SI VOS PALES CBRIQUENT OU VENT, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LE MOTEUR.
ENLEVER L'ORSTRUCTION AVEC LE MOTEUR ÉTEINT. N'ESSAYEZ JAMAIS D'ENLEVER UN
MAINTENANCE
Comment vérifier. Nettoyer et remplacer le filtre à air. Vérifiez le filtre à air toutes les 25 heures d'uti-
lisation ou plus fréquemment s'il est utilisé dans des conditions poussiéreuses. Un filtre à air bouché
peut augmenter l'économie de carburant tout en réduisant la taille du filtre du moteur ou en
déformant l'élément filtrant, car l'air poussiéreux non filtré endommagera rapidement le moteur.
Nettoyer le filtre à air
1. Retirez le couvercle du filtre à air en tirant sur la languette sur le côté et retirez l'élément filtrant.
2. Utilisez un détergent neutre et de l'eau tiède pour nettoyer les éléments filtrants. Après le
nettoyage, laissez l'élément sécher complètement à l'air et humidifiez-le avec une petite
quantité d'huile moteur.
3. Placez l'élément filtrant dans le boîtier du filtre à air et appuyez le couvercle contre le boîtier
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ajuster la vitesse de ralenti
1. Laissez le moteur se réchauffer avant de régler le régime de ralenti.
2. La vis de réglage du ralenti commande l'ouverture du papillon au ralenti.
3. Lorsque le moteur a tendance à caler fréquemment au ralenti. Tourner la vis de réglage dans
le sens horaire.
4. Si les lames continuent de tourner après avoir relâché la gâchette, tournez la vis de réglage
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ly before
NGLED,
NGINE
CTION
NJURY
air Filter
f use or
Clear Blockages From the fuel line & filter
Supprimer les blocages de la conduite de carburant et du filtre
Après avoir utilisé votre motobineuse pendant quelques saisons, vérifiez qu'il n'y a pas de bou-
nditions.
After you've used your tiller /cultivator for a
chons dans le réservoir de carburant et le filtre à carburant. De tels blocages peuvent empêcher
votre motoculteur de démarrer. Éliminez tout blocage dans le réservoir, le filtre à carburant ou la
ase fuel
few seasons, check for blockages in the fuel
conduite de carburant.
e engine
tank and fuel filter. Such blockages can keep
N'oubliez pas : Le filtre à carburant est situé dans le réservoir. Utilisez ensuite la procédure de dé-
marrage normale pour démarrer votre motoculteur.
because
your tiller / cultivator from starting.
engine .
Clear any blockages you see in the tank, fuel
Bougie d'allumage
1. Le non démarrage et une mauvaise étincelle sont souvent causés par une bougie sale.
filter , or fuel line .
Nettoyez la bougie et vérifiez que l'écartement de la bougie est dans la bonne plage.
Remember: The fuel filter is located inside
ulling the
(0,6 ~ 0,7 mm)
2. ATTENTION : Ne pas trop serrer la bougie. Pour installer la bougie, tournez d'abord la bougie
element.
the tank . Then use normal starting procedure
jusqu'à ce qu'elle soit serrée à la main, puis tournez-la d'un quart de tour avec une clé à douille.
water to
to start your tiller / cultivato
Spark Plug:
ning , air
moisten
1. Starting failure and mis-firing are often
▲ AVERTISSEMENT DANGER ▲
OBSTRUCTION PENDANT QUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
DES BLESSURES GRAVES POURRAIENT EN résulter.
31