Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Inflation Device
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D'EMPLOI
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
ES
INSTRUCCIONES DE USO
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PTBR
INSTRUÇÕES DE USO
NL
GEBRUIKSINSTRUCTIES
SV
BRUKSANVISNING
DA
BRUGSVEJLEDNING
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR
KULLANIM TALİMATLARI
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Merit Medical basixTAU

  • Página 1 Inflation Device INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PTBR INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSINSTRUCTIES BRUKSANVISNING BRUGSVEJLEDNING ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ KULLANIM TALİMATLARI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА HASZNÁLATI UTASÍTÁS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 2 I N S T R U C T I O N S F O R U S E DESCRIPTION: b. Reach into the white handle portion The Merit basixTAU™ Inflation Device is a 20mL and fold out the purple swivel handle disposable device fitted with a threaded plunger completely.
  • Página 3: Dispositif De Gonflage

    M O D E D ’ E M P L O I DESCRIPTION : a. Ouvrir la poignée en tirant sur la Le dispositif de gonflage Merit basixTAU™ est un partie blanche de la poignée. Déplier dispositif jetable de 20 ml doté d’un piston fileté avec entièrement la partie blanche.
  • Página 4 Hochdruck-Verlängerungsschlauch sowie Abbildung 1 einem Dreiwege-Mitteldruck-Sperrhahn ausgerüstet ist. Das basixTAU ist für die Erzeugung von Über- und Unterdruck sowie für die Überwachung von Überdruck in einem Bereich von 0 bis +30 ATM/BAR (0 bis +441 PSI) ausgelegt. Das basixTAU ist mit einem zusätzlichen „ausklappbaren“...
  • Página 5 Figura 1 a tre vie a media pressione. Il basixTAU è progettato per generare pressione positiva e negativa e monitorare le pressioni positive in un intervallo da zero a +30 ATM/ BAR (da zero a +441 PSI).
  • Página 6 émbolo roscado con barra de bloqueo/liberación, tubo Figura 1 de extensión flexible de alta presión y llave de paso de presión media de tres vías. El dispositivo basixTAU está diseñado para generar presión positiva y negativa y monitorear presiones positivas sobre un intervalo de cero a +30ATM/BAR (cero a +441 PSI).
  • Página 7 O basixTAU foi concebido para gerar pressão positiva e negativa e monitorizar pressões positivas num intervalo entre zero e +30 ATM/BAR (zero a +441 PSI).
  • Página 8 O basixTAU foi projetado para gerar pressão positiva e negativa e monitorar as pressões positivas ao longo de um intervalo de zero a +30 ATM/BAR (zero a +441 PSI).
  • Página 9 / ontgrendelingsgreep, een flexibele tegen hoge druk bestendige verlengslang en een driewegs-plugkraan voor gemiddelde druk. De basixTAU is ontworpen voor het genereren van positieve en negatieve druk en het bewaken van positieve druk binnen een bereik van nul t/m +30ATM/BAR (nul t/m +441 PSI).
  • Página 10 Figur 1 förlängningstub för högtryck och en avstängningskran av trevägstyp för medelhögt tryck. Anordningen basixTAU är avsedd att skapa positivt och negativt tryck, och övervaka positiva tryck över ett intervall på mellan noll och +35 ATM/BAR (mellan noll och +441 PSI).
  • Página 11 Figur 1 forlængerslange og en trevejs medium-tryk stophane. BasixTAU er designet til at skabe positivt og negativt tryk samt overvåge positive tryk over et interval på nul til +30 ATM/BAR (nul til +441 PSI). BasixTAU har yderligere et ”folde-ud”...
  • Página 12 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ ΠΕΡΊΓΡΑΦΗ: a. Ανοίξτε τη λαβή τραβώντας προς Η συσκευή διάτασης basixTAU™ της Merit είναι μια τα κάτω το λευκό τμήμα της λαβής. συσκευή μίας χρήσης των 20 mL, η οποία διαθέτει έμβολο...
  • Página 13 üç yönlü bir musluğu bulunan tek kullanımlık bir cihazdır. basixTAU, pozitif ve negatif basınç oluşturmak ve 0 ila +30 ATM/BAR (0 ila +441 PSI) aralığında pozitif basınç değerlerini izlemek amacıyla tasarlanmıştır. basixTAU “katlanır”...
  • Página 14 20  ml wyposażone w  gwintowany tłok z  blokadą/ Rysunek 1 zwolnieniem, elastyczny przewód doprowadzający i  średniociśnieniowy trójdrożny zawór odcinający. Urządzenie basixTAU służy do wytwarzania ciśnienia i podciśnienia oraz monitorowania ciśnień w zakresie od 0 do +30 atm/bar (od zera do +441 psi). Urządzenie basixTAU jest ponadto wyposażone w  rozkładany uchwyt pełniący rolę...
  • Página 15 Zařízení basixTAU je navrženo pro generování přetlaku a podtlaku a monitorování přetlaků v rozmezí od nuly do +30 atm/barů (od nuly do +441 psi). Zařízení basixTAU je doplněno funkcí „rozkládací“ rukojeti, která je navržena jako sekundární mechanizmus pro otočení rukojeti při nafukování a vyfukování...
  • Página 16 да генерира положително и отрицателно налягане и следи положителните стойности в диапазон от нула до +30ATM/бара (от нула до +441 PSI). Спринцовката basixTAU разполага с “разгъваща се” дръжка, предназначена да осигурява вторичен механизъм за завъртане на дръжката по време на надуване и...
  • Página 17 H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S LEÍRÁS: a. Nyissa ki a fogantyút úgy, hogy lefelé A Merit basixTAU™ feltöltőeszköz olyan 20  ml-es húzza a fogantyú fehér részét. Hajtsa ki eldobható eszköz, amely egy reteszelő/kioldó karral teljesen a fehér részt.
  • Página 18 Рисунок 1 запирания/отпирания, гибкой трубкой высокого давления, а также 3-ходовым запорным краником среднего давления. Шприц-индефлятор Merit basixTAU™ предназначен для создания и контроля положительного/отрицательного давления в диапазоне от нуля до + 30 атм/бар (от нуля до 514 фунт/кв. дюйм). Шприц-индефлятор Merit basixTAU™...
  • Página 20 0086 www.merit.com Manufacturer: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600 U.S.A Customer Service 1-800-356-3748 Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Ireland EU Customer Service +31 43 358 82 22...