La Serie Di Prodotti Trak® Power Premium Charge; Standard Di Serie Del Caricabatteria Trak® Power Premium Charge; Accessori, Con Implementazione Completa O Ordinabili Come Dotazione Aggiuntiva; Targhetta Di Identificazione - HOPPECKE trak power E230 G24/30 BF-14 HOHF Instrucciones De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
1. La serie di prodotti trak® power premium charge
La serie di prodotti trak® power premium charge comprende carica-
batteria ad alta frequenza (= caricabatteria temporizzato primario)
per la carica automatica regolata di batterie di trazione per veicoli
di trasporto interni/veicoli elettrici. I caricabatteria offrono tutte
le opzioni o gli standard necessari per l'analisi di sistema. Sono
disponibili per tensioni nominali comprese tra 12 e 96 Volt e per una
tensione d'uscita nominale compresa tra 5 e 500 A e concepiti per
le seguenti batterie: trak® basic, trak® air, trak® eco, trak® fnc. Con
trak® power premium charge possono essere caricati anche tutti i
prodotti concorrenti dalla tecnica a circuito chiuso. A tale proposito
prima è necessaria la programmazione da parte del servizio di
assistenza HOPPECKE.
1.1 Standard di serie dei caricabatteria
trak® power premium charge
• 3 diverse caratteristiche di carica liberamente programmabili (IUIa,
IUoU, IUoIa).
• Caratteristica di spegnimento mediante bilanciamento Ah e punto
di calibratura.
• Attivazione selezionabile con procedura casuale (3 - 10 sec) o
programmabile manualmente.
• Protezione dello stato di carica con prosecuzione automatica in
caso di mancata corrente.
• Ritardo di accensione programmabile e programma settimanale
per l'utilizzo notturno della corrente.
• Cariche di rigenerazione automatiche liberamente programmabili.
• 200 cicli di carica con tempo reale; memoria infinita per inter ruzioni
di ricarica, cicli, Ah, Bh, ecc..
• Cariche di compensazione programmabili automaticamente o
manualmente; Caricatore I.
• Riconoscimento di batterie già caricate.
• Programma per la desolfatizzazione automatica e manuale.
• Avvio delicato della ricarica per una bassa sollecitazione della rete.
• Interfaccia PC (collegamento cavo USB moderno senza interfaccia
separata).
• Commutazione automatica del fattore di ricarica per l'utilizzo di
trak® air/trak® eco.
• Rifornimento ricambi per tutti i componenti trak® power premium
charge.
• Tutti i cablaggi di sicurezza intelligenti in caso di difetti delle
batterie.
• Impostabile su tutte le applicazioni dei clienti HOPPECKE (impo-
stazione da parte del servizio clienti HOPPECKE).
• La conduttura dello zero non è necessaria nella rete.
1.2 Accessori già integrati o ordinabili come dotazione supple-
mentare
• Sistema batteria trak® air: montabile successivamente in tutti i
caricabatteria trak® power premium charge (per la corsa tempo-
rizzata liberamente programmabile della pompa, del riconosci-
mento della depressione, delle fughe e della sovrapressione,
ricerca errori mediante visualizzazione della pressione con il
software di assistenza).
• Display LC per la durata e lo stato di carica previsti: rappresenta-
zione ottica della cellula singola, del programma di carica, della
tensione attuale, della corrente attuale e della temperatura della
batteria (anche in presenza di accessori montati).
• Opzioni Hardware: sistema di rifornimento acqua automatico,
telecomando e visualizzazione a distanza, protezione tropicale
(temperatura e umidità dell'aria elevati), filtro antipolvere,
struttura di acciaio e sottostazioni, transponder per trak® monitor.
• trak® com IP per prescrizioni di carica: riconoscimento batterie con
linea di demarcazione, temperatura batterie e carica interattiva.
Consente la carica di diverse tensi oni, capacità e tecnologie di
batterie nonché utenza energetica mediante Ah caricata.
• Cablaggio contatto pilota per l'interruzione della carica sulla
presa di carica: Spegnimento senza azionamento del tasto STOP
e protezione antiesplosione garantita.
• Mediante trak® com IP, AquaCheck®e sensore della tempera-
tura separato è possibile implementare una carica interattiva.
• Visualizzazione esterna dello stato di carica (LED di potenza
giallo, verde, rosso).
• Prolunga cavo di carica (dimensioni secondo le esigenze del
cliente) con compensazione della tensione delle batterie.
• Supporto per il montaggio a parete

2. Targhetta di identificazione

Dichiarazione di tutti i valori e i numeri registrati
Fabbricante:
HOPPECKE Batterien GmbH & Co KG
N. d'ordine:
(00000000)
N. di serie:
(00000000). da specificare tassativamente
N. di produzione:
(00000000)
Nome:
denominazione apparecchio
Anno di costruzione: Mese e anno di fabbricazione
Denominazione del tipo: (E230 G 24 / 30 BF-14 HOHF) (Es.:
E=tensione alternata monofase da 230 Volt per presa Schuko,
G=rilevatore, 24= tensione nominale da 24 Volt della batteria
(piombo 12 celle, NiCd 18 celle), 25= corrente nominale da
30 Ampere con cella da 2,0 V/, B= caricabatteria, F14=HOPPECKE-
Kenn linienschlüsse, HOHF= alta frequenza HOPPECKE) S
Tipo di produzione: IP20
Simboli per la classe di protezione 1:
Tensione d'ingresso:
400 V o 230 V AC
Corrente d'ingresso (xx A): la grandezza della protezione è quella
della serie.
Frequenza:
50/60 Hz
Potenza d'ingresso:
(kVA), potenza allacciata del caricabatte-
ria per la carica primaria
Tensione d'uscita:
24 Volt DC, tensione nominale della
batteria da caricare
Corrente d'uscita:
30 A DC, corrente nominale per cellula
da 2,0 V
Peso:
(xx kg)
Contrassegno CE
Campo di temperatura:
utilizzabile con temperatura d'ambiente
di -5 - +40 °C

3. Le norme di sicurezza

• In nessun caso utilizzare il caricabatteria sotto la pioggia o depo-
sitarlo in un luogo umido. Il caricabatteria deve essere utilizzato
esclusivamente in un luogo chiuso.
• Rischio di esplosione!
Evitare la formazione di scintille o di fiamme in prossimità della
batteria. Se l'apparecchio viene staccato dalla spina senza inter-
rompere la carica mediante il tasto Stop si rischia di produrre
scintille di spegnimento, che possono provocare esplosioni.
Indossare sempre un attrezzatura protettiva personale.
• Caricare le batterie solo in ambienti ben areati. Siamo a disposi-
zione per eseguire un calcolo. Contattare il nostro servizio clienti
tecnico.
• Componenti del caricabatteria, come p. es. interruttore e relais,
possono produrre scintille. L'apparecchio di carica deve essere
montato in modo tale che le scintille non causino rischi. Distanza
minima dalla batteria: 1 metro (0,5 metri secondo EN 50272-3).
• Non utilizzare mai il caricabatteria aperto. Il contatto con le parti
conduttrici mette a repentaglio la vita!
in caso di problemi tecnici
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido