Procedure For Vedligeholdelse Af Monitor Pm/819; Pm/819 Monitor Maintenance Procedure - Pietro Fiorentini REFLUX 819 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para REFLUX 819:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL TECNICO MT050
TEKNISK VEJLEDNING MT050
du corps du
72) Quitar del cuerpo del prerreductor pos.
8
.
el tapón del prerreductor pos.
1
GENMONTERING FORREDUKTIONSENHED R14/A
la junta armada pos.
, el guía obturador pos.
13
el anillo de guía pos.
75) Genmonter enheden med guide for spindel-filter.
73) Limpiar y controlar atentamente el
76) Skru hætten på forreduktionsenheden på pos. E .
buen estado del obturador pos.
77) Genmonter samlingen membran-lukkemekanisme.
74) Sostituir todos los componentes del
78) Genmonter fjederen og samlingen membran-
kit de piezas de repuesto.
lukkemekanisme og monter dækslet pos. C ved at
stramme skruerne pos. P .
REMONTAJE DEL PRERREDUCTOR R14/A
75) Remontar el grupo guía eje-filtro.
GENMONTERING PILOTENHEDEN
76) Enroscar el tapón del prerreductor pos.
.
4
79) Tilslut alle forsyningslinjer igen fra pilotenhed 204/A
77) Ensamblar
og forreduktionsenheden R14/A ved at stramme de
membrana-obturador.
koniske fittings.
.
78) Montar otra vez el muelle y el grupo
15
membrana-obturador, y fijar la tapa
pos.
AFSLUTTENDE OPERATIONER
REMONTAJE DEL GRUPO PILOTO
80) Genmonter enhederne 204/A + R14/A på regulatoren.
81) Stram fastgørelsesmøtrikken på støttestangen for
79) Volver a conectar las tomas de
pilotenheden til regulatoren.
conexión entre el piloto 204/A y el
prerreductor R14/A, enroscando los
82) Tilslut alle forsynings- og reguleringslinjer til
racores de estanqueidad cónica.
pilotenheden og regulatoren, ved at stramme de
kegleformede fittings.
OPERACIONES FINALES
80) Remontar el grupo piloto 204/A +
R14/A en el regulador.
7.3
PROCEDURE FOR VEDLIGEHOLDELSE AF
81) Fijar la tuerca del estribo de soporte del
MONITOR PM/819
les
prises
piloto en el regulador.
82) Volver a conectar todas las tomas de
alimentación e impulso del piloto y del
regulador, enroscando los racores de
estanqueidad cónica.
7.3
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
DEL MONITOR PM/819
buono stato dell'otturatore pos.
74) Sostituire tutti i componenti facenti
parte del kit ricambi.
RIMONTAGGIO PRERIDUTTORE R14/A
75) Rimontare il complesso guida albero-
, el filtro pos.
9
filtro.
y
3
8
76) Avvitare il tappo preriduttore pos.
.
8
.
4
77) Riassemblare il complesso membrana-
5
otturatore.
78) Rimontare la molla e il complesso
membrana-otturatore e fissare il
coperchio pos.
pos.
15
RIMONTAGGIO GRUPPO DI PILOTAGGIO
otra
vez
el
grupo
79) Ricollegare le prese di collegamento fra
il pilota 204/A e il preriduttore R14/A
avvitando i raccordi a tenuta conica.
con los tornillos pos.
15
2
OPERAZIONI FINALI
80) Rimontare il complesso pilota 204/A +
R14/A sul regolatore.
81) Stringere il dado di fissaggio della
staffa di sostegno del pilota al
regolatore.
82) Ricollegare tutte le prese di alimentazione
e impulso del pilota e del regolatore,
avvitando i raccordi a tenuta conica.
DN: 2"
7.3
PROCEDURA DI MANUTENZIONE
DEL MONITOR PM/819
Fig. 29
87
.
5
MANUAL TÉCNICO MT050
a tampa do pré-redutor pos.
,
guarnição armada pos.
4
REASSEMBLING THE PRE-REGULATOR R14/A
, a guia do obturador pos.
13
y
e o anel de guia pos.
8
73) Limpar e controlar atentamente o
75) Reassemble the shaft-filter guide assembly.
perfeito estado do obturador pos.
76) Screw in the pre-regulator plug E.
.
74) Substituir todos os componentes que
77) Reassemble the diaphragm-obturator assembly.
façam parte do kit de peças de
78) Reassemble the spring and the diaphragm-obturator
reposição.
assembly and fix the cover C, securing the screws
fissando le viti
P.
2
REMONTAGEM DO PRÉ-REDUTOR R14/A
75) Remontar o conjunto guia árvore-filtro.
76) Atarraxar a tampa do pré-redutor pos.
.
4
79) Reconnect the connectors between the pilot 204/A
77) Reunir o conjunto membrana-obturador.
and the pre-regulator R14/A screwing in the tapered
78) Remontar a mola e o conjunto
membrana-obturador e fixar a tampa pos.
seal connectors.
por meio dos parafusos pos.
2
.
REMONTAGEM DO GRUPO DE PILOTAGEM
80) Reassemble the pilot 204/A + R14/A assembly on
79) Reconexar as tomadas de conexão entre
the regulator
o piloto 204/A e o pré-redutor R14/A
atarraxando as extensões de vedação
81) Secure the nut of the bracket holding the pilot on the
cônica.
regulator.
82) Reconnect all the feed and impulse connectors of
OPERAÇÕES FINAIS
the pilot and regulator, screwing in the tapered seal
connectors.
80) Remontar o conjunto do piloto 204/A +
R14/A no regulador.
81) Fixar a porca da presilha de suporte do
piloto ao regulador.
7.3
82) Reconexar todas as tomadas de
alimentação, de impulso do piloto e
aquelas do regulador, ataraxando as
extensões de retenção cônica.
7.3
OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO DO
MONITOR PM/819
50
75) Reassemble the shaft-filter guide
assembly.
76) Screw in the pre-regulator plug
TECHNICAL MANUAL MT050
77) Reassemble the diaphragm-obturator
, a
4
assembly.
, o filtro pos.
9
78) Reassemble the spring and the
e
3
diaphragm-obturator assembly and fix
.
8
the cover
, securing the screws
2
.
5
REASSEMBLING THE PILOT ASSEMBLY
79) Reconnect the connectors between the
pilot 204/A and the pre-regulator R14/A
screwing
in
the
connectors.
REASSEMBLING THE PILOT ASSEMBLY
FINAL OPERATIONS
80) Reassemble the pilot 204/A + R14/A
assembly on the regulator
.
15
81) Secure the nut of the bracket holding
the pilot on the regulator.
FINAL OPERATIONS
82) Reconnect all the feed and impulse
connectors of the pilot and regulator,
screwing
in
the
connectors.
PM/819 MONITOR MAINTENANCE
PROCEDURE
7.3
PM/819 MONITOR MAINTENANCE
PROCEDURE
Fig. 29
86
72) Aus dem Vordruc
den Verschlußst
Ventilsitzab-dichtu
.
Pos.
4
3
Pos.
73) Das Stellglied Pos
Zustand überprüf
74) Alle Teile ersetze
15
gehören.
75) Die Wellenführu
tapered
seal
einsetzen.
76) Den Verschlußsto
Pos.
77) Die Membrane-S
zusammenbauen.
78) Die
Stellgliedeinheit w
Deckel Pos.
Schrauben Pos.
WIEDERZUSAMMENB
tapered
seal
79) Die Verbindungsle
204/A und Vordr
anschließen und
bungen festziehen.
ABSCHLIESSE
80) Die Pilotreglerba
wieder an den Re
81) Die Befestigungs
der Pilotregler un
82) Alle Steuerdruck-
von Pilotregler
verbinden
Anschlußverschr
festziehen.
7.3
WARTUNGS
DEN MONIT
, die
13
und
8
herausn
8
WIEDERZU
VORDRUCKR
wieder
4
Feder
u
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Pietro Fiorentini REFLUX 819

Tabla de contenido