1. La gamme trak® power premium charge
La gamme trak® power premium charge comprend des chargeurs
à haute fréquence (= chargeurs à synchronisation primaire) pour le
chargement régulé et automatique de batteries de traction destinées
aux chariots de manutention et engins électriques. Les chargeurs
offrent toutes les options et caractéristiques souhaitées pour la
supervision du système. Ils sont proposés pour une tension
nominale de 12 à 96 volts et un courant nominal de sortie de 5 à
500 A et conçus pour les batteries suivantes : trak® basic, trak®
air, trak® eco et trak® fnc. La gamme trak® power premium charge
permet également de charger tous les produits de la concurrence
entre les technologies ventilée et étanche. Cette compatibilité
nécessite une programmation préalable de la part du service
technique de HOPPECKE.
1.1 Caractéristiques de série des chargeurs
trak® power premium charge
• 3 caractéristiques de chargement différentes, programmables
librement (IUIa, IUoU, IUoIa)
• Caractéristique de coupure par bilan Ah et point de calibrage
• Activation programmable au choix en mode aléatoire (3-10 sec.)
ou manuel
• Garantie de l'état de charge avec poursuite automatique en cas
de panne secteur
• Temporisation d'enclenchement programmable et programme heb-
domadaire pour l'utilisation du courant de nuit
• Libre programmation des chargements automatiques de régéné-
ration
• 200 cycles de chargement en temps réel ; accumulateur continu
pour interruptions de charge, cycles, Ah, Bh, etc.
• Programmation automatique ou manuelle des chargements de
compensation; chargeur I
• Reconnaissance de batteries déjà chargées
• Programme de désulfatation automatique et manuel
• Début de chargement doux pour une faible sollicitation du réseau
• Interface PC (connexion moderne par câble USB sans interface dis-
tincte)
• Commutation automatique du coefficient de charge en cas d'utili-
sation de trak® air/trak® eco.
• Possibilité d'équipement ultérieur avec tous les accessoires
trak® power premium charge
• Enclenchement de tous les dispositifs de sécurité intelligents en
cas de défauts de batterie
• Possibilité de réglage sur toute application des clients HOPPECKE
(réglage réservé au service après-vente de HOPPECKE)
• Neutre superflu côté secteur
1.2 Accessoires complètement installés ou à commander sous
forme de set complémentaire
• Système de batteries trak® air: possibilité de montage ultérieur
dans tous les chargeurs trak® power premium charge (pour un
fonctionnement décalé à programmation libre de la pompe, la
détection de sous-pression, fuites et surpression, la recherche
d'erreurs par le biais du manomètre, à l'aide du logiciel de service)
• Écran à cristaux liquides affichant le temps de charge prévu et l'état
de charge : représente visuellement un élément isolé, le program-
me de chargement, la tension actuelle, le courant actuel, la tempé-
rature de la batterie (si l'accessoire est monté).
• Options de matériel informatique: système automatique de rem-
plissage de l'eau, télécommande et téléaffichage, protection tropi-
cale (température et taux d'humidité élevés), filtre antipoussières,
support en acier, transpondeur pour trak® monitor.
• trak® com IP pour spécification de charge: reconnaissance de
batterie avec courbe caractéristique, température de la batterie et
chargement interactif. Permet le chargement de différentes tensions,
capacités et technologies de batteries ainsi que la location
d'énergie par le biais de la quantité d'Ah chargée.
• Enclenchement du contact pilote pour l'interruption du chargement
au niveau du connecteur: coupure sans actionnement du bouton
ARRÊT et protection garantie contre les explosions.
• Par le biais de trak® com IP, AquaCheck® et une sonde de tempé-
rature distincte, il est possible d'installer un chargement interactif
• Affichage externe de l'état de charge (diode DEL de courant
jaune, verte ou rouge).
• Rallonge pour câble de chargement (longueur à la demande du
client) avec ajustement de la tension de batterie.
• Attache murale pour la fixation du chargeur sur un mur de pierre.
2. Plaque signalétique
Explication de toutes les valeurs et indications chiffrées mentionnées
Fabricant:
HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
n° de commande (00000000)
n° de série
(00000000), à mentionner absolument en cas de
problèmes techniques
n° de fabrication
(00000000)
Nom:
désignation du chargeur
Année:
mois et année de fabrication
Modèle: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (exemple : E = monophasé,
tension alternative 230 volts pour prise à contacts de protection, G =
redresseur de courant, 24 = 24 volts, tension nominale de la batterie
(plomb 12 éléments, NiCd 18 éléments), 25 = 30 ampères, courant no-
minal à 2,0 V/élément, B = chargeur de batterie, F14 = court-circuits
de caractéristique HOPPECKE, HOHF = HOPPECKE haute fréquence)
Degré de protection: IP20
Symbole pour la classe de protection 1:
Tension d'entrée:
400 V ou 230 V AC
Courant initial (xx A):
Pour la valeur du fusible, voir le
tableau des modèles de la gamme.
Fréquence:
50/60 Hz
Puissance d'entrée:
(kVA), puissance d'absorption du char-
geur lors du chargement principal
Tension de sortie:
24 Volt courant triphasé, tension
nominale de la batterie à charger
Courant de sortie:
30 A courant triphasé, courant nominal
à 2,0 V/élément
Poids:
(xx kg)
Marquage de conformité CE
Domaine de températures:
utilisable à des températures ambiantes
entre -5 et + 40 °C
3. Consignes de sécurité
• Évitez à tout prix d'utiliser le chargeur sous la pluie et de le
stocker dans un local humide. Le chargeur s'utilise exclusivement
dans des locaux fermés.
• Risque d'explosion! Évitez la formation d'étincelles ou de feu à
proximité immédiate de la batterie. Le fait de retirer le connecteur
sans interrompre le chargement à l'aide du bouton ARRÊT provo-
que des étincelles de coupure qui peuvent entraîner une explosi-
on. Veillez à toujours porter l'équipement de protection individuel.
• Chargez les batteries exclusivement dans des locaux bien aérés.
Nous effectuons volontiers les calculs correspondants pour vous.
N'hésitez pas à contacter notre service technique.
17