Descargar Imprimir esta página

Instrukcja Obsługi Ikonserwacji - Immergas ZEUS Superior 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias

Publicidad

ES
2
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO
2.1 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
Atención: las instalaciones de calefacción y
calentamiento de agua deben periódicamente ser
sometidas a mantenimiento (ver, en la sección
dedicada al técnico de este manual, el punto relativo
al "controlo y mantenimiento anual del aparato")
y a un control periódico de eficiencia energética
según lo establecido por la legislación nacional,
autonómica o local vigente.
Esto permite que se mantengan las características de
seguridad, rendimiento y funcionamiento propias
de la caldera.
Sugerimos formalizar contratos anuales de limpieza
y mantenimiento con su técnico de zona.
2.2 ADVERTENCIAS GENERALES.
Prohibir el manejo de la caldera a niños y a personas
inexpertas.
No tocar el terminal de evacuación de humos
(si existe) pues alcanza una temperatura muy
elevada.
Por razones de seguridad, comprobar que el
terminal concéntrico de aspiración de aire/descarga
de humos (si existe) no esté obstruido (ni siquiera
temporalmente).
Cuando se decida llevar a cabo la desactivación
temporal de la caldera se deberá:
a) proceder al vaciado de la instalación de agua,
a no ser que esté previsto el empleo de
anticongelante;
b) cortar las alimentaciones eléctrica, de agua y
de gas.
Si se deben realizar trabajos u operaciones de
mantenimiento cerca de los conductos o en los
dispositivos de salida de humos y sus accesorios,
apagar el aparato y, finalizados los trabajos, personal
profesionalmente cualificado deberá comprobar la
eficiencia de los conductos y de los dispositivos.
No efectuar limpiezas del aparato o de sus piezas
con sustancias fácilmente inflamables.
No dejar recipientes con sustancias inflamables en
el local donde está instalado el aparato.
• Atención, para usar dispositivos que utilizan
energía eléctrica se deben tener en cuenta
algunas reglas principales, como:
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas
o húmedas;tampoco tocarlo estando descalzos;
- no estirar los cables eléctricos, no exponer el
aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.);
- el cable de alimentación del aparato no debe ser
sustituido por el usuario;
- en caso de desperfectos en el cable, apagar el
aparato y dirigirse exclusivamente a personal
profesionalmente cualificado para la sustitución
del mismo;
- si se decide no utilizar el aparato durante un
cierto tiempo, conviene desactivar el interruptor
eléctrico de alimentación.
PL
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI I
KONSERWACJI
2.1 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Uwaga: użytkownik jest zobowiązany do
przeprowadzenia co najmniej jednego przeglądu
konserwacyjnego instalacji cieplnej w roku i co
najmniej jednej kontroli i spalania na dwa lata
(„próba spalin").
Poz wol i to n a ut r z y m an i e p ar am e t rów
bezpieczeństwa, sprawności i pracy kotła.
Proponujemy zawarcie rocznych umów na
czyszczenie i konserwację z lokalnym technikiem
2.2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA.
Nie narażać wiszącego kotła na bezpośrednie
działanie oparów z pomieszczeń kuchennych.
Kotła nie mogą obsługiwać dzieci oraz osoby
nieprzeszkolone.
Nie wolno dotykać końcówki odciągu spalin (jeśli
jest), ponieważ ma bardzo wysoką temperaturę;
W celu zapewnienia bezpieczeństwa, konieczne jest
sprawdzenie, czy końcówka zasysająca powietrza/
spustowa spalin (jeśli jest), nie jest zablokowana,
nawet tymczasowo:
a)
przystąpić do opróżnienia instalacji
hydraulicznej, w przypadkach, gdy
nie przewidziano zastosowania środka
przeciwzamarzaniu;
b)
odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego,
sieci wodnej , gazowe.
W przypadku prowadzenia prac lub czynności
konserwacyjnych na urządzeniach w pobliżu
przewodów kominowych lub instalacji
odprowadzania spalin i ich akcesoriów, należy
odłączyć kocioł oraz, przy tych ostatnich, zlecić
sprawdzenie wydajności przewodów kominowych
oraz ich urządzeń wykwalifikowanemu technikowi.
Nie wolno czyścić urządzenia i jego części
środkami łatwopalnymi.Nie pozostawiać zbiorników
i substancji łatwopalnych w pomieszczeniach, w
których zainstalowano kocioł.
• Uwaga: Użycie jakiegokolwiek komponentu z
zasilaniem wymaga przestrzegania następujących
podstawowych zasad bezpieczeństwa:
- nie wolno dotykać urządzenia mokrymi ani
wilgotnymi częściami ciała; nie dotykać boso.
- nie ciągnąć za kable elektryczne, nie narażać na
działanie warunków atmosferycznych (deszczu,
słońca, itp.)
- użytkownikowi nie wolno samodzielnie
wymieniać przewodu zasilającego urządzenia;
- w razie uszkodzenia przewodu, odłączyć
urządzenie i zwrócić się bezpośrednio do
wykwalifikowanego technika o jego wymianę;
- w razie nieużywania urządzenia przez dany
okres czasu, należy wyłączyć główny wyłącznik
elektryczny.
52
CZ
2
NÁVOD K POUŽITÍ
A ÚDRŽBĚ
2.1 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
Upozornění: Tepelná zařízení musí být pod-
robována pravidelné údržbě (k tomuto tématu se
dozvíte více v oddílu této příručky věnovanému
technikovi, respektive bodu týkajícího se roční
kontroly a údržby zařízení) a ve stanovených inter-
valech prováděné kontrole energetického výkonu
v souladu s platnými národními, regionálními a
místními předpisy.
To umožňuje zachovat bezpečnostní, výkonnostní
a funkční vlastnosti, kterými je tento kotel charak-
teristický, neměnné v čase.
Doporučujeme vám, abyste uzavřeli roční smlouvu
o čištění a údržbě s vaším místním technikem.
2.2 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ.
Závěsný kotel nevystavujte přímým výparům ze
sporáků. Kotel nesmí používat děti a nepoučené
osoby. Nedotýkejte se koncovky na odvod spa-
lin (je-li u kotle), protože může dosahovat velmi
vysokých teplot. Z bezpečnostních důvodů ověřte,
zda není koncentrická kon¬covka k nasávání
vzduchu/odvodu spalin (je-li u modelu) i jen
dočasně ucpaná. Rozhodnete-li se kotel dočasně
vypnout, je třeba:
a)
vypustit vodovodní potrubí v případě, že není
možné použít prostředky proti mrazu;
b)
uzavřít přívod elektřiny, vody a plynu.
V případě prací nebo údržby na zařízeních, které se
nachá¬zejí v blízkosti vedení a zařízení na odvod
spalin a jejich příslušenství vypněte přístroj a po
dokončení prací nechte zkontrolovat účinnost
vedení a zařízení kvalifikovaným odborníkem.
Nečistěte přístroj a jeho součásti snadno hořlavými
látkami.V místnosti, kde je umístěn přístroj,
nenechávejte nádoby s hořlavými látkami.
• Upozornění: Používání jakéhokoli elektrického
přístroje vyžaduje dodržování některých zásad-
ních pravidel:
- nedotýkejte se přístroje mokrými nebo vlhkými
částmi těla; přístroje se nedotýkejte ani bosýma
nohama.
- netahejte za elektrické kabely, nevystavujte
přístroj povětrnostním vlivům (dešti, slunci
apod.);
- nikdy sami nevyměňujte přívodní kabel;
- v případě poškození kabelu je třeba přístroj vyp-
nout a obrátit se výhradně na odborně vyškolené
pracovníky, kteří sami provedou výměnu;
- v případě odstavení kotle na určitou dobu
se doporučuje vypnout elektrický přívodní
vypínač.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kwZeus superior 24kw