Descargar Imprimir esta página

Stryker Prime Serie 1115 Manual De Instrucciones página 948

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 313
6. Aby zablokować produkt na miejscu, należy aktywować hamulce.
U U w w a a g g a a
• Aby uniknąć obrażeń ciała operatora lub pacjenta, przed podjęciem próby przesunięcia produktu należy zawsze
upewnić się, że hamulce zostały całkowicie zwolnione.
• Po ustawieniu produktu w pozycji neutralnej duże koło B B i i g g W W h h e e e e l l (B) jest podniesione, a produkt spoczywa na
wszystkich czterech kółkach samonastawnych (C) (Rysunek 8). W tej pozycji produkt można przesuwać w dowolnym
kierunku, w tym w bok.
T T r r a a n n s s p p o o r r t t o o w w a a n n i i e e p p a a c c j j e e n n t t a a z z u u ż ż y y c c i i e e m m d d u u ż ż e e g g o o k k o o ł ł a a B B i i g g W W h h e e e e l l
O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E
• Należy zawsze układać pacjenta na środku produktu.
• W przypadku transportu pacjenta zawsze należy zablokować poręcze boczne w pozycji całkowicie podniesionej, a
powierzchnię leża w najniższej, poziomej pozycji.
P P R R Z Z E E S S T T R R O O G G A A - - Nie wolno przyciskać pedału sterowania, kiedy duże koło B B i i g g W W h h e e e e l l spoczywa na progu lub innej
wzniesionej powierzchni. Nacisk wymagany do uaktywnienia dużego koła B B i i g g W W h h e e e e l l będzie większy od standardowego,
co może spowodować uszkodzenie produktu.
Transportowanie pacjenta z użyciem dużego koła B B i i g g W W h h e e e e l l :
1. Unieść poręcze boczne do najwyższej pozycji. Sprawdzić zablokowanie każdej poręczy bocznej, pociągając ją.
2. Opuścić blat łóżka do najniższej pozycji.
3. W przypadku noszy Model 1125 należy upewnić się, że przełącznik „On/Drive-Off/Manual" (Wł./Napęd Wył./Ręczny)
znajduje się w położeniu „Off" (Wył.).
4. Jeśli produkt jest wyposażony w opcję podnośnika elektrycznego lub opcję blatu elektrycznego, należy odłączyć
przewód zasilający od gniazdka ściennego klasy szpitalnej.
5. Ustawić pedał hamulca/sterowania (A) w pozycji sterowania (Rysunek 9).
6. Użyć uchwytów do pchania do przesunięcia produktu.
7. Aby zablokować produkt na miejscu, należy aktywować hamulce.
U U w w a a g g a a
• Przed podjęciem próby przesunięcia produktu należy zawsze upewnić się, że hamulec został zwolniony. Usiłowanie
przesunięcia produktu z włączonymi hamulcami może spowodować obrażenia ciała operatora lub pacjenta.
• Duże koło B B i i g g W W h h e e e e l l (B) nie skręca. Po włączeniu dużego koła B B i i g g W W h h e e e e l l nie można przesuwać produktu w bok.
• Po włączeniu dużego koła B B i i g g W W h h e e e e l l (B) następuje uniesienie produktu i podniesienie kółek samonastawnych (C) po
stronie podnóżka. Produkt spoczywa na kółkach samonastawnych po stronie wezgłowia i dużym kole B B i i g g W W h h e e e e l l , dzięki
czemu można łatwiej sterować produktem (Rysunek 9).
PL
20
A
R R y y s s u u n n e e k k 9 9 – – T T r r a a n n s s p p o o r r t t o o w w a a n n i i e e z z u u ż ż y y c c i i e e m m d d u u ż ż e e g g o o k k o o ł ł a a B B i i g g W W h h e e e e l l
B
C
1115-409-005 Rev AB.0

Publicidad

loading