Descargar Imprimir esta página

Stryker Prime Serie 1115 Manual De Instrucciones página 518

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 313
6. Enclencher les freins pour verrouiller le produit en place.
R R e e m m a a r r q q u u e e
• Toujours s'assurer que le frein est débloqué avant de déplacer le produit afin d'éviter des blessures chez l'opérateur ou
le patient.
• Avec le produit en position neutre, B B i i g g W W h h e e e e l l (B) est surélevée et le produit repose sur les quatre roulettes (C) (Figure
8). Dans cette position, il est possible de déplacer le produit dans n'importe quelle direction, y compris latéralement.
T T r r a a n n s s p p o o r r t t d d ' ' u u n n p p a a t t i i e e n n t t a a v v e e c c B B i i g g W W h h e e e e l l
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T
• Toujours positionner le patient au centre du produit.
• Toujours verrouiller les barrières en position complètement relevée avec le plan de couchage à l'horizontale dans la
position la plus basse lors du transport d'un patient.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Ne pas appliquer la pédale de guidage lorsque B B i i g g W W h h e e e e l l repose sur un seuil de porte ou une autre
zone surélevée. La force requise pour appliquer B B i i g g W W h h e e e e l l sera plus grande que d'habitude, ce qui risquerait
d'endommager le produit.
Transport d'un patient avec B B i i g g W W h h e e e e l l :
1. Élever les barrières à la position maximale. Tirer sur chaque barrière pour s'assurer qu'elle est verrouillée.
2. Abaisser le plan de couchage à la position la plus basse.
3. Pour le modèle 1125 seulement, s'assurer que l'interrupteur Marche (entraînement)/Arrêt (manuel) [On Drive-Off
Manual] est sur Arrêt.
4. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale de qualité hospitalière si le produit est équipé du système de
levage électrique en option ou du plan de couchage électrique en option.
5. Mettre la pédale de frein/guidage (A) dans la position de guidage (Figure 9).
6. Utiliser les poignées de poussée pour pousser le produit.
7. Enclencher les freins pour verrouiller le produit en place.
R R e e m m a a r r q q u u e e
• Toujours s'assurer que le frein est débloqué avant d'essayer de déplacer le produit. Toute tentative de déplacement du
produit pendant que les freins sont enclenchés risque d'occasionner des blessures chez le patient ou l'opérateur.
• B B i i g g W W h h e e e e l l (B) ne pivote pas. Le produit ne peut pas se déplacer latéralement quand B B i i g g W W h h e e e e l l est appliquée par
l'opérateur.
• Lorsque B B i i g g W W h h e e e e l l (B) est appliquée par l'opérateur, le produit est élevé et les roulettes côté pieds (C) sont soulevées.
Le produit repose sur les roulettes côté tête et B B i i g g W W h h e e e e l l rend le produit plus facile à manœuvrer (Figure 9).
FR
20
A
F F i i g g u u r r e e 9 9 – – T T r r a a n n s s p p o o r r t t a a v v e e c c B B i i g g W W h h e e e e l l
B
C
1115-409-005 Rev AB.0

Publicidad

loading