores y líquidos hirvientes Autorizados Chevrolet para localizar ■ El vehículo se detiene después de que salen de un sistema de refri‐ y reparar la falla. conducir a velocidades elevadas.
  • Página 135: Sobrecalentamiento Con Formación De Vapor

    Cuidado del vehículo Si no aparecen señales de formación tubos flexibles del radiador, los tubos Sobrecalentamiento con de vapores todavía, ponga el motor flexibles del calefactor, el radiador formación de vapor a régimen de ralentí durante unos dos o la bomba de agua. o tres minutos, con el vehículo dete‐...
  • Página 136: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    Cuidado del vehículo Ventilador de refrigeración duración - color naranja), en una pro‐ vehículo y espere a que se en‐ porción del 35% al 50% de aditivo. del motor fríe. Antes de abrir el comparti‐ Arranque el motor cuando el nivel de mento del motor, espere hasta refrigerante esté...
  • Página 137: Líquido De La Dirección

    Red de Concesionarios o Talleres Auto‐ Nota rizados Chevrolet para solucionar la Para evitar daños en el vehículo y fa‐ Comprobación y reposición del pérdida de nivel de combustible. cilitar el arranque con el motor ca‐...
  • Página 138: Líquido De Lavado

    ■ Si el testigo R permanece encen‐ dido durante más tiempo, acuda a la Red de Concesionarios o Ta‐ lleres Autorizados Chevrolet para que sustituyan las pastillas de freno desgastadas. 9 Advertencia El depósito de líquido del sistema la‐...
  • Página 139 Cuidado del vehículo Batería Autorizados Chevrolet, porque contiene. Si necesita más ilumi‐ supone un riesgo para su segu‐ nación en el compartimento del ridad. motor, utilice una linterna. ■ La batería, aunque esté sellada, contiene ácido que causa que‐ 9 Advertencia maduras.
  • Página 140: Reciclaje Obligatorio De La Batería

    Cuidado del vehículo Reciclaje obligatorio de la Prevención de daños en los Atención batería componentes electrónicos Riesgos del contacto con la solu‐ ción de ácido y plomo: ■ Composición básica: plomo, ácido sulfúrico y plástico. ■ Si la solución de ácido y plomo que contiene la batería se dese‐...
  • Página 141: Sustitución De La Escobilla Del Limpialuneta Trasero

    Cuidado del vehículo Sustitución de las Sustitución de la escobilla del Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas limpialuneta trasero escobillas El funcionamiento correcto de las es‐ cobillas de los limpiaparabrisas y un campo de visión claro son esenciales para conducir con seguridad. Com‐ pruebe las escobillas de los limpiapa‐...
  • Página 142: Sustitución De Bombillas

    Red de diluido en agua. alarma (C95) Concesionarios o Talleres Autoriza‐ Sustitución = sustituya las escobi‐ dos Chevrolet. Cuando sustituya una llas al menos anual‐ Guantera lámpara, desconecte el circuito del in‐ mente o cuando su Luz alta terruptor respectivo.
  • Página 143: Faros Halógenos

    Cuidado del vehículo Luz baja miento. Monte el protector de la Aplicación Potencia (W) lámpara del faro girándolo en sen‐ 1. Abra el capó del motor y monte la Tercera luz de freno tido horario. varilla de apoyo. Marcha atrás Luz alta 2.
  • Página 144 Cuidado del vehículo Luces Intermitente delantero 1. Abra el capó del motor y monte la Luces laterales varilla de apoyo. 1. Abra el capó del motor y monte la 2. Desmonte el casquillo de la lám‐ varilla de apoyo. para del intermitente delantero gi‐ 2.
  • Página 145: Luces Antiniebla

    Haga sustituir las lámparas en la Red 4. Desenchufe la conexión de la luz de Concesionarios o Talleres Autori‐ trasera. zados Chevrolet. 5. Desmonte la luz trasera. Luces traseras Luz de freno, intermitente trasero, luz de marcha atrás, luz de estaciona‐...
  • Página 146: Iluminación Interior

    Cuidado del vehículo 2. Desmonte el portalámparas. 4. Desmonte la lámpara del casqui‐ llo. 5. Monte la lámpara nueva. 6. Monte el casquillo en el portalám‐ paras girándolo en sentido hora‐ rio. Vuelva a montar el portalám‐ paras en el alojamiento. Iluminación interior Luces de lectura delanteras / luces de cortesía...
  • Página 147: Sistema Eléctrico

    Se recomienda tener siempre un juego completo de fusibles que puede adquirir en la Red de Conce‐ sionarios o Talleres Autorizados Chevrolet. 3. Sustituya la lámpara fundida de‐ senclavándola de su casquillo. 4. Monte una lámpara nueva en el casquillo, luego monte el casqui‐...
  • Página 148 Cuidado del vehículo Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Cierre Luz de freno / Luz centralizado de freno central Sistema de Luz de marcha alarma atrás Luz de la Encendedor de guantera cigarrillos Toma de 12 V No se usa No se usa No se usa Radio (vehículo...
  • Página 149 Cuidado del vehículo Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Sistema de Módulo de Bomba de levantavidrios control de la arranque en frío eléctricos (lado calefacción, (Flex) izquierdo) ventilación y aire Sistema de acondicionado Tablero de alarma (vehículo con instrumentos cierre Bomba de...
  • Página 150 Cuidado del vehículo Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Retrovisores Faros antiniebla Interruptor de las exteriores delanteros luces de eléctricos emergencia Faros antiniebla Radio (función Módulo de traseros de "encendido/ control de la Módulo del apagado" con el calefacción, airbag encendido del...
  • Página 151 Cuidado del vehículo Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito Posición Amperios Circuito centralizado Luz de posición Módulo de y sistema de (delantera control de la alarma antirrobo) derecha) calefacción, ventilación y aire Radio (vehículo Luz de posición acondicionado con cierre (trasera (vehículo con centralizado...
  • Página 152: Bloque De Relés

    Cuidado del vehículo Bloque de relés Posición Color Función Posición Color Función Gris Desempañado XII-a Negro Faros antiniebla de la luneta delanteros trasera XII-b Negro Faros antiniebla Gris Luz alta traseros Azul Limpialuneta XIII Negro Testigo de la trasero marcha atrás VIII Verde Ventilador del...
  • Página 153: Herramientas Del Vehículo

    Red de Conce‐ sionarios o Talleres Autorizados Chevrolet. El uso de llantas o neu‐ máticos inadecuados podría anular la garantía. Comprobación de la presión de Las herramientas del vehículo están...
  • Página 154: Comprobación De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo cargado. Los neumáticos deberían Haga equilibrar las ruedas siempre comprobarse con un manómetro ca‐ que se produzcan vibraciones en el librado cuando estén fríos. volante y cuando cambie los neumá‐ ticos. Las presiones de los neumáticos se indican en la etiqueta situada donde Atención muestra la ilustración.
  • Página 155: Rotación De Los Neumáticos

    Red de los neumáticos no queden aprisiona‐ Concesionarios o Talleres Autoriza‐ dos contra el borde. Compruebe re‐ dos Chevrolet, que pueden diagnos‐ gularmente el desgaste (profundidad ticar las señales de desgaste irregu‐ del dibujo) de los neumáticos y si hay lar o cualquier falla que afecte al pro‐...
  • Página 156: Sustitución De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo Sustitución de los neumáticos temperatura, las condiciones de desgaste, en el flanco de los carga y también la presión de neumáticos, como se muestra inflado. en la ilustración. ■ Para evaluar las condiciones de ■ Tenga en cuenta que el peligro uso, los neumáticos deberían de aquaplaning es mayor si los llevarse regularmente al servi‐...
  • Página 157: Cambio De Rueda

    Cuidado del vehículo Si no se utilizan tapacubos y neumá‐ 2. Encienda las luces de emergen‐ 7. Con la llave para tornillos de ticos homologados por el fabricante, cia y accione el freno de estacio‐ rueda, afloje los tornillos de rueda los neumáticos no deben disponer de namiento.
  • Página 158 Cuidado del vehículo orificio de fijación de la rueda; de‐ bería coincidir con el obús de la válvula del neumático. Monte el tapacubos en la rueda, alineando el orificio más grande con el tor‐ nillo ya montado. 9. Coloque el brazo del gato en el 10.
  • Página 159: Rueda De Auxilio

    Cuidado del vehículo Arranque con cables 20. Haga reparar el neumático da‐ Para sacar la rueda de auxilio: ñado, haga equilibrar la rueda ■ Desmonte el triángulo de adverten‐ y volver a montarla en el vehículo lo antes posible. ■ Desmonte la alfombra del maletero Nota ■...
  • Página 160 Cuidado del vehículo 2. Durante la operación de arran‐ 9 Advertencia que, no se acerque a la batería. 3. Con la batería auxiliar instalada Tenga mucho cuidado cuando en el otro vehículo, evite el con‐ arranque con cables auxiliares. tacto entre los dos vehículos. Cualquier desviación de las ins‐...
  • Página 161: Remolcado

    Cuidado del vehículo Remolcado 10. Arranque el motor del vehículo móviles con el motor en marcha o, cuya batería está descargada. Si incluso, con el encendido conec‐ el motor no arranca tras varios in‐ Remolcado del vehículo tado. tentos, cabe la posibilidad de que necesite otras reparaciones.
  • Página 162: Remolcado De Otro Vehículo

    Cuidado del vehículo Nota Gire la llave del encendido a la posi‐ Remolcado de otro Cuando se remolque un vehículo ción II (encendido conectado) para vehículo (con el vehículo levantado parcial‐ que puedan funcionar las luces de mente por la parte trasera o delan‐ freno, la bocina y los limpiaparabri‐...
  • Página 163: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Nota ■ No pulverice el agua directamente Este equipamiento puede no estar sobre el radiador para no deformar disponible en su país. el núcleo del mismo y, por consi‐ Cuidado exterior guiente, reducir la eficiencia del sis‐ Aquí...
  • Página 164 Red produce manchas difíciles de quitar. el sistema de escape, los soportes, de Concesionarios Chevrolet, ya que los cables del freno de estaciona‐ el metal al descubierto se oxidará rá‐ Abrillantado miento, etc.
  • Página 165: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 3. Las aberturas situadas en la parte Cuidado interior ■ Primero utilice cinta adhesiva para inferior de la puerta permiten la eliminar residuos de las manchas evacuación de agua en caso de de grasa o aceite. Luego frote la Atención lluvia o lavado.
  • Página 166: Panel Delantero

    Cuidado del vehículo Ordenador de a bordo Panel delantero Límpielo usando un trozo de paño Atención seco, ya que los productos químicos o incluso el agua pueden dañar el sis‐ tema del ordenador de a bordo. Cuando se exponen al sol durante largo tiempo, la parte superior del Cinturones de seguridad tablero de instrumentos y el inte‐...
  • Página 167: Servicio Y Mantenimiento

    Nunca realice reparaciones Red de Concesionarios o Talleres o ajustes del motor, del chasis Autorizados Chevrolet presentando o de los componentes de seguri‐ el tique que encontrará al final del dad del vehículo usted mismo. Por Certificado de Garantía, conside‐...
  • Página 168 Servicio y mantenimiento Prueba en carretera ◆ Conexiones y tendido de los Durante la prueba en carretera: mazos de cables. Esta prueba forma parte del Plan de 1. Es preferible realizar la prueba en mantenimiento preventivo y debería ◆ Fijación y tendido de los tubos carretera conduciendo el vehículo realizarse preferiblemente en los in‐...
  • Página 169 Servicio y mantenimiento ◆ El rendimiento del conjunto de (de larga duración - color naranja), ■ Cada 5.000 km o 6 meses, lo que motor y caja de cambios en en una proporción del 35% al 50% ocurra antes, si el vehículo se uti‐ aceleraciones, desaceleracio‐...
  • Página 170 Servicio y mantenimiento ■ Utilización frecuente por carreteras con polvo y arena. ■ Utilización frecuente con remolque o caravana. ■ Uso como taxi, vehículo de policía o actividad similar. ■ Cuando el vehículo suele perma‐ necer inmovilizado durante más de 2 días.
  • Página 171: Mantenimiento Programado Planes De Revisiones

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento programado Planes de revisiones Operaciones de servicio al año o 10.000 km Prueba en carretera Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías ocasionales. Realizar una prueba en carretera después de la inspección. Motor y caja de cambios Motor y caja de cambios: inspeccionar si hay posibles fugas.
  • Página 172 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio al año o 10.000 km Aceite del cambio: comprobar el nivel y rellenarlo si fuera necesario. Pedal de embrague: comprobar el recorrido. Filtro de aire: Inspeccionar su estado y limpiarlo si fuera necesario. Filtro de aire: cambiar el elemento. Filtro de combustible (en el exterior del depósito) - vehículos de gasolina y Flex: sustituir.
  • Página 173 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio al año o 10.000 km Freno de estacionamiento: inspeccionar y ajustar; si fuera necesario: Lubricar articulaciones y cables. Líquido de frenos: inspeccionar el nivel y rellenar si fuera necesario. Sustituir obligatoriamente cada 2 años. Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos Depósito de la dirección asistida: comprobar el nivel de...
  • Página 174 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio al año o 10.000 km Neumáticos: inspeccionar la presión de inflado, el desgaste y posibles daños; proceder a la rotación de los neumáticos si fuera necesario; inspeccionar el par de apriete de las tuercas de rueda. Carrocería Sistema de aire acondicionado: Inspeccionar el funcionamiento del sistema.
  • Página 175 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio al año o 10.000 km Reglaje de los faros: inspeccionar el ajuste. Reiniciar ("Reset") el aviso de inspección del tablero de instrumentos.
  • Página 176 Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos y lubricantes recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Utilice sólo productos que hayan sido comprobados y homologados. Los daños resultantes del uso de materiales no ho‐ mologados no serán cubiertos por la garantía. Lubricante / líquido Inspección de nivel Cambio Aceite del motor - motor...
  • Página 177 Servicio y mantenimiento Lubricante / líquido Inspección de nivel Cambio Sistema de refrigeración Agua potable y aditivo para radiadores de Semanal Cada 150.000 km ACDelco (de larga duración - color o 5 años naranja) (proporción: de 35% a 50% de aditivo) Sistema de aire Gas R134a...
  • Página 178: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo Número de identificación Identificación del vehículo ..177 del vehículo Datos del vehículo ..... 179 Ubicación del número de chasis ■ Etiquetas autoadhesivas: En el pi‐ lar de la puerta delantera derecha, en el compartimento del motor (pestaña del panel interno del guar‐...
  • Página 179 Datos técnicos Placa de identificación del año de fabricación La placa del año de fabricación del vehículo está situada en el pilar de la puerta delantera derecha.
  • Página 180: Datos Del Vehículo Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor MOTOR 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina Combustible Alcohol / gasolina Gasolina Tipo Delantero transversal Delantero transversal Número de cilindros 4 en línea 4 en línea Número de cojinetes de bancada Orden de encendido 1 –...
  • Página 181 Datos técnicos MOTOR 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina Par máximo neto 13,2 mKgf a 3.200 rpm (gasolina) 12,2 mKgf a 3.200 rpm 13,5 mKgf a 3.200 rpm (alcohol) Revoluciones de corte de combustible 6.300 rpm 6.300 rpm SISTEMA ELÉCTRICO 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina Batería 12 V 42 Ah...
  • Página 182 Datos técnicos 1.4L ECONO.FLEX / 1.4L Gasolina CAJA DE CAMBIOS Desmultiplicación (5 marchas) Marcha atrás 3,31:1 Diferencial 3,94:1 Velocidades recomendadas para cambiar de marcha 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina 1ª -> 2ª 24 Km/h 15 Km/h 2ª -> 3ª 40 Km/h 35 Km/h 3ª...
  • Página 183 Datos técnicos GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN Delante Detrás Diámetro de giro (m) Caída -1°8' a 0°21' -2° 06' a -0° 36' Avance 1° 46' a 3° 16' Convergencia para neumáticos -0°18' a 0°02' (-2,05 mm a -0°15' a 0°25' (-1,77 mm 175/65 R14 0,27 mm) a 2,86 mm)
  • Página 184 Datos técnicos 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina PESOS DEL VEHÍCULO (kg) Modelo básico Modelo completo Modelo básico Modelo completo Peso máximo combinado (con 2.107 2.150 2.108 2.155 2.117 2.136 2.140 freno) A régimen de ralentí 1.032 1.075 1.033 1.080 1.041 1.061 1.065 Distribución por eje (delantero) Distribución por eje (trasero)
  • Página 185: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Todas las dimensiones son en milí‐ metros. E Distancia entre ejes 2.543 F Longitud total 3.996 G Altura sobre el suelo A Altura total 1.539 B Vía Delante 1.435 Detrás 1.435 C Anchura total 1.683 D Anchura total (de retrovisor 1.918 a retrovisor)
  • Página 186: Capacidades

    Datos técnicos Capacidades CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS Cárter del cigüeñal del motor (sin filtro de aceite) 3,25 l Filtro de aceite 0,25 l Caja de cambios manual 1,60 l Sistema de refrigeración (con calentador) 5,50 l Sistema de frenos 0,45 l Lavaparabrisas 2,60 l...
  • Página 187: Presiones De Los Neumáticos

    Datos técnicos Presiones de los neumáticos Hasta 3 ocupantes Carga máxima Neumáticos Delante Detrás Delante Detrás 175/65 R14 82T 1,9 (28) 1,8 (26) 2,2 (32) 2,6 (38) 185/60 R15 88H 1,9 (28) 1,8 (26) 2,2 (32) 2,2 (32) 185/60 R15 84H 1,9 (28) 1,8 (26) 2,2 (32)
  • Página 188 Datos técnicos RUEDAS 1.4L ECONO.FLEX 1.4L gasolina Llantas LT - Acero estampado 6J x 15 LS - Acero estampado 5½J x 14 LTZ - Aleación ligera 6J x 15 LT - Acero estampado 6J x 15 LTZ - Aleación ligera 6J x 15 Neumáticos 185/60 R15 88H 175/65 R14 82T / 185/60 R15 88H...
  • Página 189: Dimensiones De Montaje Del Enganche De Remolque

    Datos técnicos Dimensiones de montaje Nota ■ Por su propia seguridad, respete del enganche de remolque las instrucciones de montaje del fabricante del enganche de remol‐ que trasero. ■ Una conexión incorrecta o defi‐ ciente de los componentes eléc‐ tricos (cableado, toma, conecto‐ res, etc.) puede causar daños en el vehículo o en el remolque.
  • Página 190: Información De Clientes

    ■ Nombre del establecimiento de la Información de clientes ....189 SAC - Servicio al Cliente Red de Concesionarios o Talleres Chevrolet Autorizados Chevrolet que le ha atendido. ■ Fecha de venta y kilometraje actual del vehículo. Puede contactar directamente con General Motors de forma gratuita desde cualquier lugar del país lla‐...
  • Página 191: Asistencia En Carretera

    Servicio de Asistencia en propietario. Carretera Chevrolet El Servicio de Asistencia en Carretera Chevrolet, que es válido en todo el En casos de accidente: Servicio de territorio nacional y en los países de remolque, transporte alternativo. Mercosur (Paraguay, Uruguay y Ar‐...
  • Página 192 Para obtener más detalles, vea el ma‐ nual de las condiciones generales del programa, que viene incluido en el sobre de Información general que se entrega al propietario de un Chevrolet.
  • Página 193: Índice Alfabético

    Índice alfabético Accesorios y modificaciones del Caja de cambios ......16 vehículo ........122 Cambio de rueda ....... 156 Aceite del motor ......129 Cambio manual ......111 Aditivos para el combustible ..116 Capacidades ......185 Airbag operativo......66 Capó...
  • Página 194 Conmutador de las luces ..... 77 Estacionamiento sobre Indicador de temperatura del Control automático de las luces . . 79 superficies inflamables.... 109 refrigerante del motor ....66 Control de la iluminación del Extintor......... 56 Infocard......... 19 tablero de instrumentos ... 83 Información de servicio ....
  • Página 195 Sistema de calefacción y ventilación ......87 Mando a distancia ....... 19 Radio AM-FM ......86 Sistema de carga ......66 Manejo del volante....... 97 Recuperación de una salida de Sistema de escape del motor ..110 la carretera........ 98 Sistema de frenos ......
  • Página 196 Vista del compartimento del motor........129 Vista general del tablero de instrumentos ....... 11, 61...
  • Página 198 quadro de controle revisões e troca de óleo_190x127_com sangria.fm Page 1 Tuesday, August 11, 2009 5:02 PM Black process 45,0° 240,0 LPI...
  • Página 199 quadro de controle revisões e troca de óleo_190x127_com sangria.fm Page 2 Tuesday, August 11, 2009 5:02 PM Black process 45,0° 240,0 LPI...
  • Página 200 quadro de controle revisões e troca de óleo_190x127_com sangria.fm Page 3 Tuesday, August 11, 2009 5:02 PM Black process 45,0° 240,0 LPI...
  • Página 201 quadro de controle revisões e troca de óleo_190x127_com sangria.fm Page 4 Tuesday, August 11, 2009 5:02 PM Black process 45,0° 240,0 LPI...

Tabla de contenido