Descargar Imprimir esta página

Belangrijke Aanwijzing - myappliances ART28702 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Publicidad

60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1
I I
AVVISO
IMPORTANTE
AVVERTENZE E ISTRUZIONI
DI SICUREZZA
• Il presente apparecchio adempie
le normative previste dalla legislazione
di sicurezza europea in vigore,
tuttavia, il fabbricante desidera
sottolineare che tale rispetto della
normativa non evita il fatto che le
superfici dell'apparecchio si scaldino
durante l'uso e continuino ad essere
calde dopo il funzionamento.
• Il fabbricante raccomanda vivamente
di tenere l'apparecchio lontano
dalla portata dei bambini in tenera
età.
• Qualora non si possa evitare la
permanenza dei bambini in cucina
si consiglia di tenerli permanentemente
sotto controllo.
• Si raccomanda inoltre di fare
attenzione durante l'uso e la pulizia.
Leggere attentamente il paragrafo
relativo alla pulizia e quello sulla
manutenzione.
• Non sistemare oggetti pesanti sul
forno e non forzare lo sportello
quando lo si apre, nel farlo infatti
si potrebbero danneggiare le cerniere
dell'elettrodomestico.
• Si prega di non allontanarsi dalla
cucina qualora si stia utilizzando
olio o grasso caldo in quanto esistono
seri rischi di incendio.
• Non riporre casseruole o vassoi
sulla parte inferiore delle cavità
del forno e non rivestirle con carta
stagnola.
• Non conservare mai oggetti
infiammabili all'interno del forno,
potrebbero provocare un incendio.
• Non fare entrare a contatto gli
accessori o i cavi elettrici con le
zone calde dell'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio come
fonte di riscaldamento addizionale
o per asciugare biancheria.
• Non installare l'apparecchio in
prossimità di tende oppure mobili
tappezzati.
• Non sollevare o rimuovere gli
utensili di cucina tirando gli sportelli
o le manopole in quanto potrebbe
causare danni.
• Se la guarnizione del forno è molto
sporca lo sportello non chiude bene
quando il forno è in funzione. Le
parti frontali dei mobili vicini si
potrebbero danneggiare. Mantenere
pulita la guarnizione del forno.
• Durante l'uso l'apparecchio si
scalda. Si devono prendere le dovute
precauzioni per evitare di toccare
gli elementi scaldanti che si trovano
all'interno del forno.
• Aprire il forno con cura. Può fuoriuscire
del vapore caldo e provocare bruciature
a chi vi si trova vicino.
1/4/08
All manuals and user guides at all-guides.com
N N L L
BELANGRIJKE
AANWIJZING
IMPORTANTE
WAARSCHUWING EN
ADVERTÊNCIA E
VEILIGHEIDSVOORSCHRIF
INSTRUÇÕES DE
TEN
SEGURANÇA
• Dit apparaat voldoet aan de hele
• Este aparelho cumpre toda a legislação
tegenwoordige europese wetgeving.
Toch wil de fabricant ervoor
waarschuwen, dat de oppervlakten
van het apparat gedurende het
gebruik warm worden en blijven
warm na het uitschakelen.
• Daarom adviseert de Fabricant om
het apparat buiten het bereik van
• Portanto, o Fabricante recomenda
baby's en kleine kinderen te houden.
• Indien het overmijdelijk is, dat
kinderen in de keuken zijn, moeten
ze altijd onder de uiterste
• Se não se pode evitar que os mais
waakzaamheid blijven.
• Het is ook aanbevelenswaardig,
dat U het oven heel zorgvuldig
gebruikt en schoonmaakt. Les het
• Também recomendamos ter muito
paragraaf over schoonmaken en
onderhoud door.
• Plaats geen zware voorwerpen op
de oven en leun niet op de deur
• Não coloque objectos pesados
om ze open te maken; anders kunnen
de scharnieren worden beschadigd.
• Laat geen warme olie of vet
onverzorgd achter; er bestaat
• Não deixe azeite ou gordura quente
brandgevaar.
• Plaats geen pan of bakplaat op de
onderste deel van de oven en bedek
• Não coloque caçarolas ou bandejas
ze nooit met aluminiumfolie.
• Bewaar geen vlaambare voorwerpen
in de oven; er bestaat brandgevaar.
• Laat geen elektrische toebehoeren
• Nunca guarde objectos inflamáveis
of snoeren in contact met de warme
delen van het apparaat komen.
• Gebruik dit apparaat nooit voor
• Não permita que os acessórios ou
bijzonder verhitten of om kledingen
uit te drogen.
• Installeer het apparaato noit dichtbij
• Não utilize o aparelho para o
gordijnen of meubel met bekledding.
• Probeer nooit om aan de deur van
apparaten in de keuken te trekken
• Não instale o aparelho perto de
om ze te verplaatsen; anders kunt
U het apparaat beschadigen.
• Não tente elevar ou mover os
• Indien de rubbernaad heel vies is,
kan de deur niet volkomen worden
gesloten toen de oven is in werking.
De voordeuren van de aangrenzende
• Se a junta do forno está muito suja,
meubelen kunnen worden beschadigd.
Houd de rubbernaad van de oven
altijd schoon.
• Het apparaat wordt warm aan het
werken. Voorzicht: raak aan geen
verwarmingselementen binnen de
• Durante o uso o aparelho aquece.
oven.
• Abrir o forno com cuidado. Pode
9
08:33
Página 9
P P
NOTA
de segurança europeia actual. No
entanto, o Fabricante deseja observar
que o cumprimento não evita o
facto de que as superfícies do
aparelho se aquecerão durante o
uso e manterão o calor depois do
funcionamento.
encarecidamente que se mantenham
os bebés e crianças de curta idade
afastados do aparelho.
pequenos da família permaneçam
na cozinha, devem estar permanente
sob vigilância estrita.
cuidado durante o uso e limpeza.
Ler atentamente a alínea de limpeza
e a alínea de manutenção,
sobre o forno nem se apoie sobre
a porta ao abri-la, pois poderiam
danificar-se as dobradiças.
desatendidos, pois existe risco de
incêndio.
de forno sobre a parte inferior das
cavidades do forno nem as cubra
com papel alumínio.
dentro do forno, podem provocar
um incêndio.
fios eléctricos estejam em contacto
com as zonas quentes do aparelho.
aquecimento especial nem para
secar roupa.
cortinas ou móveis forrados.
aparelhos de cozinha puxando por
qualquer porta ou cabo, pois poderia
causar danos.
a porta não se fechará bem quando
o forno estiver a funcionar. A parte
da frente dos móveis limítrofes
podem danificar-se. Conservar
limpa a junta do forno.
Deve ter-se a precaução de evitar
tocar elementos calefactores dentro
do forno.
sair vapor quente e provocar
queimaduras a quem estiver perto.
R R U U S S

Publicidad

loading