Descargar Imprimir esta página

Immergas ZEUS Superior 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias página 71

Publicidad

SI
2.9 PRAZNJENJE NAPRAVE.
Če želite kotel izpustiti, uporabite ustrezen ventil
(Slika2-8).
Preden izpustite zrak se prepričajte, če je polnilni
ventil zaprt.
2.10 IZPUŠČANJE GRELNIKA.
Grelnik izpustimo z izpustnim ventilom na grelniku
(Slika 2-8).
Opomba: Pred tem posegom zaprite ventil za
polnjenje z hladno vodo. Odprite poljuben ventil
tople vode sanitarne naprave, da napolnite sistem
z zrakom.
2.11 ZAŠČITA PRED MRAZOM.
Kotel je opremljen s funkcijo proti zmrzovanju, ki
uvede v pogon črpalko in gorilnik, če temperatura
vode v kotlu pade pod 4 °C, in se izklopi, ko
se temperatura dvigne na 42°C.funkcija proti
zmrzovanju se vključi le, če so vsi deli kotla
popolnoma brezhibni, in če kotel ni v »Blokiranem
stanju«, ter če je priključen na električno omrežje,
s tem, da mora biti stikalo v položaju »Poletje« ali
»Zima«.Če želite zaradi daljše neuporabe kotel
izklopiti, je potrebno sistem izpustiti ali v vodo
dodajte mešanico, odporno proti mrazu.V obeh
primerih mora biti sanitaren krogotok kotla
izpuščen.Pri pogostem izpuščanju sistema ustrezno
vedno omehčajte vodo, ki jo želite naliti v kotel, saj
lahko pretrda voda povzroči usedline v kotlu.
V zasilnem režimu ogrevanja in praznega
sanitarnega kroga priporočamo da nastavite
temperaturo sanitarne vode (SET SAN) na
minimum.
2.12 ČIŠČENJE OHIŠJA KOTLA.
Plašč kotla očistite z navlaženimi krpami in z
nevtralnim čistilnim sredstvom na bazi mila.
Ne uporabljajte praškov in grobih čistilnih
sredstev.
2.13 DOKONČNO DEAKTIVIRANJE.
V primeru, da se odločite za dokončen izklop
kotla, prepustite raje vse posege strokovnjakom; v
vsakem primeru preverite, če je prekinjen električni
tokokrog, dovod vode in goriva.
2.14 MENI S PARAMETRI IN
INFORMACIJAMI.
Če pritisnemo tipko »D«, imamo dostop v meni, ki
je razdeljen na tri osnovne postavke:
- Informacije »M1
- Uporabniške nastavitve »M3«
- Konfiguracija »M5«, je del menija, namenjen
tehniku, ki za dostop potrebuje servisno kodo
(Glej poglavje »Tehnik«).
Če obrnemo gumb za nastavitev toplote ogrevanja
(3) listamo po postavkah menija, če pritisnemo na
gumb »D«, vstopimo v različne nivoje menija in
potrdimo izbor želenega parametra. Z gumbom
»C« se vrnemo nazaj na prejšnji nivo.
HU
2.9 RENDSZER VÍZTELENÍTÉSE.
A kazán víztelenítésének művelete az e célt
szolgáló leeresztő csap segítségével végezhető el
(2-8. ábra).
A művelet megkezdése előtt győződjünk meg róla,
hogy a feltöltő csap el van-e zárva.
2.10 VÍZMELEGÍTŐ VÍZTELENÍTÉSE.
A vízmelegítő víztelenítésének művelete az e célt
szolgáló leeresztő csap segítségével végezhető el
(2-8. ábra).
Megj.: A művelet megkezdése előtt zárja el a
hidegvíz feltöltő csapját, és nyissa ki az egyik
melegvíz csapot a használati melegvíz rendszeren,
hogy levegő kerülhessen a vízmelegítőbe.
2.11 FAGYVÉDELEM.
A kazán gyárilag beállított fagyvédelmi funkcióval
rendelkezik, amely működésbe hozza a szivattyúkat
és az égőt, amikor a kazán belsejében a fűtővíz
hőmérséklete 4°C alá süllyed, valamint kikapcsol,
ha eléri a 42°C-ot. A fagyvédelmi funkció működése
abban az esetben garantált, ha a készülék valamennyi
alkatrésze tökéletesen működik, maga a készülék
nincs reteszelt állapotban és áram alatt van, a
főkapcsoló Nyár vagy Tél állásban van. Amennyiben
hosszabb távollét esetén nem kívánjuk bekapcsolva
hagyni a fűtési rendszert, vagy teljesen vízteleníteni
kell, vagy fagyállót szükséges adagolni a fűtővízbe.
A használati melegvíz kört mindkét esetben
vízteleníteni kell. Abban az esetben, ha a fűtési
rendszert gyakran víztelenítik, elengedhetetlen,
hogy a feltöltést a vízkőképződés elkerülése
érdekében megfelelően lágyított vízzel végezzék.
Amennyiben a kazán fűtés és használati melegvíz
előállítás üres funkcióban működik, ajánlatos a
hasynálati melegvíz hőmérsékletét (SET HMV)
minimumra beállítani.
2.12 BURKOLAT TISZTÍTÁSA.
A kazán köpenyének tisztításához nedves kendőt és
semleges tisztítószert használjunk. Ne használjunk
súroló tisztítószert, se súrolóport.
2.13 HASZNÁLATBÓL VALÓ VÉGLEGES
KIVONÁS.
Amennyiben a kazánt végleg kivonják a használatból,
az ezzel kapcsolatos teendőket megfelelő szakmai
képzettséggel rendelkező szakemberre kell bízni, és
meg kell győződni, hogy előzőleg elzárásra került az
elektromos, víz- és tüzelőanyag táplálás.
2.14 PARAMÉTEREK ÉS INFORMÁCIÓK
MENÜ
A "D" gomb megnyomásával hozzá lehet férni a
három fő részre osztott menühöz:
- Információk "M1"
- Testreszabások "M3"
- konfigurálások "M5" szakembernek fenntartott
menü, amihez jelszóval lehet hozzáférni (lásd a
"Szakember" fejezetet).
A fűtés hőmérsékletének kiválasztója (3)
elforgatásával lehet a menük címei között választani.
A "D" domb megnyomásával a menű különböző
szintjeihez férhet hozzá, és megerősíti a kiválasztott
paramétereket. A "C" gomb megnyomásával
visszatér egy szinttel.
71
RU
2.9 СЛИВ ВОДЫ ИЗ УСТАНОВКИ.
Для слива воды из установки используйте
сливной Кран (Илл. 2-8).
Перед тем, как выполнить эту операцию,
убедитесь в том, что закрыт кран заливки
воды.
2.10 СЛИВ ВОДЫ ИЗ БОЙЛЕРА.
Для слива воды из бойлера используйте
специальный сливной Кран (Fig. 2-8).
Примечание: перед тем как произвести
н а с т оя щ юю оп е р а ц и ю , з а к ры т ь к р а н
заливки холодной воды в бойлер и открыть
любой кран горячей воды сантехнической
установки, для доступа воздуха в бойлер.
2.11 ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЗАМЕРЗАНИЯ.
Бойлер оборудован системой защиты от
перемерзания, которая приводит в действие
на с о с и г о р ел к у в том с л у ча е , когд а
температура воды отопительной системы
вну три бойлера опускается ниже 4°C, и
отключается при превышении температуры
42°C. Функционирование системы защиты
от перемерзания гарантируется, если агрегат
является полностью работоспособным,
не находится в состоянии "блокировки",
и на него подано электропитание, причем
переключатель установлен в положение Estate
(Лето) или Inverno (Зима). В случае вашего
предполагаемого длительного отсутствия в
помещении, отапливаемом с помощью бойлера,
следует слить воду из отопительной системы
или добавить к ней антифриз. В любом случае
следует слить воду из тракта сантехнической
воды бойлера. В отопительные системы, из
которых приходится часто сливать воду,
необходимо заливать воду, подвергшуюся
необходимой обработке с целью ее умягчения,
потому что слишком жесткая вода может
привести к отложениям водяного камня.
При работе в режиме отопления и при пустом
тракте сантехнической воды, рекомендуется
ус тановить минима льную температ у ру
сантехнической воды (SET SAN).
2.12 ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ.
Для очистки внешней оболочки бойлера
использовать влажнуб материю и нейтаральное
моющее средство. Не использовать аброзивные
и порошковые моющие средства.
2.13 ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ.
В случае принятия решения об окончательном
отключении бойлера, отключение должно
быть произведенно квалифиуированным
персоналом, убедиться при этом что аппарат
отключён от газовой магистрали, водопровода
и сети электропитания.
2.14 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И
ИНФОРМАЦИИ.
При нажатии на кнопку "D", происходит доступ
в меню, разделённого на три основные части:
- информация "M1"
- индивидуализация "M3"
- конфигурации "M5" Меню, предназначеннное
для технического персонала, для доступа к
которому необходим входной код (Смотреть
главу "Техник").
При вращении регулятора температ уры
отопления (3) происходит прокрутка различных
функций меню, при нажатие на кнопку "D"
происходит доступ в различные уровни меню
и подтверждается выбор параметров.
При нажатие на кнопку "C" происходит возврат
на 1 уровень.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kwZeus superior 24kw