Descargar Imprimir esta página

SRAM Mineral Oil MTB Manual De Instrucciones página 51

Publicidad

Rotor Wear
Bremsscheibenverschleiß
Desgaste del rotor
HS2
Rotor wear will vary by product model.
This is normal.
Change the rotor when changing the pad
material, or when the thickness is less than
the minimum stated on the rotor:
1.55 mm for 1.85 mm rotors and 1.7 mm for
2 mm thick rotors.
Der Verschleiß der Bremsscheiben variiert je
nach Modell. Das ist normal.
Tauschen Sie die Bremsscheibe aus, wenn
Sie das Bremsbelagmaterial ändern oder die
Dicke weniger als das auf der Bremsscheibe
angegebene Mindestmaß beträgt: 1,55 mm
für 1,85-mm-Bremsscheiben und 1,7 mm für
2-mm-Bremsscheiben.
El desgaste del rotor varía con el modelo del
producto. Esto es normal.
Sustituya el rotor al cambiar el material de
las pastillas o cuando su espesor sea
inferior al mínimo indicado en el rotor:
1,55 mm para rotores de 1,85 mm y 1,7 mm
para rotores de 2 mm.
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
Usure du disque de frein
Usura del rotore
Slijtage van de rotor
L'usure du disque de frein varie d'un modèle
à l'autre. Ceci est normal.
Changez le disque de frein à chaque fois
que vous changez le type de plaquettes
ou lorsque son épaisseur est inférieure à la
valeur minimale indiquée : 1,55 mm pour un
disque de 1,85 mm d'épaisseur et 1,7 mm
pour un disque de 2 mm d'épaisseur.
L'usura del rotore varia a seconda del
modello di prodotto. Ciò è normale.
Sostituire il rotore quando si sostituisce il
materiale delle pastiglie dei freni a disco o
quando lo spessore è minore del minimo
indicato sul rotore: 1,55 mm per rotori da
1,85 mm e 1,7 mm per rotori con spessore di
2 mm.
Slijtage van de rotor kan verschillen
afhankelijk van het productmodel.
Dit is normaal.
Vervang de rotor als het remblokmateriaal
wordt vervangen of als de dikte minder is
dan het minimum dat op de rotor wordt
aangegeven: 1,55 mm voor 1,85 mm rotors
en 1,7 mm voor 2 mm dikke rotors.
Medir
計測
测量
Desgaste do rotor
ローターの摩耗
刹车碟磨损
CenterLine
O desgaste do rotor irá variar conforme o
modelo do produto. Isto é normal.
Substitua o rotor quando substituir o
material da pastilha, ou quando a espessura
for menor que o mínimo indicado no rotor:
1,55 mm para rotores de 1,85 mm, e 1,7 mm
para rotores de 2 mm de espessura.
ローターの摩耗は、製品モデルごとに異な
ります。これは通常のことです。
ローターは、パッド素材を取り換えたと
き、または厚さがローターに記載されてい
る次の最低値以下になったときに交換して
ください:最低値は、厚さ 1.85 mm のロー
ターは 1.55 mm、 厚さ 2 mm のローターは
1.7 mm です。
刹车碟磨损因产品型号而异。刹车碟磨损属
于正常现象。
更换刹车皮材料时,或者刹车碟厚度小于
刹车碟上标有的最小厚度时,请更换刹车
碟 : 1.55 mm(对于 1.85 mm 厚刹车碟) ;
1.7 mm(对于 2 mm 厚刹车碟) 。
51

Publicidad

loading