Installazione Del Supporto - sorin XRES T Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
sicuro ed efficace del dispositivo.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI UTILIZZATI SULLE ETICHETTE
Solo monouso (Non riutilizzare)
Codice (numero) di lotto
(riferimento per la rintracciabilità del prodotto)
Data di scadenza
Data di fabbricazione
Prodotto da
Sterile - Sterilizzato ad ossido di etilene
Apirogeno
Contiene FTALATI
Privo di lattice
ATTENZIONE: la legge federale (USA) limita la
vendita del dispositivo da parte o dietro prescrizione
di un medico
Avvertenza: non risterilizzare.
Contenuto sterile solo in caso di confezione non
aperta, danneggiata o rotta
Numero (codice) di catalogo
Attenzione, leggere le istruzioni per l'uso
Alto
Fragile, maneggiare con cura
Tenere lontano da sorgenti di calore
Teme l'umidità
Quantità
ea
Di seguito è riportata una serie di informazioni generali sulla sicurezza allo scopo di
avvertire l'operatore che si accinge a utilizzare il dispositivo. Inoltre, informazioni
specifiche sulla sicurezza sono collocate nei passaggi delle istruzioni per l'uso, dove
pertinenti per l'operazione da effettuare.
Il dispositivo deve essere utilizzato seguendo le presenti istruzioni per l'uso.
Il dispositivo è destinato all'uso professionale da parte di personale
addestrato.
Non utilizzare il dispositivo se è rotto, se è caduto o se presenta danni fisici.
SORIN GROUP ITALIA non si assume responsabilità per problemi derivanti
da imperizia o uso improprio.
FRAGILE, maneggiare con cura.
Evitare qualsiasi situazione di impiego che possa esporre il sangue a una
temperatura superiore a 37 °C.
Teme l'umidità. Conservare a temperatura ambiente.
Applicare e mantenere sempre un corretto dosaggio e un accurato
monitoraggio dell'anticoagulante.
Solo monouso e monopaziente: durante l'uso, il dispositivo è a contatto con
sangue umano, fluidi corporei, liquidi o gas per l'eventuale infusione,
somministrazione o introduzione nel corpo e a causa della sua forma
specifica non può essere pulito e disinfettato completamente dopo l'uso.
Pertanto, il riutilizzo del dispositivo su altri pazienti potrebbe dare luogo a
contaminazione crociata, infezione e sepsi. Inoltre, il riutilizzo aumenta le
probabilità di malfunzionamento del prodotto (integrità, funzionalità ed
efficacia clinica).
Non sottoporre ad ulteriori trattamenti.
Non risterilizzare.
Dopo l'uso, smaltire il dispositivo in conformità con le disposizioni applicabili
vigenti nel Paese di utilizzo.
Il dispositivo deve essere utilizzato solo se STERILE.
Il dispositivo contiene ftalati. Vista la natura del contatto corporeo, la durata
limitata del contatto e il numero di trattamenti per ciascun paziente, la
quantità di ftalati potenzialmente rilasciati dal dispositivo non solleva
particolari preoccupazioni sul rischio di residui. Ulteriori informazioni sono
disponibili su richiesta a Sorin Group Italia.
Per ulteriori informazioni e/o in caso di reclamo, rivolgersi a SORIN GROUP
ITALIA oppure al rappresentante di zona autorizzato.
Per una descrizione dettagliata dei circuiti, fare riferimento al manuale d'uso
del separatore cellulare di SORIN GROUP ITALIA.
Per istruzioni complete sull'uso del dispositivo, fare riferimento al manuale
d'uso del separatore cellulare.
INSTALLAZIONE
L' XRES Blood Collection Reservoir può essere montato sul supporto integrato presente
sul sistema per autotrasfusione XTRA o su un'asta flebo.

INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO

Supporto integrato del reservoir.
Aprire il supporto del reservoir di raccolta del sangue con movimento oscillatorio e
sollevarlo all'altezza desiderata.
INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI MONOUSO
La sterilità è garantita solo qualora il confezionamento sterile non sia
bagnato, aperto, danneggiato o rotto. Non utilizzare il dispositivo qualora la
sterilità non sia garantita.
Verificare la data di scadenza sull'apposita etichetta. Non utilizzare il
dispositivo oltre tale data.
Il dispositivo deve essere utilizzato immediatamente dopo l'apertura del
confezionamento sterile.
Il dispositivo deve essere maneggiato in modo asettico.
Ispezionare visivamente e controllare attentamente il dispositivo prima
dell'uso. Condizioni di trasporto e/o di immagazzinamento non conformi a
quanto prescritto possono aver causato danni al dispositivo.
Onde evitare danni al dispositivo, non utilizzare solventi quali alcool, etere,
acetone, ecc.
Effettuare le connessioni con tecnica asettica idonea.
Vista la possibile esposizione dell'operatore ad agenti patogeni veicolati dal
sangue (quali HIV, virus dell'epatite, batteri, citomegalovirus, ecc.), quando si
maneggiano circuiti extracorporei è sempre necessario adottare precauzioni
atte ad evitare l'esposizione a tali agenti e la loro trasmissione.
Osservare attentamente il set al fine di escludere la presenza di perdite sia
prima che durante l'uso. Le perdite possono causare la compromissione
della sterilità o la perdita di sangue e/o di fluidi. Se si osservano perdite prima
o durante l'uso, sostituire il componente che perde o serrare il connettore
che perde, a seconda dell'intervento che risulta più adeguato.
Installazione di XRES Blood Collection Reservoir
L'installazione del reservoir di raccolta del sangue può essere eseguita inserendolo nel
supporto integrato.
1.
Estrarre il reservoir dalla confezione.
2.
Tenere aperto il fermo di bloccaggio sul supporto del reservoir, far scorrere il bordo
del coperchio del reservoir nella scanalatura del supporto e spingere il reservoir in
posizione. Rilasciare il fermo di bloccaggio.
3.
Serrare tutti i cappucci e i raccordi luer lock sul coperchio del reservoir. Qualora si
stia utilizzando un reservoir di raccolta del sangue con uscita sul FONDO,
connettere l'attacco di uscita inferiore e chiuderne la clamp.
Prima dell'uso, verificare che il reservoir di raccolta del sangue sia inserito
completamente nel relativo alloggiamento sul supporto. In caso di
installazione scorretta, eventuali urti accidentali contro il reservoir
potrebbero determinarne il distacco dal supporto.
Installazione della linea di aspirazione AAL Aspiration and Anticoagulation Line
1.
Sollevare completamente l'asta flebo.
2.
Preparare una sacca o un flacone di soluzione anticoagulante contenente eparina,
ACD-A o CPDA-1. Se si utilizza l'eparina, miscelare 30.000-60.000 U.I. di eparina
per litro di soluzione isotonica sterile (iniettabile) per garantire una sufficiente
anticoagulazione del sangue recuperato.
3.
Estrarre la linea di aspirazione e anticoagulazione dalla confezione e aprire con
attenzione l'involucro esterno.
4.
Spostare l'involucro interno sterile nel campo sterile.
5.
Nel campo sterile, aprire l'involucro, rimuovere la copertura di protezione e
collegare il connettore a una cannula di aspirazione.
6.
Porgere l'altra estremità (quella divisa) della linea di aspirazione dal campo sterile
all'operatore del sistema per autotrasfusione XTRA.
7.
Chiudere la clamp a rullo sul tubo piccolo.
IT - ITALIANO
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xres bTxBbxTx cardioBx cardio

Tabla de contenido