E n g l i s h
When attaching or detaching a hook, you should
hold it near the hooked area and treat it carefully.
You can clean the inner parts by hand washing
them or by washing them in a washing machine
after placing them in a laundry net. Please treat
them carefully when washing. Use lukewarm water.
Gently squeeze the parts with a dry towel, then
remove them and dry them in the shade. To prevent
damage to the plastic areas of the interior parts, do
not wring them strongly and do not fold or bend the
plastic areas. Take special care if you are using a
washing machine. Do not dry the interior parts with
a clothes dryer, as heat can damage the material.
The impact absorbing liner (polystyrene foam
section) should be wet with a soft cloth dipped in
a solution of mild neutral soap and water and then
wiped. Allow time for the impact absorbing liner to
dry in the shade. Do not dry the impact absorbing
liner in the sunlight or use any type of mechanical
dryer, as the impact absorbing liner is extremely
sensitive to heat. If the impact absorbing liner is
exposed to high heat of any kind, contact your
dealer or SHOEI directly for a safety evaluation. To
prevent damage, do not use any of the following
cleaning materials: hot water over 40ºC; salt water;
any acidic or alkali detergent; benzine, thinner,
gasoline, or other organic solvents; glass cleaner;
or any cleaner containing organic solvents.
22
16
Noise
Isolator
Isolateur
de bruit
Chinstrap
Jugulaire
Slit/Fente
F r a n ç a i s
intérieures
Lorsque vous attachez ou détachez une pression,
manipulez toujours ces attaches près de leur point
fortement sur la pression jusqu'au « clic ».
Vous pouvez laver les pièces intérieures à la
Manipulez-les avec précaution lors du lavage.
Utilisez de l'eau tiède. Pressez légèrement les
pièces humides dans une serviette sèche, puis
laissez les sécher à l'abri de la lumière. Afin
d'éviter tout dommage des parties plastiques
de ces pièces, ne les essorez pas fortement et
ne pliez jamais les parties plastiques. Faîtes
particulièrement attention lors d'un lavage en
machine. Ne séchez pas les parties intérieurs au
séchoir, et n'utilisez aucune source de chaleur, car
ceci endommagerait certaines parties internes. Le
calotin polystyrène peut être nettoyé à l'aide d'un
chiffon humide trempé dans l'eau savonneuse,
et essuyé avec un chiffon sec. Laissez sécher
naturellement le calotin à l'abri de la lumière et de
la chaleur, et n'exposez jamais le calotin à une
quelconque source de chaleur, car le polystyrène
y est très sensible. Si votre calotin polystyrène a
été exposé à une quelconque source de chaleur,
cessez son utilisation et contactez votre revendeur
afin que SHOEI puisse évaluer son niveau de
sécurité. Pour éviter tout dommage, n'utilisez aucun
des produits de nettoyage suivants: eau chaude
de plus de 40°C, eau salée, détergent acide ou
alcalin, essence, diluant, solvant organique, produit
à vitres, ou tout produit de nettoyage contenant
des solvants organiques.
E n g l i s h
When installing the intercom, remove the intercom base
covers. As to the battery, place it into the battery space at
the rear bottom of the helmet.
For installing and removing the intercom, please refer to
the instruction manual of the intercom you use.
Insert the service tool in the gap between the intercom
base and the cover with pushing the tab and slide the
cover down along the side line of the face cover in the
direction of the arrow shown. Sliding the cover directly
below may damage the base.
F r a n ç a i s
Lors de l'installation de l'interphone, retirez les caches
de base de l'interphone. Comme pour la batterie, placez-
le dans le compartiment de la batterie situé à l'arrière en
bas du casque.
Pour installer et retirer l'interphone, veuillez vous reporter
au mode d'emploi de l'interphone que vous utilisez.
Insérez l'outil d'entretien dans l'espace entre la base
de l'interphone et le cache en enfonçant la languette et
faites glisser le cache vers le bas le long de la ligne de la
indiqué. Faire glisser le cache directement en dessous
peut endommager la base.
E n g l i s h
1.
Align the upper side of the cover with the base line
on the base (Drawing 1).
2.
Slide the cover up onto the base in the direction of
the arrow shown (Drawing 2).
F r a n ç a i s
1.
Alignez le côté supérieur du cache à l'aide de la ligne
de base sur la base (Schéma 1).
2.
Faites glisser le cache sur la base dans le sens
Intercom Base
Service
Cover
Tool
Cache de la base
Outil de service
interphone
Tab
Languette
Base Line/Ligne de base
Intercom
Base Cover
Upper side of cover
Cache de la
Côté supérieur du cache
1
base interphone
Intercom Base
Cover
Cache de la base
2
interphone
23