IL EST INTERDIT D'OUVRIR LE SYS-
TÈME D'ÉCHAPPEMENT ET LA SOU-
PAPE D'ÉCHAPPEMENT.
Bequille (03_21)
Au cas où une manœuvre quelconque
(par exemple : le déplacement du véhi-
cule) aurait demandé la rentrée de la bé-
quille, procéder comme suit pour repla-
cer le véhicule sur la béquille :
•
Choisir la zone de stationne-
ment.
•
Saisir la poignée gauche (1) et
appuyer la main droite sur la
03_21
partie supérieure arrière du vé-
hicule (2).
•
Pousser la béquille latérale avec
le pied droit, en l'étendant com-
plètement (3).
•
Incliner le véhicule afin d'ap-
puyer la béquille au sol.
•
Braquer le guidon complète-
ment vers la gauche.
VÉRIFIER QUE LE TERRAIN DE LA
ZONE DE STATIONNEMENT EST DÉ-
GAGÉ, SOLIDE ET PLAT.
SE PROHIBE ALTERAR EL SISTEMA
DE ESCAPE Y LA VÁLVULA DE ES-
CAPE.
Soporte (03_21)
En el caso de que alguna maniobra (por
ejemplo el desplazamiento del vehículo)
haya sido necesario cerrar el caballe-
te,se debe proceder como se indica a
continuación para volver a poner el vehí-
culo sobre el mismo:
•
Elegir la zona de aparcamiento.
•
Tomar el puño izquierdo (1) y
apoyar la mano derecha en la
parte trasera superior del vehí-
culo (2).
•
Empujar el caballete lateral con
el pie derecho, extendiéndolo
por completo (3).
•
Inclinar el vehículo hasta apoyar
el caballete en el piso.
•
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda.
CONTROLAR QUE EL TERRENO DE
LA ZONA DE APARCAMIENTO ESTÉ
DESPEJADO, Y QUE SEA FIRME Y
PLANO.
101