Descargar Imprimir esta página

Immergas Avio 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias página 14

Publicidad

ES
• Están disponibles 2 tipos de mandos remotos:
Comando Amico Remoto (CAR) (Fig. 1-6)
y Comando Remoto Digital (CRD) (Fig.
1-5) ambos actúan como cronotermostatos
climáticos. Éstos permiten al usuario, además de
disponer de las funciones explicadas en el punto
precedente, tener bajo control y, sobretodo, al
alcance mano, toda la información importante
relativa al funcionamiento del aparato y de la
instalación de calefacción, con la posibilidad
de actuar cómodamente sobre los parámetros
configurados anteriormente sin necesidad de
ir al lugar donde está instalado el aparato. El
panel del Comando Amico Remoto dispone de
un sistema de autodiagnóstico que muestra en
el display cualquier anomalía de funcionamiento
de la caldera. El cronotermostato climático
incorporado en el panel remoto permite ajustar
la temperatura de salida al circuito de calefacción
según las necesidades efectivas del ambiente a
calefaccionar, de manera que se pueda obtener
exactamente el valor de temperatura ambiente
que se desea, con evidente ahorro de los costes
de gestión. El cronotermostato está directamente
alimentado por la caldera, a través de los mismos
2 hilos que sirven para la transmisión de datos
entre caldera y cronotermostato.
Importante: en caso de instalación de calefacción
dividida en zonas mediante el correspondiente kit,
el CAR debe ser utilizado excluyendo la función de
termorregulación climática, es decir, configurándolo
en modo On/Off. El CRD no puede ser utilizado
para instalaciones divididas en zonas.
Conexión eléctrica Comando Amico Remoto,
Comando Remoto Digital o cronotermostato
On/Off (Accesorio). Las operaciones descritas
a continuación sólo pueden efectuarse tras haber
cortado la tensión de alimentación del aparato.
Si se dispone de Comando Remoto Digital o
cronotermostato ambiente On/Off, debe ser
conectado a los bornes 40 y 41 eliminando el
puente X40 (Fig. 3-2). Comprobar que el contacto
del termostato On/Off sea de tipo "limpio", es
decir, independiente de la tensión de red, en
caso contrario se dañará la tarjeta electrónica de
regulación. Si se dispone de Comando Amico
Remoto, debe ser conectado a través de los bornes
IN+ e IN- a los bornes 42 y 43, eliminando el
puente X40 en la tarjeta electrónica (en caldera)
y respetando la polaridad, (Fig. 3-2). La conexión
con polaridad errónea, aunque no daña al Comando
Amico Remoto, no permite su funcionamiento. La
caldera funciona con los parámetros que se hayan
configurado con el Comando Amico Remoto sólo
si el interruptor general de caldera está situado en
Sanitario/comando remoto (
). Sólo es posible
conectar a la caldera un único mando remoto.
Importante: para utilizar el Comando Amico
Remoto, el Comando Remoto Digital o cualquier
cronotermostato On/Off es obligatorio preparar
dos líneas separadas como establecen las normas
vigentes relativas a instalaciones eléctricas.
Ninguna tubería unida a la caldera debe servir
de toma de tierra de la instalación eléctrica o
telefónica. Comprobar este aspecto antes de
conectar eléctricamente la caldera.
Fig. 1-4
Fig. 1-4
Ilustracja 1-4
PT
• funcionamento permanente em temp. reduzi-
da.
• funcionamento permanente em temp. anti-gelo
regulável.
O cronotermostato é alimentado com 2 pilhas
de 1,5 V tipo LR6 alacalinas;
• Estão disponíveis dois tipos de comandos remo-
tos Comando Amigo Remoto (CAR) (Fig. 1-6)
e Comando Remoto Digital (CRD) (Fig. 1-5)
ambos com funcionamento de cronotermostatos
climáticos. Os painéis dos cronotermostatos
permitem ao utilizador, para além das funções
ilustradas no ponto anterior, ter sob controle e
sobretudo à mão, todas as informações impor-
tantes relativas ao funcionamento do aparelho
e do equipamento térmico com a possibilidade
de intervir cómodamente nos pârametros ante-
riormente programados sem ter de se deslocar
até ao local onde está instalado o aparelho. O
painel está equipado com auto-diagnóstico para
poder visualizar no display eventuais anomalias
de funcionamento da caldeira. O cronotermo-
stato climático incorporado no painel remoto
permite adaptar a temperatura de descarga da
instalação às necessidades efectivas do ambiente
a aquecer, de modo a obter o valor de tempera-
tura ambiente desejado com extrema precisão e
portanto com uma evidente poupança nos custos
de exploração. O cronotermostato é alimentado
directamente pela caldeira através dos mesmos
2 fios que servem para a transmissão de dados
entre a caldeira e o cronotermostato.
Importante: Em caso de instalação subdividade em
zonas através do respectivo kit, o CAR deve ser uti-
lizado excluindo a suas função de termoregulação
climática ou seja programando-o na modalidade
ON/Off. O CRD não pode ser utilizado nas insta-
lações subdivididas em zonas.
Conexão eléctrica Comando Amigo Remoto,
Comando Remoto Digital ou cronotermostato
On/Off (Opcional). As operações abaixo descritas
devem ser efectuadas depois de ter sido retirada a
tensão ao aparelho. O eventual Comando Remoto
Digital ou cronotermostato ambiente On/Off deve
ser conectado nas bornes 40 e 41 eliminando a
ponte X40 (Fig. 3-2). Certifique-se que o contacto
do termostato On/Off seja do tipo "limpo", ou seja
independente da tensão de rede; caso contrário
danificar-se-ia a placa electrónica de regulação.
O eventual Comando Amigo Remoto deve ser
conectado através das bornes 42 e 43 elimando
a ponte X40 na placa electrónica (na caldeira)
respeitando a polaridade, (Fig. 3-2). Uma conexão
com polaridade errada, mesmo que não danifique
o Comando Amigo Remoto, não permite o seu
funcionamento. A caldeira só funciona com os
parâmetros programados nos comandos remotos
se o selector geral da caldeira estiver posicionado
em sanitário/comando remoto (
conectar um único comando remoto à caldeira.
Importante: Na eventualidade de utilização do
Comando Amigo Remoto, do Comando Remoto
Digital ou de qualquer cronotermostato On/off,
torna-se obrigatório prever duas linhas distintas
segundo as normas em vigor em matéria de
equipamentos eléctricos. Nenhuma tubagem da
caldeira deve ser utilizada como ligação à terra do
equipamento eléctrico ou telefónico. Certifique-se
portanto que tal não suceda antes de conectar a
caldeira à electricidade
Obr. 1-4 1-4 ábra Илл. 1-4
12
• praca stała w temp. zredukowanej;
• stałe funkcjonowanie w regulowanej temp.
zapobiegającej zamarznięciu.
Termostat chronometryczny zasilany jest dwoma
bateriami alkalicznymi 1,5V typu LR 6;
• Dostępne są 2 rodzaje zdalnego sterowania :
przycisk zdalny Amico (CAR) (Rys. 1-6) i
przycisk zdalny cyfrowy (CRD) (Rys. 1-5)
obydwa z funkcją termostatu chronometrycznego
śro dow iskowe go. Panele ter most atów
chronometrycznych oprócz opisanych wyżej
funkcji umożliwiają użytkownikowi kontrolę
wszystkich ważnych informacji dotyczących
funkcjonowania urządzenia oraz instalacji
cieplnej pozwalając na wygodną zmianę
wcześniej ustawionych parametrów bez
konieczności przemieszczenia się do miejsca
zainstalowania urządzenia. Panel posiada
funkcję samodiagnostyki, która wyświetla na
wyświetlaczu ewentualne usterki w pracy kotła.
Termostat chronometryczny wbudowany do
zdalnego panelu umożliwia dostosowanie
temperatury wysyłanej przez instalację do
rze czy wistych w ymagań og rze wanego
pomieszczenia tak, by uzyskać żądaną wartość
temperatury pomieszczenia w sposób niezwykle
prec yzyjny redukując znacznie koszty
utrzymania. Termostat chronometryczny jest
zasilany bezpośrednio z kotła za pomocą tych
samych 2 przewodów, które służą do transmisji
danych.
WAŻNE: Jeżeli instalacja jest podzielona na strefy
za pomocą specjalnego zestawu zdalny panel CAR
powinien być używany bez funkcji termoregulatora
tj. należy go używać w trybie On/Off. Panel CRD
nie może być używany w instalacjach podzielonych
na strefy.
Podłączenie elektryczne zdalnego panelu
AMICO, zdalnego panelu cyfrowego lub
termostatu chronometrycznego On/Off (opcja).
Opisane poniżej czynności powinny być wykonane
po odłączeniu zasilania urządzenia. Ewentualny
zdalny cyfrowy panel sterowania lub termostat
chronometryczny środowiskowy On/Off powinien
być podłączony za pośrednictwem zacisków 40 i
41, eliminując mostek X40 (rys. 3-2). Sprawdzić,
czy styk termostatu On/Off jest „czysty", tzn.
niezależny od napięcia w sieci; jeśli nie, może dojść
do uszkodzenia regulującej płytki elektronicznej.
Ewentualny zdalny panel Amico powinien być
podłączony za pośrednictwem zacisków IN+ i IN-
do zacisków 42 i 43, eliminując mostek X40 na
karcie elektronicznej (w kotle) przestrzegając
biegunowości (rys. 3-2). Podłączenie błędnych
biegunów nie powoduje uszkodzenia zdalnego
p an e lu A m i c o, l e c z u n i e m oż l iw i a j e go
funkcjonowanie. Kocioł pracuje według ustawionych
na zdalnym panelu parametrów, tylko jeżeli główny
). É possível
wyłącznik jest ustawiony na pozycji sanitarny/
zdalny panel (
jeden zdalny panel.
WAŻNE: w przypadku użycia zdalnego panelu
Amico, zda lnego p anelu c yf rowego lub
jakiegokolwiek termostatu chronometrycznego
On/Off należy zainstalować dwie, oddzielne linie
zgodnie z obowiązującymi przepisami w sprawie
instalacji elektrycznych. Żaden przewód kotła nie
może być użyty jako uziom instalacji elektrycznej
lub telefonicznej. Upewnić się w tym zakresie przed
wykonaniem podłączenia Kotła.
Fig. 1-5
Fig. 1-5
Ilustracja 1-5
PL
). Można podłączyć tylko
Obr. 1-5 1-5 ábra Илл. 1-5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Avio 24 kw