Descargar Imprimir esta página

Husqvarna TE 250/2006 Manual De Oficina página 305

Publicidad

REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR
Rimuovere la vite che fissa la leva superiore.
Rimuovere la leva superiore.
Rimuovere la valvola gas. Controllare che si muova liberamente nel corpo
carburatore: in caso di bloccaggio, sostituire.
Rimuovere il gruppo comando starter.
Togliere la molla e controllare che la valvola non sia danneggiata: se così
fosse, sostituire il gruppo starter completo.
Remove the upper lever fastening screw.
Remove the upper lever.
Remove the throttle valve. Check for the free movement into the carburettor
body: in case of stick, replace the throttle valve.
Remove the choke control cable.
Remove the spring and check the valve: if the valve is damaged, replace the
starter assembly.
Oter la vis qui fixe le levier supérieur.
Oter le levier supérieur.
Oter la soupape des gaz. Contrôler que la soupape gaz se remue dans le
carburateur librement: en cas de blocage, remplacer.
Oter le groupe commande démarrage.
Oter le ressort et contrôler que la soupape ne soit pas endommagée: si c'était
ainsi, remplacer le groupe démarrage complet.
Den schraube, den der höhere Hebel befestigt, entfernen.
Den höheren Hebel entfernen.
Den Gasventil entfernen. Kontrollieren, daß der Gasventil es bewegt frei im
Vergaser: in Fall von Blockierung, sie ersetzen.
Gruppe entfernen befiehlt Starter.
Den feder abnehmen und kontrollieren, daß dem ventil nicht geschadet wird:
wenn so Gruben, den Startergruppe ersetzen vervollständigt.
Remover el tornillo que fija la palanca superior.
Remover la palanca superior.
Remover la válvula del gas. Controlar que el válvula del gas se mueva
libremente en el carburador: en caso de bloqueo, reemplazar.
Remover el grupo mando arranque.
Sacar el muelle y controlar que el válvula no sea perjudicado: si así fosos,
reemplazar el grupo arranque completo.
Part. N. 8000 A5911 (03-2006)
G.49

Hide quick links:

Publicidad

loading