L'identification (02_47)
Il convient d'inscrire les numéros de ca-
dre et de moteur dans l'espace réservé à
cette fin dans ce livret. Le numéro de ca-
dre peut être utilisé pour l'acquisition de
pièces de rechange.
ATTENTION
02_47
LA
MODIFICATION
D'IDENTIFICATION
UNE INFRACTION QUI PEUT ÊTRE
PUNIE AVEC DES GRAVES ACCUSA-
TIONS
CRIMINELLES.
LEURS, LA GARANTIE LIMITÉE POUR
DE NOUVEAUX VÉHICULES SERA
ANNULÉE SI LA MATRICULE D'IDEN-
TIFICATION DU VÉHICULE (VIN) A
ÉTÉ MODIFIÉE OU NE PEUT PAS
ÊTRE RAPIDEMENT DÉTERMINÉE.
NUMÉRO DE CADRE
Le numéro de cadre est estampillé sur le
tube de direction, côté droit.
Cadre nº....................
NUMÉRO DE MOTEUR
Le numéro de moteur est estampillé sur
la base du carter moteur côté gauche.
La identificación (02_47)
Es conveniente tomar nota de los núme-
ros del chasis y del motor, en el espacio
reservado para los mismos en el presen-
te manual. El número de chasis puede
ser útil para adquirir piezas de repuesto.
ATENCIÓN
DES
CODES
LA MODIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS
REPRÉSENTE
DE IDENTIFICACIÓN CONSTITUYE
UN DELITO QUE PUEDE SER SANCIO-
NADO CON GRAVES CARGOS CRIMI-
PAR
AIL-
NALES. ADEMÁS, LA GARANTÍA LI-
MITADA PARA NUEVOS VEHÍCULOS
SERÁ ANULADA SI EL NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN
(NIV) HA SIDO MODIFICADO O NO
PUEDE SER DETERMINADO RÁPIDA-
MENTE.
NÚMERO DE CHASIS
El número de chasis está estampillado
en el manguito de dirección, lado dere-
cho.
Chasis Nº....................
NÚMERO DE MOTOR
El número de motor está estampillado en
el bloque motor lado izquierdo.
59
DEL
VEHÍCULO