60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1
E E
CÓMO SE USA EL
GRILL
Colocar los alimentos que se desea
dorar en la rejilla o en una fuente
de bordes muy bajos. La rejilla se
tiene que colocar en el escalón más
alto, mientras que la bandeja para
recoger la grasa estará en el escalón
de más abajo. Conectar la resistencia
grill en la posición del selector en
hornos ventilados
,
ó en la
posición
,
,
del selector
en hornos multifunción.
Dependiendo del tipo de alimento
(carnes, pescados, ave etc.) será
necesario dar la vuelta al mismo
para poder exponer las dos caras a
los rayos infrarojos del grill. A título
puramente orientativo, indicamos
algunos tiempos de cocción:
Alimentos
Tiempo de cocción
al Grill
aconsejado
en minutos
Carnes bajas o delgadas
4-6
Carnes normales
5-8
Pescado sin escamas
8-10
Pescado (trucha, salmón)
12-15
Salchichas
10-12
Sandwitchs
2-5
ADVERTENCIA
• Compruebe que la puerta del horno
se mantenga cerrada cuando use
el GRILL.
• No use papel aluminio para cubrir
la bandeja del grill o calentar.
• No envuelva los elementos en papel
aluminio ni los coloque debajo del
grill - la gran reflectancia del
aluminio podría dañar el elemento
del grill.
1/4/08
All manuals and user guides at all-guides.com
D D
HINWEISE ZUR
COMMENT
BENUTZUNG DES
UTILISER LE
GRILLS
GRIL
Zu grillende Speisen auf den Rost
Posez les aliments que vous désirer
oder in eine Pfanne mit niedrigem
dorer sur le grille ou dans un plat à
Rand geben. Der Rost muss hierbei
bords très bas. La grille doit être
ganz oben eingeschoben werden,
placée au niveau le plus haut, alors
während die Fettpfanne unmittelbar
que la lèchefrite doit rester au niveau
darunter zu platzieren ist. Grill bei
le plus bas. Connecter la résistance
Backöfen mit Ventilator auf die
gril sur la position du sélecteur pour
Position
,
bzw. bei
les fours ventilés
Multifunktionsöfen auf Position
la position
,
,
einstellen.
pour les fours multifonctions. En
Je nach Art der des Gerichts (Fleisch,
fonction du type d'aliment (viandes,
Fisch, Geflügel usw.) muss das
poissons, volailles, etc.) il sera
Grillgut für ein gleichmäßiges Bräunen
nécessaire de les retourner pour
während der Zubereitung einmal
pouvoir exposer les deux faces aux
umgedreht werden. Rein orientativ
rayons infrarouges du gril. À titre
seien die folgenden Zubereitungszeiten
purement d'orientation, nous indiquons
erwähnt:
ci-après quelques temps de cuisson:
Grillgut
Zubereitungszeit
Aliments au Gril
in Minuten
Empfohlen
Dünnes Fleisch oder Scheiben
4-6
Viandes peu épaisses ou fines
Normales Fleisch
5-8
Viandes normales
Fisch ohne Schuppen
8-10
Poisson sans écailles
Fisch (z.B. Forelle, Lachs)
12-15
Poisson (par ex. truite, saumon 12-15
Würstchen
10-12
Saucisses
Sandwiches
2-5
Sandwichs
MISE EN GARDE
HINWEIS
• Beim GRILLEN muss die Ofentür
• Vérifiez que la porte du four reste
stets geschlossen sein.
• Zum Abdecken der Grillpfanne
• N'utilisez pas de papier alu pour
oder zum Aufwärmen keine Alu-
Folie verwenden.
• Speisen nicht in Alu-Folie einwickeln
• N'enveloppez pas les aliments
bzw. unmittelbar unter den Grill
legen;
durch
das
hohe
Reflexionsvermögen von Aluminium
könnte es zu einer Beschädigung
des Grills kommen.
24
08:33
Página 24
F F
HOW TO USE THE
GRILL
Place the food to be browned on the
grid or in the shallow tray. The grid
has to be placed on the highest runner,
whilst the tray for collecting fat
should be on the lower runner.
Connect the grill using the following
positions of fan-assisted oven selector
knob
,
ou sur
oven selection knob.
,
,
du sélecteur
Depending on the type of food (meat,
fish, poultry, etc.) it will be necessary
to turn it over to expose both sides
to the infra-red rays of the grill. For
guidance only, we indicate some
cooking times below:
Temps de cuisson
Food to be grilled
en minutes
Conseillé
4-6
Lean or thin meat
5-8
Normal meat
8-10
Fish without scales
Fish (e.g. Trout, salmon)
10-12
Sausages
2-5
Sandwiches
WARNING
• Check that the oven door is closed
bien fermée pendant l'utilisation
when using the GRILL.
du GRIL.
• Do not use aluminium foil to cover
the grill tray or heat.
couvrir la lèchefrite ou pour chauffer.
• Do not wrap elements in aluminium
foil or place them under the grill
dans du papier alu et ne les placez
- the great reflective quality of
pas sous le gril - la grande réflectivité
aluminium may damage the grill
de l'aluminium pourrait endommager
element.
l'élément du gril.
G G B B
,
or in the position
,
,
of the multi-function
Cooking times
in minutes
Suggested
4-6
5-8
8-10
12-15
10-12
2-5