Descargar Imprimir esta página
dormakaba LA GARD 700 Serie Guia Del Usuario
dormakaba LA GARD 700 Serie Guia Del Usuario

dormakaba LA GARD 700 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LA GARD 700 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 159

Enlaces rápidos

Select a Language
700 Series System User Guide
Guide de l'utilisateur du système
Guía del usuario del sistema
700 Series Anleitung für
Systembenutzer
Guia do Usuário do Sistema
Podręcznik użytkownika systemu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para dormakaba LA GARD 700 Serie

  • Página 1 Select a Language 700 Series System User Guide Guide de l'utilisateur du système Guía del usuario del sistema 700 Series Anleitung für Systembenutzer Guia do Usuário do Sistema Podręcznik użytkownika systemu...
  • Página 2 LA GARD SERIES 700 System User Guide For Models 701-705 P a g e...
  • Página 3 3.3.2.2 Backlight Mode – 702 Keypad (Non-Display) ....................18 3.3.3 Buzzer Mode ............................. 18 3.3.3.1 Buzzer Mode – Display Keypad .........................18 3.3.3.2 Buzzer Mode – Non-Display Keypad ....................... 19 3.3.4 Combination Length ..........................19 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 1...
  • Página 4 3.5 Install (Electronically Pair) a Lock and Keypad ..............31 3.5.1 Install (Electronically Pair) Lock and OLED Display Keypad ............31 3.5.2 Install (Electronically Pair) Lock and non-Display Keypad ............32 3.5.2.1 Standard Install Process ........................... 32 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 2...
  • Página 5 3.14.1.2 Time Delay Count Mode – Display Keypad ....................42 3.14.1.3 Enable/Disable Time Delay – Non-Display Keypad ................... 43 3.14.2 Open a Lock During Time Delay ......................43 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 3...
  • Página 6 5.5 Add Time Lock Schedules using LA GARD Software (704 & 705 Models Only) ....57 Appendix A: List of Audits ............... 58 Appendix B: LA GARD 700 Series Release Notes ......... 59 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 4...
  • Página 7 Appendix C: LA GARD 700 Series Simple Set-Up: 701 with 1 Manager/1 Standard User/6 Digit Combination ........64 Appendix D: LA GARD 700 Series Simple Set-Up: 702 with 1 Manager/1 Standard User/6 Digit Combination ........68 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 5...
  • Página 8 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by dormakaba USA Inc. could void the user's authority to operate the equipment. This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
  • Página 9 When AC mains power is required the power supply shall be installed in accordance with NFPA 70 and any applicable electrical codes. 1.3 Tools dormakaba USA Inc. recommends having the following tools on hand to install LA GARD safe locks and their components: •...
  • Página 10 Battery box, alarm box, or AC adaptor Lock #1 Swingbolt Safe Lock LA GARD Prgm Cable Swingbolt Safe Lock Multiplexor Swingbolt Safe Lock LA GARD Keypad Swingbolt Safe Lock dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 8...
  • Página 11 The Alarm Box is a hard-wired external alarm device. If used, the Alarm Box must be plugged into the BAT port of Lock #1. The Alarm Box allows for a remote disable input that can block the open command to the lock if dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 9...
  • Página 12 When resetting a lock via the LA GARD Series 700 Reset Box, a 9V battery must be inserted into the Reset • Box to apply power for the short duration usage. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 10...
  • Página 13 Model 705 702D 703B 704B OLED Display Keypad 702D only (1.28”, Monochrome, 128 x 64) Compatible Lock Types ⸸All ⸸All ⸸All ⸸All ⸸All ⸸(Swing Bolt, Dead Bolt, Spring Bolt) dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 11...
  • Página 14 Time Delay Override (TDO) TDO with BLE Key fob Programmable 702D Only at Keypad Programmable by PC Audit Events 2000 6000 View Audit 702D Only Trail Downloadable Audit Trail dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 12...
  • Página 15 Class 2 UL 2058 – UL Type 1 EN1300 – Level SBSC – 3880- 2015 CNPP q2p – Level B/E Time Lock Schedule Dual 703B only 704B only Credential dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 13...
  • Página 16 Change the time and date. Select Enable/Disable to observe Daylight Saving Observe DST Time (DST). Designate a lock as 24/7 or assign one of two Time Lock Assign Access schedules. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 14...
  • Página 17 Configures the Input Signal for Remote Disable Disable Input Signal Open function. Configures the Input Signal for Time Delay Override Override function. Dual Configures the Input Signal for Dual User Override Override function dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 15...
  • Página 18 Backlight, amongst other options. Below is a table that outlines Buzzer, LED, and Screen Messages in response to certain events. Table 4 – Buzzer, LED, and Screen Message(s) Event Buzzer Screen Message(s) (Display Only) System wakeup Short high beep Short green flash dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 16...
  • Página 19 The System Info screen provides information related to the Keypad and safe locks connected to the System, including Firmware version and Model number. Note: This information is only available to authorized users. Follow these steps to navigate through the System Info menu: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 17...
  • Página 20 Follow these steps to toggle the Buzzer Mode On and Off on a Display Keypad: Enter an Authorized User ID and Combination. 2. Navigate through the Main Menu and select “System”. 3. Select Buzzer from the sub-menu. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 18...
  • Página 21 3.3.5 Force Change Combination The Force Change Combination setting is a security rule that, when enabled, forces Manager and Standard users to change their combination prior to first use. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 19...
  • Página 22 4. From the list provided, select between “Single”, “Dual”, and “Dual + Mgr”. 5. “Success Mode updated” will appear on screen and the Keypad will beep three times and flash a green LED once complete. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 20...
  • Página 23 Note: Combinations ending in 0 would use 1 or 9. Combinations ending in 9 will use 0 or 8. 3.3.8.1 Duress Mode – Display Keypad Follow these steps to Enable/Disable Duress Mode on a Display Keypad: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 21...
  • Página 24 3. Select “Input Signal” from the sub-menu. 4. Scroll through the list of options and select the desired setting. The settings on the keypad will be presented to the user for selection as: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 22...
  • Página 25 • Master cannot change their combination to 1-2-3-4-5-6-7-8 • Master combination must be changed upon first use. It will be required as a part of installing the lock. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 23...
  • Página 26 A user may be granted permission to open the lock. This capability allows the user to open the lock when they present the proper credential(s). Access restrictions such as Time Delay, are enforced unless override privileges are granted. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 24...
  • Página 27 The Table below shows the list of System User Functions available for each System User type. A blank space below a user type indicates that the corresponding function is not available. Table 8 – System User Functions dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 25...
  • Página 28 Assign Time Lock Access Schedule Yes (default) Yes (default) Enable/Disable Dual User Mode Yes (default) Enable/Disable Dual User Mode Yes (default) Applies to Managers Enable/Disable Dual Credential Mode Yes (default) dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 26...
  • Página 29 Time Delay: Open Period Counting – Yes (default) up/down/none Requires Access Cancel Time Delay Yes (default) Yes (default) Privilege Duress Combo Enable/Disable per Yes (default) System Change Master Combination Yes (default) dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 27...
  • Página 30 The new Combination must be different from the old Combination. The User is advised to use a strong combination. 7. “Confirm” appears on screen. Input the same Combination from the previous step. 8. “Enroll FOB?” appears on screen. Select Yes or No. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 28...
  • Página 31 3.4.4.1 Edit User – Display Keypad Follow these steps to edit a User on a Display Keypad: Enter an Authorized User ID and Combination. 2. Navigate through the Main Menu and select “Users”. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 29...
  • Página 32 Input the number associated with the privilege level you want to assign the user. The options are as follows: > Open Lock Privilege > Audit Lock Privilege > Open Lock and Audit Lock Privileges dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 30...
  • Página 33 Follow these steps to “INSTALL” (logically, electronically pair) a Safe Lock to an OLED Display Keypad: Press any button to Open factory setting Menu 2. To test the opening of the lock, highlight “Open Lock” and press the <return key> (←). dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 31...
  • Página 34 Installed (paired with the keypad). Note: Once “Installed”, there is no need to “wake up” the system before another intended command sequence. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 32...
  • Página 35 3 high beeps and 3 green LED flashes. The lock is now Installed (paired with the keypad) and User 01 has been added. The Keypad will beep three times with a green LED. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 33...
  • Página 36 A Keypad with a display will show ‘Lock #x NOT open’ when the Remove Disable is asserted. The ‘x’ would • be replaced by a lock that is targeted to be opened dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 34...
  • Página 37 Note: If the Force Change Rule is turned on, the user must change their combination on first use after being added or reset. For a User changing their own combination, do the following: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 35...
  • Página 38 To effectively use the DST settings, the DST tables must be sent down from the 700 Series Software and the selected Time Zone must observe Daylight Savings Time. For more information, refer to section 3.17 “Time/Date Rules in LA GARD 700 Series Locks". dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 36...
  • Página 39 Upon wake-up, the Keypad will emit 2 high beeps and 2 green LED flashes, followed by 2 low beeps and • 2 red LED flashes. The screen will display “Low Battery” on wake-up and at the end of an open sequence. • dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 37...
  • Página 40 Audit Privileges by default. Follow these steps to view Audits on screen: Enter an Authorized User ID and Combination. 2. Navigate through the Main Menu and select “Audits”. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 38...
  • Página 41 Follow these steps to Uninstall a safe lock on a Display Keypad: Enter an Authorized User ID and Combination. 2. Navigate through the Main Menu and select “System”. 3. Select “Locks” from the sub-menu. 4. Select “Uninstall”. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 39...
  • Página 42 Follow these steps to perform a Master reset using a Display Keypad: Enter the Master ID and Master Combination. 2. From the Main Menu, navigate through the options to select “System”. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 40...
  • Página 43 3.14.1 Enable/Disable Time Delay 3.14.1.1 Enable/Disable Time Delay – Display Keypad Follow these steps to Enable/Disable Time Delay on a Display Keypad: Enter an Authorized User ID and Combination. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 41...
  • Página 44 00:00 and count up until the period expires c. Count Down i. the time will start at the period length and count down to 00:00 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 42...
  • Página 45 2. The Keypad will beep and flash a red LED once every 10 seconds during the Time Delay period. 3. The Keypad will then beep and flash a green LED once every 10 seconds during the Confirmation Window, signifying the safe lock can now be opened. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 43...
  • Página 46 Enter an Authorized User ID and Combination. 2. Navigate through the Main Menu and select “System”. 3. Select “Locks” from the sub-menu. 4. Select “TimeDelay” from the Locks menu. 5. Select “ChangeOveride”. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 44...
  • Página 47 Time Delay is active. The Time Delay Menu will have a list of options that vary based on the type of User and hardware options. Options that may appear in the Menu as follows: Single Lock System • dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 45...
  • Página 48 Delay Period. The Keypad will return to the Time Delay ‘Wake-Up’ screen Selected Lock is in the Confirmation Window • the Lock opens “Cancel TD” dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 46...
  • Página 49 Lag Time can be set from 0 to 60 seconds. • During the Auto Open Sequence, the Lag Time begins with the completed unlatching of Lock 1. • Open Privileges: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 47...
  • Página 50 Any keypresses will be rejected with a corresponding red LED flash and buzzer beep. • 3. After Approximately 2 seconds or less: Lock: All Locks are locked • dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 48...
  • Página 51 5. If more than two locks are installed, you will be asked to select a lock. To choose a target lock for Auto Open, press the corresponding number on the Keypad. Note: Lock 1 is not available to be selected as the Target Lock. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 49...
  • Página 52 Understanding how the time and date are stored and managed in the LA GARD 700 Series locks is of great importance, as it impacts your ability to effectively utilize various time-based features in your system. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 50...
  • Página 53 SW to interpret local time/date handling. Access time schedules and holidays will not work properly if time/date is not set after an extended • power outage. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 51...
  • Página 54 The encryption used will prevent an attacker from knowledge of the information exchanged between the communicating partners and prevent replay attacks. The entities that can communicate with each other include: dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 52...
  • Página 55 Repeat Steps 1 – 3 for any additional Users. From the LA GARD Software Main Menu, select System. Select the applicable System from the middle column. In the right column, select the Users tab. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 53...
  • Página 56 Using the LA GARD Software client, keypad and lock firmware can be updated. There are four firmware files that can be updated: Bootloader for the Keypad • Application for the Keypad • Bootloader for the Lock • Application for the Lock • dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 54...
  • Página 57 In the software client, select the Upload button. A progress bar will appear on screen. The Keypad will beep three times and flash a green LED once complete. If for some reason the FW update process has been interrupted, restart the process again from the SW. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 55...
  • Página 58 If necessary, select the Generate icon located at the top-right of the screen to open a new window with a report. Select the applicable icon at the top of the window to Print, Enlarge or Save the report. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 56...
  • Página 59 13. In the software client, select the Send icon located at the top-right of the screen. A progress bar will appear on screen. The Keypad will beep three times and flash a green LED once complete. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 57...
  • Página 60 Configure Input Signal via Combo Setting Wrong Try Penalty Remote Time Delay Started Override Remote Force Single Duress Alarm User Mode Open attempted, Require Combo Change remotely disabled dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 58...
  • Página 61 2 numbers mismatch for the devices, the SW will restrict programming and require the user to update FW on the devices that are lower FW levels. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 59...
  • Página 62 Fixed issue with green/red LED blinks when backlight enabled. Various other bug fixes Notes about FW updating It is strongly recommended that all locks and keypad have the latest FW available. If the dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 60...
  • Página 63 Various other minor bug fixes. NOTE: When one of the devices (keypads or locks) is at this firmware level, the other devices must be updated to be configurable via software dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 61...
  • Página 64 FW level than the lock(s). Added robustness to startup processing during static 1.1.4.0 17 June 2021 discharge events in uninstalled state. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 62...
  • Página 65 Various other minor bug fixes. NOTE: When one of the devices (keypads or locks) is at this firmware level, the other devices must be updated to be configurable via software dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 63...
  • Página 66 Lock: New User with Open User with Combo) 02 (ID) 123456 (Combo) 2 1 Privileges. Users should change Open Only: Open Only Privilege the combination for first use dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 64...
  • Página 67 Enable FW Master or Keypad: #99 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combo) Update Port: Manager Lock: Firmware can be updated by 700 Series Software. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 65...
  • Página 68 _ _ (New ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (New Combo) 4 1 Manager must be Lock: New User with created by Master (Manager/Open Privilege) Privileges as identified. User should change combination Combination for first use. Length must meet requirement dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 66...
  • Página 69 All Factory Defaults restored, Lock will be uninstalled from Keypad Install Lock: Uninstalled: Master #22 00 (ID) 12345678 (Combo) Keypad: Combination has been Lock: Installed changed from default dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 67...
  • Página 70 Lock: New User with Privileges, Open Only: Combo) 02 (ID) 123456 (Combo) 2 1 Users should change the Open Only Privilege combination for first use Audit: Event 14 Recorded dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 68...
  • Página 71 #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combo) 0 for Buzzer Off On/Off: #41 Manager Lock: Buzzer is On/Off #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combo) 1 for Buzzer On dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 69...
  • Página 72 Delay Period, the new time delay setting will not be effective until the lock is opened successfully under the previous delay requirement dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 70...
  • Página 73 Lock: Combination Changed Standard User, _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (New Combo) Audit: Event 14 Recorded Combination length 6-9 as required (Master requires 8) dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 71...
  • Página 74 Keypad: Delay: #74 Manager, or Lock: Remains Locked. Standard User (702 Only) Delay Period is Ended. No Time Delay Opening Window will be Period must be started. active dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 72...
  • Página 75 _ _ (User to Change) 5 Open + Audit + TDO: #55 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combo) _ _ (User to Change) 7 dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 73...
  • Página 76 Install Lock: #22 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (Combo) Uninstalled: Master Keypad: Combination has Lock: Installed been changed from Audit: Event 5 Recorded default. dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 74...
  • Página 77 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715 www.dormakaba.com dormakaba USA Inc. System User Guide 7040.1121 Rev E2 10/22 | 75...
  • Página 78 SÉRIE LA GARD 700 Guide d’utilisation du système Pour les modèles 701-705 P a g e...
  • Página 79 3.3.3.1 Mode Avertisseur sonore – Clavier avec écran ........................ 19 3.3.3.2 Mode Avertisseur sonore – Clavier sans écran ........................ 19 3.3.4 Longueur de combinaison ............................ 20 3.3.4.1 Longueur de combinaison - Clavier avec écran ........................ 20 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 1...
  • Página 80 3.5.2 Installation (appairage électronique) d’une serrure et d’un clavier sans écran ..........33 3.5.2.1 Installation standard ................................. 33 3.5.2.2 Installation avec un utilisateur préconfiguré ........................33 3.6 Ouvrir une serrure ............................34 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 2...
  • Página 81 3.14.2.1 Ouverture d’une serrure pendant la temporisation – Clavier avec écran ..............43 3.14.2.2 Ouverture d’une serrure pendant la temporisation – Clavier sans écran ..............44 3.14.3 Annulation d’une temporisation ........................44 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 3...
  • Página 82 Annexe B : Notes de mise à jour de LA GARD de la série 700 ........60 Annexe C : Configuration simple de LA GARD de la série 700 : 701 avec 1 Manager/1 utilisateur standard/combinaison à 6 chiffres ........66 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 4...
  • Página 83 Annexe D : Configuration simple de LA GARD de la série 700 : 702 avec 1 Manager/1 utilisateur standard/combinaison à 6 chiffres ........71 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 5...
  • Página 84 • Demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté Les changements ou modifications non expressément approuvés par dormakaba USA Inc. peuvent entraîner l’annulation de l’autorisation pour l’utilisateur d’exploiter l’équipement. Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence et conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Página 85 Lorsque l’alimentation CA est requise, le bloc d’alimentation doit être installé conformément à la norme NFPA 70 et à tout autre code de l’électricité applicable. 1.3 Outils dormakaba USA Inc. recommande de se munir des outils suivants pour l’installation des serrures sécurisées LA GARD et de leurs composants : •...
  • Página 86 Figure 1 – Système à serrure unique Câble de programmation LA GARD Conteneur Serrure sécurisée à pêne pivot ant Boîtier de piles, boîtier d alarme ou adaptateur CA Clavier LA GARD dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 8...
  • Página 87 Le multiplexeur est utilisé dans les systèmes à plusieurs serrures et permet à plusieurs serrures sécurisées de se connecter au clavier. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’installation du multiplexeur (document n° 7038.0521). Le multiplexeur n’est pas homologué UL. (Référence 704033, « Multiplexeur ») dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 9...
  • Página 88 Voici quelques points à prendre en compte : • Les modèles de claviers à profil standard nécessitent l’insertion de deux piles de 9 V dans le bac. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 10...
  • Página 89 Cette section explique comment utiliser le système installé et exécuter les fonctions spécifiées. Votre installation peut ne pas inclure tous les éléments décrits dans cette section. 3.1 Définitions des modèles de clavier Tableau 1 – Définitions des modèles de clavier dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 11...
  • Página 90 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. Créneau de 1-60 min. 1-60 min. 1-60 min. 1-60 min. confirmation Outrepassement de la temporisation (TDO) TDO avec porte- clés BLE dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 12...
  • Página 91 2 x 9V 2 x 9V 2 x 9V 2 x 9V 2 x 9V d’alimentation Option à profil Option d’alimentation en courant alternatif* VdS 2396 – Classe dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 13...
  • Página 92 Le tableau ci-dessous présente chaque réglage de menu et ses sous-réglages dans l’interface d’affichage du clavier. Le menu disponible varie selon le rôle et/ou les privilèges de l’utilisateur. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 14...
  • Página 93 Permet d’activer ou de désactiver le son de l’avertisseur. sonore Permet de définir la période de comptage dans l’ordre Mode cptage TO croissant ou décroissant, ou de ne pas afficher l’heure des périodes. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 15...
  • Página 94 Ouvrir PC Link Supprimer l’utilisateur combinaison Réglage du mode Réinitialiser la combinaison Réinstaller le clavier utilisateur de l’utilisateur Régler la contrainte Activer/désactiver le rétroéclairage Observer l’heure d’été (alarme silencieuse) dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 16...
  • Página 95 - toutes les Pénalité pour tentative erronée erronée les 10 secondes 10 secondes Fin de la pénalité pour 2 bips courts et forts 2 brefs flashs verts tentative erronée dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 17...
  • Página 96 « Nº de série pièce 1 » et « Nº de série pièce 2 » : affiche le numéro de série du clavier (réparti sur deux écrans) 6. Si l’option « Serrure » est sélectionnée, les informations suivantes s’affichent à l’écran : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 18...
  • Página 97 2. Le clavier émet un bip et la LED verte clignote trois fois une fois la procédure terminée. ATTENTION : Une fois le mode Avertisseur sonore désactivé, aucun signal sonore n’est émis en cas de commande réussie ou non. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 19...
  • Página 98 6. Le message « Mise à jour réussie » s’affiche à l’écran, le clavier émet trois bips et la LED verte clignote une fois le réglage modifié. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 20...
  • Página 99 Mode d’identifiant unique. L’utilisateur maître est toujours défini sur Mode d’identifiant unique et n’est pas affecté par cette modification. Tableau 6 – Modes d’identifiant dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 21...
  • Página 100 1. À l’aide du clavier, entrez #14 + ID maître et combinaison + mode contrainte (0 = désactivé, 1 = activé) + <touche retour> (←). 2. Le clavier émet trois bips et la LED verte clignote une fois le téléchargement terminé. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 22...
  • Página 101 Disable Open (Désactiver l’ouverture) distance Remote Time Delay Override (Outrepasser la Outrepasser la temporisation temporisation à distance) Outrepassement de double Outrepasser le double utilisateur utilisateur à distance dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 23...
  • Página 102 La règle du changement forcé lors de la première utilisation peut s’appliquer aux combinaisons des managers selon les paramètres de votre système. Lorsqu’elle est appliquée, les utilisateurs doivent modifier leurs combinaisons lors de la dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 24...
  • Página 103 Le tableau ci-dessous indique les combinaisons de fonctions autorisées pour un utilisateur. Le logiciel de configuration et le firmware de la serrure doivent appliquer cette combinaison de fonctions. Les chiffres du tableau représentent l’état de chaque privilège utilisateur (1 = activé, 0 = désactivé). dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 25...
  • Página 104 Visualisation de l’horaire d’accès à la serrure Oui (par défaut) Oui (par défaut) sur le clavier Configuration de l’horaire de congé de la Oui (par défaut) Oui (par défaut) serrure dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 26...
  • Página 105 Attribuer l’accès à la serrure à un utilisateur Oui (par défaut) Oui (par défaut) Ajouter/supprimer un manager Oui (par défaut) Activer la fonction d’outrepassement de la Oui (par défaut) temporisation (par serrure) dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 27...
  • Página 106 Outrepasser le délai de temporisation avec TDO avec porte-clés porte-clés Réinitialisation de la serrure par Oui (par défaut) combinaison Maître Activer/désactiver le rétroéclairage du Oui (par défaut) Oui (par défaut) clavier dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 28...
  • Página 107 Note : Lorsque vous accordez des privilèges « Blocage temporel » à un manager, la question « Avez-vous des privilèges Blocage temporel ? » vous est posée. Il vous suffit de sélectionner « Oui » ou « Non ». dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 29...
  • Página 108 « Nouvelle combinaison » apparaît à l’écran. Entrez une nouvelle combinaison avec le pavé numérique. Note : La nouvelle combinaison doit être différente de l’ancienne combinaison. L’utilisateur est informé qu’il doit choisir une combinaison forte. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 30...
  • Página 109 Appuyez sur la touche dièse (#), puis entrez le nombre 57. b. Entrez l’ID utilisateur autorisé et la combinaison. Entrez l’ID de l’utilisateur dont vous souhaitez modifier la combinaison. d. Entrez une nouvelle combinaison pour cet utilisateur. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 31...
  • Página 110 11. Entrez l’ID maître + la combinaison [00 _ _ _ _ _ _ _ _] 12. S’il s’agit de la serrure principale d’un système à plusieurs serrures, faites défiler jusqu’à « OUI », puis dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 32...
  • Página 111 (ID utilisateur 01), le tout en une seule séquence de commandes. Ce raccourci ne peut être exécuté que dans des cas spécifiques : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 33...
  • Página 112 3.6 Ouvrir une serrure 3.6.3 Ouvrir une serrure – Clavier avec écran Pour ouvrir une serrure sécurisée sur un clavier avec écran, procédez comme suit : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 34...
  • Página 113 « Réinitialisation réussie de la combinaison » apparaît à l’écran. Le clavier émet trois bips aigus et une LED verte clignote. La nouvelle combinaison est définie et sera effective la prochaine fois que l’utilisateur saisira sa combinaison. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 35...
  • Página 114 à leur rôle. L’utilisateur Maître disposant toujours d’un identifiant unique, il peut effectuer les opérations associées à son rôle. Dans ce cas, l’utilisateur Maître pourra passer du mode d’identifiant à l’identifiant unique à l’aide du clavier. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 36...
  • Página 115 Les modifications de l’heure d’été doivent être effectuées à l’aide du logiciel LA GARD. Pour en savoir plus, reportez-vous au menu d’aide de LA GARD et à la section 3.17 « Règles de l’heure/de la date pour les serrures LA GARD de la série 700 ». dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 37...
  • Página 116 Note : Si l’heure/la date ne sont pas réglées après une panne de courant prolongée, les horaires d’accès aux serrures ne peuvent pas être appliqués et peuvent empêcher l’ouverture de la serrure jusqu’à ce qu’elles soient réglées. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 38...
  • Página 117 Lorsque la pénalité pour tentative erronée est terminée, la LED clignote deux fois en vert et le clavier émet deux bips aigus. Note : Si l’alimentation du clavier est interrompue puis rétablie pendant la période de pénalité pour tentative erronée, celle-ci reprend avec le même temps restant. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 39...
  • Página 118 Tous les paramètres du système et de la serrure sont rétablis à leur valeur par défaut. • Toutes les serrures sont désinstallées et désappairées depuis n’importe quel clavier. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 40...
  • Página 119 Après l’opération de réinitialisation, il est important que le boîtier de réinitialisation soit déconnecté de la serrure opérationnelle. Si la porte sécurisée est fermée alors que le boîtier de réinitialisation est fixé, la serrure ne s’ouvrira plus. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 41...
  • Página 120 Le message « Mise à jour de la temporisation réussie » s’affiche à l’écran, le clavier émet trois bips et la LED verte clignote une fois la procédure terminée dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 42...
  • Página 121 Vous devez appuyer sur une touche pour vérifier l’état de la temporisation. Lorsque vous appuyez sur une touche d’un clavier avec écran, la serrure la « plus urgente » s’affiche. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 43...
  • Página 122 Note : Cette fonction n’est pas disponible sur les claviers de la série 701. Pour annuler une temporisation sur un clavier sans écran, procédez comme suit : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 44...
  • Página 123 3. Le message « Démarrer temporisation serrure ’N’ » s’affiche à l’écran, « N » représentant le numéro de la serrure. L’écran affiche ensuite des informations sur le chronomètre. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 45...
  • Página 124 Pour consulter la liste, il suffit d’utiliser les touches Haut et Bas. L’état est indiqué comme suit : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 46...
  • Página 125 Une application typique de cette fonction serait une situation nécessitant l’accès à un espace comportant à la fois une zone extérieure et une zone intérieure, l’accès à chaque zone étant limité par une porte munie d’une serrure. Ces serrures sont installées dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 47...
  • Página 126 Si la Serrure 1 est configurée avec un délai de temporisation et qu’une séquence d’ouverture automatique est lancée pendant une période de temporisation active pour la Serrure 1, la période de temporisation sera annulée et la séquence d’ouverture automatique commencera. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 48...
  • Página 127 La fonction Ouverture automatique fonctionne comme décrit dans la section précédente, avec les différences suivantes lorsque le niveau de la batterie est faible ou critique : Niveau de batterie faible dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 49...
  • Página 128 être appliqués et peuvent empêcher l’ouverture de la serrure jusqu’à ce qu’elles soient réglées. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section 3.17 « Règles de l’heure/la date pour les serrures LA GARD de la série 700 » avant d’utiliser la fonction Blocage horaire. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 50...
  • Página 129 Réglée par les tableaux d’heures d’été si l’heure d’été est observée ; les tableaux d’heures d’été sont les règles gouvernementales relatives aux fuseaux horaires qui permettent à la localité de changer d’heure à certaines périodes de l’année. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 51...
  • Página 130 Le PORTE-CLÉS est alimenté par une pile CR2032 standard. La tension de la batterie faible pour le PORTE-CLÉS de la série 700 est comprise entre 2,1 et 2,3 volts. L’avertissement de pile faible peut être observé dans le comportement. Lorsque dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 52...
  • Página 131 (qui contient les commandes # du modèle 701) et l’annexe D (qui contient les commandes # du modèle 702). En cas d’erreur, la LED rouge clignote 3 fois et 3 bips graves sont émis. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 53...
  • Página 132 Sélectionnez Programme dans la colonne de gauche. Cochez la case en regard de « Modifications d’utilisateur ». Pour connecter le clavier au PC, procédez comme suit : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 54...
  • Página 133 Sur le clavier, entrez un ID utilisateur valide et la combinaison correspondante. Dans le menu principal du logiciel LA GARD, sélectionnez Paramètres. Indiquez les informations suivantes dans le sous-menu Mise à jour du firmware du logiciel : dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 55...
  • Página 134 Dans le logiciel client, sélectionnez l’icône Recevoir en haut à droite de l’écran. Une barre de progression s’affiche à l’écran. Le clavier émet trois bips et la LED verte clignote une fois le téléchargement terminé. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 56...
  • Página 135 Si nécessaire, sélectionnez l’icône Générer en haut à droite de l’écran pour ouvrir une nouvelle fenêtre avec un rapport. Pour imprimer, agrandir ou sauvegarder le rapport, sélectionnez l’icône correspondant en haut de la fenêtre. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 57...
  • Página 136 13. Dans le logiciel client, sélectionnez l’icône Envoyer en haut à droite de l’écran. Une barre de progression s’affiche à l’écran. Le clavier émet trois bips et la LED verte clignote une fois le téléchargement terminé. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 58...
  • Página 137 (Pénalité pour tentative (Outrepasser la erronée initiée) temporisation à distance) Mode utilisateur unique à Alarme de contrainte distance Tentative d’ouverture, Demander un changement désactivation à distance de combinaison dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 59...
  • Página 138 Si le logiciel vérifie les niveaux FW du système de serrures et que les deux premiers chiffres ne correspondent pas pour les périphériques, le logiciel limitera la programmation et demandera à l’utilisateur dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 60...
  • Página 139 Fonction d’ouverture automatique de la serrure 1.1.0.2 7 mai 2021 Définitions supplémentaires pour l’interprétation de la ligne d’entrée ▪ Outrepassement de double utilisateur ▪ Outrepassement de la temporisation dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 61...
  • Página 140 Les utilisateurs récemment ajoutés disposeront désormais des privilèges d’accès et d’audit par défaut. Ajout de la prise en charge du paramètre Observer l’heure d’été pour le modèle 702. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 62...
  • Página 141 Cela est obligatoire pour utiliser les nouvelles fonctions. Le logiciel, les fichiers de firmware et le câble de communication sont nécessaires pour effectuer la mise à jour du firmware. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 63...
  • Página 142 Les utilisateurs récemment ajoutés disposeront désormais des privilèges d’accès et d’audit par défaut. Ajout de la prise en charge du paramètre Observer l’heure d’été pour le modèle 702. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 64...
  • Página 143 REMARQUE : Lorsque l’un des dispositifs (claviers ou serrures) dispose de cette version de firmware, les autres périphériques doivent être mis à jour pour être configurables via le logiciel. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 65...
  • Página 144 02 (ID) 123456 privilèges d’accès. les utilisateurs Ouvrir (combinaison) 2 1 doivent changer la combinaison lors de uniquement : Privilège d’ouverture uniquement la première utilisation dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 66...
  • Página 145 #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (combinaison) 1 Serrure : l’avertisseur sonore est sonore : #41 pour avertisseur sonore activé activé/désactivé dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 67...
  • Página 146 Serrure : Nouvel utilisateur standard : #50 combinaison doit (utilisateur standard/privilège d’accès) disposant des privilèges identifiés. répondre aux L’utilisateur doit changer la exigences combinaison lors de la première utilisation. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 68...
  • Página 147 #23 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) Clavier : Maître uniquement serrure : #23 Serrure : n’est plus installée sur le clavier, tous les paramètres sont maintenus dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 69...
  • Página 148 Installer la Désinstallée : la valeur par #22 00 (ID) 12345678 (combinaison) Clavier : serrure : #22 défaut de la combinaison Serrure : installée Maître a été modifiée. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 70...
  • Página 149 02 (ID) 123456 (combinaison) de privilèges, les utilisateurs doivent Ouvrir changer la combinaison lors de la uniquement : #50 Privilège d’ouverture uniquement première utilisation Audit : événement 14 enregistré dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 71...
  • Página 150 #17 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) 0 Audit : événement 46 Demander un changement de combinaison : enregistré #17 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) 1 dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 72...
  • Página 151 #65 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) AAMMJJ HHmm Clavier : l’heure locale : Manager AA=Année, MM=Mois, HHmm=Heure/Minutes (24 heures) Serrure : Heure définie (702 (702 Audit : événement 2 uniquement) uniquement) enregistré dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 73...
  • Página 152 Lorsqu’elle n’est pas nécessaire, la serrure émet un bref flash rouge et un bip faible signalant que la serrure ignore cette touche et attend votre commande #. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 74...
  • Página 153 Serrure : reste verrouillée. La standard période de temporisation est (702 La période de terminée. Aucune fenêtre uniquement) temporisation doit d’ouverture ne sera lancée. être active Commandes d’administration des utilisateurs dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 75...
  • Página 154 être géré par le #54 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (combinaison) _ _ (utilisateur à Maître Audit : événement 14 enregistré changer) 1 pour activer l’utilisateur dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 76...
  • Página 155 #23 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) Clavier : Maître uniquement serrure : #23 Serrure : n’est plus installée sur le clavier, tous les paramètres sont maintenus Audit : événement 11 enregistré dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 77...
  • Página 156 #22 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinaison) Désinstallée : la valeur Clavier : serrure : #22 par défaut de la Serrure : installée combinaison Maître a Audit : événement 5 enregistré été modifiée. dormakaba USA Inc. Guide d’utilisation du système 7040.1121 Rév. E2 10/22 | 78...
  • Página 157 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715...
  • Página 158 SERIE LA GARD 700 Guía del sistema para el usuario Para los modelos 701-705 p á g i n a...
  • Página 159 3.3.3.2 Modo de timbre – Teclado numérico sin pantalla......................20 3.3.4 Longitud de la combinación ..........................20 3.3.4.1 Longitud de combinación – Teclado numérico con pantalla .................... 20 dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 1...
  • Página 160 3.5.2 Instalar (vincular de forma electrónica) una cerradura y un teclado numérico sin pantalla ....... 33 3.5.2.1 Proceso de instalación estándar ............................33 3.5.2.2 Instalación con un usuario preconfigurado ........................34 3.6 Apertura de una cerradura ......................... 35 dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 2...
  • Página 161 3.14.2.1 Abrir una cerradura durante un retardo de tiempo – Teclado numérico con pantalla ..........44 3.14.2.2 Abrir una cerradura durante un retardo de tiempo – Teclado numérico sin pantalla ........... 44 3.14.3 Cancelar un retardo ............................44 dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 3...
  • Página 162 1 usuario estándar y combinaciones de 6 dígitos ......67 Apéndice D: Configuración simple de la serie LA GARD 700: 702 con 1 administrador, 1 usuario estándar y combinaciones de 6 dígitos ......72 dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 4...
  • Página 163 USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 5...
  • Página 164 • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia Los cambios o modificaciones que dormakaba USA Inc. no haya probado de forma expresa podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo contiene transmisores o receptores exentos de licencia que cumplen con las RSS exentas de licencia de innovación, ciencia y desarrollo económico de Canadá.
  • Página 165 CA, la fuente de alimentación deberá instalarse de conformidad con el NFPA 70 y todas las correspondientes normas relativas a la electricidad. 1.3 Herramientas dormakaba USA Inc. recomienda tener las siguientes herramientas a mano para instalar cerraduras de caja fuerte LA GARD y sus componentes: •...
  • Página 166 Cable de programa de LA GARD Recipiente Cerradura de caja fuerte de perno articulado Compartimento de pilas, caja de alarma o adaptador CA Teclado numérico de LA GARD dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 8...
  • Página 167 LA GARD. Si no está seguro, consúltelo con el departamento de ventas o asistencia de dormakaba USA Inc. para obtener más información. 2.2 Componentes del sistema Los sistemas pueden variar entre ellos en función de las necesidades del cliente.
  • Página 168 Para cumplir con UL 2058, la credencial de llavero transmisor no ha sido evaluada por UL. Sin embargo, si se utiliza una credencial de llavero transmisor, debe ir acompañada de una combinación de usuario para abrir una cerradura. El llavero transmisor no se puede dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 10...
  • Página 169 Al restablecer una cerradura mediante la caja de restablecimiento LA GARD de la serie 700, se debe insertar una pila de 9 V en la caja de restablecimiento para suministrar alimentación durante su breve uso. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 11...
  • Página 170 Solo 702D Sí Sí Sí (de 1,28”, monocroma, 128 x 64) Tipos de cerradura compatibles ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos ⸸(Perno articulado, de pestillo, de resorte) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 12...
  • Página 171 Sí Sí Sí teclado numérico Programable por Sí Sí Sí Sí Eventos de 2000 6000 auditoría Ver pista de Solo 702D Sí Sí Sí auditoría dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 13...
  • Página 172 EN1300 — Nivel B Sí Sí Sí Sí SBSC – 3880-2015 Sí Sí Sí Sí CNPP q2p – Nivel Sí Sí Sí Sí Programación Sí Sí bloqueo horario dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 14...
  • Página 173 Ajustar Cambiar la hora y la fecha. hora/fecha Tener en cuenta Seleccione Activar/Desactivar para tener en cuenta el horario horario de verano de verano (DST). dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 15...
  • Página 174 Configurar la señal de entrada para la función Bloqueo remoto. Señal de entrada r apertura Anulación Configura la señal de entrada para la función Saltar retardo. de retardo dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 16...
  • Página 175 A continuación, hay una tabla que detalla la respuesta del timbre, el LED y los mensajes en pantalla en ciertas situaciones. Tabla 4 – Timbre, LED y mensajes en pantalla dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 17...
  • Página 176 1 pitido largo y grave numérico no compatible alternantes rojo y verde imposible 3 pitidos breves y Restablecimiento Master 3 destellos verdes cortos Restablecimiento correcto agudos dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 18...
  • Página 177 1. Usando el teclado numérico, marque #40 + ID de usuario autorizado y su combinación + desactivado (0) o activado (1) + <tecla de retroceso> (←). 2. El teclado numérico emitirá tres pitidos y se encenderá un LED verde al completarse. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 19...
  • Página 178 3.3.4.2 Longitud de combinación – Teclado numérico sin pantalla Siga estos pasos para cambiar la longitud de combinación en un teclado numérico sin pantalla: dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 20...
  • Página 179 3.3.6.1 Modo de usuario – Teclado numérico con pantalla Siga estos pasos para cambiar el Modo de usuario en un teclado numérico con pantalla: dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 21...
  • Página 180 último dígito introducido con un valor superior o inferior. Por ejemplo, una combinación de usuario 1-2-3-4-5-6-7-8 tendrá la combinación de alarma 1-2-3-4-5-6-7-7 o 1-2-3-4-5-6-7-9. Al introducir la dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 22...
  • Página 181 Siga estos pasos para configurar la señal de entrada de un teclado numérico con pantalla: 1. Introduzca un ID de usuario autorizado y su combinación. 2. Dentro del menú principal, seleccione «Sistema». dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 23...
  • Página 182 El ID de usuario siempre es 00 y no se puede cambiar • Puede crear o modificar administradores y usuarios estándar • Puede cambiar la configuración del sistema • No puede abrir la cerradura dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 24...
  • Página 183 Existen 4 privilegios principales que pueden afectar a la capacidad de un usuario para abrir o auditar una cerradura: acceder a cerradura, auditar cerradura, saltar retardo con combinación y saltar retardo con credencial de llavero transmisor. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 25...
  • Página 184 La siguiente tabla muestra la lista de las funciones del usuario sobre el sistema disponibles para cada tipo de usuario del sistema. Un espacio en blanco debajo de un tipo de usuario indica que no está disponible la función correspondiente. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 26...
  • Página 185 Activar/Desactivar Modo de usuario dual Sí (predeterminado) Activar/Desactivar Modo de usuario dual se Sí (predeterminado) aplica a los administradores Activar/Desactivar Modo de credencial dual Sí (predeterminado) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 27...
  • Página 186 Sí (predeterminado) ascendente/descendente/ninguna Requiere privilegio Cancelar retardo Sí (predeterminado) Sí (predeterminado) para acceder Combinación alarma activar/desactivar por Sí (predeterminado) sistema Cambiar combinación Master Sí (predeterminado) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 28...
  • Página 187 7. En la pantalla, aparecerá «Confirmar». Introduzca la misma combinación que en el paso anterior. 8. En la pantalla, aparecerá «¿Vincular llavero?». Seleccione Sí o No. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 29...
  • Página 188 3.4.4.1 Editar usuario – Teclado numérico con pantalla Siga estos pasos para editar un usuario en un teclado numérico con pantalla: 1. Introduzca un ID de usuario autorizado y su combinación. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 30...
  • Página 189 Privilegio para abrir la cerradura > Privilegio para auditar la cerradura > Privilegios para abrir y auditar la cerradura > Privilegios para abrir la cerradura y saltar retardo dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 31...
  • Página 190 (7034.1121) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 32...
  • Página 191 «#». 2. a) Pulse 1 para comprobar la apertura de la cerradura. b) Con el sistema activado, introduzca lo siguiente: dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 33...
  • Página 192 El teclado emitirá un pitido y se iluminará el indicador rojo de función durante 10 segundos. Durante este período de 10 segundos, pulse el símbolo de la almohadilla (#) seguida del número 22, el ID y la nueva dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 34...
  • Página 193 La señal se debe enviar antes de la autenticación del usuario para que el sistema la reconozca. • Las combinaciones de alarma activarán la señal de alarma, aunque se dé la orden de la desactivación remota dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 35...
  • Página 194 1. Usando el teclado numérico, marca #52 + ID de usuario y combinación + ID de usuario y combinación nueva + ID de usuario y combinación nueva otra vez + <tecla de retroceso> (←). dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 36...
  • Página 195 Nota: Si la fecha/hora no se ajusta tras un corte de alimentación prolongado, las programaciones de bloqueos horarios no se aplicarán y esto puede implicar la incapacidad de abrir la cerradura hasta que se ajuste la fecha/hora. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 37...
  • Página 196 Al activarse y al final de una secuencia de apertura, el teclado numérico emitirá 2 pitidos agudos y 2 destellos verdes, seguidos de 2 pitidos graves y 2 destellos rojos. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 38...
  • Página 197 Puede obtener más información relacionada con las Auditorías en la sección 3.17 «Reglas de hora/fecha en las cerraduras LA GARD de la serie 700». dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 39...
  • Página 198 7. En la pantalla, aparecerá «Desinstalación correcta» y el teclado numérico emitirá tres pitidos y se encenderá un LED verde al completarse. Nota: La cerradura #1 no se puede desinstalar hasta que todas las demás cerraduras se hayan desinstalado o restablecido. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 40...
  • Página 199 Si la cerradura primaria se restablece, el teclado numérico se restablecerá. Si se restablecen otras cerraduras, el teclado numérico volverá a la sección de la pantalla Cerraduras. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 41...
  • Página 200 Para los sistemas multicerradura, seleccione el número de cerradura correspondiente en el teclado numérico 5. Para cambiar el período de retardo, haga lo siguiente: Seleccione «ConfigurarTiempos». Seleccione «Período de retardo». dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 42...
  • Página 201 Nota: Esta función no está disponible en la serie 701 de teclados numéricos. Siga estos pasos para activar/desactivar el retardo, establecer el período de retardo y establecer la ventana de confirmación en un teclado sin pantalla: dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 43...
  • Página 202 El período de retardo terminará y no habrá período de confirmación. • La cerradura no se puede abrir. • La reautenticación iniciará un nuevo período de retardo. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 44...
  • Página 203 Nota: esta función no está disponible en la serie 701 de teclados numéricos. Siga estos pasos para permitir saltar el retardo para una cerradura de caja fuerte en un teclado numérico sin pantalla: dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 45...
  • Página 204 Master o a un usuario exclusivo de auditorías) «Cancelar» ▪ cancela el retardo para la cerradura «Saltar con llavero transmisor» dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 46...
  • Página 205 • Si el llavero transmisor está autorizado a saltar el retardo, la cerradura se abrirá dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 47...
  • Página 206 Si la cerradura 1 se ha configurado con retardo, este ajusta se ignorará cuando la cerradura se utilice como parte de una secuencia de apertura automática. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 48...
  • Página 207 5. Al final del tiempo de retraso: • Cerradura: La cerradura de destino se abrirá • Pantalla: «Cerradura X abierta», donde X representa la apertura de la cerradura de destino dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 49...
  • Página 208 7. La pantalla indicará «Tiempo de retraso establecido correctamente». El teclado numérico emitirá tres pitidos y se encenderá un LED verde. 8. Repita los pasos del 3 al 6 para las cerraduras de destino y las secuencias de apertura automática adicionales. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 50...
  • Página 209 El registro de la hora es indiferente en el modelo 701 porque no hay auditorías. b. Las auditorías siempre se presentarán en orden cronológico, independientemente de la hora registrada. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 51...
  • Página 210 Cuando se crean vacaciones y se asignan al sistema, estas se ignoran y no bloquearán el acceso hasta que se fije la hora mediante el teclado numérico o el software. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 52...
  • Página 211 1. La aplicación de software y el teclado numérico 2. El teclado numérico y la/s cerradura/s mediante multiplexor o no. 3. El llavero transmisor y el teclado numérico dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 53...
  • Página 212 Tipo de usuario – Si el número de usuario es 00, se seleccionará el Master automáticamente. Para otros números, escoja entre Usuario y Administrador del menú desplegable. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 54...
  • Página 213 Un PC con el software de la serie LA GARD 700 • Una llave USB de la serie 700 (artículo n.º 7047040) • Un cable USB a mini-USB (artículo n.º 203325) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 55...
  • Página 214 Siga estos pasos para transferir auditorías del teclado numérico al cliente de software de LA GARD: Desde el menú principal del software de LA GARD, seleccione «Sistema». dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 56...
  • Página 215 Si es necesario, seleccione el icono Generar situado en la parte superior derecha de la pantalla para abrir una nueva ventana con un informe. Seleccione el icono correspondiente de la parte superior de la pantalla para imprimir, ampliar o guardar el informe. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 57...
  • Página 216 13. En el cliente de software, seleccione el icono Enviar situado en la parte superior derecha de la pantalla. Aparecerá una barra de progreso en la pantalla. El teclado numérico emitirá tres pitidos y se encenderá un LED verde al completarse. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 58...
  • Página 217 Penalización intento fallido Saltar retardo remoto iniciada Modo de usuario único de Alarma silenciosa forzado remoto Intento apertura, Exigir cambio de desactivación remota combinación dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 59...
  • Página 218 USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 60...
  • Página 219 USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 61...
  • Página 220 Función de apertura automática de cerradura. 1.1.0.2 2021 Definiciones adicionales a la interpretación de la línea de entrada: ▪ Saltar usuario dual. ▪ Saltar retardo. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 62...
  • Página 221 Se ha añadido asistencia para cambiar la combinación cuando se desinstala para los modelos de teclado numérico sin pantalla. Los usuarios recién añadidos tendrán ahora privilegios para abrir y auditar de forma predeterminada. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 63...
  • Página 222 Se recomienda encarecidamente que todas las cerraduras y teclados numéricos tengan el último firmware disponible. Si quiere utilizar las nuevas funciones, es obligatorio. El software, los archivos de dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 64...
  • Página 223 Se ha añadido asistencia para la actualización de firmware cuando no está instalado. Se ha añadido asistencia para cambiar la combinación cuando se desinstala para los modelos de teclado numérico sin pantalla. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 65...
  • Página 224 NOTA: Cuando uno de los dispositivos (teclados numéricos o cerraduras) se encuentra en este nivel de firmware, los demás dispositivos deben actualizarse para poder configurarlos mediante software. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 66...
  • Página 225 Master) 02 (ID) 123456 (combinación) 2 1 Cerradura: nuevo usuario con privilegios Privilegio solo para abrir. para abrir. los usuarios deben cambiar la combinación para el primer uso dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 67...
  • Página 226 #99 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (combinación) de actualización administrador numérico: de firmware: Cerradura: firmware actualizable mediante el software de la serie 700. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 68...
  • Página 227 (Administrador/privilegio para abrir) Cerradura: Nuevo usuario con privilegios identificados. El usuario La longitud de debe cambiar la combinación para combinación debe el primer uso. cumplir el requisito dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 69...
  • Página 228 #25 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinación) cerradura: #25 numérico: Cerradura: combinación Master restablecida a 12345678, todos los usuarios eliminados, todos los valores predeterminados de fábrica dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 70...
  • Página 229 Instalar Desinstalada: la #22 00 (ID) 12345678 (combinación) Teclado cerradura: #22 combinación Master ya no numérico: es la predeterminada. Cerradura: instalada dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 71...
  • Página 230 Master) 02 (ID) 123456 (combinación) 2 1 Cerradura: nuevo usuario con Privilegio solo para abrir. privilegios, los usuarios deben cambiar la combinación para el primer uso Auditoría: evento 14 registrado dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 72...
  • Página 231 Cerradura: el timbre está #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (combinación) 1 para activar el activado o desactivado timbre dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 73...
  • Página 232 USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 74...
  • Página 233 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (nueva combinación) Cerradura: combinación cambiada longitud de Auditoría: evento 14 registrado combinación 6-9 según sea necesario (Master requiere 8) dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 75...
  • Página 234 #. Los siguientes eventos de auditoría no se registran para los modelos 701. Acción Cadena de comandos Requisito Resultado dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 76...
  • Página 235 #56 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (combinación) _ _ (Usuario Teclado administrador numérico: que eliminar) Cerradura: usuario eliminado El Master debe Auditoría: evento 14 registrado eliminar el administrador dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 77...
  • Página 236 #22 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (combinación) Desinstalada: la Teclado cerradura: #22 combinación Master ya numérico: no es la Cerradura: instalada predeterminada. Auditoría: evento 5 registrado. dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 78...
  • Página 237 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715 dormakaba USA Inc. Guía del sistema para el usuario 7040.1121 Rev E2 10/22 | 79...
  • Página 238 LA GARD SERIES Anleitung für Systembenutzer Für die Modelle 701–705 S e i t e...
  • Página 239 3.3.2.2 Hintergrundbeleuchtungsmodus – Tastatur 702 (ohne Display) ..............18 3.3.3 Summermodus ............................18 3.3.3.1 Summermodus – Tastatur mit Display ......................18 3.3.3.2 Summermodus – Tastatur ohne Display ......................19 3.3.4 Codelänge ..............................19 dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 1...
  • Página 240 3.5 Schloss und Tastatur installieren (elektronisch koppeln) ............ 32 3.5.1 Schloss und Tastatur mit OLED-Display installieren (elektronisch koppeln) ......32 3.5.2 Schloss und Tastatur ohne Display installieren (elektronisch koppeln) ........32 3.5.2.1 Standardinstallationsprozess .......................... 32 dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 2...
  • Página 241 3.14.1.1 Zeitverzögerung aktivieren/deaktivieren – Tastatur mit Display ............42 3.14.1.2 Zeitverzögerungszählermodus – Tastatur mit Display ................43 3.14.1.3 Zeitverzögerung aktivieren/deaktivieren – Tastatur ohne Display ............43 3.14.2 Ein Schloss während einer Zeitverzögerung öffnen ............... 44 dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 3...
  • Página 242 5.2 Einen Benutzer in der Tastatur installieren ................55 5.3 Firmware-Aktualisierung ......................56 5.4 Prüfprotokolle abrufen ......................57 5.5 Mit LA GARD Software Zeitpläne für Zeitsperren hinzufügen (nur Modelle 704 und 705) ................................59 dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 4...
  • Página 243 • Inanspruchnahme der Hilfe des Händlers oder eines erfahrenen Radio/TV-Technikers Nicht von dormakaba USA Inc. genehmigte Änderungen oder Modifizierungen können dazu führen, dass die Benutzungserlaubnis für dieses Gerät erlischt. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 5...
  • Página 244 Wechselstromnetz muss das Netzteil gemäß NFPA 70 und allen für elektrotechnische Anlagen geltenden Vorschriften installiert werden. 1.3 Werkzeuge Laut Empfehlung von dormakaba USA Inc. sollten für die Installation von LA GARD Tresorschlössern und deren Komponenten die folgenden Werkzeuge vorhanden sein: •...
  • Página 245 Beachten Sie, dass in Ihrem System möglicherweise nicht alle dargestellten Komponenten enthalten sind. Abbildung 1: Einzelschlosssystem LA GARD Programmierkabel Tresorschloss mit Schwenkriegel Batteriebox, Alarmbox oder AC-Adapter LA GARD Tastatur dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 7...
  • Página 246 Tastatur ist die Benutzerschnittstelle für das gesamte System. Alle Tastaturen sind in manipulationssicherer und in wartungsfähiger Ausführung verfügbar. Je nach Option werden die Tastaturen unterschiedlich montiert. Weitere Informationen finden Sie im Keypad Installation Guide (Montageanleitung für Tastatur, Dokument Nr. 7033.0322). dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 8...
  • Página 247 Berechtigungsnachweis eines Batch verwendet wird, ist zusätzlich ein Benutzercode erforderlich, um ein Schloss zu öffnen. Der Batch kann nicht als alleiniges Mittel zum Bedienen und Öffnen eines Schlosses verwendet werden. (Artikel-/Bestellnummer 890165, „FOB (Bluetooth Enabled Credential)“) dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 9...
  • Página 248 Beim Zurücksetzen eines Schlosses über die Resetbox der Serie LA GARD 700 muss eine 9-V-Batterie in der Resetbox eingesetzt sein, um die Stromversorgung bei der kurzen Verwendungsdauer zu gewährleisten. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 10...
  • Página 249 Modell 705 702D 703B 704B Tastatur mit OLED-Display Nein Nur 702D (3,25 cm (1,28 Zoll), einfarbig, 128 x 64) Kompatible Schlosstypen ⸸Alle ⸸Alle ⸸Alle ⸸Alle ⸸Alle ⸸(Schwenkriegel, Sperrriegel, Federriegel) dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 11...
  • Página 250 TDO mit BLE- Schlüsselanhänge Nein Nein Nein Nein Programmierbar Nur 702D über Tastatur Programmierbar Nein über PC Prüfereignisse Nein 2000 6000 Prüfprotokoll Nein Nur 702D anzeigen Herunterladbares Nein Prüfprotokoll dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 12...
  • Página 251 Nein Nein Nur 703B Nur 704B tigungsnachweis Gewährleistung 2 Jahre ab DoM 2 Jahre ab DoM 2 Jahre ab DoM 2 Jahre ab DoM 2 Jahre ab DoM dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 13...
  • Página 252 Uhrzeit und Datum ändern. Observe DST Die Umstellung auf Sommerzeit aktivieren/deaktivieren. Für ein Schloss den Zugang rund um die Uhr ermöglichen oder Zeitschloss Assign Access einen von zwei Zeitplänen zuweisen. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 14...
  • Página 253 Konfiguriert das Eingangssignal für Funktion „Fernsperre“. Input Signal Open Konfiguriert das Eingangssignal für Funktion „Umgehung der Override Zeitverzögerung“. Dual Konfiguriert das Eingangssignal für Funktion „Umgehung des Override Vieraugen-Prinzips“. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 15...
  • Página 254 Anzeige in Reaktion auf bestimmte Ereignisse ausgegeben werden. Tabelle 4: Über Summer, über LED und in der Anzeige ausgegebene Meldungen Ereignis Summer Meldungen in der Anzeige (nur Display) Kurzer hoher Systemaktivierung Kurzes grünes Blinksignal Signalton dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 16...
  • Página 255 Die Anzeige mit den Systeminformationen enthält Informationen zur Tastatur und zu den Tresorschlössern, die an das System angeschlossen sind, wie zum Beispiel Firmware-Version und Modellnummer. Hinweis: Diese Informationen sind nur für berechtigte Benutzer verfügbar. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 17...
  • Página 256 Es wird empfohlen, dass bei Tastaturen ohne Display der Summer eingeschaltet bleibt. 3.3.3.1 Summermodus – Tastatur mit Display Führen Sie die folgenden Schritte aus, um an einer Tastatur mit Display den Summermodus ein- und auszuschalten: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 18...
  • Página 257 Geben Sie mit der Tastatur Folgendes ein: #11 + Benutzer-ID und Code des Master-Benutzers + Codelänge (6 bis 9) + <Eingabetaste> (←). 2. Die Tastatur reagiert zum Abschluss mit drei Signaltönen und einer blinkenden grünen LED. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 19...
  • Página 258 2. Navigieren Sie durch das Hauptmenü und wählen Sie „System“ aus. 3. Wählen Sie „User Mode“ im Untermenü aus. 4. Wählen Sie „Single“, „Dual“ oder „Dual + Mgr“ in der Liste aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 20...
  • Página 259 Beispiel: Beim Benutzercode 1-2-3-4-5-6-7-8 wird als Bedrohungscode entweder 1-2-3-4-5-6-7-7 oder 1-2-3-4-5-6-7-9 verwendet. Wenn der Bedrohungscode eingegeben wurde, wird ein stiller Alarm signalisiert und das Schloss wird geöffnet. In einer Mehrschlosskonfiguration werden Alarmsignale ausschließlich vom primären Schloss ausgegeben. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 21...
  • Página 260 Geben Sie ID und Code eines berechtigten Benutzers ein. 2. Navigieren Sie durch das Hauptmenü und wählen Sie „System“ aus. 3. Wählen Sie „Input Signal“ im Untermenü aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 22...
  • Página 261 Kann Manager- und Standardbenutzer erstellen oder ändern • Kann Systemeinstellungen ändern • Kann das Schloss nicht öffnen • Kann seinen Code über die Tastatur oder den LA GARD Software-Client ändern dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 23...
  • Página 262 Es gibt 4 primäre Berechtigungen, die sich auf die Fähigkeit eines Benutzers zum Öffnen oder Prüfen eines Schlosses auswirken können: Schloss öffnen („Schlosszugang“), Schloss prüfen, Umgehung der Zeitverzögerung mit Code und Umgehung der Zeitverzögerung mit Berechtigungsnachweis des Batch. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 24...
  • Página 263 Kann mit seinen • Berechtigungsnachweisen die Zeitverzögerung umgehen Kann Prüfprotokolle nicht abrufen • Kann das Schloss öffnen • Kann Prüfprotokolle abrufen • Kann mit seinen • Berechtigungsnachweisen die Zeitverzögerung umgehen dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 25...
  • Página 264 Ja (Standard) Ja (Standard) Prüfen erforderlich Berechtigung zum PC Link aktivieren Ja (Standard) Ja (Standard) Prüfen erforderlich Zeitplan für Zugangszeitsperren zuweisen Ja (Standard) Ja (Standard) Vieraugen-Prinzip aktivieren/deaktivieren Ja (Standard) dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 26...
  • Página 265 Ja (Standard) Berechtigung zum Zugang, zum Prüfen oder zur Umgehung Benutzercode ändern Ja (Standard) Ja (Standard) der Zeitverzögerung (mit TDO-Batch) erforderlich Zeitverzögerung: Zählung der Verzögerungsdauer – Ja (Standard) aufwärts/abwärts/keine dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 27...
  • Página 266 Benutzerberechtigungen bearbeiten. Der folgende Abschnitt enthält die Anweisungen zum Hinzufügen von Benutzern über eine Tastatur. Hinweis: Die Regel der erzwungenen Änderung bei der ersten Verwendung gilt für alle Benutzer, die keine Master-Benutzer sind. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 28...
  • Página 267 öffnen und prüfen, 5 = Öffnen + TDO-Code, 7 = Öffnen + Prüfen + TDO-Code). Drücken Sie die <Eingabetaste> (←). Die gesamte Folge der Tastatureingaben wird wie folgt formatiert: # 5 0 __ __ _______________ __ __ _____________ __ __ dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 29...
  • Página 268 • Benutzer im Urlaub ist. Nehmen Sie auf der Tastatur die folgenden Tastatureingaben vor: a. Drücken Sie die Rautetaste (#) und geben Sie danach die Zahl 54 ein. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 30...
  • Página 269 4. Geben Sie die Benutzer-ID ein, die gelöscht werden soll. 5. In der Anzeige wird „Confirm delete“ angezeigt. Drücken Sie die <Eingabetaste> (←) auf der Tastatur, um das Löschen zu bestätigen. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 31...
  • Página 270 Für Tastaturen ohne Display gibt es zwei Möglichkeiten der Installation: den Standardinstallationsprozess und die Installation mit einem vorkonfigurierten Benutzer. 3.5.2.1 Standardinstallationsprozess Hinweis: Vor der Installation muss der Master-Code geändert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Master-Code zu ändern: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 32...
  • Página 271 Benutzer mit der ID 01 soll als „Manager-Benutzer“ mit den Berechtigungen zum Öffnen und zum Prüfen definiert werden. • Der Code des neuen Benutzers lautet 123456 und sollte bei erstmaliger Verwendung geändert werden. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 33...
  • Página 272 3. Setzen Sie nach entsprechender Aufforderung den Batch des Benutzers ein und betätigen Sie an ihm die Taste. 4. Geben Sie nach entsprechender Aufforderung die zweite Benutzer-ID und den zweiten Benutzercode ein. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 34...
  • Página 273 Blinksignal. Der neue Code wird festgelegt und ist wirksam, wenn der Benutzer das nächste Mal seinen Code eingibt. Wenn Sie als normaler Benutzer den eigenen Code ändern, dann gehen Sie wie folgt vor: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 35...
  • Página 274 Der Master-Benutzer kann die mit seiner Rolle verbundenen Aktionen ausführen, da er immer ein Benutzer mit Einzelberechtigungsnachweis ist. Unter diesen Bedingungen kann der Master-Benutzer mit der Tastatur den dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 36...
  • Página 275 3. Drücken Sie „0“, wenn keine Umstellung auf Sommerzeit erfolgen soll, oder drücken Sie „1“, wenn eine Umstellung auf Sommerzeit erfolgen soll. 4. Drücken Sie die <Eingabetaste> (←). 5. Die Tastatur reagiert zum Abschluss mit drei Signaltönen und einer blinkenden grünen LED. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 37...
  • Página 276 Als Warnung bei kritisch niedrigem Batteriestand dienen bei Tastaturen ohne Display die folgenden Indikatoren: • Bei der Aktivierung gibt die Tastatur drei hohe Signaltöne und drei grüne LED-Blinksignale und direkt danach drei niedrige Signaltöne und drei rote LED-Blinksignale aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 38...
  • Página 277 Bei einer Tastatur mit Display signalisieren 2 kurze niedrige Signaltöne und 2 kurze rote Blinksignale, die sich alle 10 Sekunden wiederholen, dass die Strafsperre wirksam ist. Die Zeit wird in der Anzeige abwärts gezählt. Während dieser Strafsperre reagiert die dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 39...
  • Página 278 Jedes LA GARD Tresorschloss kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Diese Funktion ist insbesondere dann nützlich, wenn ein Teil des gesamten Systems, dessen Modellnummer sich von der vorherigen Version unterscheidet, ausgetauscht werden soll. Zum Zurücksetzen eines Schlosses gibt es zwei Möglichkeiten: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 40...
  • Página 279 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um an einer Tastatur ohne Display ein Master Reset auszuführen: Geben Sie den folgenden Rautetasten-Befehl ein, um ein Master Reset auszuführen: #25<Master-PIN><Eingabetaste>. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 41...
  • Página 280 Hinweis: Wenn dies eine Mehrschlosskonfiguration ist, dann wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für jedes Tresorschloss. In der Anzeige wird „Success TD Updated“ angezeigt und die Tastatur reagiert zum Abschluss mit drei Signaltönen und einer blinkenden grünen LED. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 42...
  • Página 281 Geben Sie mit der Tastatur Folgendes ein: #72 + ID und Code des berechtigten Benutzers + Verzögerungsdauer (00 bis 99 Minuten) + Bestätigungsfenster (01 bis 60 Minuten) + <Eingabetaste> (←). 2. Die Tastatur reagiert zum Abschluss mit drei Signaltönen und einer blinkenden grünen LED. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 43...
  • Página 282 5. Das Schloss wird geöffnet. Nach einigen Sekunden wird das Schloss geschlossen. 3.14.3 Eine Zeitverzögerung abbrechen Eine Zeitverzögerung kann bei Bedarf abgebrochen werden. Beim Abbrechen einer Zeitverzögerung sind einige Punkte zu berücksichtigen: • Die Öffnungsaktivität wird abgebrochen. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 44...
  • Página 283 Wenn dies ein Mehrschlosssystem ist, dann wählen Sie die Nummer des entsprechenden Schlosses auf der Tastatur aus. 6. In der Anzeige wird „Allow Ovride?“ angezeigt. Wählen Sie „Yes“ oder „No“ aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 45...
  • Página 284 Geben Sie mit der Tastatur die Benutzer-ID und den Benutzercode ein. 2. Wenn für das Schloss die Umgehung der Zeitverzögerung aktiviert wurde und der Benutzer die Berechtigung zur Umgehung der Zeitverzögerung mit Code besitzt, wird das Schloss geöffnet. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 46...
  • Página 285 Für das ausgewählte Schloss wurde die Zeitverzögerung aktiviert, sie ist aber inaktiv: • Wenn das Schloss die Umgehung der Zeitverzögerung zulässt und der Benutzer die Berechtigung zur Umgehung besitzt, wird das Schloss geöffnet. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 47...
  • Página 286 Öffnungsautomatiksequenz öffnen, ansonsten jedoch nicht. 3.15.1 Aspekte der Funktion „Automatisches Öffnen“ Vor der Implementierung der Funktion „Automatisches Öffnen“ sollten einige besondere Aspekte berücksichtigt werden: Konfiguration der Funktion „Automatisches Öffnen“: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 48...
  • Página 287 Wenn der Zugang aktuell durch diese Funktion deaktiviert ist, wird kein Schloss geöffnet. • 3.15.1.2 Feedback der Funktion „Automatisches Öffnen“ Wenn ein Benutzer versucht, ein Zielschloss zu öffnen, wird die Öffnungsautomatiksequenz initiiert. Nachfolgend wird das Verhalten in dieser Sequenz beschrieben: dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 49...
  • Página 288 Wenn nach dem Öffnen von Schloss 1 ein kritischer Batteriestand erkannt wurde, wird dies gemeldet, wenn die Tastatur aktiviert wird, um das Zielschloss zu öffnen. Das Zielschloss wird nicht geöffnet und die Öffnungsautomatiksequenz wird abgebrochen. Weitere Aktionen sind erst nach einem Batteriewechsel möglich. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 50...
  • Página 289 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Zugangszeitpläne oder Feiertage zuzuweisen oder anzuzeigen: Geben Sie ID und Code eines berechtigten Benutzers ein. 2. Navigieren Sie durch das Hauptmenü und wählen Sie „Time Lock“ aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 51...
  • Página 290 Die Schlösser können Änderungen über die Tastatur akzeptieren: • a. Die lokale Zeit kann basierend auf Regeln im System eingegeben werden und in UTC konvertiert und als UTC gespeichert werden. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 52...
  • Página 291 Der Batch wird mit einer herkömmlichen CR2032-Batterie betrieben. Ein niedriger Batteriestand liegt beim Batch der 700er-Serie vor, wenn die Batteriespannung zwischen 2,1 und 2,3 Volt liegt. Die Warnung bei niedrigem Batteriestand dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 53...
  • Página 292 (enthält #-Befehle für das Modell 701) und Anhang D (enthält #- Befehle für das Modell 702). Der fehlgeschlagene Versuch wird mit 3 roten LED-Blinksignalen und 3 niedrigen Signaltönen gemeldet. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 54...
  • Página 293 Wählen Sie im Hauptmenü der LA GARD Software die Option „System“ aus. Wählen Sie im Untermenü in der Mitte das gewünschte System aus. Wählen Sie im Menü oben rechts das Symbol „PC Link“ aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 55...
  • Página 294 Verbinden Sie die Tastatur mit dem PC. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a. Stecken Sie den USB-Dongle der 700er-Serie in den USB-Anschluss des PCs. b. Stecken Sie den USB-Stecker des Kabels in den Dongle. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 56...
  • Página 295 Stecken Sie den USB-Stecker des Kabels in den Dongle. c. Stecken Sie das Mini-USB-Ende des Kabels in den Mini-USB-Anschluss der Tastatur. Geben Sie auf der Tastatur eine gültige Benutzer-ID und den entsprechenden Code ein. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 57...
  • Página 296 Bei Bedarf können Sie das Symbol „Generieren“ oben rechts in der Anzeige auswählen, um ein neues Fenster mit einem Bericht zu öffnen. Wählen Sie oben im Fenster das gewünschte Symbol zum Drucken, Vergrößern oder Speichern des Berichts aus. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 58...
  • Página 297 13. Wählen Sie im Software-Client das Symbol „Senden“ oben rechts in der Anzeige aus. In der Anzeige wird ein Fortschrittsbalken angezeigt. Die Tastatur reagiert zum Abschluss mit drei Signaltönen und einer blinkenden grünen LED. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 59...
  • Página 298 Riegel geschlossen primären Schlosses Einstellung der Funktion Niedriger Batteriestand „Automatisches Öffnen“ konfigurieren Einstellung des Zeitverzögerung über Eingangssignals Code umgangen konfigurieren Manipulationssperre Fernumgehung der gestartet Zeitverzögerung Fernaktivierung des Bedrohungsalarm Einzelbenutzermodus dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 60...
  • Página 299 Öffnungsversuch unternommen, über Code-Änderung anfordern Fernsperre unterbunden dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 61...
  • Página 300 SW ist keine Deinstallation erforderlich. Wenn die SW die FW-Versionen des Schlosssystems prüft und die ersten 2 Zahlen bei den Geräten nicht übereinstimmen, schränkt die SW die Programmierung dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 62...
  • Página 301 Modellen 701 und 702, wenn nicht installiert 1.1.0.2 7. Mai 2021 Funktion zum automatischen Öffnen eines Schlosses Zusätzliche Definitionen zur Interpretation der Eingabezeile Umgehung des Vieraugen-Prinzips  dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 63...
  • Página 302 Berechtigung zum Öffnen und Prüfen. Unterstützung für das Modell 702 für die Einstellung „Berücksichtigung der Sommerzeit" hinzugefügt Resetbox reagiert nun immer mit Blinksignalen, wenn ein Reset- Versuch unternommen wird. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 64...
  • Página 303 Tastaturen auf dem neuesten Stand zu halten. Wenn die neuen Funktionen verwendet werden sollen, ist dies obligatorisch. Zum Aktualisieren der FW sind die SW, die FW-Dateien und das Kommunikationskabel erforderlich. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 65...
  • Página 304 Berechtigung zum Öffnen und Prüfen. Unterstützung für das Modell 702 für die Einstellung „Berücksichtigung der Sommerzeit" hinzugefügt Resetbox reagiert nun immer mit Blinksignalen, wenn ein Reset- Versuch unternommen wird. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 66...
  • Página 305 Korrektur weiterer geringfügiger Programmfehler HINWEIS: Wenn auf einem der Geräte (Tastaturen oder Schlösser) diese Firmware-Version installiert ist, müssen die anderen Geräte aktualisiert werden, um über die Software konfigurierbar zu sein. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 67...
  • Página 306 #50 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (neuer Schloss: Neuer Benutzer mit öffnen“ Master-Code) 02 (ID) 123456 (Code) 2 Berechtigung zum Öffnen. hinzufügen: Benutzer sollten den Code bei der Berechtigung „Nur öffnen“ erstmaligen Verwendung ändern dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 68...
  • Página 307 #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Code) 0 für Summer Aus Tastatur: /ausschalten Manager #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Code) 1 für Summer Ein Schloss: Summer ein- : #41 /ausgeschaltet dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 69...
  • Página 308 Tastendruck zum Aktivieren des Systems. Wenn dies nicht erforderlich ist, signalisiert das Schloss mit einem kurzen roten Blinksignal und einem niedrigen Signalton, dass das Schloss diese Taste ignoriert und auf Ihren Rautetasten-Befehl wartet. Aktion Befehlszeichenfolge Anforderung Ergebnis dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 70...
  • Página 309 Tastendruck zum Aktivieren des Systems. Wenn dies nicht erforderlich ist, signalisiert das Schloss mit einem kurzen roten Blinksignal und einem niedrigen Signalton, dass das Schloss diese Taste ignoriert und auf Ihren Rautetasten-Befehl wartet. Aktion Befehlszeichenfolge Anforderung Ergebnis dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 71...
  • Página 310 Die Kontrollleuchte bleibt während der Eingabe eines Rautetasten-Befehls grün. Diese Leuchte schaltet sich aus, wenn der Befehl abgebrochen • oder abgeschlossen wurde. Befehle zur erstmaligen Einrichtung (für 1 Manager/1 Standardbenutzer) dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 72...
  • Página 311 Schloss mit einem kurzen roten Blinksignal und einem niedrigen Signalton, dass das Schloss diese Taste ignoriert und auf Ihren Rautetasten-Befehl wartet. Die unten dargestellten Prüfereignisse werden bei den 701-Modellen nicht aufgezeichnet. Aktion Befehlszeichenfolge Anforderung Ergebnis dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 73...
  • Página 312 #99 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Code) Master oder Tastatur: Aktualisierun Manager Schloss: Firmware kann g aktivieren: durch Software der 700er-Serie aktualisiert werden. Prüfung: Ereignis 37/38 aufgezeichnet dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 74...
  • Página 313 Hinweis: Nach dem Deaktivieren der Zeitverzögerung oder Verkürzen der Verzögerungsdauer wird die neu eingestellte Zeitverzögerung erst dann wirksam, wenn das Schloss unter der vorherigen Anforderung an die Zeitverzögerung geöffnet wurde. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 75...
  • Página 314 Manager oder Schloss: Code geändert Standardbenutz _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (neuer Code) Prüfung: Ereignis 14 er, Codelänge aufgezeichnet 6–9 wie erforderlich (Master erfordert 8) dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 76...
  • Página 315 Master, Tastatur: ng abbrechen: Manager oder Schloss: Bleibt geschlossen, Standardbenutz Verzögerungsdauer ist (nur 702) beendet, es wird kein Verzögerungsda Öffnungszeitfenster uer muss aktiv gestartet. sein Befehle zur Benutzerverwaltung dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 77...
  • Página 316 _ _ (zu ändernder Benutzer) 5 Öffnen + Prüfung + TDO: #55 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Code) _ _ (zu ändernder Benutzer) 7 dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 78...
  • Página 317 #25 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (Code) Nur Master Tastatur: zurücksetzen: Schloss: Master-Code auf 12345678 zurückgesetzt, alle Benutzer gelöscht, alle Werkseinstellungen wiederhergestellt, Schloss dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 79...
  • Página 318 #22 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (Code) Deinstalliert: Der Tastatur: installieren: Master-Code Schloss: Installiert wurde von der Prüfung: Ereignis 5 Standardeinstellun aufgezeichnet g geändert. dormakaba USA Inc. Anleitung für Systembenutzer 7040.1121 Rev E2 10/22 | 80...
  • Página 319 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715...
  • Página 320 LA GARD SERIES 700 Manual do usuário do sistema Para os modelos 701-705 P á g i n a...
  • Página 321 3.3.3.2 Modo do indicador sonoro – Teclado sem visor ......................19 3.3.4 Comprimento da combinação ..........................19 3.3.4.1 Comprimento da combinação – Teclado com visor ......................19 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 1...
  • Página 322 3.5.2 Instalação (emparelhamento eletrônico) da fechadura e do teclado sem visor ..........32 3.5.2.1 Processo de instalação padrão ............................32 3.5.2.2 Instalação com usuário pré-configurado .......................... 32 3.6 Abrir uma fechadura ........................... 33 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 2...
  • Página 323 3.14.2.1 Abertura de uma fechadura durante o tempo de retardo – Teclado com visor ............42 3.14.2.2 Abertura de uma fechadura durante o tempo de retardo – Teclado sem visor ............43 3.14.3 Cancelar tempo de retardo ..........................43 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 3...
  • Página 324 Anexo B: Notas de versão LA GARD 700 Series ............58 Anexo C: Configuração simples LA GARD 700 Series: 701 com 1 gerente/1 usuário padrão/combinação de 6 dígitos ................64 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 4...
  • Página 325 Anexo D: Configuração simples LA GARD 700 Series: 702 com 1 gerente/1 usuário padrão/combinação de 6 dígitos ................68 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 5...
  • Página 326 • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela dormakaba USA Inc. podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este dispositivo contém transmissores/receptores isentos de licença que cumprem com os padrões RSS isentos de licença de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá.
  • Página 327 CA, a fonte de alimentação deverá ser instalada de acordo com a NFPA 70 e todos os códigos elétricos aplicáveis. 1.3 Ferramentas Para a instalação das ferraduras para cofres LA GARD e seus componentes, a dormakaba USA Inc. recomenda ter as seguintes ferramentas em mãos: •...
  • Página 328 Fechadura nº 1 Cofre Fechadura com swingbolt Cofre Cabo de programação LA GARD Fechadura com swingbolt Cofre Fechadura com swingbolt Teclado LA GARD Multiplexador Cofre Fechadura com swingbolt dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 8...
  • Página 329 Certas marcas e modelos de cofres podem não ser apropriados para este sistema de fechadura para cofres LA GARD. Em caso de dúvidas, consulte o departamento de vendas ou o atendimento ao cliente da dormakaba USA Inc. 2.2 Componentes do sistema Cada sistema pode ser diferente, dependendo dos requisitos do cliente.
  • Página 330 Ao redefinir uma fechadura por meio da caixa de redefinição LA GARD 700 Series, é preciso inserir uma bateria de 9 V na caixa de redefinição para aplicar alimentação para o uso de curta duração. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 10...
  • Página 331 Teclado com visor OLED Não Somente 702D (1,28 pol., monocromático, 128 x 64) Tipos de fechaduras ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos ⸸Todos compatíveis ⸸(Swing Bolt, Dead Bolt, Spring Bolt) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 11...
  • Página 332 Não Não Não chave BLE Programável no Somente 702D teclado Programável pelo Não Eventos de Não 2.000 6.000 auditoria Ver pista de Não Somente 702D auditoria dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 12...
  • Página 333 UL 2058 – UL Tipo EN1300 – Nível B Não SBSC – 3880-2015 Não CNPP q2p – Nível Não Programação de bloqueio de Não Não Não horário dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 13...
  • Página 334 Altere o formato de data. Definir hora e Altere a hora e a data. data Selecione "Ativar/Desativar" para observar o horário de verão Observar DST (DST). dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 14...
  • Página 335 Configura o sinal de entrada para a função Desativação remota. Sinal de entrada abertura Anulação Configura o sinal de entrada para a função Anulação do tempo retardo de retardo. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 15...
  • Página 336 Tabela 4 – Indicador sonoro, LED e mensagens na tela Mensagens na tela (somente teclados com Evento Indicador sonoro visor) Sistema acordado Bipe alto curto Flash verde curto dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 16...
  • Página 337 A tela "Info do sistema" fornece informações relacionadas ao teclado e às fechaduras para cofres conectadas ao sistema, incluindo a versão do firmware e o número do modelo. Observação: esta informação está disponível apenas para usuários autorizados. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 17...
  • Página 338 3.3.3.1 Modo do indicador sonoro – Teclado com visor Siga estes passos para ativar ou desativar o modo do indicador sonoro em um teclado com visor: 1. Digite uma ID e uma combinação autorizadas. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 18...
  • Página 339 Em sistemas novos, "Forçar alteração da combinação" está desativado por padrão. • Essa configuração pode ser ativada/desativada por um usuário mestre. • A regra "Forçar alteração da combinação" se aplica a usuários recém-adicionados e combinações recém-redefinidas. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 19...
  • Página 340 3.3.6.2 Modo de usuário – Teclado sem visor Observação: Esta função não está disponível em teclados 701 Series. Siga estes passos para alterar o modo de usuário em um teclado sem visor: dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 20...
  • Página 341 Siga estes passos para ativar/desativar o modo de alarmes em um teclado com visor: 1. Digite uma ID e uma combinação autorizadas. 2. Navegue no menu principal e selecione “Sistema”. 3. Selecione "Modo de alarmes" no submenu. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 21...
  • Página 342 4. Navegue pela lista de opções e selecione a configuração desejada. As configurações no teclado serão apresentadas ao usuário para seleção como: Configuração Exibida ao usuário Ignorado Ignorar dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 22...
  • Página 343 É necessário primeiro fazer a autenticação com uma combinação antiga para ter permissão de atualizar sua combinação 3.4.1.2 Gerente • Deve ser ativado dentro do sistema, mas não é obrigatório dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 23...
  • Página 344 Um usuário pode ter permissão para recuperar auditorias. Ele pode recuperar auditorias conectando o sistema a um PC e utilizando o software LA GARD ou revisando as informações de auditoria nos menus do teclado. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 24...
  • Página 345 Tabela 8 – Funções do usuário do sistema Funções Mestre Gerente Usuário padrão Instalar fechadura Sim (Padrão) Desinstalar fechadura Sim (Padrão) Exige privilégios de Reinstalar teclado Sim (Padrão) Sim (Padrão) acesso dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 25...
  • Página 346 Sim (Padrão) – Aplica-se a gerentes Exige privilégio de Obter informações do sistema Sim (Padrão) Sim (Padrão) acesso ou auditoria Adicionar/excluir/desativar/ativar usuários Sim (Padrão) Sim (Padrão) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 26...
  • Página 347 Sim (Padrão) retardo com combinação acesso Exige privilégio de TDO Anular tempo de retardo com chave FOB com FOB Redefinir fechadura via combinação mestre Sim (Padrão) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 27...
  • Página 348 Use o teclado para digitar os números correspondentes às fechaduras para as quais o usuário terá esse privilégio e, em seguida, pressione a <tecla Enter> (←). Repita para cada privilégio, conforme necessário. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 28...
  • Página 349 Selecione entre "Ativado" e "Desativado" • Redefinir a combinação: a. Selecione "Redefinir combinação" b. A frase "Nova combinação" aparece na tela. Digite uma nova combinação usando o teclado dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 29...
  • Página 350 Digite uma ID e uma combinação de usuário autorizado. Digite a ID do usuário cuja combinação você que deseja editar. d. Digite uma nova combinação para o usuário. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 30...
  • Página 351 11. Digite a ID mestre + combinação [00 _ _ _ _ _ _ _ _] 12. Se esta for a fechadura principal de um sistema de múltiplas fechaduras, role até "SIM" e, em seguida dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 31...
  • Página 352 O teclado e a fechadura não estão instalados no momento. (A fechadura ainda não foi instalada ou foi redefinida.) • O usuário 01 não está atualmente atribuído a um usuário. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 32...
  • Página 353 3.6 Abrir uma fechadura 3.6.3 Abertura de uma fechadura – Teclado com visor Siga estes passos para abrir uma fechadura para cofre em um teclado com visor: dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 33...
  • Página 354 A nova combinação é definida e entrará em efeito na próxima vez que o usuário digitar a combinação. Se o usuário estiver alterando sua própria combinação, faça o seguinte: dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 34...
  • Página 355 Uma credencial usando o teclado. Depois de “corrigir” o modo de credencial, a opção Modo de credencial não será mais exibida no menu do sistema, pois o único modo válido para uma entrada sem BLE é o de Uma credencial. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 35...
  • Página 356 5 níveis de energia da bateria. Além disso, em um teclado com visor, as indicações serão feitas quando o nível da bateria atingir um nível baixo e novamente quando atingir o nível crítico. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 36...
  • Página 357 "Hora/Data" seja definida. 3.11 Visualização de auditorias (somente teclado com visor) Observação: Esta função não foi avaliada pela UL. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 37...
  • Página 358 Certas funções e comandos podem ser realizados no teclado sem o uso do software. Os teclados sem visor só podem ter uma fechadura instalada por vez; eles não são compatíveis com configurações multifechaduras. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 38...
  • Página 359 Dois itens não são excluídos: 1. Auditorias. 2. Contagem de aberturas. Observação: As operações de redefinição por meio da caixa de redefinição ou de um código mestre resultarão em dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 39...
  • Página 360 Os teclados fornecerão feedback contínuo para indicar o período de retardo e a janela de confirmação. • O teclado emitirá um bipe e um LED vermelho piscará uma vez a cada 10 segundos durante o tempo de retardo. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 40...
  • Página 361 3. Contagem descendente. Siga estes passos para definir as opções: 1. Digite uma ID e uma combinação autorizadas. 2. Navegue no menu principal e selecione “Sistema”. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 41...
  • Página 362 8. A fechadura abrirá e a tela mostrará "Fechadura aberta". Após alguns segundos, a fechadura fechará. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 42...
  • Página 363 3.4.3, "Atribuição de IDs e privilégios do usuário" 3.4.4, "Editar usuário" para obter informações sobre como dar privilégios de anulação do tempo de retardo para os usuários. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 43...
  • Página 364 3.14.5.2 Abertura da fechadura durante o tempo de retardo usando anulação com combinação – Teclado sem visor Siga estes passos para abrir uma fechadura durante o tempo de retardo usando anulação com combinação em um teclado sem visor: dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 44...
  • Página 365 às quais o usuário tem autorização de abertura • Fechadura selecionada está com tempo de retardo desativado a fechadura abrirá. • A fechadura selecionada tem tempo de retardo, mas está inativo dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 45...
  • Página 366 É possível ser definida somente por um usuário mestre ou gerente • É possível ser definida usando o teclado ou o software • É possível ser definida após a instalação das fechaduras (emparelhamento eletrônico) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 46...
  • Página 367 1. A sequência de abertura automática começa assim que o usuário seleciona a fechadura-alvo e executa com sucesso o comando Abrir fechadura: • Fechadura: A Fechadura 1 será aberta • Visor: “Fechadura 1 aberta” dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 47...
  • Página 368 3.15.1.1 “Interações de abertura automática com outros recursos” antes de configurar a abertura automática. Certifique-se de que a fechadura-alvo foi instalada antes de iniciar a configuração de abertura automática dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 48...
  • Página 369 Para ver acesso: Selecione “Ver acesso 1” ou “Ver acesso 2” b. Navegue nas informações da tela com os botões de seta • Para ver feriados: dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 49...
  • Página 370 As tabelas de regras de DST serão revertidas para o padrão sem ajuste para todos os fusos horários. O fuso horário será definido como GMT. d. O sinalizador "DST observado" será definido como verdadeiro. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 50...
  • Página 371 4.1 Criptografia de dados A criptografia é usada quando duas entidades estão trocando informações. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 51...
  • Página 372 Repita os passos de 1 a 3 para inserir mais usuários. No menu principal do software LA GARD, selecione "Sistema". Selecione o sistema aplicável na coluna do meio. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 52...
  • Página 373 Usando o cliente de software LA GARD, o firmware do teclado e da fechadura podem ser atualizados. Existem quatro arquivos de firmware que podem ser atualizados: • Carregador de inicialização do teclado • Aplicativo do teclado • Carregador de inicialização da fechadura • Aplicativo da fechadura dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 53...
  • Página 374 Importante: se estiver usando uma fechadura com versão de firmware anterior a 1.1.5.7, desligue e religue a energia depois de concluir a atualização do firmware; caso contrário, as alterações feitas no sistema poderão ser perdidas. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 54...
  • Página 375 Se necessário, selecione o ícone "Gerar" localizado no canto superior direito da tela para abrir uma nova janela com um relatório. Selecione o ícone aplicável na parte superior da janela para imprimir, aumentar ou salvar o relatório. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 55...
  • Página 376 13. No cliente de software, selecione o ícone "Enviar" localizado no canto superior direito da tela. Uma barra de progresso aparecerá na tela. O teclado emitirá três bipes e um LED verde piscará após a conclusão do processo. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 56...
  • Página 377 Penalidade por tentativa Anulação remota do tempo incorreta iniciada de retardo Forçar remotamente modo Alarme silencioso de usuário único Tentativa de abertura, Requer alteração da desativada remotamente combinação dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 57...
  • Página 378 FW nos dispositivos com níveis de FW mais baixos. 22 de outubro Suporte a três novos modelos: 1.0.3.0 de 2021 702D: Recursos do 702 com visor dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 58...
  • Página 379 É altamente recomendado que todas as fechaduras e teclados tenham o FW mais recente disponível. Se o desejo é usar os novos recursos, isso é obrigatório. O dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 59...
  • Página 380 OBSERVAÇÃO: Quando um dos dispositivos (teclados ou fechaduras) estiver neste nível de firmware, os outros dispositivos devem ser atualizados para poderem ser configurados por meio do software dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 60...
  • Página 381 17 de junho de 1.1.4.0 eventos de descarga estática no estado desinstalado. 2021 7 de julho de Melhorias adicionais para problemas de inicialização/recuperação 1.1.4.1 2021 resultantes de descargas estáticas dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 61...
  • Página 382 OBSERVAÇÃO: Quando um dos dispositivos (teclados ou fechaduras) estiver neste nível de firmware, os outros dispositivos devem ser atualizados para poderem ser configurados por meio do software dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 62...
  • Página 383 USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 63...
  • Página 384 02 (ID) 123456 (Combinação) 2 1 de abertura. Os usuários precisam Somente abrir: Somente privilégio de abertura alterar a combinação para o primeiro dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 64...
  • Página 385 Teclado: #99 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combinação) atualização FW: gerente Fechadura: O firmware pode ser atualizado com o software 700 Series. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 65...
  • Página 386 (Gerente/Privilégio de abertura) privilégios conforme identificado. O usuário precisa alterar a O comprimento da combinação para o primeiro uso. combinação deve corresponder ao requisito dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 66...
  • Página 387 Instalar Desinstalada: A #22 00 (ID) 12345678 (Combinação) Teclado: fechadura: #22 combinação mestre foi Fechadura: Instalada alterada do padrão. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 67...
  • Página 388 02 (ID) 123456 (Combinação) 2 1 privilégios; os usuários precisam Somente abrir: Somente privilégio de abertura alterar a combinação para o primeiro Auditoria: Evento 14 gravado dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 68...
  • Página 389 Fechadura: Indicador sonoro sonoro desativado está ativado/desativado #41 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combinação) 1 para indicador sonoro ativado dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 69...
  • Página 390 #73 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (Combinação) 0 para desativar e tempo de retardo está cancelar TDO ativada/desativada (Somente 702) Auditoria: Evento 39/40 gravado dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 70...
  • Página 391 Evento 21 quando desbloqueado com TDO Evento 23 quando desbloqueado com combinação de alarmes Evento 18 lingueta retraída (bolt switch requerido) Evento 19 lingueta estendida (bolt switch requerido) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 71...
  • Página 392 Abrir + Auditoria + TDO: #50 _ _ (ID) _ _ _ _ _ _ (Combinação) _ _ (Nova ID) _ _ _ _ _ _ (Nova combinação) dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 72...
  • Página 393 é pressionada para ativar o sistema. Quando não necessário, a fechadura responderá com um breve flash vermelho e um bipe baixo sinalizando que a fechadura está ignorando a tecla e aguardando seu comando #. dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 73...
  • Página 394 #22 00 (ID) _ _ _ _ _ _ _ _ (Combinação) Desinstalada: A Teclado: fechadura: #22 combinação mestre foi Fechadura: Instalada trocada do padrão. Auditoria: Evento 5 gravado dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 74...
  • Página 395 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715 dormakaba USA Inc. Manual do usuário do sistema 7040.1121 Rev E2 10/22 | 75...
  • Página 396 LA GARD SERIES 700 Przewodnik użytkownika systemu Dot. modeli 701–705 S t r o n a...
  • Página 397 3.3.3.1 Tryb brzęczyka – klawiatura z wyświetlaczem ......................... 20 3.3.3.2 Tryb brzęczyka – klawiatura bez wyświetlacza ......................... 21 3.3.4 Długość szyfru ..............................21 3.3.4.1 Długość szyfru – klawiatura z wyświetlaczem ........................21 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 1...
  • Página 398 3.5.2 Instalacja (parowanie elektroniczne) zamka i klawiatury bez wyświetlacza ............35 3.5.2.1 Standardowy proces instalacji ............................35 3.5.2.2 Instalacja ze wstępnie skonfigurowanym użytkownikiem ....................35 3.6 Otwieranie zamka ............................37 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 2...
  • Página 399 3.14.2.1 Otwieranie zamka podczas opóźnienia czasowego – klawiatura z wyświetlaczem ............46 3.14.2.2 Otwieranie zamka podczas opóźnienia czasowego – klawiatura bez wyświetlacza ............46 3.14.3 Anulowanie opóźnienia czasowego ........................46 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 3...
  • Página 400 5.5 Dodawanie harmonogramów blokad czasowych za pomocą oprogramowania LA GARD (tylko modele 704 i 705) ................................60 Załącznik A: Lista inspekcji ..................61 Załącznik B Informacje o wersji oprogramowania urządzeń z serii LA GARD 700 ... 62 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 4...
  • Página 401 ........................68 Załącznik D: Prosta konfiguracja urządzeń z serii LA GARD 700: model 702 z 1 użytkownikiem menedżerem / 1 standardowym użytkownikiem / szyfrem 6- cyfrowym ........................73 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 5...
  • Página 402 Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika zajmującego się odbiornikami radiowymi lub telewizyjnymi Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez spółkę dormakaba USA Inc., mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Urządzenie zawiera bezlicencyjne nadajniki/odbiorniki, które spełniają odpowiednie specyfikacje norm radiowych agencji Innovation, Science and Economic Development Canada.
  • Página 403 Jeśli wymagane jest zasilanie prądem zmiennym, zasilacz należy zainstalować zgodnie z normą NFPA 70 i wszelkimi obowiązującymi przepisami elektrycznymi. 1.3 Narzędzia Spółka dormakaba USA Inc. zaleca montaż zamków sejfowych LA GARD i ich akcesoriów z użyciem następujących narzędzi: • Woltomierz cyfrowy •...
  • Página 404 Rysunek 1 – System złożony z jednego zamka Kabel programowania LA GARD Komora Zamek sejfowy ze śrubą spręży nową Skrzynka akumulatorowa, centralka alarmowa lub zasilacz sieciowy Klawiatura LA GARD dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 8...
  • Página 405 łatwego wykrycia ingerencji (ang. Tamper Evident) i serwisowania (ang. Serviceable). Wybór wersji decyduje o sposobie fizycznego montażu klawiatury. Więcej informacji można znaleźć w przewodniku instalacji klawiatury (dokument nr 7033.0322). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 9...
  • Página 406 Brelok nie został zweryfikowany wg standardu UL 2058. Breloka można używać do otwierania zamka tylko w połączeniu z szyfrem użytkownika. Oznacza to, że brelok nie może stanowić jedynego sposobu obsługi i otwierania zamka (nr artykułu/zamówienia 890165, „Brelok (uwierzytelnianie za pośrednictwem Bluetooth)”). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 10...
  • Página 407 Podczas resetowania zamka za pośrednictwem centralki resetowania z serii LA GARD 700 w centralce resetowania musi być umieszczona bateria 9 V w celu dostarczenia zasilania przez krótki okres użytkowania. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 11...
  • Página 408 Model 704, 704B Model 705 Klawiatura z wyświetlaczem OLED Tylko 702D (1.28″, monochromatyczny, 128 x 64) Kompatybilne typy zamków ⸸Wszystkie ⸸Wszystkie ⸸Wszystkie ⸸Wszystkie ⸸Wszystkie ⸸(śruba oczkowa, rygiel, śruba sprężynowa) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 12...
  • Página 409 0–99 min Czasowe Okno 1–60 min 1–60 min 1–60 min 1–60 min Potwierdzenia Obejście opóźnienia czasowego (TDO) TDO z brelokiem Programowanie Tylko 702D przez klawiaturę Programowanie przez komputer dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 13...
  • Página 410 2 x 9 V 2 x 9 V 2 x 9 V Wersja niskoprofilowa Wersja z zasilaniem sieciowym* VdS 2396 – klasa 2 UL 2058 – UL typ 1 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 14...
  • Página 411 Poniżej znajduje się lista z opisem wszystkich ustawień menu oraz ustawień podrzędnych dostępnych z poziomu interfejsu wyświetlacza klawiatury. Należy pamiętać, że możliwość wprowadzania zmian w menu różni się w zależności od roli i/lub uprawnień użytkowników. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 15...
  • Página 412 Wyświetlanie statusu baterii, wersji oprogramowania System (Informacje o Klawiatura układowego, numeru modelu i numeru seryjnego. systemie) Wyświetlanie wersji oprogramowania układowego, numerów Zamek seryjnych, numerów portów i zamka oraz licznika otwarć. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 16...
  • Página 413 Override allowed (Zezwolenie na obejście opóźnienia czasowego) i Reset (Resetuj). FW Update (Aktualizacja Włączenie aktualizacji oprogramowania układowego oprogramowania po podłączeniu do komputera z oprogramowaniem LA GARD. układowego) *Nie zweryfikowano wg standardu UL dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 17...
  • Página 414 3 krótkie mignięcia zielonej Success (Powodzenie) polecenie sygnały dźwiękowe diody Odpowiedź na 3 krótkie, ciche 3 krótkie mignięcia Invalid Message (Komunikat niepoprawny) niepoprawne polecenie sygnały dźwiękowe czerwonej diody dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 18...
  • Página 415 Uwaga: te informacje są dostępne tylko dla upoważnionych użytkowników. Aby poruszać się po menu System Info (Informacje o systemie), należy wykonać następujące kroki: dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 19...
  • Página 416 3.3.3.1 Tryb brzęczyka – klawiatura z wyświetlaczem Aby włączyć lub wyłączyć tryb brzęczyka na klawiaturze z wyświetlaczem, należy wykonać następujące kroki: dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 20...
  • Página 417 1. Wprowadzić na klawiaturze polecenie #11 + identyfikator i szyfr użytkownika głównego + liczba cyfr (od 6 do 9) + <przycisk Enter> (←). 2. Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 21...
  • Página 418 Wymaga uwierzytelnienia przez 2 identyfikatory inne niż główne. użytkownikó dostęp przez 1 użytkownika + 1 Zagrożenie można ustawić za pomocą szyfru dowolnego z użytkownika menedżera lub 2 użytkowników. użytkownik użytkowników menedżerów menedżer) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 22...
  • Página 419 4. Z wyświetlonej listy wybrać tryb Single (Jeden), Dual (Dwóch) lub Dual + Mgr (Dwóch użytkowników + użytkownik menedżer). 5. Po ukończeniu na ekranie wyświetli się komunikat Success Mode updated (Pomyślnie zaktualizowano tryb), włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 23...
  • Página 420 Obejście opóźnienia czasowego – opóźnienie czasowe wszystkich zamków w systemie zostanie anulowane i użytkownik będzie mógł niezwłocznie otworzyć dowolny zamek. Jeśli co najmniej jeden zamek był w okresie opóźnienia lub w oknie dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 24...
  • Página 421 3.4.1 Typy użytkowników zamka Dostępne są trzy typy użytkowników, a każdy z nich ma inne możliwości. W poniższych podrozdziałach opisano pokrótce każdy typ użytkownika zamka wraz z ich funkcjami. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 25...
  • Página 422 Po zastosowaniu użytkownicy muszą zmienić swój szyfr przy pierwszym użyciu po dodaniu do systemu lub po zmianie ich szyfru przez użytkownika głównego lub użytkownika menedżera. Domyślne ustawienie systemowe nie wymaga zmiany szyfru. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 26...
  • Página 423 • Nie może otwierać zamka. • Może tylko pobierać inspekcje • Nie może otwierać zamka. • Może tylko otwierać zamek • Może otwierać zamek • Może pobierać inspekcje dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 27...
  • Página 424 Tak (domyślnie) Wymaga uprawnienia Wyświetlanie inspekcji na klawiaturze Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) dostępu do inspekcji Wymaga uprawnienia Pobieranie inspekcji na komputer Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) dostępu do inspekcji dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 28...
  • Página 425 Ponowne rejestrowanie breloka Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) Ustawianie opóźnienia czasowego: okres Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) opóźnienia i czas okresu otwarcia (wg zamka) Zmiana szyfru użytkownika menedżera Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 29...
  • Página 426 Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) Ustawianie długości szyfru Tak (domyślnie) Wymuszanie zmiany szyfru Tak (domyślnie) Aktualizowanie oprogramowania Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) układowego Konfigurowanie funkcji automatycznego Tak (domyślnie) Tak (domyślnie) otwierania dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 30...
  • Página 427 Success (Powodzenie). Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. 3.4.3.2 Dodawanie użytkownika – klawiatura bez wyświetlacza Aby dodać użytkownika na klawiaturze bez wyświetlacza, należy wykonać następujące czynności: 1. Wprowadzić na klawiaturze następującą sekwencję: dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 31...
  • Página 428 Na ekranie wyświetli się komunikat z informacją o pomyślnym zresetowaniu szyfru. Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. • Zmiana uprawnień użytkownika: a. Wybrać opcję Privileges (Uprawnienia). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 32...
  • Página 429 Wprowadzić nowy szyfr dla tego użytkownika. e. Powtórzyć kroki c i d, pamiętając o tym, aby identyfikator i szyfr użytkownika pasowały do nowo wprowadzonych wartości. Nacisnąć <przycisk Enter> (←). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 33...
  • Página 430 11. Wprowadzić identyfikator użytkownika głównego + szyfr [00 _ _ _ _ _ _ _ _] 12. Jeśli jest to główny zamek w systemie złożonym z kilku zamków, przewinąć do opcji YES (TAK), a następnie Nacisnąć <przycisk Enter> (←). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 34...
  • Página 431 (identyfikator użytkownika 01) w ramach jednej sekwencji poleceń. Skrótu tego można użyć tylko w określonych warunkach: • Klawiatura i zamek nie są aktualnie zainstalowane (nie zainstalowano zamka lub zresetowano zamek). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 35...
  • Página 432 (3 sygnały dźwiękowe i mignięcia zielonej kontrolki) Uwaga: użytkownik menedżer i użytkownik standardowy powinni zmienić swoje szyfry przed użyciem, aczkolwiek nie jest to wymagane przy domyślnych ustawieniach systemu. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 36...
  • Página 433 1. Wprowadzić identyfikator i szyfr upoważnionego użytkownika. 2. Wyświetlić na ekranie klawiatury menu główne, wybrać opcję Users (Użytkownicy), a następnie wybrać opcję Edit (Edytuj). 3. Wprowadzić identyfikator użytkownika, którego szyfr ma zostać zmieniony. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 37...
  • Página 434 W przypadku klawiatur z wyświetlaczami dostępne są monity, które prowadzą użytkownika przez cały proces. Konkretną sekwencję poleceń dla klawiatur z wyświetlaczem i bez wyświetlacza można znaleźć w przewodniku instalacji klawiatury (dokument nr 7033.0322). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 38...
  • Página 435 3. Wprowadzić 10-cyfrowy ciąg godziny i daty (YY-MM-DD-24HR). 4. Nacisnąć <przycisk Enter> (←). 5. Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 39...
  • Página 436 Po wzbudzeniu na klawiaturze włączą się 3 głośne sygnały dźwiękowe, a zielona dioda LED mignie 3 razy. Następnie włączą się 3 ciche sygnały dźwiękowe, a czerwona dioda LED mignie 3 razy. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 40...
  • Página 437 Okres kary wynosi 5 minut. W tym czasie nie otworzy się żaden zamek sejfowy połączony z klawiaturą. Dostęp do wszystkich menu oraz wszystkie polecenia na klawiaturze również będą zablokowane na 5 minut. Jeśli po zakończeniu 5-minutowego okresu kary dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 41...
  • Página 438 3.13.2.2 Odinstalowywanie zamka – klawiatura bez wyświetlacza Aby odinstalować zamek sejfowy na klawiaturze bez wyświetlacza, należy wykonać następujące kroki: 1. Wprowadzić na klawiaturze #23 + identyfikator i szyfr użytkownika głównego + <przycisk Enter> (←). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 42...
  • Página 439 Jeśli zamek główny jest jedynym zainstalowanym zamkiem, zamiast wyboru zamka wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie resetowania. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 43...
  • Página 440 Wprowadzić na klawiaturze wartość nowego opóźnienia czasowego (od 00 [wyłączone] do 99 minut). Uwaga: w przypadku konfiguracji złożonej z kilku zamków należy powtórzyć kroki od 1 do 4 dla każdego zamka sejfowego. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 44...
  • Página 441 1. Wprowadzić na klawiaturze #72 + identyfikator i szyfr upoważnionego użytkownika + okres opóźnienia (od 00 do 99 minut) + okno potwierdzenia (od 01 do 60 minut) + <przycisk Enter> (←). 2. Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 45...
  • Página 442 • Ponowne uwierzytelnianie zainicjuje nowy okres opóźnienia czasowego. 3.14.3.1 Anulowanie opóźnienia czasowego – klawiatura z wyświetlaczem Aby anulować opóźnienie czasowe na klawiaturze z wyświetlaczem, należy wykonać następujące kroki: dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 46...
  • Página 443 Aby zezwolić na obejście opóźnienia czasowego zamka sejfowego na klawiaturze bez wyświetlacza, należy wykonać następujące kroki: 1. Wprowadzić na klawiaturze #73 + identyfikator i szyfr użytkownika głównego + dozwolone (1) lub niedozwolone (2) + <przycisk Enter> (←). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 47...
  • Página 444 Cancel (Anuluj) ▪ Pozwala anulować opóźnienie czasowe dla zamka. FOB Override (Obejście z poświadczeniem brelokiem) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 48...
  • Página 445 Opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy klawiatura oferuje łączność BLE ORAZ użytkownik uzyskujący dostęp do menu Time Delay (Opóźnienie czasowe) ma uprawnienia do otwierania. ▪ Użytkownik jest proszony o wybranie zamka. Wyświetlane są tylko zamki, w przypadku których: dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 49...
  • Página 446 1 w ramach sekwencji. Jeśli nie ma nadanego konkretnego upoważnienia do otwarcia zamka nr 1, nie może otworzyć zamka nr 1 poza sekwencją automatycznego otwierania. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 50...
  • Página 447 Wyświetlacz: Komunikat In Auto Open Sequence (Trwa sekwencja automatycznego otwierania) • Klawiatura: Naciśnięcie dowolnego przycisku zostanie odrzucone, czemu będzie towarzyszyć mignięcie czerwonej diody LED i dźwięk brzęczyka. 4. Po około 5 sekundach (lub wcześniej): dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 51...
  • Página 448 1. Wprowadzić identyfikator i szyfr upoważnionego użytkownika. 2. Wybrać opcję System w menu głównym. 3. Wybrać opcję Locks (Zamki) w menu podrzędnym. 4. Wybrać opcję Auto Open (Automatyczne otwieranie) w menu podrzędnym. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 52...
  • Página 449 Przejść przez informacje na ekranie za pomocą przycisków strzałek. • Aby wyświetlić urlopy: Wybrać opcję View Holiday (Wyświetl urlop). b. Przejść przez informacje na ekranie za pomocą przycisków strzałek. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 53...
  • Página 450 W tabelach DST również zostaną przywrócone wartości domyślne, więc nie będzie żadnych zmian stref czasowych. Ustawiona zostanie strefa czasowa GMT. d. Oznaczenie przestrzegania czasu letniego będzie miało wartość True (Prawda). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 54...
  • Página 451 System zamka sejfowego LA GARD wykorzystuje różne metody poprawy bezpieczeństwa. Środki bezpieczeństwa obejmują szyfrowanie transmisji informacji, szyfrowanie nieużywanych danych i szyfrowanie między urządzeniami uwierzytelniającymi się wzajemnie. 4.1 Szyfrowanie danych Pomiędzy jednostkami wymieniającymi się informacjami wykorzystywane jest szyfrowanie. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 55...
  • Página 452 Wprowadzić imię, drugie imię i nazwisko (w razie potrzeby) w odpowiednich polach. Nacisnąć klawisz Enter, aby potwierdzić każde pole. Powtórzyć kroki od 1 do 3, aby dodać kolejnych użytkowników. Wybrać opcję System w menu głównym oprogramowania LA GARD. Wybrać odpowiedni system w środkowej kolumnie. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 56...
  • Página 453 Gdy dostępne będzie nowe oprogramowanie układowe, pliki będą dostępne dla zarejestrowanych użytkowników oprogramowania LA GARD. Za pomocą oprogramowania LA GARD można zaktualizować oprogramowanie układowe klawiatury i zamka. Są cztery pliki oprogramowania układowego, które można zaktualizować: • Program ładujący dla klawiatury dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 57...
  • Página 454 Wprowadzić polecenie #99 wraz z szyfrem upoważnionego użytkownika, aby ustawić tryb FW Update (Aktualizacja oprogramowania układowego) na klawiaturze. W tym celu należy wprowadzić na klawiaturze następującą sekwencję: #99<kod użytkownika głównego lub użytkownika menedżera><przycisk Enter> dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 58...
  • Página 455 W razie potrzeby kliknąć ikonę Generate (Generuj) w prawym górnym rogu ekranu, aby otworzyć nowe okno z raportem. Kliknąć odpowiednią ikonę w górnej części okna, aby wydrukować, powiększyć lub zapisać raport. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 59...
  • Página 456 13. W oprogramowaniu kliknąć ikonę Send (Wyślij) w prawym górnym rogu ekranu. Na ekranie wyświetli się pasek postępu. Po ukończeniu na klawiaturze włączą się trzy sygnały dźwiękowe i zamiga zielona dioda LED. dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 60...
  • Página 457 Niski poziom naładowania Konfigurowanie ustawienia baterii automatycznego otwierania Dokonano obejścia Konfiguracja ustawienia opóźnienia czasowego sygnału wejściowego za pomocą szyfru Rozpoczęto karę Zdalne obejście opóźnienia za nieprawidłowo czasowego wprowadzony kod dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 61...
  • Página 458 Windows. Odinstalowanie oprogramowania nie spowoduje usunięcia bazy danych (jeśli istnieje) Instalacja nowego oprogramowania nie będzie wymagać nowych licencji. Po zainstalowaniu licencja pozostanie w bazie danych dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 62...
  • Página 459 Dodano obsługę 3 nowych funkcji/aktualizacji Polecenie #50 do inicjowania menedżera 01 w modelach 1.1.0.2 7 maja 2021 r. 701 i 702 w trybie odinstalowania Funkcja automatycznego otwierania zamka dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 63...
  • Página 460 Od teraz użytkownik główny nie może ustawić takiego szyfru, jak wartość domyślna Dodano inne komunikaty informacyjne dla klawiatur z wyświetlaczem Wydłużono czas uśpienia klawiatury Dodano obsługę aktualizacji oprogramowania układowego na niezainstalowanych urządzeniach dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 64...
  • Página 461 Dodatkowe definicje do interpretacji wierszy 1.1.0.1 7 maja 2021 r. wejściowych ▪ Obejście wymogu dwóch użytkowników ▪ Obejście opóźnienia czasowego Poprawiono synchronizację sygnału wyjściowego z sygnałem wyłączania zdalnego Poprawiono inne usterki dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 65...
  • Página 462 Od teraz użytkownik główny nie może ustawić takiego szyfru, jak wartość domyślna Dodano inne komunikaty informacyjne dla klawiatur z wyświetlaczem Wydłużono czas uśpienia klawiatury Dodano obsługę aktualizacji oprogramowania układowego na niezainstalowanych urządzeniach dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 66...
  • Página 463 UWAGA: Jeśli jedno z urządzeń (tzn. klawiatury lub zamki) mają zainstalowane oprogramowanie układowe w tej wersji, pozostałe urządzenia również muszą zostać zaktualizowane, aby umożliwić konfigurację za pośrednictwem oprogramowania dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 67...
  • Página 464 Zmiana szyfru szyfr) użyciu użytkownika 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (nowy szyfr) głównego: #52 Zainstalowanie [#22] + [00] + [8-cyfrowy szyfr] zamka: #22 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 68...
  • Página 465 #17 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (szyfr) 0 Wymóg zmiany szyfru: #17 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (szyfr) 1 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 69...
  • Página 466 . Oznacza ona naciśnięcie przycisku w celu wzbudzenia systemu. Gdy nie jest to potrzebne, zamek zareaguje poprzez krótkie mignięcie czerwonej diody i cichy sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że zamek ignoruje ten przycisk i czeka na polecenie liczbowe (#). dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 70...
  • Página 467 _ _ (identyfikator do zresetowania) _ _ _ _ _ _ (nowy zresetowany przez szyfr przy pierwszym użyciu. szyfr) użytkownika głównego Długość szyfru musi odpowiadać wymogowi Odinstalowanie/ponowne instalowanie/resetowanie klawiatury i zamka dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 71...
  • Página 468 Zainstalowanie Odinstalowano: zmieniono Klawia- #22 00 (identyfikator) 12345678 (szyfr) zamka: #22 szyfr główny z wartości tura: domyślnej Zamek: zainstalowany dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 72...
  • Página 469 #50 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (nowy szyfr tura: standardowego główny) 02 (identyfikator) 123456 (szyfr) 2 1 Zamek: nowy użytkownik wyłącznie z Tylko uprawnienie do otwierania z uprawnieniami; użytkownicy uprawnieniem do dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 73...
  • Página 470 * Po zmianie długości szyfrów należy użyć użytkownika głównego do zresetowania szyfrów. Następnie użytkownicy powinni zmienić szyfr przy pierwszym użyciu. Inspekcja: zarejestrowano zdarzenie 31 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 74...
  • Página 471 YY = rok, MM = miesiąc, HHmm = godzina/minuty (24 h) użytkownik Zamek: ustawiono czas (tylko model menedżer 702) Inspekcja: zarejestrowano (tylko model zdarzenie 2 702) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 75...
  • Página 472 #14 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (szyfr) 1 w celu włączenia główny (tylko Zamek: tryb zagrożenia jest (tylko model model 702) wyłączony/włączony 702) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 76...
  • Página 473 Zdarzenie 21, jeśli otwarto z TDO Zdarzenie 23, jeśli otwarto z szyfrem zagrożenia Zdarzenie 18 Rygiel cofnięty (wymagany przełącznik ryglowy) Zdarzenie 19 Rygiel wysunięty (wymagany przełącznik ryglowy) dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 77...
  • Página 474 Otwieranie + inspekcja + TDO: #50 _ _ (identyfikator) _ _ _ _ _ _ (szyfr) _ _ (nowy identyfikator) _ _ _ _ _ _ (nowy szyfr) 4 7 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 78...
  • Página 475 Oznacza to, że zamek ignoruje ten przycisk i czeka na polecenie liczbowe (#). Poniższe inspekcje nie są rejestrowane dla modeli 701. Działanie Ciąg polecenia Wymóg Wynik dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 79...
  • Página 476 #22 00 (identyfikator) _ _ _ _ _ _ _ _ (szyfr) Odinstalowano: Klawia- zamka: #22 zmieniono szyfr główny tura: z wartości domyślnej. Zamek: zainstalowany Inspekcja: zarejestrowano zdarzenie 5 dormakaba USA Inc. Przewodnik użytkownika systemu 7040.1121 wer. E2 10/22 | 80...
  • Página 477 USA Inc. 1525 Bull Lea Rd. Lexington, KY 40511 (888) 950-4715...

Este manual también es adecuado para:

La gard 701La gard 702La gard 703La gard 704La gard 705