20
=
UPPER CUSTOM YOICES—
CLARINET
FUNI
FUNNY
ACCORDION
SYMPHONIC
Tone colors for setting
| VOCAL ENSEMBLE
(Tenor), PICCOLO,
SAXOPHONE, TROMBONE, TRUMPET,
| CLARIMET, ACCORDION, FUNNY
EMT
n o entem
Only
one custom
voice tone color can be
produced at a time.
Depress just one selector button correspond-
ing
to
the
tone
color
which
you
want
reproduced.
If two
or more
buttons
are
depressed, the right-hand or bottom button
inclusive of the vocal ensemble buttons takes
priority
and
only
one
tone color will be
produced. (Refer to the illustration.)
The custom voice controls come with special
functions
=
When
the
depressed:
The custom voice sound can be delivered
through
the
3-channel
speaker
system,
adding
ambience
and
dimension
to the
effect. (Refer to "symphonic chorus" on
page 53.)
=
BRIGHT control:
This can be used to make the tone color
mellow or brilliant. This control does not
modify the harmonic content of the vocal
ensemble voice (tenor).
SYMPHONIC
button
is
Orchesterstimmen
VOCAL
ENSEMBLE
(Tenor), PIKKOLO,
SAXOPHON, POSAUME, TROMPETE,
KLARINETTE,
ACCORDEON,
FUNNY
Mur
eme
Orchesterstimme
ist
zur
spielbar
Betatigen Sie nur eine der Klangdrucktasten,
denn
beimehreren
hat
immer
nur
die rechts
gelegene Worrange. (Siehe Abbildung.)
Spezielle Effekte für die Orchesterstimmen
= Bei
Betätigung
der
Klangdrucktaste
SYMPHONIC
werden die mit den Custom
Voices
gestalteten
Klangkombinationen
durch
da
3-kanalige
Lautsprecher;
Verstärker-System
wiedergegeben.
Ein
größeres
Klangvolumen
ist die
Folge,
(Siehe
auch
"Symphonic
Chorus"
auf
Seite 53.)
a
BRIGHT
Dieser
Schieberegler
vermittelt
einen
dunkleren
Klangeindruck
oder
mehr
Brillanz.
Der Effekt
wirkt
nicht
auf das
Vocal
Ensemble.
Zeit
Mehr
Brillanz
Sélection d'harmonies
ENSEMBLE VOCAL (Ténor), PICCOLO,
SAXOPHONE, TRAMBONE,
TROMPETTE, CLARINETTE,
ACCORDEON, DROLE
Seule uneharmonie de voix sur mesure peut
étre produite à la fois.
Enfoncez
un
seul sélecteur, celui qui cor-
respond
à
l'harmonie
que
vous
voulez
entendre.
Si
vous
enfoncez
plus
d'un
bouton,
la priorité reviendra au sélecteur le
plus à droite ou le plus bas dans le groupe-
ment de manettes de l'ENSEMBLE
VOCAL
et une seule harmonie sera reproduite.
(Vair l'illustration ci-dessous.)
Les contrôles pour les voix sur mesure sont
dotés de fonctions spéciales
= Si
le
bouton
SYMPHONIQUE
est
enfoncé:
Le son
des
voix
sur mesure
peut étre
redu par les hau-parleurs à trois canaux et
peut-être
amplifié
davantage.
(Voir
"Chorus symphonique" en page 53.)
="
Le contrôle LUMINOSITE:
Ce contrôle sert à rendre l'harmonie plus
moelleuse ou plus brillante. Cependant,
l'effet
n'est pas produit avec l'ensemble
vocal (ténor).
The sound mellows.
Dunklere
Klangfärbung
Les son devient plus moelleux
Sonido melodioso
The sound takes on brilliance.
Le son devient plus brillant
El sonido es más brillante
Tonos a fijar
VOCAL DE ENSAMBLE
[tenor],
PICCOLO, SAXOFON, TROMBON,
TROMPETA, CLARINETE, ACOR DEOM,
FUNNY
Sólo
se
puede
producir
un
tono
de voz
custom
Presione
sólo
un
botón
selector
corres-
pondiente
al tono
que
usted
quiere
producir. Si se presionan dos o más botones,
tiene prioridad el botón a mano derecha o al
fondo
incluyendo
el botón
de
vocal
de
ensamble
y sólo
un
tono
se
producirá.
(Refiérase a la ilustración)
re-
Los
controles
de
voz
custom
vienen
con
funciones especiales
= Cuando
está
presionado
el
"SINFONICO":
El sonido de voz custom puede salir por
altavoces de 3 canales y también se le da
amplitud. (Refiérase a "coro sinfónico, en
la página 53.)
botón
aE Control de brillantez:
Puede usarse para hacer que el tono sea
melodioso o brillante. No obstante, no se
produce
el efecto
con
el vocal
de en-
samble (tenor).