Descargar Imprimir esta página

Agua Refrigerante - Dimas PP 355 E Manual De Instrucciones

Publicidad

1b. Status
GB
Status is the main information that is always shown on
the display when the power pack is running with a
machine connected:
• STATUS OK signifies that the power pack is running
and there are no warnings.
• CW xx, where CW represents cooling water and xx for
ON or OFF. This depends on whether the cooling
water is switched on or off.
• yyy BAR, where yyy represents the instantaneous
operating pressure.
1b. Estado
E
El "Estado" es la información principal que se presenta en
el display cuando está funcionando el equipo hidráulico
con máquina acoplada:
• "STATUS OK" significa que el equipo está funcionando y
no hay ningún comunicado de advertencia.
• AR xx, en que AR denota agua refrigerante y xx ACTIVADA
o DESACTIVADA. La alternativa que se muestra depende
de si el agua refrigerante está activada o desactivada.
• yyy BAR, en que yyy denota la presión de trabajo
momentánea.
1b. Status
D
Status ist die Hauptinformation, die auf dem Display
angezeigt wird, wenn das Hydraulikaggregat mit der
angeschlossenen Maschine in Betrieb ist:
• STATUS OK bedeutet, dass das Aggregat in Betrieb ist
und keine Warnmeldungen vorliegen.
• KW xx, wobei KW Kühlwasser bedeutet und xx EIN oder
AUS. Die Anzeige hängt davon ab, ob das Kühlwasser
ein- oder ausgeschaltet ist.
• yyy BAR, wobei yyy dem aktuellen Betriebsdruck entspricht.
1b. Statut
F
Le statut est l'information principale qui apparaît sur
l'affichage lorsque le groupe hydraulique est en
fonctionnement avec une machine connectée:
• STATUT OK signifie que le groupe est en fonctionnement
et qu'il n'y a aucun message d'avertissement.
• ER xx, où ER signifie eau de refroidissement et xx
MARCHE ou ARRÊT. L'indication affichée diffère si
l'eau de refroidissement est connectée ou non.
• yyy BAR, où yyy représente la pression de fonctionnement
instantanée.
If the stop-watch is switched on, you can also see:
• mm:ss, i.e. the time in minutes and seconds.
2. Cooling water?
Turn on or turn off the cooling water by pressing OK. The
display then shows: STATUS OK CW OFF/ON yyy BAR.
Now press the arrow down key to access the next
operations menu.
Si está activada el cronometraje, también se presenta:
• mm:ss; es decir, el tiempo en minutos y segundos.
2. ¿Agua refrigerante?
Activar o desactivar el agua refrigerante pulsando OK.
Entonces el display muestra: STATUS OK AR ACT/DES
yyy BAR. Seguidamente pulsar flecha abajo para
continuar con el menú de funcionamiento.
Ist die Zeitmessung eingeschaltet, wird auch dies
angezeigt:
• mm:ss, d. h. die Zeit in Minuten und Sekunden.
2. Kühlwasser?
Durch Drücken von OK das Kühlwasser ein- bzw.
ausschalten. Das Display zeigt an: STATUS OK KW EIN/
AUS yyy BAR. Danach den Abwärtspfeil drücken, um im
Betriebsmenü fortzufahren.
Si la fonction de mesure du temps est activé, l'affichage
indique également:
• mm:ss, c-à-d le temps en minutes et secondes.
2. Eau de refroid?
Mettre en marche ou arrêter l'eau de refroidissement en
appuyant sur OK. L'affichage indique alors : STATUT OK
ER MARCHE/ARRÊT yyy BAR. Appuyer sur la flèche
vers le bas pour passer au menu de fonctionnement.
29

Publicidad

loading

Productos relacionados para Dimas PP 355 E