RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
Rimontaggio frizione (TE, TC 250-450-510; SMR 450-510: pagg. H.32-H.33)
Montare la rosetta (1), la bussola (2) e la campana frizione (3).
Montare la rosetta dentata (4), il mozzo (5), la rosetta di sicurezza (6) e il dado
(7). Serrare il tutto a 75 Nm-7,6 Kgm- 55 ft/lb (interponendo uno spessore in
alluminio tra gli ingranaggi della trasmissione primaria per evitarne la
rotazione). Rimontare i dischi (8) (montare il gruppo dei dischi frizione
partendo con uno dei dischi conduttori guarniti alternato con uno dei dischi
condotti; chiuderà il pacco l'ultimo dei dischi conduttori), il piattello (9), il piatto
spingidischi (10) e le molle (11). Serrare le viti (12) delle molle procedendo in
senso incrociato e gradualmente (8 Nm-0,8 Kgm- 5.8 ft/lb). Montare l'astina
(13) disinnesto frizione.
Reassembly of clutch (TE, TC 250-450-510; SMR 450-510: pages H.32-H.33)
Mount the washer (1), the bush (2) and the clutch housing (3).
Mount the toothed washer (4), the hub (5), the tab washer (6) and the nut (7).
Tighten the nut to the required torque (75 Nm-7,6 Kgm- 55 ft/lb; place an
aluminium shim between the teeth of the primary drive gears, in order to
prevent its rotation). Reassemble clutch discs (8) (mount the clutch plates
starting with one of the lined driving discs followed by one of the driven discs;
the last of the driving discs goes on last), clutch control cap (9), pressure plate
(10) and springs (11). Tight the clutch springs screws (12) whilst following a
cross-over pattern and in steps (8 Nm-0,8 Kgm- 5.8 ft/lb). Mount the clutch
control rod (13).
Remontage embrayage (TE, TC 250-450-510; SMR 450-510: pages H.32-
H.33)
Monter la rondelle (1), la douille (2) et la cage embrayage (3).
Monter la rondelle dentelée (4), le moyeu porte-disques (5), la rondelle (6) et
l'ecrou (7). Serrer au couple de serrage prescrit (75 Nm-7,6 Kgm- 55 ft/lb;
interposer une épaisseur d'aluminium entre les engrenages de la
transmission primaire pour en éviter la rotation). Monter les disques (8)
(monter le groupe des disques embrayage en partant avec l'un des disques
conducteurs garnis, alterné avec l'un des disques conduits; le dernier des
disques conducteurs ferme la série), le piteau commande embrayage (9), le
pousse disques (10) et les ressorts (11). Serrer les vis (12) de les ressorts
en sens croisé et graduellement (8 Nm-0,8 Kgm- 5.8 ft/lb). Monter bille (13)
coilessau débrayage embrayage.
H.32
Part. N. 8000 A5911 (03-2006)