UNIT INSPECTION
Eng
1.
Open the condenser unit cover and ensure the following:
•
Neither the cover nor the unit should show any shock damage
or imperfections.
•
The condenser battery should be charged with helium gas.
•
The voltage of all the electrical components is correct (12/24V).
2.
Open the evaporator unit cover and make the following checks:
•
Neither the cover nor the unit should show any shock damage
or imperfections.
•
The evaporator battery should be charged with helium gas.
•
The voltage of all the electrical components is correct (12/24V).
ÜBERPRÜFUNG DES GERÄTES
1.
Öffnen Sie die Abdeckung des Kondensatorgerätes und
überprüfen Sie Folgendes:
•
Weder die Abdeckung noch das Gerät dürfen
Stoßschäden oder Mängel aufweisen.
•
Die Kondensatorbatterie muss mit Heliumgas
befüllt sein.
•
Die Spannung aller elektrischer Bauteile muss korrekt
sein (12/24 V).
2.
Öffnen Sie die Abdeckung des Verdampfergerätes und
überprüfen Sie Folgendes:
•
Weder die Abdeckung noch das Gerät dürfen
Stoßschäden oder Mängel aufweisen.
•
Die Verdampferbatterie muss mit Heliumgas befüllt sein.
•
Die Spannung aller elektrischer Bauteile muss korrekt
sein (12/24 V).
(Rev. 0, 08/09)
INSPECCIÓN DE LAS UNIDADES
Ger
1.
Abrir la cubierta de la unidad condensadora y hacer
las siguientes comprobaciones:
•
Ni la cubierta ni la unidad presentan golpes ni
desperfectos.
•
La batería condensadora está cargada de gas Helio.
•
El voltaje de todos los componentes eléctricos es
el correcto (12/24 V).
2.
Abrir la tapa de la unidad evaporadora y hacer las siguientes
comprobaciones:
•
Ni la cubierta ni la unidad presentan golpes ni
desperfectos.
•
La batería evaporadora está cargada de gas Helio.
•
El voltaje de todos los componentes eléctricos es
el correcto (12/24 V).
INSPECTION DU GROUPE
1.
Ouvrir le couvercle du condenseur et vérifier les points suivants :
•
Ni le couvercle ni le groupe ne doivent avoir été endommagés
par un choc. Ils ne doivent montrer aucun signe d'imperfection.
•
La batterie du condenseur doit être chargée à l'hélium.
•
La tension de tous les composants électriques est correcte
(12/24 V).
2.
Ouvrir le couvercle du groupe évaporateur et vérifier les points
suivants :
•
Ni le couvercle ni le groupe ne doivent avoir été endommagés
par un choc. Ils ne doivent montrer aucun signe d'imperfection.
•
La batterie de l'évaporateur doit être chargée à l'hélium.
•
La tension de tous les composants électriques est correcte
(12/24 V).
ISPEZIONE DELL'UNITÀ
Spa
1.
Rimuovere il rivestimento dell'unità condensatore
e controllare quanto segue.
•
Non devono essere presenti danni o imperfezioni visibili
né sul rivestimento né nell'unità.
•
La batteria del condensatore dovrebbe essere caricata
con elio.
•
La tensione di tutti i componenti elettrici deve essere
corretta (12/24 V).
2.
Rimuovere il rivestimento dell'unità evaporatore e controllare
quanto segue.
•
Non devono essere presenti danni o imperfezioni visibili
né sul rivestimento né nell'unità.
•
La batteria dell'evaporatore dovrebbe essere caricata
con elio.
•
La tensione di tutti i componenti elettrici deve essere
corretta (12/24 V).
Fre
Ita
6