Istruzioni Per L'USo - sorin XRES T Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
8.
Rimuovere la copertura di protezione dal tubo grande della linea di aspirazione.
9.
Collegare il tubo a uno degli attacchi di ingresso del coperchio del reservoir. Gli
attacchi di ingresso sono angolati a 45°, dotati di un cappuccio arancione e
contrassegnati dalla scritta SUCTION (ASPIRAZIONE).
10.
Appendere il contenitore della soluzione anticoagulante a uno dei supporti dell'asta
flebo.
11.
Utilizzando una tecnica asettica, inserire il perforatore nel contenitore della
soluzione anticoagulante.
Installazione della linea del vuoto VEL Vacuum Extension Line
1.
Collegare un'estremità della linea del vuoto al sistema di vuoto XVAC (o a un'altra
fonte di vuoto).
2.
Collegare l'altra estremità all'attacco del vuoto [cappuccio giallo, contrassegnato
dalla scritta VACUUM (VUOTO)] sul coperchio di XRES Blood Collection Reservoir.
Installazione del Cardio Kit (solo per Collection Set Cardio, altrimenti andare alla
procedura successiva)
Collegamento dell'adattatore a Y a XRES Blood Collection Reservoir
1.
Chiudere le clamp sulle derivazioni dell'adattatore a Y in attesa di procedere
ai collegamenti successivi.
NOTA: la derivazione terminante con un attacco maschio è utilizzata per il
collegamento del eservoir al Bowl Set, mentre quella terminante con un
attacco femmina è utilizzata per il collegamento del reservoir a un circuito o
a un ossigenatore per CEC tramite la linea di prolunga dell'ossigenatore.
2.
Collegare l'attacco da ¼" dell'adattatore a Y all'attacco di uscita del reservoir:
A.
che si trova sul coperchio del reservoir, contrassegnato dalla scritta
WASH (LAVAGGIO) e chiuso con un cappuccio blu, per un reservoir
di raccolta del sangue con uscita in alto
B.
che si trova sul fondo del reservoir per un reservoir di raccolta del
sangue con uscita sul fondo
Collegamento della linea di prolunga dell'ossigenatore a un circuito o a un
ossigenatore per CEC
1.
Prima di aggiungere il liquido di priming al circuito per CEC, collegare i tubi
adattatori da 1/4" contenuti nel Cardio Kit a un connettore da 1/4" del circuito
o a un ossigenatore per CEC.
2.
Chiudere il tubo adattatore da ¼" con una clamp, mantenendo il cappuccio
di protezione in posizione per garantire la sterilità. Durante la circolazione di
priming, eliminare l'aria dal circuito.
3.
Collegare un'estremità della linea di prolunga dell'ossigenatore all'estremità
libera del tubo adattatore da ¼".
4.
Collegare l'altra estremità all'attacco femmina sulla derivazione
dell'adattatore a Y o direttamente al set di lavaggio.

ISTRUZIONI PER L'USO

Raccolta e anticoagulazione del sangue
1.
Accendere il sistema di vuoto seguendo le istruzioni riportate di seguito relative al
sistema in uso.
a)
Se si utilizza il sistema di vuoto XVAC collegato al sistema per
autotrasfusione XTRA:
a.1.
Verificare che XVAC sia collegato aXTRA e che l'interruttore sul retro
dell'unità di vuoto sia posizionato su ON.
a.2.
Accendere XTRA e attendere l'avvio del sistema.
a.3.
Regolare il livello del vuoto dal display del vuoto presente sullo
schermo del separatore cellulare.
NOTA:
Una volta avviato il sistema, il livello del vuoto viene controllato dal
display del vuoto presente sullo schermo del separatore cellulare.
Se durante un'emergenza, è necessario il vuoto mentre è in corso
l'avvio di XTRA, l'aspirazione può essere controllata direttamente dal
pannello di comando presente sul sistema di vuoto XVAC (per
informazioni dettagliate, vedere il capitolo 13 del manuale d'uso di
XTRA), fino al termine del processo di avvio. Successivamente, sarà
controllato solo dallo schermo del separatore cellulare.
b)
Se si utilizza il sistema di vuoto XVAC autonomo da XTRA:
b.1.
Verificare che l'interruttore sul retro dell'unità di vuoto sia posizionato
su ON.
b.2.
Accendere il sistema di vuoto XVAC utilizzando l'interruttore di
accensione/spegnimento presente sul pannello di comando.
b.3.
Regolare il livello del vuoto dal pannello di comando.
c)
Se si utilizza un regolatore di vuoto:
c.1.
Accendere il regolatore di vuoto.
c.2.
Chiudere con una clamp tutte le linee ad eccezione della linea di
vuoto (la linea di aspirazione e l'adattatore a Y, se presente) e
regolare il livello del vuoto.
c.3.
Quindi, riaprire le linee, mantenendo il vuoto.
10
SORIN GROUP ITALIA raccomanda di non superare una pressione negativa
di -150 mmHg (20 Kpa/0,2 bar/-2,9 psi) durante la procedura di recupero
perché un vuoto eccessivo aumenta l'emolisi del sangue recuperato.
2.
Regolare il vuoto a un livello non superiore a 150 mmHg (20 kPa) in conformità con
le linee guida AABB.
3.
Verificare che la copertura di protezione sull'estremità della linea di aspirazione nel
campo sterile sia stata rimossa e che il puntale di aspirazione sia aperto
all'atmosfera (non bloccato).
4.
Con il sistema di vuoto acceso, aprire la clamp a rullo sul tubo piccolo e lasciare
aspirare 200 ml di soluzione anticoagulante nel reservoir prima di iniziare la
raccolta del sangue. Questo volume dovrebbe garantire un inumidimento adeguato
delle superfici a contatto con il sangue. Chiudere la clamp a rullo in caso di ritardo
prima di continuare la procedura.
5.
Dopo il trasferimento della soluzione anticoagulante nel reservoir, regolare la
portata della soluzione anticoagulante a 60-100 gocce al minuto. La portata
inferiore è adatta ad ACD-A o CPDA-1, mentre quella superiore all'eparina. In caso
di forte sanguinamento, aumentare adeguatamente la portata.
NOTA: il flusso di anticoagulante nel reservoir viene controllato manualmente tramite la
clamp a rullo posta sulla linea dell'anticoagulante. Tale flusso va regolato in funzione della
velocità di raccolta del sangue dal campo chirurgico. Se la velocità di raccolta varia senza
un'adeguata regolazione del flusso di anticoagulante, il rapporto tra sangue e
anticoagulante può essere troppo basso o troppo alto. Se l'anticoagulante non è
sufficiente, il sangue nel reservoir può coagularsi.
Se nel reservoir di raccolta è presente una quantità eccessiva di eparina a
causa di un rapporto inadeguato, il sangue recuperato può contenere eparina
residua.
Se come anticoagulante si utilizza eparina e i livelli di antitrombina III del
paziente diminuiscono, rivolgersi al medico per la somministrazione di un
anticoagulante alternativo.
Nel caso si debba trasferire nel serbatoio del sangue non filtrato proveniente
da un'altra fonte, utilizzare la connessione luer lock filtrata.
Il mancato mantenimento di un'anticoagulazione adeguata durante la
raccolta del sangue può provocare una coagulazione eccessiva e la possibile
ostruzione del reservoir di raccolta o della bowl della centrifuga.
Prima di iniziare al raccolta di sangue, riempire il reservoir con circa 200 ml di
soluzione anticoagulante.
Se durante il recupero del sangue si utilizza una soluzione anticoagulante
contenente ACD-A o CPDA-1, durante un successivo lavaggio occorre
evitare l'uso di Ringer lattato.
XRES Blood Collection Reservoir è fornito di tre scale graduate poste a un angolo di
180° per permettere all'operatore di monitorare il livello di liquido presente all'interno del
reservoir da qualsiasi posizione. L'indicazione fornita dalle scale graduate deve essere
considerata esclusivamente come un'approssimazione del liquido contenuto nel
dispositivo.
XRES Blood Collection Reservoir è fornito di un dispositivo (valvola di sicurezza del
livello) per interrompere l'aspirazione e prevenire l'ingresso del sangue raccolto nella
linea di vuoto. In caso di intervento della valvola di sicurezza di livello, attenersi alle
seguenti istruzioni per ripristinare l'aspirazione sul campo operatorio:
6.
Disattivare temporaneamente il vuoto e trattare il liquido contenuto nel reservoir
fino a quando il livello scende sotto la valvola di sicurezza.
7.
Tirare la linguetta gialla posta sul connettore contrassegnato dalla scritta VACUUM
(VUOTO) e controllare la discesa della valvola nella sede.
8.
Rilasciare la linguetta gialla e ripristinare l'aspirazione.
Viene fornita una valvola di pressione al fine di prevenire una eventuale
implosione del dispositivo a seguito di un vuoto profondo improvviso.
La pressione negativa all'interno di XRES Blood Collection Reservoir di
o
raccolta del sangue non deve superare -300 mmHg (40 KPa/0,4 bar/5,7
psi).
Controllare la tenuta dei cappucci dei connettori non in uso,
o
stringendoli sulle rispettive sedi.
Per prevenire possibili eventi di implosione, non bloccare con corpi
o
estranei lo sfiato della valvola di sicurezza presente su XRES Blood
Collection reservoir.
Uso di XRES Blood Collection reservoir collegato a un Bowl Set
1.
Quando si è pronti a iniziare la procedura, collegare l'attacco di ingresso del Bowl
Set (sulla linea di riempimento, colore blu) all'attacco di uscita del reservoir:
a.
contrassegnato con la scritta WASH (LAVAGGIO) e tappato con un
cappuccio blu per un reservoir di raccolta del sangue con uscita in alto
IT - ITALIANO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xres bTxBbxTx cardioBx cardio

Tabla de contenido