WENN IHRE BLÄTTER REISSEN ODER WIND, STELLEN SIE DEN MOTOR SOFORT AB.
VERSUCHEN SIE NIEMALS, EIN HINDERNIS ZU ENTFERNEN, WÄHREND DER MOTOR LÄUFT.
INSTANDHALTUNG
Wie zu überprüfen. Reinigen und ersetzen Sie den Luftfilter. Überprüfen Sie den Luftfilter alle 25 Be-
triebsstunden oder häufiger, wenn er unter staubigen Bedingungen verwendet wird. Ein verstopfter
Luftfilter kann den Kraftstoffverbrauch erhöhen und gleichzeitig die Größe des Motorfilters verrin-
gern oder das Filterelement verformen, da ungefilterte staubige Luft den Motor schnell beschädi-
gen kann.
Luftfilter reinigen
1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, indem Sie an der seitlichen Lasche ziehen und entfernen
Sie das Filterelement.
2. Verwenden Sie zum Reinigen der Filterelemente ein neutrales Reinigungsmittel und warmes
Wasser. Lassen Sie das Element nach der Reinigung vollständig an der Luft trocknen und
befeuchten Sie es mit etwas Motoröl.
3. Setzen Sie das Filterelement in das Luftfiltergehäuse ein und drücken Sie den Deckel gegen das
Gehäuse, bis er einrastet.
Leerlaufdrehzahl einstellen
1. Lassen Sie den Motor warmlaufen, bevor Sie die Leerlaufdrehzahl einstellen.
2. Die Leerlaufdrehzahl-Einstellschraube regelt die Drosselklappenöffnung bei Leerlaufdrehzahl.
3. Wenn der Motor im Leerlauf häufig zum Abwürgen neigt. Drehen Sie die Einstellschraube im
Uhrzeigersinn.
4. Wenn sich die Klingen nach dem Loslassen des Auslösers weiterdrehen, drehen Sie die
Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn.
ely before
ANGLED,
ENGINE
UCTION
INJURY
e air Filter
Verstopfungen aus Kraftstoffleitung und Filter beseitigen
of use or
Clear Blockages From the fuel line & filter
Nachdem Sie Ihre Motorhacke einige Saisons benutzt haben, überprüfen Sie den Kraftstofftank und
onditions.
After you've used your tiller /cultivator for a
den Kraftstofffilter auf Verstopfungen. Solche Blockaden können das Starten Ihrer Pinne verhindern.
Beseitigen Sie alle Verstopfungen im Tank, Kraftstofffilter oder in der Kraftstoffleitung.
ease fuel
few seasons, check for blockages in the fuel
Denken Sie daran: Der Kraftstofffilter befindet sich im Tank. Verwenden Sie dann das normale
he engine
tank and fuel filter. Such blockages can keep
Startverfahren, um Ihre Fräse zu starten.
nt because
your tiller / cultivator from starting.
Zündkerze
e engine .
Clear any blockages you see in the tank, fuel
1. Fehlstarts und ein schlechter Funke werden oft durch eine verschmutzte Zündkerze verursacht.
Reinigen Sie die Zündkerze und prüfen Sie, ob der Zündkerzenabstand im richtigen Bereich ist.
filter , or fuel line .
(0,6 ~ 0,7 mm)
Remember: The fuel filter is located inside
pulling the
2. ACHTUNG: Die Zündkerze nicht zu fest anziehen. Um die Zündkerze einzubauen, drehen Sie zuerst
r element.
the tank . Then use normal starting procedure
die Zündkerze, bis sie handfest angezogen ist, und drehen Sie sie dann mit einem Steckschlüssel
um eine Vierteldrehung.
m water to
to start your tiller / cultivato
Spark Plug:
aning , air
1. Starting failure and mis-firing are often
d moisten
▲ WARNUNG ▲ GEFAHR ▲
ENTFERNEN SIE DIE ORSTRUKTION BEI AUSGESCHALTETEM MOTOR.
ES KÖNNEN SCHWERE VERLETZUNGEN FÜHREN.
47