Descargar Imprimir esta página

Ottobock 8E600 Instrucciones De Uso página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
closed. The process is stopped if the hook tips encounter resistance or an obstacle. The period
of time can be configured in the adjustment software.
2.3 Combination Possibilities
This product is to be combined exclusively with components in the Axon-Bus prosthetic system.
Components of the Ottobock MyoBock system or components from other manufacturers cannot
be used with this product.
3 Application
3.1 Indications for use
The 8E600 AxonHook is to be used exclusively for exoprosthetic fittings of the upper limbs.
3.2 Use /Field of Application
The AxonHook 8E600=* is suitable for unilateral or bilateral amputations starting with the transra­
dial/transhumeral amputation level or, in case of dysmelia, for forearm or upper arm fittings.
3.3 Environmental Conditions
The Axon-Bus prosthetic system was developed for everyday use and must not be used for unusu­
al activities. These unusual activities include, for example, sports with excessive strain and/or
shocks to the wrist unit (pushups, downhill, mountain biking) or extreme sports (free climbing,
paragliding, etc.). Furthermore, the Axon-Bus prosthetic system should not be used for the opera­
tion of motor vehicles, heavy equipment (e.g. construction machines), industrial machines or
motor-driven equipment.
The prosthetic system is intended exclusively for use on one user. Use of the prosthetic system
by another person is not approved by the manufacturer.
Permissible ambient conditions are described in the technical data (see Page 27).
3.4 Service Life
The product is a wear part, which means it is subject to natural wear and tear. The service life
diminishes or increases depending on the individual level of use. Only when the instructions for
use are observed it is possible to achieve the maximal service life, in dependence of the level of
use.
This product has been tested by the manufacturer with 500,000 gripping cycles according to
internal testing procedures. Depending on the patient's activity level, this corresponds to a ser­
vice life of 5 years.
3.5 Qualification
Fitting a patient with the product may only be carried out by orthopaedic technicians who have
been authorised by Ottobock after completion of a corresponding training course.
4 Safety
4.1 Explanation of Warning Symbols
Warning regarding possible risks of accident or injury.
CAUTION
NOTICE
Warning regarding possible technical damage.
4.2 General Safety Instructions
CAUTION
Risk of pinching between the hook tips
Injury due to pinching of body parts.
Ensure that no body parts are between the hook tips when using or rotating the product.
Ottobock | 17

Publicidad

loading