Gram IF 4000 Manual De Uso página 412

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Anlauftest verhindert einen automati-
schen Wiederanlauf nach Spannungs-
ausfall und -wiederkehr. Das Gerät prüft,
ob nach Anlegen der Versorgungsspan-
nung geschlossene Schutztüren geöffnet
und wieder geschlossen werden.
• Kontaktvervielfachung und -verstär-
kung durch Anschluß eines Kontakt-
blockes (z. B. PZE 9P) oder von externen
Schützen.
Innenschaltbild
Sicherheitsschaltgerät montieren
Achtung! Montieren Sie das
Sicherheitsschaltgerät in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart
von mindestens IP54.
• Befestigen Sie das Gerät mit Hilfe des
Rastelements auf der Rückseite auf einer
Normschiene.
• Sichern Sie das Gerät auf einer senk-
rechten Tragschiene (35 mm) durch ein
Halteelement (z. B. Endhalter oder
Endwinkel)
Achtung! Alle über die UND-/ODER-
Eingänge verknüpften Geräte
müssen im gleichen Schaltschrank
montiert sein.
Sicherheitsschaltgerät
inbetriebnehmen
Inbetriebnahme vorbereiten:
Beachten Sie bei der Vorbereitung der
Inbetriebnahme:
• Das Gerät und die Eingangskreise müssen
immer aus einem Netzteil versorgt werden.
Das Netzteil muß den Vorschriften für
Funktionskleinspannungen mit sicherer
Trennung (PELV) entsprechen.
• Verwenden Sie Leitungsmaterial aus
Kupferdraht mit einer Temperaturbe-
ständigkeit von 60/75°C.
• Anzugsdrehmoment der Schrauben
(Schlitzschrauben M3) auf den Anschluß-
klemmen: 0,5 Nm.
• The number of safety contacts can be
increased by connecting a contact block
(e.g. PZE 9P) or external contactors.
Internal wiring diagram
Installing the safety relay
Caution! The safety relay must be
installed in a control cabinet with a
minimum protection type of IP54.
• Use the notch on the rear of the unit to
attach it to a DIN-rail.
• Attach the unit securely to a vertical DIN
rail (35 mm) using a fixture such as a
retaining bracket or end angle.
Caution! All units linked via the
AND/OR inputs must be installed in
the same control cabinet.
Commissioning the safety relay
Preparing for commissioning:
Please note the following when preparing for
commissioning:
• Voltage for the unit and the input circuits
must always be provided from a single
power supply. The power supply must
conform to the protective extra low voltage
regulations (PELV) with safe isolation.
• Use copper wire that will withstand
temperatures of 60/75°C.
• Torque setting of screws (M3 slotted
screws) on the connection terminals:
0.5 Nm.
- 3 -
circuits d'entrée. Ce mode de
fonctionnement est identifié
automatiquement lors du réarmement.
• Le test des conditions initiales prévient
le redémarrage automatique après
coupure/rétablissement de la tension
d'alimentation. L'appareil vérifie si les
protecteurs mobiles qui étaient fermées
après application de la tension
d'alimentation ont été ouverts puis
refermés.
• Augmentation du nombre de contacts
ou de leur pouvoir de coupure par le
raccordement d'un bloc de contacts
d'extension (par exemple PZE 9P) ou de
contacteurs externes.
Schéma interne
Installer le bloc logique de sécurité
Attention! Installez le bloc logique
de sécurité dans une armoire
d'indice de protection au moins IP54.
• Montez l'appareil sur un rail DIN à l'aide du
système de fixation situé au dos du relais.
• Fixer l'appareil sur un rail DIN vertical
(35 mm) avec un élément de maintien
comme par ex. un support ou une équerre
terminale.
Attention! Tous les appareils
couplés entre eux par les entrées ET
et OU doivent être installés dans la
même armoire.
Mettre en service le bloc logique de
sécurité
Préparer la mise en service :
Pour préparer la mise en service, respectez
les consignes suivantes :
• L'appareil et les circuits d'entrée doivent
toujours être reliés à la même source
d'alimentation. Cette alimentation doit être
conforme aux prescriptions relatives aux
basses tensions de commande à
séparation galvanique (PELV).
• Utilisez des fils de câblage en cuivre
supportant des températures 60/75°C.
• Couple de serrage des vis (vis à fente M3)
sur les bornes de raccordement : 0,5 Nm.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Gram IF 4000

Tabla de contenido