Descargar Imprimir esta página

Dimas PP 355 E Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

GB
Charging the Battery
The remote control is equipped with a 7.2 volt battery.
The emergency stop on the remote control must always
be pulled out when charging.
The battery can be charged as follows:
- With the Canbus cable (Part. No. 531 11 50-12)
- With the Charging cable to a 12 volt outlet in a car
(Part. No. 531 14 20-92)
- With the Charging cable to a battery charger (Part.
No. 531 11 72-54)
E
Cargar la batería
El mando a distancia tiene una batería de 7,2 V. Durante
la carga, el botón de parada de emergencia del mando
a distancia debe estar extraído.
Procedimientos para cargar la batería:
- Con el cable de bus CAN (Referencia 531 11 50-12)
- Con el cable de carga conectado en toma de 12 V de
automóvil (Referencia 531 14 20-92)
- Con el cable de carga conectado en el cargador de
baterías (Referencia 531 11 72-54)
Batterie laden
D
Die Fernsteuerung ist mit einer 7,2-V-Batterie versehen.
Der Nothalt an der Fernsteuerung muss beim Laden
stets in ausgezogener Position sein.
Die Batterie kann wie folgt geladen werden:
- mit dem Canbus-Kabel (Art.-Nr. 531 11 50-12)
- mit dem Ladekabel des 12-V-Anschlusses im
Fahrzeug (Art.-Nr. 531 14 20-92)
- mit dem Ladekabel des Batterieladegeräts
(Art.-Nr. 531 11 72-54)
F
Charge de la batterie
La commande a distance est équipée d'une batterie de
7,2 volts. Lors de la charge, le bouton d'arrêt d'urgence
de la commande à distance doit être en position sortie.
La batterie peut être chargée des manières suivantes :
- avec un câble Canbus (n° d'art. 531 11 50-12)
- avec un câble de charge sur une prise de 12 volts
d'une voiture (n° d'art. 531 14 20-92)
- avec le câble de charge du chargeur de batterie (n°
d'art. 531 11 72-54)
- Using the Canbus cable
Connect the canbus cable between the remote control and
the power unit. Make sure that none of the emergency stops
are pushed in and that the power unit is voltage fed.
Display "CHARGING THE BATTERY".
The power unit can be used during charging.
Charging takes approximately 10 hours.
- Con el cable de bus CAN
Conectar el cable de bus CAN entre el mando a distancia y
el equipo. Comprobar que no hay ningún botón de parada
de emergencia presionado y que hay corriente en el
equipo.
El display muestra "CARGANDO BATERÍA".
El equipo se puede usar durante la carga.
La carga tarda aproximadamente 10 horas.
- Mit dem Canbus-Kabel
Das Canbus-Kabel zwischen Fernsteuerung und Aggregat
anschließen. Sicherstellen, dass kein Nothalt eingedrückt ist
und dass das Aggregat Strom hat.
Das Display zeigt „LADE BATTERIE" an.
Das Aggregat kann während des Ladens benutzt werden.
Der Ladevorgang dauert ca. 10 Std.
- Avec le câble Canbus
Connecter le câble Canbus entre la commande à distance
et le groupe. Contrôler qu'aucun des boutons d'arrêt
d'urgence n'est enfoncé et que le groupe est sous tension.
Affichage « CHARGE DE LA BATTERIE ».
Le groupe peut être utilisé durant la charge.
La charge prend environ 10 h.
33

Publicidad

loading

Productos relacionados para Dimas PP 355 E