Descargar Imprimir esta página

Bosch EPS 205 Manual Original página 133

Ocultar thumbs Ver también para EPS 205:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.3
Condições prévias
5.3.1
Hardware
R
A mesa de trabalho para a EPS 205 deverá ter uma
capacidade de carga >160 quilogramas e apresen-
tar um tampo firme, estável e resistente à torção.
A mesa de trabalho tem de ser alinhada na horizon-
tal com um nível de bolha de ar.
R
Para garantir uma ventilação suficiente para a
EPS 205, é necessário haver um espaço de pelo me-
nos 30 centímetros entre o lado posterior do apare-
lho e a parede. Para evitar um sobreaquecimento, as
aberturas de ventilação no lado posterior e inferior
da EPS 205 não podem estar tapadas.
R
Não expor a EPS 205 a luz solar direta. Também não
se deve colocar outras fontes de calor, como p. ex.
aquecedores, perto do aparelho.
R
Conexão de ar comprimido com unidade de prepara-
ção do ar para ar comprimido seco, filtrado, limpo e
isento de óleo, de acordo com a norma ISO 8573-1,
com uma pressão do ar ajustada entre 0,5 MPa e
0,8 MPa.
R
A EPS 205 só pode ser operada com óleo de teste
de acordo com a norma ISO 4113.
!
Nunca introduzir combustível diesel na EPS 205.
!
O nível de óleo de teste no respectivo tanque não
pode descer abaixo da marcação da indicação do
nível de enchimento do óleo.
R
A EPS 205 tem de ser colocada no recipiente
de recolha de óleo fornecido junto. As medidas
mínimas do recipiente de recolha de óleo são
30 x 570 x 720 mm (A x L x P). A altura máxima do
recipiente de recolha de óleo é de 35 mm.
R
A EPS 205 só pode ser ligada a uma rede de cor-
rente trifásica aterrada e simétrica com a tensão
local ajustada de ±10% e uma frequência de rede
de 50/60 Hz. A rede de corrente trifásica tem de ser
protegida com um interruptor de circuito.
i
Para o teste da forma do jato, é aconselhável utilizar
um dispositivo de aspiração com separador de óleo
para a neblina de óleo.
i
Podem ser testados injetores com uma resistência
da bobina até 3 Ohm.
i
Só podem ser ligadas impressoras autorizadas pela
Bosch.
Robert Bosch GmbH
Descrição do produto | EPS 205 | 133
5.3.2
Treinamentos
A EPS 205 só pode ser utilizada por pessoal especia-
lizado e treinado para efetuar testes em sistemas
diesel. É aconselhável treinar o usuário
ao teste e à reparação de injetores Common Rail
(CRI/CRIN) e Piezo Common Rail (CRI Piezo).
Treinamento de usuários pelo centro de treinamento AA
*)
5.4
Âmbito do fornecimento
Designação
EPS 205 Aparelho de base (200 Volts)
Suporte do injetor
Adaptador de conexão com
porcas de redução M 12 / M 14
Jogo de acessórios para adaptador de
retorno CRIN
Câmara de injeção
Bocal do tubo de pressão
2 O-rings 9,5 x 2
1)
Mangueira (retorno)
Saída de enxágue
Mangueira de 1,5 m
(para esvaziar o tanque do óleo de teste)
Mangueira (injeção)
Mangueira (retorno)
2 canetas táteis
Bujão de fecho
Recovery CD
CD com o software do sistema da EPS 200
Cabo adaptador para CRI
Cabo adaptador para CRI
Cabo adaptador para CRI Piezo
Cabo adaptador para CRI Piezo
Cabo adaptador para CRIN
Recipiente de recolha de óleo
Drive de CD/DVD com alimentador e
cabo de ligação USB (1 m)
Cobertura protetora
com acessório de montagem
Mangueira (entrada de retorno CRI Piezo)
Mangueira (saída de retorno CRI Piezo)
Filtro de entrada
Adaptador com válvula antirretorno
Parafuso de cabeça abaulada (6x), para fixar
a cobertura lateral esquerda e direita
Instruções de funcionamento
os O-rings adicionais servem como peças sobressalentes para o
1)
bocal do tubo de pressão
pt
relativamente
*)
Nº de
encomenda
1 685 200 162
1 687 023 640
1 687 016 038
1 682 312 053
1 683 386 166
1 680 210 143
1 680 712 360
1 680 712 293
1 680 712 283
1 680 712 362
1 680 712 287
1 683 083 004
1 683 370 038
1 687 005 116
1 687 005 050
1 684 465 841
1 684 465 842
1 684 465 674
1 684 465 676
1 684 465 843
1 685 411 077
1 687 023 846
1 685 510 241
1 685 510 239
1 680 703 078
1 680 703 079
1 687 434 067
1 683 350 904
2 910 641 152
1 689 989 186
|
1 689 989 186
2017-10-27

Publicidad

loading