y neumáticos (neumáticos de carretera) con
neumáticos que no estén equipados con Sen-
sores de monitoreo de presión de los neumáti-
cos (TPM). Luego, conduzca el vehículo du-
rante 10 minutos a más de 24 km/h (15 mph). El
TPMS hará sonar una campanilla, y la luz
indicadora del TPM destellará durante 75 se-
gundos y luego quedará encendida. En el ta-
blero de instrumentos, se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (HACER MANTENI-
MIENTO AL SISTEMA TPM) y luego mostrará
guiones (- -) en lugar del valor de presión.
A partir del siguiente ciclo del interruptor de
encendido, el TPMS ya no hará sonar la cam-
panilla ni mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Hacer mantenimiento al sistema
TPM) en el tablero de instrumentos, pero los
guiones (--) seguirán apareciendo en lugar de
los valores de la presión.
Para reactivar el sistema de monitoreo de pre-
sión de los neumáticos (TPMS), vuelva a colo-
car los cuatro conjuntos de ruedas y neumáticos
(neumáticos de carretera) con neumáticos equi-
pados con sensores TPM. Luego, conduzca el
vehículo hasta por 10 minutos a más de 24 km/h
(15 mph). El sistema de monitoreo de presión
de los neumáticos (TPMS) hará sonar la cam-
panilla, la "luz indicadora del TPM" destellará
durante 75 segundos y luego se apagará. En el
tablero de instrumentos, se mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (HACER MANTENI-
MIENTO AL SISTEMA TPM) y luego mostrará
los valores de presión en lugar de los guiones.
140
En el siguiente ciclo de encendido, ya no apa-
recerá el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(Hacer mantenimiento al sistema TPM), en
tanto no ocurra una falla del sistema.
Información general
La siguiente normativa reglamentaria se aplica
a todos los dispositivos de radio frecuencia (RF)
instalados en este vehículo:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la
normativa de la FCC y con las normas RSS de
Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferen-
cia dañina.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier in-
terferencia recibida, incluida interferencia que
pueda causar funcionamiento indeseable.
NOTA:
Los cambios o modificaciones no aproba-
dos expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autori-
dad del usuario para operar el dispositivo.
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE
OCUPANTES
Entre las características más importantes del
vehículo están los sistemas de seguridad:
Funciones de los sistemas de
sujeción de los ocupantes
• Sistemas del cinturón de seguridad
• Sistemas
de
seguridad
(SRS) Airbags
• Apoyacabezas activos suplementarios
• Sujeciones para niños
Algunas de las funciones de seguridad descri-
tas en esta sección pueden corresponder a
equipamiento de fábrica en algunos modelos o
a equipamiento opcional en otros. Si no está
seguro, consulte a su distribuidor autorizado.
Precauciones importantes de
seguridad
Ponga atención especial a la información de
esta sección. Le indica cómo usar su sistema de
seguridad correctamente para mantenerlo a us-
ted y a los pasajeros lo más seguros posible.
Las siguientes son algunas indicaciones que
deben tomarse en cuenta para minimizar el
riesgo de daño de un airbag desplegado:
1. Los niños menores de 12 años siempre
deben viajar con el cinturón de seguridad
abrochado en un vehículo con asiento tra-
sero.
suplementarios