Appendice tecnica — Technical appendix — Annexe technique — Technischer
Anhang — Apéndice técnico — Anexo técnico — Technische bijlage — Teknisk bilag
— Teknisk vedlegg — Tekniska appendix — Tekninen liite — Tæknilegur viðauki —
Tehniline lisa — Tehniskais pielikums — Techninių duomenų priedas — Dodatek
Dane techniczne — Technický dodatek — Technická príloha — Műszaki adatok
függeléke — Anexă tehnică — Техническо приложение — Tehnična priloga —
Tehnički dodatak — Tehnički dodatak — Τεχνικό παράρτημα — Teknik ek —
Техническое приложение — Технічний додаток —
1.
1
2
3
4
5
7
6
8
11
1
3
14
5
13
SV1125_MMB922_A_sc
Italiano
1.
Codice identificativo materiali tenuta mec-
canica
2.
Campo della portata
3.
Campo della prevalenza
4.
Prevalenza minima (IEC 60335–2–41)
5.
Velocità di rotazione
6.
Frequenza
7.
Pressione massima d'esercizio
8.
Potenza assorbita elettropompa
9.
Tipo elettropompa/pompa
10.
Codice identificativo materiale o-ring
11.
Codice prodotto
12.
Classe di protezione
13.
Temperatura massima d'esercizio del liqui-
do (per utilizzi secondo EN 60335-2-41)
14.
Potenza nominale motore
15.
Campo delle tensioni nominali
16.
Numero di serie (data + numero progressi-
vo)
Deutsch
1.
Werkstoffkennung der Gleitringdichtung
2.
Leistungsbereich
3.
Förderhöhenbereich
4.
Mindestförderhöhe (IEC 60335–2–41)
e-SV
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
9
11
10
2
14
3
13
6
12
15
8
16
9
10
2
4
7
16
3
English
1.
Mechanical seal material identification code
2.
Capacity range
3.
Head range
4.
Minimum head (IEC 60335–2–41)
5.
Speed
6.
Frequency
7.
Maximum operating pressure
8.
Electric pump unit absorbed power
9.
Pump/electric pump unit type
10.
O-ring material identification code
11.
Electric pump unit/ pump part number
12.
Protection class
13.
Maximum operating liquid temperature
(uses as IEC 60335–2–41)
14.
Motor nominal power
15.
Rated voltage range
16.
Serial number (date + progressive number)
Español
1.
Código de identificación del material del
sello mecánico
2.
Margen de capacidad
3.
Rango de la carga hidráulica
4.
Cabezal mínimo (IEC 60335–2–41)
الفني
الملحق
9
1
10 7 11 13
14
5
12 4 16 15
1
10
9
7 11 13
2
16 5 4 14
Français
1.
Code d'identification de matériau de joint mé-
canique
2.
Plage de capacité
3.
Plage de hauteur manométrique
4.
Hauteur manométrique minimale (CEI
60335–2–41)
5.
Vitesse
6.
Fréquence
7.
Pression maximale de fonctionnement
8.
Puissance absorbée par le groupe de pompage
électrique
9.
Type de groupe de pompage électrique
10.
Code d'identification de matériau de joint tori-
que
11.
Référence de pompe/groupe de pompage
électrique
12.
Classe de protection
13.
Température maximale du liquide en fonction-
nement (selon CEI 60335–2–41)
14.
Puissance nominale du moteur
15.
Plage de tension nominale
16.
Numéro de série (date + numéro incrémental)
Português
1.
Código de identificação do material do vedan-
te mecânico
2.
Intervalo de capacidade
3.
Intervalo da cabeça
4.
Cabeça mínima (IEC 60335–2–41)
231