Resumen de contenidos para Blackmagic Design HyperDeck Extreme 8K HDR
Página 1
Installation and Operation Manual HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control July 2019 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
Página 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe...
Página 3
SSD storage. Now we are excited to introduce HyperDeck Extreme 8K HDR! HyperDeck Extreme 8K HDR is a professional video recording deck that records up to 8K video using Apple ProRes and H.265 codecs. The unit features a bright and colorful HDR touchscreen that gives you control via tap and swipe gestures plus displays scopes for professional SDR and HDR workflows.
Selecting your Source and Codec Playback using HyperDeck Starting Record Extreme Control Playback HyperDeck Extreme Control Workflow HyperDeck Extreme 8K HDR Front Panel Connecting your RS-422 Devices HyperDeck Extreme 8K HDR Rear Panel Connecting your Video Signal Touchscreen Display Reference Signal...
Getting Started with HyperDeck Extreme 8K HDR This section of the manual shows how to get started using your HyperDeck Extreme 8K HDR. Getting started is as simple as connecting power, plugging in your video and audio, inserting a formatted CFast card and pressing the record button! You can then stop recording and play back your files using the built in touchscreen or transport control buttons on the front panel.
XLR or unbalanced RCA inputs. For detailed information on all the input and output connectors, refer to the ‘HyperDeck Extreme 8K HDR rear panel’ section of this manual. Plug your video source into the SDI, HDMI or analog video inputs...
Plugging in CFast Cards HyperDeck Extreme 8K HDR ships ready to record immediately. All you need is a formatted CFast card! You can format your CFast cards via the touchscreen LCD or via a computer. For more information, see the ‘preparing storage media’...
Recording HyperDeck Extreme 8K HDR records video using H.265 and Apple ProRes codecs. The default codec is Apple ProRes so you can press record straight away and record high quality 10-bit video. If you want to record 8K video, you will need to change the codec to H.265. This section of the manual will show you how to do that.
For more information on codecs and available quality settings, see the ‘codec and quality’ section in the record menu later in this manual. Starting Record Now that you have set your source and codec, you can start recording. Press the ‘record’ button on the front panel, or tap the red record icon on the touchscreen. You can see your HyperDeck is recording because the record button will illuminate red along with the timecode display and media icon.
You can avoid the risk of problems with your media completely by using the optional cache recording feature in HyperDeck Extreme 8K HDR. This lets you record the highest resolutions and frame rates on even the slowest media. For example, with a cache you can record 8K ProRes HQ files onto a CFast card.
Tap on the audio meters to display and adjust the speaker level Soft Touch Buttons HyperDeck Extreme 8K HDR features 7 soft touch buttons on the front panel so you can quickly access traditional transport controls or apply LUTs. Each button is backlit when the unit is powered so you can easily see the buttons when the unit is installed in low light conditions, such as a dubbing facility.
Página 12
2 CFast slots on the front of the panel for your CFast cards. LED lights to the right of the slot indicate the media status. Playback Recording or while cache is transferring Card is ready or no card is installed HyperDeck Extreme 8K HDR Front Panel...
XLR timecode out connection. For more information on how to select your timecode options, see the ‘setup’ menu later in this manual. Your HyperDeck Extreme 8K HDR features a stabilized video reference output corresponding to standard definition black burst and high definition tri-sync standards.
Página 14
Using the quad link 12G-SDI connections you can use HyperDeck Extreme in 8K workflows. Connect it to ATEM Constellation 8K as a playback or recording device that can be accessed via the HyperDecks palette in ATEM Software Control HyperDeck Extreme 8K HDR Rear Panel...
Página 15
Two Sample Interleave There are two different methods for 8K workflows; two sample interleave and square division. HyperDeck Extreme 8K HDR and ATEM Constellation 8K both use two sample interleave, known as 2SI. With 2SI, each 12G-SDI connection delivers an 8K signal at 1/4 of the resolution.
This is especially useful when using the HyperDeck Extreme 8K HDR as a field recorder. Zebra Zebra mode will help you to achieve the optimum exposure by displaying diagonal lines over the areas of content that exceed the set zebra level.
Página 17
Use the slider or arrow to select your zebra percentage You can also set the zebra to highlight areas of your image that represent specific video levels on a waveform, for example setting the zebra for 50% means you can visually identify which regions of your image will appear at approximately 50% on a waveform scope.
Página 18
Grid The grid view display provides three overlays to assist with shot framing. There are three different views available on the HyperDeck Extreme 8K HDR to assist with shot framing. Thirds Thirds will overlay two horizontal and two vertical lines over your image, breaking it up into 9 smaller sections to help you compose your shot.
Página 19
Changing the display brightness can make it easier to see images when the HyperDeck Extreme 8K HDR is in extremely bright or low light locations. Saturation Use the saturation slider to increase or decrease the amount of color in your displayed image.
Página 20
Codec The codec icon displays your currently selected ‘record’ codec or the ‘playback’ codec of the file currently playing. You can select a new codec for recording by tapping the codec icon and selecting from the menu options displayed on screen. For more codec information, see the ‘record settings’...
Página 21
Video Scopes Tap on the video scopes icon to display the video scope options. Tap on the scopes icon to reveal the different video scopes you can view There are 4 different video scopes to choose from: Waveform The waveform monitor is a graphical representation of the image, showing luma values in the same position relative to those within the frame.
Página 22
Adjust the opacity of the background by using the slider adjustment Scope Brightness You can control the brightness of the white scope graphic from 0% to full brightness at 100%. This can help you find areas of fine detail that may not be so clear with a low scope brightness.
If your video scopes aren’t appearing when you switch them on, make sure ‘scopes’ is enabled in the monitor page of the dashboard menu. For more information, see the ‘monitor settings’ section later in this manual. Menu The last icon on the top row is the menu icon where you can access the dashboard menu. This dashboard menu is where you can access to all the recording options including source and codec, audio channels, monitor options audio preferences and more.
Página 24
The time counter to the left of the timeline bar displays the current location of the playhead and the time counter to the right displays the total duration of all clips. You can navigate along the timeline by tapping the ‘skip’ back and ‘skip’ next icons. Tap the skip back button once to move the playhead to the first frame of the current clip.
Página 25
Clip Name and Transport Status During playback only the top and bottom toolbars will be in view. When playback is paused or you are playing at greater than real time speed, the transport status will appear on the top right hand side of the display.
Página 26
Storage Indicators The storage indicators display the status of the media slots including record duration available. The first two icons represent 2 CFast card slots on the front panel. The third drive icon displays the active USB flash disk connected via the ‘ext disk’ connector on the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR.
Settings Dashboard Menu Pressing the ‘menu’ icon on your HyperDeck Extreme 8K HDR will open the dashboard menu. This is a tabbed menu containing the settings not available from your HyperDeck’s front upper and lower toolbars. Settings are divided by function into ‘record’, ‘monitor’, ‘audio’, ‘setup’ and ‘LUTs’. Dots at the bottom of the menu let you know when a tab contains multiple pages.
Página 28
Beta SP deck, tap on ‘component’. Codec and Quality With HyperDeck Extreme 8K HDR, you can record compressed video using Apple ProRes or H.265 codecs. For each codec, there are different quality settings you can choose to record to.
Página 29
Select ‘none’ to disable trigger recording Record Audio Channels HyperDeck Extreme 8K HDR can record up to 16 channels of audio at a time. Select how many channels you wish to record by tapping 2, 4, 8 or 16 channels. If you are recording 4 channels or less, you can adjust the input volume level by using the adjustments meters on the audio tab or the onscreen audio meter settings.
Monitor The ‘monitor’ tab lets you toggle the monitor options as well as Display 3D LUT and Scopes. These can be toggled on or off for the LCD display and SDI monitor out. Tap on LCD or SDI to toggle the options on or off Monitor Settings –...
Página 31
Display 3D LUT Toggles display LUTs on and off to your LCD or monitor SDI. The toggle appears disabled when no LUT is active. For information on how to set a LUT, see the LUTs section later in this manual. Monitor Settings –...
Audio Audio Page 1 The audio input displays audio meters for embedded, XLR and RCA audio inputs. You can select to display PPM or VU Meters. To change your meter type, see the ‘setup’ settings later in this manual. Video Click on the video tab for audio embedded in SDI and HDMI signals.
Change the name of the unit by clicking on the pencil icon to the right of the name. It can be especially useful to name your device when you have more than one HyperDeck Extreme 8K HDR on your network for easy identification. The name is also displayed on the SDI Monitor out too.
Página 34
DHCP To connect to your network via a dynamic IP address, toggle the switch to on. To manually set a static IP address, toggle it to off. IP address When DHCP is switched ‘off’, you can enter your network details manually. Click on the pencil edit icon.
Página 35
HDMI sources with embedded SMPTE RP 188 metadata. This will maintain sync between your SDI or HDMI source and the file recorded on the HyperDeck Extreme 8K HDR. External XLR Click this option when using timecode via external XLR from analog based sources.
Página 36
Reference Source Select your reference source from the two options. Input Select ‘input’ if your source has embedded reference that you want to sync to. An example of this would be where your tape based deck may have a genlock source directly connected. External If you have an external reference device, for example the Blackmagic Sync Generator, connected via the ‘ref in’...
Página 37
If you are using VU metering, adjust the input levels on the HyperDeck Extreme 8K HDR so that the meter peaks at the 0db indicator on the audio meter. This maximizes the signal to noise ratio and ensures your audio is at the highest quality.
Página 38
Filename Prefix When first set up, your HyperDeck Extreme 8K HDR will record clips to your CFast or USB Flash disk using the following filename convention. Untitled_0001 Untitled_0001 Filename Untitled_0001 Clip Number You can edit the filename of your recorded files by tapping the ‘edit’ pencil icon.
To select your language: Tap on the ‘language’ and select your language from the list. Select ‘update’ to return to the setup menu. Factory Reset Tap on ‘reset HyperDeck’ to restore your HyperDeck to factory settings. Setup Page 5 Analog Input NTSC IRE For analog NTSC inputs, select between 0.0 IRE and 7.5 IRE depending on the region you are working in.
Página 40
Display LUTs can be applied for the LCD display as well as the SDI monitor out. To view a LUT you first need to select your active LUT. In the LUT menu, tap on the LUT you want to use, it will highlight blue.
LUT. Storage Media The HyperDeck Extreme 8K HDR can record to CFast cards via the two front panel slots or external storage connected via the rear USB-C port. With Blackmagic MultiDock 10G, you can have 4 SSD’s connected at once!
For even higher storage capacities, you can connect a USB-C dock or external hard drive. To connect your Blackmagic MultiDock 10G or USB-C flash disk, connect a cable from your USB-C connected device to the ‘ext disk’ port on the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR. Choosing an External Disk The following External USB-C drives are recommended for recording 8K Apple ProRes LT up to 60 fps.
Página 43
Preparing CFast Cards on HyperDeck Extreme 8K HDR Tap the drive area icon on the front panel to enter the storage manager. Tap ‘format card 1’ or ‘format card 2’ to select the card to format. These numbers correspond to the labels on the CFast slots on the HyperDeck Extreme front panel.
A confirmation window will appear detailing which card is to be formatted, the selected format option and the card name. Tap on the ‘format card’ button. Formatting will begin. While the card is being formatted the status led on the CFast slot will illuminate green.
Página 45
Type a name for the new volume and then click erase. Your media will quickly be formatted and made ready for use with HyperDeck. Formatting Media on a Windows computer The format dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC. Make sure you back up anything important from your SSD or CFast card as you will lose everything on it when it is formatted.
Storage Indicators The status of the storage media slots can be seen on the bottom toolbar of the main display. These icons display the number, name, progress and status the CFast slots and active external disk drive. Number Drives ‘1’ and ‘2’ show the two CFast card slots on the front panel. Drive ‘3’ shows the status of the external drive connected via the ‘ext disk’...
Página 47
The CFast card or ext disk will now be available. Active storage media When using HyperDeck Extreme 8K HDR, you can connect up to 2 CFast cards and 5 ext drives at once. This means you can access terabytes of recording space all from the one...
Página 48
If you are using a dock to connect multiple external disks, such as the Blackmagic MultiDock 10G, you can access the full list of attached drives by tapping on the ‘drive list’ button. To select an active drive from the drive list: Tap on the ‘drive list’...
Using the Optional Internal Cache The cache feature on HyperDeck Extreme 8K HDR enables you to record up to 8K Ultra HD on to a M.2 NVMe PCIe flash disk in case of problems with your media. This means you can use slower external drives and CFast cards which in turn can be less expensive.
Página 50
To install the cache: Disconnect your HyperDeck Extreme 8K HDR from the power source. You can leave other cables connected, but you may find it easier to remove them. Turn the unit upside down and unfasten the 6 screws from the cover plate to remove it.
When you have a valid signal connected to the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR, the cache icon on the front panel will display the duration available to record based on your current resolution and selected codec. If there is no valid signal connected, the cache icon will display the space available in GB.
This section of the manual will show you how to get started with your HyperDeck Extreme Control, including plugging in power, connecting a HyperDeck Extreme 8K HDR, and making sure the ‘remote’ button is enabled so you can control the unit remotely.
Enabling Remote Control on your HyperDeck Now that your HyperDeck Extreme 8K HDR is connected, press the remote button labelled ‘rem’ on the unit’s front panel. This lets your HyperDeck disk recorder know that you are assigning remote control to HyperDeck Extreme Control.
The next section of the manual provides a basic workflow example showing how to control a broadcast deck for archiving material to a HyperDeck Extreme 8K HDR. HyperDeck Extreme Control Workflow The following example features a traditional broadcast tape deck recording to a HyperDeck Extreme 8K HDR recorder, but you don’t need to use a HyperDeck with the HyperDeck...
HyperDeck rack mount kit. See the section ‘accessories’ later in this manual. Connecting your Video Signal With the HyperDeck Extreme 8K HDR, you can use the large touchscreen display to view playback of your tape device. To connect your video signals: Connect a BNC cable to the ‘SDI out’...
The button surround will illuminate green. Press number ‘2’ button on the second row to select the HyperDeck Extreme 8K HDR as your ‘record’ deck. The button surround will illuminate red to indicate this deck is the recorder.
If you are unable to locate the remote button or switch, refer to your deck’s manual. HyperDeck Studio models and HyperDeck Extreme 8K HDR have a REM button on the front panel to turn on remote mode. If you are using a HyperDeck Studio Mini, remote mode can be enabled via the control panel display menu on the front panel.
Página 58
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle When you are in shuttle mode you can turn the dial to the left or right up to a maximum of 120 degrees to rewind or fast forward your tape or file based media.
Página 59
You may find you use two or three search dial modes to find your timecode point. Use ‘shuttle’ mode as a quick way to navigate to the area of interest, then change to jog mode for more precision. Position Position mode lets your navigate to your area of interest based on the duration of the tape or timeline you are viewing.
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES To set your timecode points: Press ‘entry’ and ‘in’ to select your in point and release the buttons. The ‘in’ button SHUTTLE POSITION will be illuminated to confirm an ‘in’ point is selected. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER...
Página 61
Record To start recording, press the ‘rec’ and ‘play’ buttons at the same time. During recordings you can switch which storage media your HyperDeck Extreme 8K HDR is recording to by holding down the record button for three seconds. Input Press the INPUT button to switch between playback or source mode on the recording deck.
On a traditional Pressing the eject button will unthread a tape on the selected player or recorder broadcast deck and eject the tape or cassette. The timecode panel will update to reflect the deck as it will no longer reference the tape timecode. On a HyperDeck When a HyperDeck is in ‘stop’...
Search dial, indicator LEDs and mode buttons There are three modes when using the large search dial; shuttle, jog and position. The row of LED lights will indicate the search direction depending on which mode is selected. Turn the dial left or right to fast forward or rewind. Transport Controls Traditional transport controls provide familiar playback controls including play, stop, record and edit.
Accessories Rack Mounting HyperDeck The HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control can be rack mounted into a broadcast rack or road case using the HyperDeck rack mount kit. Sitting at three rack units high and half the width of a standard rack, HyperDeck Extreme can be mounted side by side or individually using the blanking panel provided with the kit.
Página 65
Preparing to rack mount a HyperDeck Extreme 8K HDR with a HyperDeck Extreme Control. When rack mounting HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control side by side, it’s best to have the controller on the right. This way your headphone port will be on the far left and your search dial on the far right, making it a seamless transition from traditional broadcast deck to your HyperDeck Extreme.
HyperDeck Extreme 8K HDR also supports file based commands from the Advanced Media Protocol via RS-422. This lets you control your HyperDeck with an external device using AMP commands such as adding clips to a playlist, determining the filename of the next clip, looping a single clip or timeline, or clearing a playlist.
Página 67
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest...
Página 68
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;...
Página 71
RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
HyperDeck unit being used for playing back video on monitor walls and digital signage. Connecting to HyperDeck Extreme 8K HDR With your computer and HyperDeck Extreme 8K HDR on the same network, all you need is an ftp client and your HyperDeck Extreme 8K HDR’s IP address.
You can also transfer any file to and from a HyperDeck Extreme 8K HDR, but it’s worth noting that any files you intend to play back from the HyperDeck will need to conform to your HyperDeck’s supported codecs and resolutions.
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 75
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 76
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 78
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 79
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 80
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 81
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 82
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 83
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 84
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 85
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic HyperDeck Disk Recorder. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Página 158
Command Reply No Remote Notes — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData Current Time Please see “ Status Bits ” sheet : Limited to 9 bytes — — 0x70 0x20 StatusData of status , silently truncated — —...
Página 159
デベロッパー情報 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set Out Set...
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 163
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 164
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 166
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 167
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 168
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 169
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 170
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 171
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 172
File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases. Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵...
Página 173
Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵ The server responds with 200 ok↵ or in case of error 1xx {error description}↵ Configuring the watchdog The “watchdog”...
Página 178
Manuel d'installation et d’utilisation HyperDeck Extreme 8K HDR et HyperDeck Extreme Control Juillet 2019 Français...
Página 179
Avec l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR ou des enregistreurs broadcast, comme des Betacam SP, des enregistreurs Digital Betacam et même des appareils 1 pouce. L’HyperDeck Extreme Control peut contrôler jusqu’à...
Página 180
Sommaire HyperDeck Extreme 8K HDR et HyperDeck Extreme Control Mise en route de l’HyperDeck Icônes et état de la mémoire cache Extreme 8K HDR Mise en route de l’HyperDeck Extreme Control Brancher l'alimentation Brancher l’alimentation Brancher la vidéo et l'audio Connecter l’HyperDeck...
à l’HyperDeck Extreme Control. Brancher l'alimentation Pour connecter votre HyperDeck Extreme 8K HDR, connectez un câble IEC standard à l’entrée d’alimentation AC située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également utiliser l’entrée DC 12V, si vous souhaitez connecter une alimentation externe ou redondante via un système d’alimentation...
XLR ou asymétriques RCA . Pour des informations plus détaillées sur les connecteurs d’entrée et de sortie, consultez la section « Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR » de ce manuel. Branchez votre source vidéo aux entrées SDI, HDMI ou vidéo analogiques Mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
Vous pouvez visualiser ces informations sur l’écran tactile. Insérer des cartes CFAST Une fois votre HyperDeck Extreme 8K HDR livré, vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement ! Tout ce dont vous avez besoin est une carte CFast formatée. Vous pouvez formater vos cartes CFast via l’écran tactile de l’appareil ou via un ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la section « Préparer les supports de stockage »...
Enregistrement L’HyperDeck Extreme 8K HDR est capable d’enregistrer des vidéos jusqu’en 8K avec les codecs Apple ProRes et H.265. Apple ProRes est le codec par défaut, vous pouvez donc directement enregistrer des vidéos 10 bits de haute qualité. Pour enregistrer des vidéos en 8K, vous devrez sélectionner le codec H.265.
CONSEIL Pour plus d’informations sur les codecs et les qualités disponibles, consultez la section « Codec et qualité » de ce manuel. Commencer l’enregistrement Une fois la source et le codec sélectionnés, vous pouvez commencer à enregistrer. Pour cela, appuyez sur le bouton d’enregistrement du panneau avant ou touchez l’icône d’enregistrement de l’écran tactile.
Pour éviter tout risque avec votre support, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de mise en cache disponible en option sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Cela vous permettra d’enregistrer avec les résolutions et fréquences d’images les plus élevées, même sur des supports lents.
Le boutons du panneau et les icônes de l’écran ne sont pas les seules manières de contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR. En effet, en utilisant l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR et 7 autres appareils à distance simultanément ! Consultez la section dédiée à...
Página 188
Logements pour cartes CFast 2.0 Le panneau avant comprend 2 logements pour cartes CFast. Les voyants LED sur la droite indiquent l’état du média. Lecture Enregistrement ou transfert du cache Carte prête ou aucune carte insérée Panneau avant de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
XLR. Pour plus d'informations concernant la sélection des options du timecode, consultez la section « Réglages » de ce manuel. L’HyperDeck Extreme 8K HDR intègre une sortie de référence vidéo stabilisée, qui correspond aux normes de définition standard black burst et de haute définition tri-sync.
Página 190
Grâce aux connexions 12G-SDI Quad Link, vous pouvez utiliser l’HyperDeck Extreme dans des workflows 8K. Connectez-le à un ATEM Constellation 8K en tant que périphérique de lecture ou d’enregistrement, auquel vous avez accès depuis la palette HyperDecks de l’ATEM Software Control. Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
Página 191
Il existe deux méthodes différentes de workflow 8K : Two Sample Interleave et Square Division. L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’ATEM Constellation 8K utilisent le Two Sample Interleave, aussi appelé 2SI. Avec le 2SI, chaque connexion 12G-SDI fournit un signal 8K à 1/4 de la résolution.
à l’écran, dont le zébra, le focus peaking, les repères de cadrage, la grille, les fausses couleurs, la luminosité et la saturation. C’est très pratique lorsque vous utilisez l’HyperDeck Extreme 8K HDR comme enregistreur de terrain.
Página 193
droite de l’icône pourcentage pour sélectionner le niveau de zébra. Un niveau de 100 % signifie que toutes les zones hachurées de l’image sont surexposées. Utilisez le curseur ou les flèches pour sélectionner le niveau de zébra. CONSEIL Vous pouvez régler le zébra pour mettre en surbrillance les zones de l'image qui correspondent à...
Página 194
Grilles L’affichage Grilles propose trois options à l’écran pour vous aider à cadrer les images. L’HyperDeck Extreme 8K HDR offre trois affichages différents pour vous aider à cadrer les images. Tiers Ce paramètre superpose deux lignes horizontales et deux lignes verticales à...
Página 195
Ajustez la luminosité de l’écran en déplaçant le curseur vers la gauche pour assombrir l’image, ou vers la droite pour l’éclaircir. Changer la luminosité de l’écran facilite la visualisation des images lorsque l’HyperDeck Extreme 8K HDR se trouve dans des lieux où l’éclairage est extrêmement élevé ou bas. Saturation Utilisez le curseur Saturation pour augmenter ou réduire la...
Página 196
L’affichage du timecode représente le timecode SMPTE ou le compteur de temps. Source L’icône Source affiche la source sélectionnée sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Touchez-la pour ouvrir le menu d’enregistrement, où vous pourrez choisir entre SDI, HDMI, Composante et Composite.
Página 197
Scopes vidéo Touchez l’icône des scopes vidéo pour afficher les différentes options relatives aux scopes. Touchez l’icône des scopes pour révéler les différents scopes vidéo que vous pouvez afficher. Il est possible de choisir entre 4 scopes vidéo différents : Forme d'onde L’affichage de forme d’onde est une représentation graphique de l’image.
Página 198
Ajustez l’opacité de l’arrière-plan à l’aide du curseur. Luminosité des scopes Vous pouvez contrôler la luminosité du scope blanc de 0 % à 100 %. Cela peut vous aider à trouver des zones de détails qui sont moins claires avec un scope à faible luminosité. Opacité...
CONSEIL Si vos scopes vidéo ne s’affichent pas lorsque vous les activez, assurez-vous que l’option Scopes est activée dans la page Moniteur du menu de navigation. Pour plus d'informations, consultez la section « Paramètres du moniteur » de ce manuel. Menu La dernière icône de la barre de menu supérieure représente le menu de navigation.
Página 200
Le compteur de temps à gauche de la timeline indique l’emplacement actuel de la tête de lecture tandis que le compteur de temps à droite de la timeline affiche la durée totale de tous les clips. Vous pouvez naviguer sur la timeline en touchant les icônes d’avance et de retour rapides. Appuyez une fois sur le bouton de retour rapide pour déplacer la tête de lecture sur la première image du clip en cours.
Página 201
Nom du clip et état du transport Durant la lecture, seules les barres d’outils supérieure et inférieure seront affichées. Lorsque la lecture est en pause ou que vous lisez de la vidéo à une vitesse supérieure au temps réel, l’état du transport apparaîtra en haut à...
Página 202
La troisième icône affiche le disque flash USB actif connecté via le connecteur Ext Disk situé à l’arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Les icônes à l’écran affichent l’état des supports. Le disque actif est utilisé pour la lecture et l'enregistrement. Une fois qu’il est plein, l’enregistrement se poursuivra sur le disque suivant, pour éviter toute perte d’images.
Paramètres Menu de navigation Appuyez sur l’icône Menu de l’HyperDeck Extreme 8K HDR pour ouvrir le menu de navigation. C'est un menu à onglets qui contient des paramètres auxquels vous n'avez pas accès depuis les barres de menu supérieure et inférieure de l’HyperDeck.
Página 204
YUV composantes, par exemple un enregistreur Beta SP, touchez Composante. Codec et qualité Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez enregistrer de la vidéo compressée à l'aide des codecs Apple ProRes ou H.265. Pour chaque codec, vous pouvez choisir entre plusieurs paramètres de qualité...
Página 205
Pour désactiver le déclenchement de l'enregistrement, sélectionnez l'option Aucun. Enregistrer des canaux audio L’HyperDeck Extreme 8K HDR peut enregistrer simultanément jusqu’à 16 canaux audio. Choisissez le nombre de canaux à enregistrer en touchant 2, 4, 8 ou 16 canaux. Si vous enregistrez 4 canaux ou moins, vous pouvez ajuster le niveau sonore de l’entrée en utilisant...
Moniteur L’onglet Moniteur vous permet de basculer entre les options du moniteur, mais aussi d’afficher les LUTs 3D et les scopes. Ces derniers peuvent être activés et désactivés sur l’écran LCD et sur la sortie de monitoring SDI. Touchez LCD ou SDI pour basculer entre les options On et Off. Moniteur –...
Página 207
Affichage LUT 3D Activez ou désactivez l’affichage des LUTs sur l’écran LCD ou la sortie Moniteur SDI. L’option est désactivée lorsqu’aucune LUT n’est active. Pour plus d'informations sur le réglage des LUTs, consultez la section « LUTs » de ce manuel. Moniteur –...
Audio Audio page 1 L’entrée audio affiche les indicateurs audio pour les entrées audio embéddées, XLR et RCA. Vous pouvez choisir entre des indicateurs audio PPM et VU. Pour changer le type d’indicateur, consultez la section « Réglages » de ce manuel. Vidéo Cliquez sur Vidéo pour l’audio embéddé...
Réglages L’onglet Réglages donne accès aux paramètres du réseau, du timecode, de la source de référence et des indicateurs audio. Réglages page 1 Ajoutez le nom de l’HyperDeck et les paramètres réseau sur l’onglet Réglages. Nom de l’HyperDeck Changez le nom de l’appareil en touchant l’icône crayon à droite du nom. Il est particulièrement utile de nommer votre appareil lorsque vous avez plus d’un HyperDeck Extreme 8K HDR sur votre réseau afin de pouvoir l’identifier facilement.
Página 210
DHCP Pour vous connecter au réseau via une adresse IP dynamique, poussez l’interrupteur sur On. Pour régler manuellement une adresse IP statique, poussez-le sur Off. Adresse IP Lorsque DHCP est réglé sur Off, vous pouvez saisir manuellement les informations de votre réseau.
Página 211
Entrée vidéo Sélectionne le timecode intégré aux sources SDI et HDMI intégrant des métadonnées SMPTE RP 188. Grâce à cette opération, la source SDI ou HDMI et le fichier enregistré sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR restent synchronisés. XLR externe Choisissez cette option lorsque vous utilisez le timecode de sources analogiques via XLR externe.
Página 212
Source de référence Choisissez votre source de référence parmi ces deux options. Entrée Sélectionnez Entrée si votre source intègre une référence à laquelle vous voulez vous synchroniser. Par exemple, lorsque votre enregistreur à bande possède une source de genlock directement connectée. Externe Si vous utilisez un appareil de référence externe, par exemple un Blackmagic Sync Generator, connecté...
Página 213
Le vumètre, ou mesureur d'unités de volume, affiche une moyenne des crêtes et des creux de votre signal audio. Si vous utilisez le vumètre, ajustez les niveaux d’entrée sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR de telle sorte que ce dernier atteigne l'indicateur 0dB. Cela maximise le rapport signal/bruit et vous permet d'obtenir un son de qualité...
Página 214
Préfixe du nom du fichier Par défaut, l’HyperDeck Extreme 8K HDR enregistre les clips sur votre disque flash USB ou votre carte CFast à l’aide de la convention de dénomination des fichiers suivante : Untitled_0001 Untitled_0001 Nom de fichier Untitled_0001 Numéro de clip Vous pouvez modifier le nom de fichier de vos fichiers enregistrés en touchant l’icône...
Réinitialisation Appuyez sur Réinitialiser l’HyperDeck pour restaurer l’HyperDeck sur les paramètres par défaut. Réglages page 5 IRE de l’entrée NTSC analogique Pour les entrées NTSC analogiques, choisissez entre 0.0 IRE et 7.5 IRE, selon la région dans laquelle vous travaillez. Niveaux de l’entrée analogique Lorsque vous avez sélectionné...
Página 216
Les LUTs peuvent être appliquées sur l’écran LCD et sur la sortie du moniteur SDI. Pour afficher une LUT, il faut d’abord sélectionner la LUT active. Dans le menu LUT, touchez la LUT que vous souhaitez utiliser. Cette dernière sera surlignée en bleu. Touchez l’icône Coche en bas de l’écran. Une ligne bleue verticale apparaîtra à...
LUT existante. Supports de stockage L’HyperDeck Extreme 8K HDR peut enregistrer sur des cartes CFast via les deux logements situés sur la face avant ou via un support externe connecté au port USB-C à l’arrière de l’appareil. Grâce au Blackmagic MultiDock 10G, vous pouvez connecter simultanément 4 SSD !
Disque externe Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez enregistrer directement sur des disques flash USB-C. Grâce à ces disques rapides et à leur capacité de stockage élevée, vous pouvez enregistrer sur de longues périodes. Il suffit de connecter le disque flash à votre ordinateur et de monter directement sur celui-ci !
Página 219
Préparer les cartes CFast sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR Touchez l’icône des disques sur le panneau avant pour accéder au gestionnaire de stockage. Appuyez sur Formater la carte 1 Formater la carte 2 pour sélectionner la carte à formater. Ces numéros correspondent aux libellés des logements pour carte CFast sur le panneau avant de l’HyperDeck Extreme.
Un message de confirmation apparaîtra indiquant la carte qui sera formatée, le format sélectionné et le nom de la carte. Appuyez sur le bouton Formater la carte. Le formatage commence. Lors du formatage de la carte, le voyant d’état LED sur le logement CFast s’allume en vert.
Página 221
Saisissez le nom du nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Le support est alors rapidement formaté et prêt à être utilisé avec l’HyperDeck. Formater un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N’oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre support, car toutes les données seront perdues lors du formatage.
Indicateurs de stockage L’état des logements pour supports de stockage s’affiche sur la barre d’outils inférieure de l’écran principal. Ces icônes affichent le numéro, le nom, la progression et l’état des logements pour cartes CFast et du disque dur externe actif. Numéro Les numéros affichent les deux logements pour cartes CFast sur le panneau avant.
Supports de stockage actifs Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez connecter jusqu’à deux cartes CFast et cinq disques externes à la fois. Vous avez donc accès à des téraoctets d’espace d’enregistrement depuis un seul enregistreur HyperDeck Extreme.
Página 224
Si vous utilisez une station d’accueil pour connecter plusieurs disques externes, telle que le Blackmagic MultiDock 10G, vous pouvez accéder à la liste des disques connectés en touchant le bouton Liste des disques. Pour sélectionner un disque actif dans la liste : Touchez le bouton Liste des disques.
Utiliser la mémoire cache interne en option La fonction cache de l’HyperDeck Extreme 8K HDR vous permet d’enregistrer jusqu’en Ultra HD 8K sur un disque flash PCIe M.2 NVMe en cas de problème avec votre support. Vous pouvez ainsi utiliser des cartes CFast et des disques externes plus lents qui sont en général meilleur marché.
Página 226
Pour installer la mémoire cache : Débranchez l’HyperDeck Extreme 8K HDR de la source d’alimentation. Vous pouvez laisser les autres câbles connectés, toutefois, il sera peut-être plus facile de les retirer. Retournez l’appareil et dévissez les 6 vis pour retirer le couvercle.
Lorsqu’un signal valide est connecté à l’arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR, l’icône de la mémoire cache sur le panneau avant affiche la durée d’enregistrement disponible selon la résolution actuelle et le codec sélectionné. S’il n’y a aucun signal valide connecté, l’icône de la mémoire cache affiche l’espace disponible en GB.
Position. Cette section du manuel vous explique comment mettre en route votre HyperDeck Extreme Control, par exemple comment brancher l’alimentation, connecter un HyperDeck Extreme 8K HDR et activer le bouton Remote pour contrôler l’appareil à distance. Mise en route de l’HyperDeck Extreme Control...
En serrant les vis de part et d’autre du connecteur RS-422, vous pouvez éviter toute interruption de connexion. Activer le contrôle à distance sur l’HyperDeck Maintenant que votre HyperDeck Extreme 8K HDR est connecté, appuyez sur le bouton panneau avant de l’appareil. Cette opération permet de communiquer à l’enregistreur HyperDeck que vous assignez le contrôle à...
Extreme Control L’exemple suivant utilise un enregistreur à bande broadcast traditionnel et un enregistreur HyperDeck Extreme 8K HDR. Toutefois, vous n’avez pas besoin d’utiliser un HyperDeck avec l’HyperDeck Extreme Control. Vous pouvez également connecter deux ou davantage d’enregistreurs broadcast traditionnels et enregistrer de bande à bande.
Accessoires de ce manuel. Connecter le signal vidéo Sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez utiliser le grand écran tactile pour visionner la lecture de votre appareil à bande. Pour connecter les signaux vidéo : Connectez un câble BNC de la sortie SDI à l’arrière de votre enregistreur à bande à la...
Signal de référence L’HyperDeck Extreme Control comprend une entrée et une sortie de référence à l’arrière pour un enregistrement synchronisé. Si vous utilisez une source de référence externe, connectez votre signal de référence de la sortie de référence de votre appareil de référence ou enregistreur à l’entrée Ref In du contrôleur.
Les voyants d’état du périphérique situés à gauche de la molette affichent la condition du lecteur ou de l’enregistreur actif. Un signal de référence valide est important pour maintenir un timecode synchrone entre les enregistreurs connectés. Si le voyant d’état est éteint, l’enregistreur ne possède pas de signal de référence qui correspond à...
Página 234
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Lorsque vous êtes en mode Shuttle, vous pouvez tourner la molette vers la gauche ou vers la droite jusqu’à...
Página 235
CONSEIL Vous pouvez utiliser deux ou trois modes de recherche avec la molette pour trouver le point du timecode. Utilisez le mode Shuttle pour naviguer rapidement jusqu’à une zone d’intérêt, puis passez au mode pour plus de précision. Position Le mode Position vous permet de naviguer jusqu’à votre zone d’intérêt selon la durée de la bande ou la timeline.
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Pour régler les points du timecode : Appuyez sur Entry et sur pour sélectionner le point d’entrée, puis relâchez les boutons. SHUTTLE POSITION Le bouton s’éteint pour confirmer qu’un point d’entrée a été sélectionné. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER...
Página 237
Si vous utilisez un enregistreur à fichiers pour l’enregistrement ou pour la lecture, tel que ENTRY TRIM PLAYER RECORDER l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez vous servir des boutons Skip. Appuyez sur le bouton Skip Skip retour pour retourner à la première image du clip en cours. Appuyez sur le bouton avance pour avancer jusqu’à...
Sur un enregistreur Appuyer sur le bouton Eject libère la bande du lecteur ou de l’enregistreur sélectionné et éjecte la bande ou la cassette. L’affichage du timecode se broadcast traditionnel mettra à jour pour refléter l’enregistreur car il ne fera plus référence au timecode de la bande.
Molette, voyants LED et boutons de mode La molette comprend trois modes : Shuttle, Jog et Position. La rangée de voyants LED indique la direction de la recherche selon le mode sélectionné. Tournez la molette vers la droite ou vers la gauche pour reculer ou avancer. Commandes de transport Commandes de transport traditionnelles, dont Play, Stop, Record et Edit.
Accessoires HyperDeck montable sur rack L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’HyperDeck Extreme Control peuvent être montés sur rack à l’aide de l’HyperDeck Extreme Rack Kit. D’une hauteur de trois unités de rack et d’une largeur d’un demi-rack, l’HyperDeck Extreme peut être monté...
Página 241
Préparer l’installation sur rack d’un HyperDeck Extreme 8K HDR et d’un Hyper- Deck Extreme Control : Lorsque vous installez un HyperDeck Extreme 8K HDR et un HyperDeck Extreme Control côte à côte, nous vous recommandons de monter le contrôleur sur la droite. Ainsi, le port pour casque sera situé...
Fixez les supports latéraux sur les bords externes près de la face avant des deux appareils, à l’aide des vis fournies. L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’HyperDeck Extreme Control sont maintenant prêts à être installés sur votre rack comme un seul appareil.
Récepteur (+) Émetteur (–) Émetteur (+) Masse 1, 4, 6, 9 Broches de connexions pour le contrôle à distance RS-422 Port Remote sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR Commandes RS-422 prises en charge Command Reply No Remote Notes 0 - System Control...
Página 244
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; Same as 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;Same as 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;Same as 0x22...
Página 246
Command Reply No Remote Notes 0x74 0x07 UserBitsVITCTimeData — — 00:00:00:00 0x74 0x08 GenTCData — — Current Time Current Time and 0x78 0x08 GenTCUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData —...
Página 247
Informations pour les développeurs sur le RS-422 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still...
Transférer des fichiers sur un réseau L’HyperDeck Extreme 8K HDR supporte le transfert des fichiers via le File Transfer Protocol, ou FTP. Cette fonction permet de copier des fichiers directement de votre ordinateur à votre HyperDeck via un réseau, à la vitesse fournie par le réseau local. Vous pouvez par exemple copier des nouveaux fichiers sur un HyperDeck utilisé...
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 251
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 252
Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
Command Command Description identify: enable: {true/false} identify the device watchdog: period: {period in seconds} client connection timeout Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC...
Página 254
Successful response codes A simple acknowledgement of a command is indicated with a response code of 200: 200 ok↵ Other successful responses carry parameters and are indicated with response codes in the range of 201 to 299. Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter...
Página 255
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 256
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 257
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 258
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 259
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 260
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 261
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres utilisateurs.
Avertissements Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. La collecte individuelle et le recyclage de votre équipement permettra de préserver les ressources naturelles et garantit un recyclage approprié...
équipements. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil ne peut être utilisé qu'à une altitude inférieure à 2000 mètres.
à la marque de Blackmagic Design, d) pour examiner un produit qui a été modifié ou intégré à d’autres produits quand l’impact d’une telle modification ou intégration augmente les délais ou la difficulté...
Página 266
Installations- und Bedienungsanleitung HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Juli 2019 Deutsch...
Página 267
Wir wollten auch eine Steuereinheit für den Rekorder kreieren, die mit Suchlaufregler und vertrauten Bedienelementen wie eine herkömmliche MAZ funktioniert. Mit der HyperDeck Extreme Control können Sie sowohl Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR als auch MAZen wie die Betacam SP, Digital Betacam und selbst MAZen im 1-Zoll-C-Format steuern. Über die branchenübliche RS-422-Schnittstelle lassen sich mit HyperDeck Extreme Control bis zu acht MAZen steuern.
Página 268
Inhaltsverzeichnis HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Erste Schritte mit dem HyperDeck Erste Schritte mit der Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Control an HyperDeck Extreme Control an das Stromnetz anschließen das Stromnetz anschließen Video- und Audioquellen anschließen...
Handbuch ist der HyperDeck Extreme Control ein kompletter Abschnitt gewidmet. HyperDeck Extreme Control an das Stromnetz anschließen Um Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR mit Strom zu versorgen, verbinden Sie ein reguläres IEC-Kabel mit dem AC-Stromanschluss auf der Rückseite des Geräts. Alternativ können Sie ein externes Netzteil an den 12V-DC-Eingang anschließen, um eine externe oder redundante Stromquelle wie eine...
Möchten Sie dennoch analoge Audioquellen anschließen, verbinden Sie sie über die symmetrischen XLR- oder unsymmetrischen RCA-Eingänge. Ausführliche Informationen zu allen Ein- und Ausgängen siehe „Die Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR“. Schließen Sie Ihre Videoquelle an den SDI-, HDMI- oder Analogvideoeingang an...
Bildwechselfrequenz automatisch. Die Informationen werden Ihnen auf dem Touchscreen als Overlay angezeigt. CFast-Karten einschieben Der HyperDeck Extreme 8K HDR wird direkt aufnahmebereit geliefert. Sie benötigen lediglich eine formatierte CFast-Karte. Diese können Sie über den Touchscreen oder auf einem Computer formatieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Speicherträger für die Aufzeichnung vorbereiten“...
Aufzeichnung Der HyperDeck Extreme 8K HDR zeichnet Video mithilfe der Codecs H.265 und Apple ProRes auf. Der Standard-Codec ist Apple ProRes. Sie können also direkt die Aufnahmetaste drücken und 10-Bit-Video in hoher Qualität aufzeichnen. Für 8K-Videoaufzeichnungen müssen Sie den Codec auf H.265 umstellen.
TIPP Näheres zu Codecs und den verfügbaren Qualitätseinstellungen finden Sie im Abschnitt „Codec und Qualität“ unter „AUFZEICHNUNG“ weiter hinten im Handbuch. Mit der Aufzeichnung beginnen Jetzt, da Sie Ihre Eingabequelle und den Codec vorgegeben haben, können Sie mit der Aufzeichnung beginnen. Drücken Sie die Aufnahmetaste an der Frontblende oder tippen Sie auf den roten Aufnahme-Button auf dem Touchscreen.
Cache-Aufzeichnungen Das Risiko für Probleme mit Speichermedien lässt sich durch den optionalen Aufzeichnungscache im HyperDeck Extreme 8K HDR vermeiden. Die Funktion ermöglicht Ihnen Aufzeichnungen bei höchster Auflösung mit den höchsten Frameraten – selbst auf den langsamsten Medien. Mit einem Cache können Sie bspw. Dateien in 8K ProRes HQ auf einer CFast-Karte speichern.
Sie müssen nicht zwangsläufig nur die physischen Tasten am Rekorder oder die Touchscreen- Buttons verwenden, um den HyperDeck Extreme 8K HDR zu steuern. Durch den Einsatz der HyperDeck Extreme Control Einheit können Sie Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR und sieben weitere Geräte gleichzeitig fernsteuern.
Página 276
An der Frontblende gibt es zwei CFast-Schächte für CFast-Karten. LED-Leuchten rechts neben dem Schacht zeigen den Status der Speicherträger an. Wiedergabe Aufzeichnung oder Übertragung aus dem Cache Karte ist bereit oder es ist keine Karte installiert Die Frontblende der HyperDeck Extreme 8K HDR...
Optionen siehe „SETUP“ weiter hinten im Handbuch. Referenzsignale Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR verfügt über einen stabilen Videoreferenzausgang zur Synchronisierung von SD- und HD-Signalen mit den normgerechten Referenzsignalen Black Burst bzw. Tri Level Sync. Referenzsignale können auch von externen Quellen wie einem...
Página 278
Mithilfe der Quad Link 12G-SDI-Anschlüsse lässt sich der HyperDeck Extreme in 8K-Workflows einbinden. Bei Verwendung als Wiedergabe- und Aufnahmegerät mit einem ATEM Constellation 8K können Sie über die HyperDecks Palette in ATEM Software Control auf das Gerät zugreifen. Die Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR...
Página 279
2 Sample Interleave Für 8K-Workflows gibt es zwei verschiedene Verfahren: 2 Sample Interleave und Square Division. Sowohl der HyperDeck Extreme 8K HDR als auch der ATEM Constellation 8K verwenden die auch als „2SI“ bekannte 2 Sample Interleave Methode. Bei 2SI liefert jede 12G-SDI-Verbindung ein Viertel der Auflösung eines 8K-Signals. Kombiniert ergeben sie ein vollaufgelöstes 8K-Signal.
Über dieses Menü lässt sich die Darstellung von Overlays wie Zebra, Focus Assist, Hilfslinien, Raster, Falschfarben, Kontrast, Helligkeit und Sättigung auswählen und anpassen. Das ist besonders für den Einsatz des HyperDeck Extreme 8K HDR als Fieldrecorder praktisch. ZEBRA Der „Zebra“-Modus hilft Ihnen, eine optimale Belichtung zu erzielen, indem diagonale Linien über den Bildpartien angezeigt werden, die das vorgegebene Zebra-Level überschreiten.
Página 281
mithilfe des Sliders oder der Pfeile links und rechts von der Prozentzahl. Ein Level von 100 % heißt, dass jeder mit diagonalen Linien angezeigte Bildbereich überbelichtet ist. Mit dem Slider oder den Pfeilen wählen Sie den Zebra-Anteil aus TIPP Mit dem Zebra-Modus lassen sich außerdem die Bildbereiche hervorheben, die für bestimmte Videopegel in der Wellenformdarstellung stehen.
Página 282
RASTER Als Kadrierungshilfe bietet die Rasteransicht drei Arten von Overlays. Auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR stehen dafür drei verschiedene Ansichten zur Verfügung. Drittel Die „Drittel“-Einstellung blendet zwei horizontale und zwei vertikale Linien auf Ihrem Bild ein und unterteilt es in 9 kleinere Ausschnitte, mithilfe derer Sie Ihre Einstellung einrichten können.
Página 283
FALSCHFARBEN Über die „Falschfarben“-Einstellung lässt sich die Darstellung der Falschfarben- Belichtungshilfe auf dem LCD-Touchscreen und der SDI-Monitorausgabe anpassen. Ist die Falschfarben-Funktion eingeschaltet, werden verschiedenfarbige Markierungen über Ihrem Bild eingeblendet, um unterschiedliche Belichtungsstufen abzubilden. Die optimale Belichtung für Hauttöne kann bspw. durch die Verwendung von Grün für dunkle Töne und Pink für blasse Töne erzielt werden.
Página 284
Die Timecode-Anzeige zeigt SMPTE-Timecode oder einen Zeitzähler Quelle Unter QUELLE wird die derzeit auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR ausgewählte Eingabequelle angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufzeichnungsmenü zu öffnen. Dort können Sie aus „SDI“, „HDMI“, „Komponenten“ oder „FBAS“ wählen.
Página 285
Videoscopes Tippen Sie auf das Scopes-Icon, um die Videoscope-Optionen aufzurufen. Durch Antippen des Scopes-Icons blenden Sie die verfügbaren Scope-Optionen ein Es stehen vier verschiedene Videoscopes zur Auswahl: Waveform Der Waveform-Monitor zeigt eine grafische Darstellung des Videobilds, die die Lumawerte im Verhältnis zu denen im Bild abbildet. Ist bspw. ein Teil des Himmels überbelichtet, sehen Sie das in der Waveform-Anzeige in derselben horizontalen Lage, wo sich die überbelichteten Partien auch im Einzelbild befinden.
Página 286
Passen Sie die Deckkraft des Hintergrunds mit dem Slider an Scope-Helligkeit Die Helligkeit der weißen Scope-Darstellung lässt sich auf 0 % bis 100 % einstellen. So sind Details in feingezeichneten Bereichen besser zu erkennen, die bei geringer Scope-Helligkeit möglicherweise nicht sichtbar wären. Hintergrund-Deckkraft Der Hintergrund aller Videoscopes ist schwarz.
TIPP Sollten Ihre Videoscopes beim Aktivieren nicht erscheinen, stellen Sie sicher, dass Scopes in den MONITORING-Einstellungen im Dashboard-Menü aktiviert sind. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „MONITORING“ weiter hinten im Handbuch. Menü Das Menü-Icon in der oberen Zeile führt Sie zum Dashboard-Menü. Über das Dashboard-Menü greifen Sie auf alle Aufzeichnungsoptionen wie Quelle und Codec, Audiokanäle, Monitor- und Audio-Einstellungen und mehr zu.
Página 288
Der Zeitzähler links neben der Timeline-Leiste gibt die aktuelle Stelle des Abspielkopfs an und der Zeitzähler auf der rechten Seite die Gesamtlänge aller Clips. Durch Antippen der Überspringen-Buttons navigieren Sie durch die Timeline. Tippen Sie einmal auf den linken Überspringen-Button, um den Abspielkopf zum ersten Frame des aktuellen Clips zurückzusetzen.
Página 289
Clipname und -status Während der Wiedergabe werden nur die obere und untere Menüleiste angezeigt. Bei pausierter Wiedergabe oder bei Wiedergabe mit einer höheren als Echtzeit-Abspielgeschwindigkeit wird der Clipstatus rechts oben auf dem Display angezeigt. Der Clipname ist links oben auf dem Display erkennbar.
Página 290
Aufzeichnungsdauer an. Die ersten beiden Schaltflächen beziehen sich auf die beiden CFast- Kartenschächte an der Frontblende. Die dritte Schaltfläche bezieht sich auf das aktive Laufwerk, das an den EXT DISK-Anschluss auf der Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR angeschlossen ist. Die Schaltflächen auf dem Bildschirm geben einen Überblick über den Speicherstatus...
Einstellungen Das Dashboard-Menü Durch Drücken des Menü-Icons auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR rufen Sie das Dashboard- Menü auf. Das Menü mit mehreren Registerkarten umfasst die Einstellungen, die über die obere und untere Menüleiste Ihres HyperDeck nicht verfügbar sind. Die Einstellungen sind nach Funktion in AUFZEICHNUNG, MONITORING, AUDIO, SETUP und LUTS unterteilt.
Página 292
Geräte wie Betacam SP MAZen finden Sie unter „Komponenten“. CODEC und QUALITÄT Mit dem HyperDeck Extreme 8K HDR zeichnen Sie komprimiertes Video unter Verwendung der Codecs Apple ProRes oder H.265 auf. Sie können in jedem Codec mit verschiedenen Qualitätseinstellungen aufzeichnen.
Página 293
Um die Trigger-Aufzeichnung zu deaktivieren, wählen Sie „Keine“ AUDIOKANÄLE AUFZEICHNEN Der HyperDeck Extreme 8K HDR kann bis zu 16 Kanäle Audio gleichzeitig aufzeichnen. Wählen Sie die Anzahl der aufzunehmenden Kanäle aus, indem Sie auf 2, 4, 8 oder 16 Kanäle tippen. Sollten Sie 4 oder weniger Kanäle aufzeichnen, können Sie die Eingabelautstärke ändern, indem Sie die Pegelmeter unter AUDIO oder die Audiopegelmeter auf dem...
MONITORING Unter MONITORING lassen sich die Monitoroptionen einstellen sowie 3D-LUTs und Scopes anzeigen. Alle Optionen können sowohl für die LCD- als auch die SDI-Monitorausgabe ein- und ausgeschaltet werden. Tippen Sie auf LCD oder SDI, um die Optionen ein- oder auszuschalten MONITORING-Einstellungen – LCD-Tab und Monitor-SDI-Tab Die Anzeigeoptionen für das LC-Display und den SDI-Ausgabefeed lassen sich über den LCD- oder den Monitor-SDI-Tab einzeln aktivieren oder deaktivieren.
Página 295
3D LUT ANZEIGEN Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von LUTs auf Ihrem LCD oder Monitor-SDI-Ausgang. Wenn keine LUT aktiviert ist, ist der Schalter deaktiviert. Näheres zur Anwendung einer LUT finden Sie unter „LUTS“ weiter hinten im Handbuch. MONITORING-Einstellungen – LCD und SDI Unter LCD und SDI lassen sich Einstellungen für Focus Assist und anamorphe Bildschirme vorgeben Die Darstellung der Fokussierhilfe können Sie auf dem Tab „LCD und SDI“...
AUDIO AUDIO Seite 1 Unter AUDIO-EINGANG werden die Audiopegel von den eingebetteten XLR- und RCA- Audioeingängen angezeigt. Man hat die Wahl zwischen der Anzeige als PPM- oder VU-Meter. Wie Sie den Messtyp ändern, finden Sie unter „SETUP“ weiter hinten im Handbuch. Video Tippen Sie für SDI- und HDMI-Signale auf diese Option.
Ändern Sie den Namen des Geräts, indem Sie auf das Stift-Icon rechts vom Namen tippen. Bei Einsatz von mehr als einem HyperDeck Extreme 8K HDR in Ihrem Netzwerk erleichtert dies die eindeutige Identifizierung einzelner Geräte. Der Name wird auch auf dem Monitor- SDI-Ausgang angezeigt.
Página 298
DHCP Um das Gerät über eine dynamische IP-Adresse mit Ihrem Netzwerk zu verbinden, aktivieren Sie diese Option. Um eine statische IP-Adresse manuell vorzugeben, deaktivieren Sie sie. IP-ADRESSE Wenn „DHCP“ ausgeschaltet ist, können Sie Ihre Netzwerkdaten manuell eingeben. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um sie zu bearbeiten. Geben Sie die IP-Adresse auf dem numerischen Tastenblock ein.
Página 299
TIMECODE-EINGABE Es stehen vier Timecode-Eingabeoptionen für die Aufzeichnung zur Verfügung. Videoeingabe Diese Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten Timecode mit eingebetteten SMPTE RP-188 Metadaten. Das sorgt für die Synchronisierung Ihrer SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR aufgezeichneten Datei.
Página 300
REFERENZQUELLE Wählen Sie eine der beiden folgenden Optionen: EINGABE Wählen Sie „Eingabe“, wenn Sie in Ihre Quelle eingebettete Referenzsignale synchronisieren möchten. Ein Beispiel dafür wäre eine bandbasierte MAZ mit einer direkt daran angeschlossenen Genlock- Quelle. EXTERN Wenn eine externe Referenzquelle wie der Blackmagic Sync Generator an den REF IN Anschluss auf der Rückseite angeschlossen ist, wählen Sie „Extern“.
Página 301
„Volume Units“-Meter erstellen einen Durchschnittswert aus kurzen Höchst- und Tiefstwerten in Ihrem Audiosignal. Passen Sie die Eingabepegel bei Verwendung von VU-Metern auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR so an, dass der Spitzenwert auf dem Audiometer bei 0 dB liegt. Dies gewährleistet eine optimale Signalaussteuerung bei höchster Tonqualität.
Página 302
DATEINAMEN-PRÄFIX Nach der erstmaligen Einrichtung zeichnet Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR Clips auf Ihre CFast-Karte oder Ihr USB-Flash-Laufwerk nach folgender Namenskonvention auf: Untitled_0001 Untitled_0001 Dateiname Untitled_0001 Clip-Nummer Die Namen Ihrer aufgezeichneten Dateien können Sie durch Tippen auf das Stift-Icon bearbeiten. Es erscheint eine Touchtastatur. Geben Sie dort den Dateinamen ein.
So wählen Sie Ihre Sprache: Tippen Sie zuerst auf SPRACHE und dann auf die gewünschte Sprache. Tippen Sie auf „Aktualisieren“, um zur Registerkarte „SETUP“ zurückzukehren. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Tippen Sie auf „Reset“, um den HyperDeck auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. SETUP Seite 5 Analoger NTSC-IRE-Eingang Wählen Sie je nach Region für analoge NTSC-Eingaben 0,0 IRE oder 7,5 IRE.
Página 304
Display-LUTs lassen sich auf das LC-Display und den Monitor-SDI-Ausgang anwenden. Um eine LUT zu sichten, müssen Sie zuerst eine aktive LUT auswählen. Tippen Sie dazu im LUTS-Menü auf die gewünschte LUT. Danach ist sie blau markiert. Tippen Sie anschließend auf den Haken unten links. Ein senkrechter blauer Balken links neben dem LUT-Namen zeigt an, wenn eine LUT aktiv ist.
Speicherträger Der HyperDeck Extreme 8K HDR kann über die beiden Schächte an der Frontblende auf CFast- Karten oder auf über den hinteren USB-C-Port angeschlossene externe Speicher aufzeichnen. Mit der Blackmagic MultiDock 10G können Sie gleich vier SSDs auf einmal anschließen.
Noch mehr Speicherkapazität bieten Ihnen USB-C-Dockingstations oder externe Festplatten. Stecken Sie das Kabel Ihrer Blackmagic MultiDock 10G oder Ihres USB-C-Laufwerks zur Verwendung des Geräts in den EXT-DISK-Port auf der Rückseite Ihres HyperDeck Extreme 8K HDR. Ein externes Laufwerk auswählen Für 8K-Aufzeichnungen in Apple ProRes LT mit bis zu 60 fps werden folgende USB-C-Laufwerke...
Página 307
So bereiten Sie CFast-Karten auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR vor: Tippen Sie auf die Laufwerks-Schaltfläche auf dem Touchscreen, um zur Speicherverwaltung zu gelangen. Um die zu formatierende Karte auszuwählen, tippen Sie auf „Karte 1 formatieren“ oder „Karte 2 formatieren“. Die Zahlen entsprechen den Kennungen der CFast-Kartenschächte an der Frontblende des HyperDeck Extreme.
Das nun erscheinende Fenster bestätigt, welche Karte, in welchem Format und unter welchem Kartennamen formatiert wird. Tippen Sie auf „Karte formatieren“. Nun beginnt die Formatierung. Während die Karte formatiert wird, leuchtet die Statusleuchte am CFast-Kartenschacht grün. Tippen Sie nach abgeschlossener Formatierung auf „OK“. Speicherträger auf einem Computer vorbereiten So formatieren Sie Speicherträger auf macOS: Mithilfe des im Betriebssystem macOS enthaltenen Festplattendienstprogramms lässt sich Ihr...
Página 309
So formatieren Sie Speicherträger auf Windows: Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Laufwerks in exFAT über das Dialogfeld „Formatieren“. Fertigen Sie auf jeden Fall Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrer SSD oder CFast-Karte an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. SSD schließen Sie über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter an Ihren Computer an.
Speicher-Indikatoren Den Status Ihrer Speicherträgerplätze ekennen Sie in der unteren Menüleiste des Hauptfensters. Die Schaltflächen zeigen Nummer, Namen, Fortschritt und Status der CFast-Kartenschächte und aktiven externen Laufwerke an. Nummer Die „1“ und „2“ stehen für die beiden CFast-Kartenschächte an der Frontblende. Die „3“ zeigt den Status des an den USB-C-Port angeschlossenen Laufwerks.
Página 311
CFast-Karte oder das externe Laufwerk ist dann verfügbar. Aktive Speicherträger Beim Einsatz des HyperDeck Extreme 8K HDR können Sie bis zu zwei CFast-Karten und fünf externe Laufwerke gleichzeitig nutzen. Auf dem einen HyperDeck Extreme Digitalrekorder stehen Ihnen somit etliche Terabytes an Speicherplatz zur Verfügung.
Página 312
HINWEIS Bei Verwendung mehrerer Karten und Laufwerke sind Überlaufaufzeichnungen möglich. Ist eine CFast-Karte voll, setzt Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR Aufzeichnungen automatisch auf der nächsten CFast-Karte fort. Ist auch die zweite CFast-Karte voll, läuft die Aufzeichnung auf dem aktiven externen Laufwerk weiter.
Verwendung des optionalen internen Cache Mit der Cache-Funktion des HyperDeck Extreme 8K HDR sind Sie in der Lage, im Falle von Problemen mit den Speicherträgern bei bis zu 8K Ultra HD auf eine M.2 NVMe PCIe-Steckkarte aufzunehmen. Sie können also auch langsamere externe Laufwerke und CFast-Karten einsetzen, die zudem meist günstiger sind.
Página 314
So bauen Sie den Cache ein: Trennen Sie Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR vom Strom. Andere Kabel können Sie eingesteckt lassen, aber möglicherweise ist es leichter, sie ebenfalls zu entfernen. Um die Abdeckungsplatte zu entfernen, stellen Sie das Gerät auf den Kopf und lockern Sie die sechs Schrauben.
Cache-Schaltflächen und -Status Die Speicherkapazität des Cache hängt von der Größe des NVMe-Datenträgers und dem aufzuzeichnenden Codec sowie der Auflösung ab. Ist hinten am HyperDeck Extreme 8K HDR eine gültige Signalquelle angeschlossen, wird auf dem Touchscreen an der Frontblende unter CACHE die verfügbare Aufzeichnungsdauer angezeigt.
Dieser Abschnitt des Handbuchs zeigt Ihnen, wie Sie die HyperDeck Extreme Control in Betrieb nehmen. Das fängt beim Anschließen an das Stromnetz an, geht über das Verbinden mit einem HyperDeck Extreme 8K HDR bis hin zur Aktivierung der Fernsteuerung auf dem Gerät. Erste Schritte mit der HyperDeck Extreme Control...
Anschlüsse vermeiden Sie Unterbrechungen der Verbindung Die Fernsteuerung auf Ihrem HyperDeck aktivieren Jetzt, da Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR verbunden ist, drücken Sie die mit „REM“ beschriftete Fernsteuerungstaste an der Frontblende des Geräts. Auf diese Weise wird Ihrem HyperDeck Digitalrekorder mitgeteilt, dass Sie die Fernsteuerung der HyperDeck Extreme Control übergeben.
Echtzeit abzuspielen, oder die SKIP-Tasten, um von einem aufgezeichneten Clip zum nächsten zu springen. Der nächste Abschnitt des Handbuchs zeigt anhand eines grundlegenden Workflows, wie man eine MAZ zur Archivierung des Materials auf einem HyperDeck Extreme 8K HDR steuert. Ein Workflow mit HyperDeck Extreme Control Im folgenden Beispiel wird über eine herkömmliche MAZ von einem Band auf den HyperDeck...
HyperDeck Extreme Rack Kit gemeinsam im Rack installieren. Siehe Abschnitt „Zubehör“ weiter hinten im Handbuch. Videoquellen anschließen Auf dem großen Touchbildschirm des HyperDeck Extreme 8K HDR können Sie das Material von Ihrem Bandgerät sichten. So schließen Sie Ihre Videoquellen an: Schließen Sie ein BNC-Kabel vom SDI-Ausgang hinten an Ihrer bandbasierten MAZ an den...
Referenzsignalquellen Zur Synchronisierung von Aufzeichnungen verfügt die HyperDeck Extreme Control auf der Rückseite über Referenzanschlüsse mit der Beschriftung REF IN bzw. REF OUT. Verbinden Sie Ihre Referenzquelle bei Verwendung eines externen Referenzsignals vom Referenzausgang des Geräts oder der MAZ mit dem REF-IN-Anschluss der Steuereinheit. Geräte auswählen Jetzt, da Ihre RS-422-Geräte und Videoquellen verbunden sind, ist es an der Zeit, diese über die Frontblende der HyperDeck Extreme Control auszuwählen.
Fernsteuerungstaste oder den -schalter nicht finden, schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer MAZ nach. TIPP HyperDeck Studio Modelle und der HyperDeck Extreme 8K HDR verfügen über eine REM-Taste an der Frontblende, mit der Sie den Fernsteuerungsmodus aktivieren. Bei Einsatz eines HyperDeck Studio Mini lässt sich der Fernsteuerungsmodus über das Menü...
Página 322
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP SHUTTLE Im SHUTTLE-Modus lässt sich der Regler zum Vor- oder Zurückspulen auf Ihrem band- oder dateibasierten Medium maximal um 120 °...
Página 323
TIPP Um Ihre Timecode-Stelle zu finden, verwenden Sie möglicherweise zwei oder drei verschiedene Suchmodi. Im Shuttle-Modus navigieren Sie schnell zum gewünschten Bereich. Für mehr Genauigkeit wechseln Sie in den Jog-Modus. POSITION Im POSITION-Modus können Sie je nach Länge des Bands oder der aktuell angezeigten Timeline zum gewünschten Bereich navigieren.
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES So setzen Sie Timecode-Punkte: Drücken Sie die ENTRY- und IN-Tasten, um den In-Punkt auszuwählen. Lassen Sie die Tasten SHUTTLE POSITION dann wieder los. Als Bestätigung eines ausgewählten In-Punkts leuchtet die IN-Taste. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE...
Página 325
HyperDeck Extreme Control verfügt zudem über weitere Transportsteuerelemente für dateibasierte MAZen. SHUTTLE POSITION RECORD SKIP Benutzen Sie bei Verwendung von dateibasierten MAZen wie dem HyperDeck Extreme 8K HDR als ENTRY TRIM PLAYER RECORDER Aufzeichnungs- oder Wiedergabegerät die SKIP-Tasten zum Vor- oder Zurückspringen. Durch einmaliges Drücken der linken SKIP-Taste springen Sie zum ersten Frame des aktuellen Clips zurück.
Auf einer Drücken der EJECT-Taste löst das Band aus dem ausgewählten Player oder Rekorder herkömmlichen und wirft das Band oder die Kassette aus. Die Timecode-Anzeige stellt sich auf den Timecode der MAZ um und es wird kein Bezug mehr auf den Timecode vom Band genommen.
MAZ um. Mit Auswerfen eines Laufwerks oder Bands wird der Timecode auf den Standardwert zurückgesetzt. Dieser ist gewöhnlich 00:00:00:00. Suchlaufregler, Statusleuchten und Modus-Tasten Es gibt drei Modi für den großen Suchlaufregler: SHUTTLE, JOG und POSITION. Je nach ausgewähltem Modus zeigt die Zeile mit den Statusleuchten die Laufrichtung an. Um vor- oder zurückzuspulen, drehen Sie den Suchlaufregler nach links oder rechts.
Zubehör Einen HyperDeck im Rack montieren Der HyperDeck Extreme 8K HDR und die HyperDeck Extreme Control lassen sich mit dem HyperDeck Extreme Rack Kit in einem Broadcast-Rack oder Roadcase installieren. Der HyperDeck Extreme misst drei Höheneinheiten und eine halbe Standard-Rackbreite. Mit der im Kit gelieferten Zierblende kann er im Rack neben anderen Geräten oder einzeln installiert werden.
Página 329
HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control für die Montage Seite an Seite imRack vorbereiten Möchten Sie den HyperDeck Extreme 8K HDR und die HyperDeck Extreme Control nebeneinander im Rack montieren, empfiehlt es sich, die Steuereinheit auf der rechten Seite zu platzieren. Auf diese Weise befindet sich der Kopfhöreranschluss ganz links und Ihr Suchlaufregler ganz rechts.
Drehen Sie die Einheit nun um. Bringen Sie die Rackwinkel mit den mitgelieferten Schrauben an den äußeren vorderen Kanten beider Geräte an. Ihre HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Geräte können nun als Einheit im Rack installiert werden.
Página 331
Transmit Ground Pins (Empfang) (Empfang) (Übertragung) (Übertragung) (Erdungsstifte) (–) (–) 1, 4, 6, 9 RS-422-Stiftverbinder zur Fernsteuerung REMOTE-Anschlüsse am HyperDeck Extreme 8K HDR Unterstützte RS-422-Befehle (Englisch) Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest...
Página 332
Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1...
Página 335
RS-422-Informationen für Entwickler (Englisch) Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
Mit dem HyperDeck Extreme 8K HDR verbinden Sind Ihr Computer und Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR an dasselbe Netzwerk angeschlossen, brauchen Sie lediglich einen FTP-Client und die IP-Adresse Ihres HyperDeck Extreme 8K HDR, um beide Geräte miteinander zu verbinden. Laden Sie einen FTP-Client herunter und installieren Sie ihn auf dem Computer, den Sie mit Ihrem HyperDeck Extreme verbinden möchten.
Type “playrange set: clip id: 5 count: 7” and press ‘return’. If you look on the timeline on the front panel of the HyperDeck Extreme 8K HDR, you will see in and out points marked around clips 5 through the end of clip 11.
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 339
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 340
Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
Página 342
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 343
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 344
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 345
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 346
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 347
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 348
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 349
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Suchen Sie dort auch nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic HyperDeck Digitalrekorder. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen California Proposition 65...
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Página 354
Manual de instalación y funcionamiento HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control Julio 2019 Español...
Este manual de instrucciones incluye toda la información necesaria para comenzar a utilizar los dispositivos HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control. En nuestra página de soporte técnico, encontrarás su versión más reciente, así como material de apoyo adicional para estos productos.
Índice HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR: HyperDeck Extreme Control: Primeros pasos Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Conexión de fuentes Conexión de unidades HyperDeck Extreme 8K HDR Tarjetas CFast Activación del control remoto...
HyperDeck Extreme 8K HDR: Primeros pasos Este apartado del manual explica cómo empezar a utilizar el dispositivo HyperDeck Extreme 8K HDR. Para comenzar, basta con suministrarle corriente eléctrica, conectar las fuentes audiovisuales, insertar una tarjeta CFast formateada y presionar el botón de grabación. Luego, es posible reproducir el material grabado mediante la pantalla táctil o los controles de reproducción en el...
Dado que las señales SDI y HDMI incluyen el sonido además de las imágenes, no es necesario conectar fuentes de audio. Sin embargo, de ser necesario, es posible hacerlo a través de las entradas XLR o RCA. Consulte el apartado HyperDeck Extreme 8K HDR - Panel trasero para obtener más información al respecto.
Asimismo, se proporcionan detalles adicionales acerca de los conectores del panel trasero y se explica cómo utilizar las entradas para señales compuestas y por componentes, a fin de digitalizar material de archivo. HyperDeck Extreme 8K HDR: Primeros pasos...
Grabación El dispositivo brinda la posibilidad de grabar en formato H.265 o ProRes. Este último es el predeterminado, de modo que, al presionar el botón de grabación, es posible comenzar a capturar imágenes con una calidad de 10 bits de inmediato. Para secuencias en definición 8K, es preciso seleccionar la opción H.265.
SUGERENCIA: Consulte el apartado Códec y calidad para obtener más información sobre las distintas opciones disponibles. Comienzo de la grabación Después de haber seleccionado el códec y la fuente, es posible comenzar a grabar. Para ello, presione el botón de grabación en el panel frontal del dispositivo o pulse el ícono correspondiente en la pantalla táctil.
Grabación en caché Esta función permite evitar posibles problemas con los soportes de almacenamiento, ya que brinda la posibilidad de grabar a resoluciones y frecuencias de imagen altas incluso con las unidades más lentas, por ejemplo, archivos ProRes HQ 8K en una tarjeta CFast. Esta prestación opcional graba todos los archivos en una memoria M2 PCIe NVMe antes de transferirlos a la unidad de almacenamiento.
El grabador incluye siete botones que permiten controlar la reproducción o aplicar tablas de conversión (LUT) con rapidez. Estos cuentan con un sistema de retroiluminación que facilita su visualización en ambientes con poca luz. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel frontal...
Página 364
Estos dos compartimientos en el panel frontal permiten insertar tarjetas CFast. Los ledes a la derecha indican el estado del soporte de grabación. Reproduciendo Grabando o transfiriendo datos de la memoria caché Tarjeta lista o no insertada HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel frontal...
El dispositivo permite transmitir señales de referencia estabilizadas (Black Burst en definición estándar o Tri-Sync en alta definición). Asimismo, es posible recibirlas de fuentes externas, tales como generadores de sincronismos. Esto brinda la posibilidad sincronizar HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
Página 366
Conecte el grabador al mezclador mediante cuatro cables SDI 12G. Nótese que es importante hacerlo en el orden correcto. Por ejemplo, conecte la entrada o la salida SDI C del HyperDeck Extreme a la tercera entrada o salida del ATEM Constellation 8K. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
Si en su dinámica de trabajo habitual utiliza el método de división en cuadrantes, puede emplear un dispositivo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR para realizar automáticamente la conversión de un formato a otro. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
Pantalla táctil Características La pantalla táctil interactiva permite ver y seleccionar distintas opciones. La pantalla de 7 pulgadas permite ver y seleccionar la mayoría de las funciones que ofrece el dispositivo. Esta incluye una barra superior y otra inferior que muestran diversos datos y ajustes, tales como la fuente conectada o el clip que se está...
Página 369
Mueva el control o utilice las flechas para elegir un porcentaje. SUGERENCIA: La función Cebra también puede utilizarse para resaltar zonas de la imagen que representan valores específicos en la onda de la señal. Por ejemplo, al 50 %, es posible identificar visualmente las partes de la imagen que corresponden a este valor en la gráfica.
Página 370
Cuadrícula Esta herramienta permite ver elementos superpuestos a la imagen para lograr un enfoque adecuado. Existen tres opciones disponibles. Tercios La opción Thirds muestra dos líneas horizontales y dos verticales sobre la imagen, dividiéndola en nueve partes más pequeñas que facilitan su composición.
Página 371
Falso color Esta opción permite ver distintos colores que se superponen a la imagen en la pantalla táctil o el monitor conectado a la salida SDI con el objetivo de facilitar la exposición. Por ejemplo, con relación a los tonos de piel, el verde representa un nivel de exposición adecuado para una tez más oscura, y el rosado, para una más clara.
Página 372
Códec El indicador CODEC muestra el códec seleccionado para la grabación o el del archivo que se está reproduciendo. Para realizar cambios, basta con pulsarlo y elegir una de las opciones disponibles. Consulte el apartado correspondiente para obtener más información al respecto. Formato El indicador FORMAT...
Representaciones gráficas Pulse el ícono de la gráfica, situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse el ícono de la gráfica para acceder a los distintos tipos de representaciones gráficas que ofrece el dispositivo. Existen cuatro opciones disponibles: Onda La opción Waveform...
Página 374
Ajuste la opacidad del fondo moviendo el control correspondiente. Brillo de la gráfica Es posible ajustar el brillo de la representación gráfica blanca entre 0 y 100 %, a fin de encontrar zonas con detalles sutiles que serían difíciles de ver si dicho valor fuera demasiado bajo.
SUGERENCIA: Si la representación gráfica no aparece en la pantalla al seleccionarla, compruebe que la opción SCOPES (Indicadores) esté activada en la pestaña MONITOR. Consulte el apartado Monitorización para obtener más información al respecto. Panel de opciones El último ícono en la barra superior de la pantalla permite acceder al panel de opciones, desde el cual es posible acceder a distintos menús y modificar la configuración del dispositivo.
Página 376
El contador a la izquierda indica la ubicación del cabezal de reproducción, mientras que el de la derecha muestra la duración total. Los siguientes botones permiten avanzar o retroceder las imágenes. Pulse este botón una vez para retroceder hasta el primer fotograma del clip actual, o del anterior si el cabezal ya se encuentra en dicha posición.
Nombre del clip y estado de la reproducción Durante la reproducción, solo se visualizan las barras situadas en la parte superior e inferior de la pantalla. Al realizar una pausa o aumentar la velocidad de reproducción, el nombre del clip aparece en la esquina superior izquierda de la imagen, junto al estado de la reproducción en la esquina derecha.
Indicadores de capacidad Estos indicadores brindan información sobre la capacidad de las unidades de almacenamiento, incluido el tiempo de grabación restante. Los primeros dos corresponden a los soportes insertados en los compartimientos del panel frontal, y el tercero, a la unidad USB externa conectada al dispositivo.
Ajustes Panel de opciones El ícono en el extremo derecho de la barra superior permite acceder al panel de opciones. Este incluye diversas pestañas con ajustes que no están disponibles en la pantalla principal. Los ajustes están organizados en distintas pestañas según la función que cumplen. Los puntos en la parte inferior indican que la pestaña incluye opciones adicionales.
Página 380
Fuente Una vez que se ha conectado la fuente, es posible seleccionar el tipo de señal mediante la opción INPUT (Fuente). Para ello, basta con pulsar el botón correspondiente junto a la misma. Seleccione para señales con distintas definiciones (SD a 8K) o Component (Componentes) en el caso de equipos que utilizan las conexiones YUV, por ejemplo, unidades Beta SP.
Segundo grupo de ajustes Ajustes adicionales Grabación automática Hay dos modos de grabación automática disponibles: Video Start/Stop (Al detectar una señal) y Timecode Run (Por código de tiempo). Algunas cámaras, tales como el modelo URSA Mini, transmiten una señal a través de la conexión SDI para comenzar o detener la grabación en equipos externos.
Monitorización La pestaña MONITOR permite seleccionar los distintos elementos e indicadores visualizados, así como aplicar tablas de conversión tridimensionales (LUT 3D). Cada opción puede activarse o desactivarse independientemente para la pantalla LCD o el monitor conectado a la salida SDI. Pulse para activar o desactivar las distintas opciones.
Página 383
Mostrar LUT 3D La opción DISPLAY 3D LUT permite activar o desactivar una tabla de conversión en la pantalla del dispositivo o el monitor conectado al mismo. Si no hay una tabla activa, esta función no estará disponible. Consulte el apartado Tablas de conversión para obtener más información al respecto.
Audio Primer grupo de ajustes La opción AUDIO INPUT (Entrada de audio) permite ver los medidores que indican la intensidad de los canales integrados o de las fuentes conectadas a las entradas XLR o RCA. Estos funcionan en la modalidad vúmetro (VU) o picómetro (PPM). Consulte el apartado Preferencias para obtener más información al respecto.
Preferencias La pestaña SETUP (Preferencias) brinda acceso a distintos ajustes relativos a la red informática, el código de tiempo y las señales de referencia, entre otros. Primer grupo de ajustes Asigne un nombre al dispositivo y modifique los ajustes de red en la pestaña SETUP (Preferencias).
Página 386
DHCP Active esta opción a fin de conectar el dispositivo a una red mediante una dirección IP dinámica o desactívela para emplear una dirección estática. Dirección IP Cuando la opción DHCP está desactivada, es posible introducir los datos de la red informática.
Página 387
Fuente Existen cuatro opciones disponibles al grabar. Fuente Al seleccionar la opción Video Input, se utiliza el código de tiempo integrado en la señal SDI o HDMI, incluidos los metadatos SMPTE RP 188. Esto permite mantener la sincronización entre la fuente y el material grabado con el dispositivo.
Página 388
Referencia Seleccione el tipo de fuente que utilizará como referencia. Entrada Seleccione la opción Input si la fuente incluye una señal de referencia que desea utilizar para la sincronización, por ejemplo, un magnetoscopio con un generador de sincronismos conectado al mismo.
Las opciones disponibles incluyen las siguientes: Automático Rec. 709 Rec. 2020 SDR ST2084 300 ST2084 500 ST2084 800 ST2084 1000 ST2084 2000 ST2084 4000 ST2084 Cuarto grupo de ajustes El último grupo de ajustes incluye opciones para los indicadores del nivel del audio y los nombres de archivo. Indicadores de volumen Es posible elegir entre dos tipos de indicadores.
Página 390
Prefijo de archivo Por defecto, el dispositivo utiliza la siguiente nomenclatura al grabar archivos: Untitled_0001 Untitled_0001 Nombre Untitled_0001 Número de clip Pulse el ícono del lápiz para cambiar el nombre del archivo grabado. Aparecerá un teclado en la pantalla. Escriba el nombre deseado. Sufijo con fecha Por defecto, la opción TIMEFILE STAMP SUFFIX...
Restablecer configuración original Pulse Reset HyperDeck (Restablecer ajustes) para restablecer la configuración original del grabador. Quinto grupo de ajustes Valor IRE (NTSC) Seleccione el valor IRE adecuado para la fuente NTSC según la región donde se encuentre. Niveles en fuentes analógicas En el caso de señales por componentes, es posible alternar entre las opciones SMPTE Betacam.
Página 392
A continuación, puede presionar el botón 3D LUT en el panel frontal para aplicar la tabla seleccionada. Este se encenderá al oprimirlo. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente. SUGERENCIA: También es posible aplicar una LUT a la imagen en la pantalla del dispositivo o en el monitor conectado mediante el interruptor correspondiente en la pestaña MONITOR.
Al seleccionar la LUT, es posible aplicarla a la imagen en la pantalla del dispositivo o en el monitor conectado al mismo. NOTA: Si intenta importar una LUT que ya existe, el dispositivo le preguntará si desea sustituirla o conservar ambas. Soportes de grabación El modelo HyperDeck Extreme 8K HDR permite grabar en tarjetas CFast mediante los dos compartimientos del panel frontal o en discos externos a través del puerto USB-C en la parte...
NOTA: Es posible utilizar soportes más lentos al instalar la memoria caché opcional, ya que esta permite guardar momentáneamente los datos que la tarjeta es incapaz de almacenar debido a una velocidad insuficiente. Sin embargo, una vez que se detiene la grabación, el traspaso de dicha información a la unidad podría demorar varios minutos, según el modelo empleado.
Página 395
Preparación de tarjetas CFast en el modelo HyperDeck Extreme 8K HDR Pulse el indicador de la tarjeta en la barra inferior para acceder a las opciones disponibles. Pulse el botón Format Card 1 Format Card 2 (Formatear tarjeta 1/2) a fin de seleccionar la unidad.
Aparecerá un mensaje de confirmación con el nombre de la unidad y el formato seleccionado. Pulse el botón Format Card (Formatear tarjeta). A continuación, el procedimiento comenzará. Mientras se lleva a cabo, la luz indicadora del compartimiento respectivo se encenderá de color verde. Una vez finalizado el procedimiento, pulse (Aceptar).
Página 397
Preparación de soportes en Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de grabación, puesto que, al iniciar este procedimiento, se borrarán todos los datos.
Indicadores de capacidad Los indicadores de las unidades de almacenamiento se encuentran en la barra inferior. Estos muestran el nombre y el estado del soporte de grabación, así como el número de compartimiento. Números Los primeros dos indicadores corresponden a las tarjetas CFast insertadas en los dos compartimientos del panel frontal, mientras que el tercero muestra el estado de la unidad externa conectada al puerto EXT DISK...
Estado El texto debajo de la barra indica si hay una tarjeta insertada en el compartimiento o una unidad conectada al dispositivo. Además, se muestra la capacidad restante del soporte de grabación. Capacidad restante Cuando el soporte de grabación aún tiene capacidad, esta se indica en horas, minutos y segundos, conforme al formato de la fuente, y la calidad y el códec seleccionados.
Página 400
Al emplear un equipo externo tal como el dispositivo Blackmagic MultiDock 10G para conectar varias unidades, es posible acceder a una lista de ellas pulsando el botón Drive List (Lista de unidades). Para seleccionar una unidad de la lista: Pulse el botón Drive List (Lista de unidades).
Uso de la memoria caché interna opcional El dispositivo permite grabar a una resolución máxima de 8K en unidades M2 PCIe NVMe, en caso de que surjan problemas con los soportes de almacenamiento. Esto brinda la posibilidad de utilizar tarjetas CFast y discos externos más lentos y, por lo tanto, de menor precio. La memoria caché...
Página 402
Para instalar la memoria caché: Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Es posible dejar los demás cables conectados, aunque quizás resulte más conveniente desenchufarlos. Dé vuelta el dispositivo y afloje los seis tornillos de la cubierta para quitarla. NOTA: El modelo HyperDeck Extreme 8K HDR incluye disipadores térmicos que cubren los espacios entre la unidad PCIe y el dispositivo.
Empuje la unidad suavemente sobre el separador y apriete el tornillo. Ajústelo hasta que la unidad quede firme. Retire la película protectora azul del disipador de calor en la parte interior de la cubierta. Coloque la cubierta nuevamente. Si la instalación se ha realizado correctamente, los agujeros para los tornillos deberían coincidir.
Existen cuatro estados posibles para la memoria caché: Lista Si el indicador es blanco, la memoria está lista para grabar. Grabando El indicador se enciende de color rojo durante la grabación, y la duración será menor a medida que la unidad se llena. Al emplear un soporte de almacenamiento con espacio libre, es posible que el indicador no varíe demasiado, ya que la transferencia de datos se realiza a medida que estos se graban.
Los botones numerados en el panel frontal de la unidad corresponden a los puertos RS-422 en el panel trasero. Anteriormente, se explicó cómo conectar un grabador HyperDeck Extreme 8K HDR al puerto 1. Esto permite controlarlo para grabar o reproducir contenidos presionando el botón 1.
El grabador puede controlarse por medio de los botones o el mando giratorio. Presione el botón SHUTTLE, situado arriba del mando de búsqueda. Gire el mando hacia la izquierda o la derecha para avanzar y retroceder las imágenes. Oprima el botón STOP para salir.
Consulte el apartado Accesorios para obtener más información al respecto. Conexión de fuentes La pantalla del grabador HyperDeck Extreme 8K HDR permite ver el contenido de una cinta. Para conectar fuentes: Conecte la salida SDI del videograbador a la entrada SDI IN A en el grabador HyperDeck Extreme 8K HDR mediante un cable BNC.
Señal de referencia El dispositivo HyperDeck Extreme Control incluye una entrada y una salida para señales de referencia en el panel trasero, a fin de facilitar la sincronización de las grabaciones. Si dicha señal es generada por un equipo externo, conecte la salida REF OUT del mismo a la entrada correspondiente en el controlador.
Los indicadores a la izquierda del mando de búsqueda muestran el estado de la unidad de grabación o reproducción activa. Referencia Es importante contar con una señal de referencia válida para sincronizar el código de tiempo entre los dispositivos conectados. Si el indicador no se enciende, significa que la unidad no detecta una señal de referencia que coincida con el formato seleccionado.
Página 410
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Avance y retroceso Al seleccionar el modo SHUTTLE, es posible girar el mando un máximo de 120 grados a la izquierda o la derecha para avanzar o retroceder las imágenes.
Página 411
SUGERENCIA: Es posible emplear dos o tres modos de búsqueda distintos para encontrar un punto determinado en la secuencia. Utilice el modo SHUTTLE para avanzar o retroceder rápidamente hasta la parte deseada y luego el modo para lograr una mayor precisión. Ubicación El modo POSITION...
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Para establecer puntos de entrada o salida: Presione el botón ENTRY y luego simultáneamente. Este último se encenderá para SHUTTLE POSITION confirmar que se determinará un punto de entrada. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL...
Página 413
Para avanzar o retroceder hasta un punto determinado en el código de tiempo, compruebe que la unidad de reproducción cuente con una señal de referencia y se encuentre en modo de control remoto. Presione el botón RECORDER para controlar el grabador seleccionado previamente. Presione los botones F FWD para avanzar o retroceder las imágenes.
En un videograbador Al presionar este botón, se expulsa la cinta o el casete. El panel ya no indicará el código de tiempo de la cinta, sino del grabador. tradicional: En un grabador Cuando el dispositivo se encuentra en modo de espera, al presionar el botón EJECT, el compartimiento de grabación activo cambia.
Mando giratorio, ledes indicadores y botones para el modo de búsqueda Existen tres modos de búsqueda disponibles al utilizar el mando giratorio: SHUTTLE, POSITION. Los ledes indican el sentido de la reproducción según la opción seleccionada. Gire el mando a la izquierda o la derecha para avanzar o retroceder la secuencia. Controles de reproducción Controles habituales para grabar secuencias, reproducirlas y editarlas.
Accesorios Instalación en bastidores Es posible instalar el grabador y el controlador en bastidores o cajas de transporte mediante un soporte opcional. Ambos dispositivos miden 3 U de alto y ocupan la mitad del ancho de un bastidor, lo cual permite colocarlos en forma contigua.
Preparación de los dispositivos para su instalación en bastidores Coloque la placa ciega al costado del dispositivo, según el lado del bastidor en el cual desea instalarlo. La parte delantera de la placa debe quedar paralela al panel frontal de la unidad.
El tope instalado anteriormente debería coincidir con los agujeros del soporte para cables de la otra unidad. Apriete los tornillos y dé vuelta ambos dispositivos. Sujete las escuadras de montaje en los costados de los dispositivos, cerca de la parte delantera.
Transmisión (–) Transmisión (+) Pines de conexión a tierra 1, 4, 6, 9 Pines en la conexión RS-422 Puertos de control remoto en el dispositivo HyperDeck Extreme 8K HDR Comandos compatibles con el protocolo RS-422 Control Comando Respuesta remoto Notas...
Página 420
Control Comando Respuesta remoto Notas 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Desactivado Considerado como N=1 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Desactivado Idéntico a ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Desactivado 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Desactivado Considerado como 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Desactivado N=1Idéntico a JogRev1 0x21 0x22 VarRev1...
Información para desarrolladores (RS-422) bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
En particular, esto facilita el traspaso de archivos nuevos a la unidad empleada para reproducir imágenes en una superficie audiovisual o en carteles digitales. Conexión de unidades HyperDeck Extreme 8K HDR Si el dispositivo y el equipo informático se encuentran conectados a la misma red, solo es necesario saber la dirección IP del grabador y contar con un cliente FTP.
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 427
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 428
Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
Command Command Description identify: enable: {true/false} identify the device watchdog: period: {period in seconds} client connection timeout Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC...
Página 430
Successful response codes A simple acknowledgement of a command is indicated with a response code of 200: 200 ok↵ Other successful responses carry parameters and are indicated with response codes in the range of 201 to 299. Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter...
Página 431
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 432
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 433
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 434
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 435
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 436
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 437
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Compruebe que la fuente conectada sea compatible, según el voltaje y la intensidad de la corriente indicados junto al conector DC IN.
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
Página 502
HyperDeck Extreme Control 前面板 HyperDeck Extreme Control 手册这部分内容详细描述了 的所有功能。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 播放和记录按钮 Playback Record 即 和 按钮。这 个标有数字的按钮可选择作为播放器的录机和记录用的录机。...
Página 511
开发人员信息 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Byte 4 Select...
Página 512
通过网络传输文件 HyperDeck Extreme 8K HDR 支持通过文件传输协议,即“ ”来传输文件。这个强大功能可让您通 HyperDeck 过本地网络可提供的快速网络,直接从电脑上复制文件到 。例如,您可以将新文件复制到 HyperDeck 设备,用于在监视器墙或数字标牌上进行播放。 HyperDeck Extreme 连接至 由于计算机和 HyperDeck Extreme 8K HDR 位于一个网络里,您只需要一个 客户端和 HyperDeck Extreme 8K HDR 的 地址。 H y p e r D e c k E x t r e m e F T P 在...
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 515
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 516
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 518
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 519
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 520
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 521
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 522
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 523
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 524
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 525
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Página 530
설치 및 사용 설명서 HyperDeck Extreme 8K HDR 및 HyperDeck Extreme Control 2019 년 월 한국어...
Página 531
또한 구형 방송 데크와 유사한 방식의 컨트롤 및 검색 다이얼을 탑재한 데크 컨트롤러도 출시했습니다. HyperDeck Extreme Control 을 사용하여 HyperDeck Extreme 8K HDR 은 물론 Betacam SP , Digital Betacam 데크, 1 인치 장비 같은 기존의 방송 데크도 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme Control 은...
Página 532
목차 HyperDeck Extreme 8K HDR 및 HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기 캐시 포맷하기 전원 연결하기 캐시 아이콘 및 상태 표시 HyperDeck Extreme Control 비디오 및 오디오 연결하기 시작하기 CFast 카드 연결하기 전원 연결하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 녹화하기...
표준형 케이블을 장비 후면의 전원 입력 단자에 연결하면 전원이 공급됩니다. 무정전 전원 공급 12V DC 장치( ) 또는 외장 배터리 같은 외부 전원을 입력 단자에 연결할 수도 있습니다. 장비 후면의 또는 입력 단자에 전원을 연결하세요. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
하지만 아날로그 오디오 소스를 사용하고 싶다면 균형 또는 불균형 입력을 통해 연결할 수 HyperDeck Extreme 8K HDR 있습니다. 입출력 단자에 관한 자세한 정보는 본 사용 설명서의 [ 후면 패널] 부분을 참고하세요. HDMI 비디오 소스를 또는 아날로그 비디오 입력에 연결하세요. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
본 사용 설명서를 끝까지 읽으면서 녹화 및 재생 방법과 터치스크린 화면을 통한 설정 변경 방법을 습득하세요. 또한 이 설명서에는 아카이빙된 아날로그 비디오를 컴포지트/컴포넌트 입력에 연결하는 방법 등의 후면 패널 연결 단자에 관한 자세한 내용이 기술되어 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
녹화하기 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 에서 와 코덱을 사용하여 녹화할 수 있습니다. Apple ProRes 가 기본 코덱으로 설정되어 있으므로 녹화 버튼을 눌러 고화질의 비트 영상을 바로 녹화할 수 있습니다. 영상을 녹화하려면 코덱을 로 변경해야 합니다. 아래에 자세한 방법이...
정보 코덱별 선택 가능한 화질에 대한 자세한 정보는 본 사용 설명서 뒤편의 [대시보드 메뉴 - 녹화] 부분의 ‘코덱 및 화질’ 항목을 참고하세요. 녹화 시작하기 소스와 코덱 설정을 마쳤다면 녹화를 시작할 수 있습니다. RECORD RECORD 전면 패널의 버튼을 누르거나 터치스크린에서 빨간색 ‘녹화’ 아이콘을 누르세요. 버튼과...
Página 538
캐시 녹화 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 캐시 녹화 기능을 사용하면 미디어로 인해 발생할 수 있는 위와 같은 문제를 예방할 수 있습니다. 따라서 저속의 미디어 장치로도 최고의 해상도와 높은 ProRes HQ 프레임 레이트로 영상을 녹화할 수 있습니다. 예를 들어 캐시 사용 시...
HyperDeck Extreme 8K HDR 의 전면 패널에는 개의 소프트터치 버튼이 있어 트랜스포트 컨트롤에 신속하게 접속하고 를 적용할 수 있습니다. 장비에 전원이 공급되면 각 버튼에 배면광이 들어오므로 장비가 더빙 시설 같은 어두운 곳에 설치되어 있더라도 버튼이 잘 보입니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 전면 패널...
Página 540
카드 슬롯 CFast 전면 패널에 개의 카드 슬롯이 탑재되었습니다. 각 슬롯의 오른쪽에 있는 표시등은 현재의 미디어 상태를 표시합니다. 재생 녹화 중 혹은 캐시에서 미디어로 데이터 전송 중 카드 사용 준비 완료 혹은 장착된 카드 없음 HyperDeck Extreme 8K HDR 전면 패널...
HD Tri Sync 는 안정화된 블랙 버스트 및 레퍼런스 신호를 출력할 수 있습니다. 또한 동기 신호 발생기 같은 외부 소스로부터 레퍼런스 신호를 수신할 Blackmagic Sync Generator 수도 있습니다. 따라서 등을 사용하여 하나의 레퍼런스 신호를 HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
Página 542
워크플로에서 사용하고자 할 때는 쿼드 링크 로 HyperDeck Extreme ATEM Constellation 8K 연결합니다. 을 에 연결하여 재생 및 녹화 장비로 ATEM Software Control HyperDeck HyperDeck 사용할 때는 의 팔레트 화면에서 해당 에 접속할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
Página 543
이 완전히 소실되지는 않는 것이 장점입니다. Teranex Mini SDI to 만약 운용 중인 워크플로에 계통 분할 방식을 사용하는 장비가 있다면 HDMI 8K HDR 제품을 사용하여 신호를 계통 분할 방식 신호로 자동 변환할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
모니터 옵션 모니터 오버레이 설정 화면에 접속하기 위해서는 왼쪽의 ‘모니터’ 아이콘을 누릅니다. 여기서는 '지브라', '포커스 어시스트', '가이드', '그리드', '폴스 컬러', '대비', '밝기', '채도' 등의 오버레이 옵션을 HyperDeck Extreme 8K HDR 선택하거나 수정할 수 있습니다. 이는 을 필드 레코더로 사용할 때 특히...
Página 545
슬라이더나 화살표를 사용하여 지브라 레벨을 설정하세요. 정보 '지브라'를 설정하면 파형 스코프에서 특정 레벨에 해당되는 영역이 이미지 위에 표시됩니다. 예를 들어,'지브라'를 %로 설정하면 파형 스코프의 % 부근에 해당되는 이미지 영역에 대각선 줄이 표시됩니다. 포커스 어시스트 포커스 어시스트 기능은 이미지의 초점을 신속하게 맞출 수 있는 강력한 도구입니다. 이 기능을 사용하면...
Página 546
그리드 HyperDeck 그리드 뷰는 오버레이 방식의 뷰를 통해 숏 프레이밍 작업을 돕습니다. Extreme 8K HDR 은 총 세 종류의 뷰를 제공합니다. ‘3분할 선’은 화면위에 가로/세로 각 두 개의 줄을 그어 영상을 3등분하여 총 9 분할 선 개의 작은 칸으로 표시함으로써 촬영 구도를 잡는데 도움을 줍니다. 인간의 눈은 일반적으로...
Página 547
선명하고 깊이 있는 영상이, 낮추면 부드럽고 온화한 분위기의 영상이 나타납니다. 밝기 슬라이더를 왼쪽으로 움직여 화면을 어둡게, 또는 오른쪽으로 움직여 밝게 조정할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR이 놓인 장소가 지나치게 밝거나 어두운 경우, 이 방법으로 화면 밝기를 변경하면 도움이 됩니다. 채도...
Página 548
유효한 타임코드 소스가 없는 경우, 각 녹화에 사용되는 타임코드는 00:00:00:00에서 시작합니다. SMPTE 타임코드는 ‘ 타임코드’ 혹은 ‘타임 카운터’를 표시합니다. 소스 HyperDeck Extreme 8K HDR '소스' 아이콘은 에 현재 연결된 소스 입력을 나타냅니다. 해당 아이콘을 HDMI 눌러 녹화 메뉴를 열면 ' ', '컴포넌트', '컴포지트' 중 선택할 수 있습니다.
Página 549
비디오 스코프 '스코프' 아이콘을 누르면 스코프의 종류가 나타납니다. 해당 아이콘을 눌러 사용 가능한 비디오 스코프의 종류를 볼 수 있습니다. 개의 비디오 스코프 종류 중 선택할 수 있습니다. 파형 파형 모니터는 이미지를 그래프로 표현한 것으로, 프레임의 내의 동일 위치에 해당하는 루마 값을 시각적으로...
Página 550
슬라이더를 움직여 배경의 불투명도를 조정하세요. 스코프 밝기 스코프 내 흰색으로 나타나는 그래프의 밝기를 %부터 제일 밝은 최대 %까지 조절할 수 있습니다. 밝기를 높이면 스코프 밝기가 낮을 때는 잘 눈에 띄지 않던 미세한 부분들이 드러나기도 합니다. 배경의 불투명도 각 비디오 스코프의 배경색은 검정입니다. 배경색을 %에...
'화면 속 화면' 기능을 사용하여 작은 크기의 미리보기 창을 통해 축소된 영상을 볼 수 있으며 해당 창을 화면 내 원하는 곳으로 이리저리 옮길 수 있습니다. 정보 비디오 스코프를 켰는데도 화면에 스코프가 나타나지 않을 때는 대시보드 메뉴의 모니터 페이지에서 ‘스코프’ 항목이 활성화되어 있는지 확인하세요. 더 자세한 정보는 본 설명서 뒤편의 [대시보드...
Página 552
타임라인 바의 왼쪽에 표시되는 타임 카운터는 플레이헤드의 현재 위치, 오른쪽에 표시되는 타임 카운터는 전체 클립의 총 재생 시간을 의미합니다. ‘뒤로 가기’/’건너뛰기’ 버튼을 누르면 타임라인을 따라 이동할 수 있습니다. ‘뒤로 가기’ 버튼을 한 번 누르면 플레이헤드가 현재 클립의 시작점으로 이동합니다. 플레이헤드가 이미...
Página 553
클립 이름과 트랜스포트 상태 표시 재생 중일 때는 상단 툴바와 하단 툴바만 화면에 나타납니다. 재생이 일시 정지될 때나 원래 속도보다 훨씬 빠른 속도로 재생 중일 때는 화면 오른쪽 상단에 트랜스포트 상태가 표시됩니다. 클립 이름이 화면 왼쪽 상단에 나타나므로 현재 재생 중인 클립과 트랜스포트 상태를 한 눈에 파악할 수 있습니다 클립...
Página 554
저장 미디어 표시 잔여 녹화 시간 등 미디어 슬롯의 상태 정보를 표시합니다. 처음 두 개의 아이콘은 전면 패널에 장착된 두 CFast HyperDeck Extreme 8K HDR 개의 슬롯의 정보를 나타냅니다. 세 번째 아이콘은 후면 패널의 외부 디스크 단자에 연결된 플래시 디스크 중 활성화된 장치의 정보를 나타냅니다.
설정하기 대시보드 메뉴 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 에서 '메뉴' 아이콘을 누르면 대시보드 메뉴가 열립니다. 이 화면은 의 상단/하단 툴바에서 제공되지 않는 설정 항목들을 제공하며 여러 개의 탭으로 구성되어 있습니다. 기능의 종류에 따라 ‘녹화’, ‘모니터링’, ‘오디오’, ‘설정’, ‘ ’ 탭으로 분류됩니다. 메뉴 화면 하단의 점들은...
Página 556
입력을 위해서는 ' '를 선택하세요. 데크 같은 아날로그 장비를 컴포넌트 단자를 통해 연결하는 경우에는 ‘컴포넌트’를 선택하세요. 코덱 및 화질 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 은 나 코덱을 사용하여 압축 영상을 녹화할 수 있습니다. 코덱의 종류에 따라 선택 가능한 화질의 종류가 달라집니다.
Página 557
타임코드 신호 입력이 멈추면 녹화도 자동으로 멈춥니다. ‘장치 없음’을 선택하면 트리거가 비활성화됩니다. 트리거 녹화를 원치 않을 경우, ‘장치 없음’을 선택하세요. 오디오 채널 녹음 HyperDeck Extreme 8K HDR 을 사용하여 한 번에 최대 개의 오디오 채널을 녹음할 수 있습니다. 중 원하는 채널 개수를 선택할 수 있습니다.
모니터링 3D LUT '모니터링' 탭에서는 디스플레이와 스코프 등 모니터와 관련된 여러 옵션을 켜고 끌 수 있습니다. 화면과 모니터 출력 설정은 토글 스위치를 이용합니다. ‘ ’ 또는 ‘ 모니터’ 탭을 누른 후 각 설정 항목에 해당하는 토글 스위치를 켜고 끄세요. 모니터링 설정 - ‘ LCD ’ 탭과 ‘ SDI 모니터’ 탭 ‘...
Página 559
디스플레이 화면이나 모니터 출력에 를 표시할 것인지 토글 스위치로 선택합니다. 현재 활성화된 가 없는 경우에는 토글 스위치가 비활성화됩니다. 설정에 관한 자세한 사항은 본 사용 설명서 뒤편의 [ ] 부분을 참고하세요. 모니터링 설정 - ‘ LCD 및 SDI ’ 탭 ‘...
오디오 오디오 페이지 1 HyperDeck Extreme 에 오디오가 입력되면 해당 소스에 임베딩된 오디오 또는 이나 신호의 미터를 조회할 수 있습니다. 미터 방식에는 과 방식이 있습니다. 미터 종류를 변경하는 방법에 관해서는 본 사용 설명서 뒤편의 [설정] 부분을 참고하세요. SDI와 HDMI 신호에 임베드된 오디오인 경우 ‘비디오’를 선택하세요. ‘녹화’ 탭에서 비디오...
Página 561
의 이름을 입력하고 네트워크 관련 항목을 설정하세요. HyperDeck 이름 오른쪽의 연필 모양 아이콘을 누른 후 장비의 이름을 변경합니다. 하나의 네트워크에서 HyperDeck Extreme 8K HDR 을 여러 대 사용할 경우, 각 장비의 이름을 지정하면 쉽게 구분할 수 있습니다. 여기서 입력한 이름은 모니터에도 그대로 출력됩니다.
Página 562
DHCP 유동 주소를 통해 네트워크에 연결하려면 토글 스위치를 으로 설정합니다. 고정 주소를 수동으로 입력하려면 토글 스위치를 로 설정합니다. 주소 DHCP 토글 스위치가 상태일 때는 네트워크 상세 정보를 수동으로 입력할 수 있습니다. 연필 모양 아이콘을 클릭한 후 화면에 보이는 키패드를 사용하여 주소를...
Página 563
타임코드 입력 녹화 시 총 개의 타임코드 입력 중 선택하여 사용할 수 있습니다. 비디오 입력 SDI나 HDMI 소스에 SMPTE RP 188 메타데이터와 함께 임베드된 타임코드를 사용할 때 이 옵션을 선택합니다. 그러면 SDI 또는 HDMI 소스와 HyperDeck Extreme 8K HDR 녹화 파일 간에 동기화가 유지됩니다. XLR 연결을...
Página 564
레퍼런스 소스 다음 둘 중 하나를 선택합니다. 입력 입력 소스에 임베드된 레퍼런스 신호를 사용하여 동기화를 진행합니다. 예를 들어 HyperDeck으로 영상을 전송하는 테이프 방식의 데크가 이미 젠록 동기화된 경우, 영상에 포함된 레퍼런스 신호를 그대로 사용할 수 있습니다. Blackmagic Sync Generator 등의 외부 레퍼런스 장치를 후면 패널의 REF IN 외부 장치...
Página 565
오디오 미터를 표시하는 방식에는 두 가지 종류가 있습니다. VU(Volume Units) 미터는 오디오 신호 파형의 최고 및 최저 평균치를 표시합니다. VU 미터링을 사용할 경우, HyperDeck Extreme 8K HDR의 입력 레벨을 조정하여 오디오 미터의 피크 레벨이 0dB 부근에 머무르도록 하세요. 이는 신호대잡음비를 최대화시켜...
Página 566
파일명 접두사 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 은 카드나 플래시 디스크에 녹화할 때 다음과 같은 파일명을 사용합니다. Untitled 0001 Untitled_0001 파일 이름 Untitled_0001 클립 번호 연필 모양의 아이콘을 눌러 녹화된 파일들의 이름을 변경할 수 있습니다. 화면에 터치스크린 방식의 키보드가 나타나면 파일명을 입력하세요. 타임스탬프 파일 접미사...
공장 초기화 HyperDeck HytperDeck 을 공장 초기화 상태로 되돌리려면 ‘ 초기화’를 누르세요. 설정 페이지 5 NTSC 아날로그 입력 NTSC 0 IRE 방식의 아날로그 입력을 위해서는 현재 작업 중인 지역의 상황에 맞추어 와 5 IRE 사이의 값으로 설정합니다. 아날로그 입력 레벨 SMPTE Betacam SMPTE 컴포넌트...
Página 568
디스플레이 는 화면과 모니터 출력에 적용 가능합니다. 를 보기 위해서는 활성화된 를 선택하는 작업이 필요합니다. ' ' 탭에서 사용하고자 하는 를 클릭하면 파란색으로 변합니다. 화면 왼쪽 하단의 '체크' 아이콘을 클릭하면 저장됩니다. 이름의 왼쪽에 보이는 파란색 세로줄은 해당 가 활성화된 상태라는 의미입니다. 3D LUT 이...
참고 불러오기할 이 이미 목록에 있는 경우, 기존 에 덮어쓸지 또는 모두 유지할지 묻는 메시지가 화면에 나타납니다. 저장 미디어 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 는 전면 패널에 장착된 두 개의 카드 슬롯에 녹화하거나 후면 Blackmagic MultiDock 10G 패널의 포트를 통해 외장 미디어에 녹화할 수 있습니다.
캐시 옵션을 사용하면 속도가 느린 카드나 외장 디스크를 사용해도 문제가 없습니다. 미디어 카드에 문제가 생기더라도, 혹은 녹화 해상도가 높더라도 캐시에 녹화를 계속할 수 있습니다. 녹화용 미디어 준비하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 에서 녹화용 미디어 준비하기 HyperDeck Windows CFast 장비 또는...
Página 571
HyperDeck Extreme CFast 에서 카드 준비하기 전면 패널 의 '드라이브' 아이콘을 눌러 저장 관리 화면에 접속하세요. HyperDeck ‘포맷 카드 ’ 또는 ‘포맷 카드 ’ 를 눌러 포맷할 카드를 선택합니다. 카드의 번호는 Extreme CFast 전면 패널의 슬롯 번호와 일치합니다. 카드가 슬롯에 꽂혀 있지 않은 경우, 해당...
확인 창에 포맷될 카드의 번호와 선택된 포맷의 종류, 카드 이름 정보가 나타납니다. ‘카드 포맷하기’ 버튼을 누르세요. CFast 포맷이 시작됩니다. 카드가 포맷되는 동안 슬롯의 상태 표시등에 초록색 불이 들어옵니다. 포맷이 완료되면 '완료'를 누르세요. 컴퓨터에서 미디어 준비하기 컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Mac OS exFAT 에...
Página 573
Windows 컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Windows PC exFAT 의 포맷 대화 상자에서 드라이브를 형식으로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 진행되면 CFast 또는 카드의 모든 정보가 삭제되므로 중요한 정보는 포맷하기 전에 반드시 백업해 두어야 합니다. CFast 외장 도크 또는 케이블 어댑터를 사용하여 를 컴퓨터에 연결하세요. 카드를...
저장 미디어 표시 저장 미디어 슬롯의 상태가 영상 화면의 하단 툴바에 나타납니다. CFast '드라이브' 아이콘에는 슬롯 및 현재 활성화된 외장 디스크 드라이브의 번호, 이름, 진행 정도, 현재 상태가 표시됩니다. 번호 CFast 번 드라이브'와 ' 번 드라이브'는 전면 패널의 카드 슬롯을 나타냅니다. ' 번...
Página 575
카드나 드라이브를 재생 혹은 녹화에 사용하려면 해당 드라이브를 CFast '꺼내기' 한 후 다시 연결하세요. 카드나 외부 디스크가 다시 사용 가능한 상태로 됩니다. 활성 저장 미디어 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 에는 한 번에 최대 개의 카드와 개의 외부 드라이브를 연결할 수...
Página 576
Blackmagic MultiDock 10G 같은 도크 장비를 사용하여 여러 개의 외부 디스크를 연결했다면 ‘드라이브 목록’ 버튼을 눌러 전체 드라이브 목록을 확인할 수 있습니다. 드라이브 목록에서 활성 드라이브 선택하기 ‘드라이브 목록’ 버튼을 누르세요. 목록에서 원하는 드라이브를 선택하세요. 선택된 드라이브명 왼쪽에 파란색 세로줄이 표시됩니다. 이전 화면으로 돌아가려면 ‘종료’ 버튼을 누릅니다. 드라이브명...
내부 캐시 옵션 사용하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 8K UHD 의 캐시 기능을 사용하면 저장 미디어에 문제가 발생해도 최대 2 NVMe PCIe 영상을 문제없이 플래시 카드에 녹화할 수 있습니다. 따라서 가격이 비싸지 않은 외장 CFast 드라이브나 카드를 녹화에 사용할 수 있습니다.
Página 578
캐시 설치하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 전원 공급을 차단합니다. 전원 케이블 외의 다른 케이블은 연결되어 있어도 무방하지만, 모두 제거하는 것이 편리합니다. 장비를 거꾸로 뒤집어서 덮개판의 나사 개를 제거합니다. HyperDeck Extreme 8K HDR PCIe 참고 은 플래시 디스크와 섀시 간의 공극을...
NVMe SSD 카드를 마운트 위로 가볍게 눌러 끼운 후 나사를 조입니다. 가 고정될 정도로만 조입니다. 덮개판 안쪽의 방열판에서 파란색 보호 필름을 제거합니다. 덮개판을 다시 부착합니다. 설치가 제대로 되었다면 나사들이 나란히 정렬되어 보입니다. NVMe SSD 와 방열판이 함께 들어가 있기 때문에 덮개판에 약간의 압력이 느껴질 것입니다. 이는...
매우 친숙하게 느껴질 것입니다. 제어 패널의 구조가 기존 데크와 비슷해 자신감을 가지고 장비를 다룰 수 있습니다. 검색 다이얼에는 기계식 클러치까지 내장되어 있어 셔틀 및 포지션 모드 사용 시 촉감으로 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 여기에서는 전원 연결 및 연결, 원격 제어를 위한 원격 버튼 활성화 등...
전원 입력 단자에 연결하면 전원이 공급됩니다. 무정전 전원 공급 장치 12V DC ) 또는 외장 배터리 같은 외부 전원을 입력 단자에 연결할 수도 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 연결하기 HyperDeck Extreme Control 은 후면 패널에 개의 연결 단자가 장착되어 있어 최대...
나타나는 타임코드 표시기와 상태 표시등이 재생 장비의 정보를 반영합니다. 이제 Control HyperDeck 의 강력한 기능들을 이용하여 레코더를 제어할 준비가 완료되었습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 제어를 위해 소프트 터치 방식의 트랜스포트 컨트롤, 검색 다이얼, 모드 선택 버튼을 사용합니다. SHUTTLE 검색 다이얼 위쪽의...
핀 직렬 케이블의 양쪽 나사를 단단히 조여야 접촉 불량 문제가 발생하지 않습니다. HyperDeck HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck 정보 랙마운트 키트를 사용하여 과 Extreme Control 을 함께 장비랙에 설치할 수 있습니다. 본 사용 설명서 후반의 [액세서리] 부분을 확인하세요. 비디오 신호 연결하기...
전면 제어 패널에서 윗 줄의 번 버튼을 누르세요. 그러면 번 포트에 연결된 테이프 기반 데크가 재생 장치로 선택됩니다. 해당 버튼에 초록불이 들어옵니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 아랫줄에서 번 버튼을 누르면 이 녹화 장치로 선택됩니다. 버튼 주변이 빨간색으로 점등되어 연결된 장치가 녹화 장치임을 알려줍니다.
있지만, 트랜스포트 버튼이나 검색 다이얼을 사용하여 해당 데크를 제어할 수는 없습니다. 일반 방송 데크에서 원격 버튼/스위치의 위치는 데크별로 다릅니다. 원격 버튼/스위치의 위치를 모른다면 데크 사용 설명서를 참고하세요. HyperDeck Studio HyperDeck Extreme 8K HDR 정보 모델과 은 전면 패널의 HyperDeck Studio Mini 버튼을...
Página 586
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 셔틀 셔틀 모드일 때는 좌우로 각각 최대 도까지 다이얼을 돌려 테이프나 파일 기반의 미디어를 되감기 또는 빨리감기할 수 있습니다. 다이얼을 도에...
Página 587
정보 원하는 타임코드 포인트를 찾기 위해 개의 검색 다이얼 모드를 사용할 수 있습니다. 셔틀 모드를 사용해 원하는 포인트 근처에 재빨리 도달한 후, 조그 모드로 변경하여 정확한 위치로 이동할 수 있습니다. 포지션 포지션 모드에서는 테이프의 재생 시간 및 현재 타임라인을 기준으로 원하는 지점을 탐색합니다. 테이프...
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES 타임코드 포인트 설정하기 ENTRY 버튼을 누른 후 버튼을 누른 채로 원하는 포인트에 도달하면 버튼에서 손을 뗍니다. SHUTTLE POSITION 버튼이 점등되면 인 포인트 선택이 완료되었다는 뜻입니다. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP ENTRY 인...
Página 589
SECONDS FRAMES HyperDeck Extreme Control 은 또한 파일 기반의 데크를 제어하기 위한 트랜스포트 컨트롤도 제공합니다. SHUTTLE POSITION RECORD 건너뛰기와 뒤로 가기 HyperDeck Extreme 8K HDR SKIP 같은 파일 기반의 데크에서 녹화 또는 재생할 때는 정방향 버튼과 ENTRY TRIM PLAYER RECORDER SKIP SKIP 역방향...
일반 방송 데크일 경우 EJECT 버튼을 누르면 선택된 재생 장치 또는 녹화 장치의 테이프가 멈추며 테이프 또는 카세트테이프가 튀어나옵니다. 타임코드 표시기가 업데이트되어 더 이상 테이프의 타임코드를 표시하지 않게 됩니다. HyperDeck HyperDeck이 정지 모드에 있을 때 EJECT 버튼을 누르면 현재 활성화된 녹화 슬롯이 다른 ...
검색 다이얼, 표시기 및 그 외 버튼들 셔틀, 조그, 포지션 모드에서 큼지막한 검색 다이얼을 사용할 수 있습니다. 표시등은 검색의 방향을 표시하며 현재 모드에 따라 표시 방식이 달라집니다. 검색 다이얼을 좌우로 돌리면 되감기 또는 빨리 감기 됩니다. 트랜스포트 컨트롤 SKIP HyperDeck 재생, 정지, 녹화, 편집 등의 익숙한 트랜스포트 컨트롤을 제공합니다. 버튼은...
액세서리 HyperDeck 장비랙에 마운팅하기 HyperDeck HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme 랙마운트 키트를 사용하여 과 Control 을 함께 방송 랙이나 로드 케이스에 설치할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 은 높이와 폭이므로 두 대를 나란히 설치하거나, 한 대만 설치하고 키트에 포함된 블랭킹 패널로 랙을 메꿀 수 있습니다.
Página 593
HyperDeck Extreme 8K HDR 또는 HyperDeck Extreme Control 을 각각의 장비랙에 설치하기 HyperDeck 장비의 오른쪽 또는 왼쪽 옆에 블랭킹 패널을 준비합니다. 컨버터와 블랭킹 패널의 앞면을 일렬로 맞춥니다. HyperDeck 개의 블랭킹 패널 나사를 사용하여 옆에 블랭킹 패널을 부착합니다. HyperDeck 개의 랙 이어 나사를 사용하여 랙 이어를...
데크 및 선형/비선형 편집 시스템, 방송 자동화 운영 장치에서 사용되고 있습니다. 현재 모든 모델에서 이 표준을 지원하므로 방송 자동화와 원격 제어 시스템, 편집 시스템, 원하는 모든 종류의 커스텀 컨트롤 등에 통합시킬 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR Advanced Media Protocol 는...
Página 595
부분에 자세히 나와 있습니다. Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 원격 핀 연결 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 원격 포트 지원되는 RS - 422 명령어 Remote 명령어 답신 비고 System Control - ...
Página 596
Remote 명령어 답신 비고 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
Página 598
Remote 명령어 답신 비고 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
Página 599
RS - 422 개발자 정보 Byte Cassette out Local Byte Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte Servo Lock Shuttle Direction Still Byte Auto Mode Aout Set Ain Set Out Set In Set ...
장비에 파일을 전송하는 강력한 기능으로, 인터넷 공급 HyperDeck 업체에서 제공하는 최고의 속도로 전송할 수 있습니다. 예를 들어, 새 파일을 복사하여 으로 전송하면 모니터 월이나 디지털 사이니지에서 영상을 재생할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 연결하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 컴퓨터와 이 동일한 네트워크에 있는 경우, 클라이언트와...
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 603
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 604
Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 606
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 607
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 608
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 609
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 610
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 611
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 612
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 613
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Página 614
지원 받기 Blackmagic Design 가장 빠르게 지원받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 해당 Blackmagic HyperDeck 디스크 레코더 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와...
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다. 재활용을 위한 제품 폐기물 장소에 관한 자세한 정보는 해당...
인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. 공기가 잘 통할 수 있도록 제품을 통풍이 잘되는 곳에 둡니다. 장비랙에 설치할 시, 주변 장비가 제품 통풍에 방해가 되지 않도록 주의하세요. Blackmagic Design 제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요.
качественное видео с помощью портативных SSD-накопителей. Сейчас эта линейка пополнилась новой моделью HyperDeck Extreme 8K HDR. HyperDeck Extreme 8K HDR представляет собой рекордер с поддержкой 8K-разрешения для профессиональной записи видео с использованием кодеков Apple ProRes и H.265. Устройство имеет яркий сенсорный HDR-экран, который позволяет выбирать нужные настройки касанием и прокруткой, а...
Página 620
Содержание HyperDeck Extreme 8K HDR и HyperDeck Extreme Control Подготовка к работе HyperDeck Extreme Control с HyperDeck Extreme 8K HDR Подключение питания Подключение питания Подключение Подключение источников рекордера HyperDeck видео- и аудиосигнала Extreme 8K HDR Установка карт CFast Включение режима удаленного...
и перемотки. Порядок работы с устройством HyperDeck Extreme Control описан в одном из следующих разделов. Подключение питания Чтобы подать питание на HyperDeck Extreme 8K HDR, подключите кабель по стандарту IEC к силовому разъему переменного тока на задней панели рекордера. Для дополнительных источников питания (например, внешней батареи 12 В или блока бесперебойного...
или небалансного звука (разъемы XLR или RCA соответственно). Более подробная информация о всех доступных разъемах содержится в разделе «Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR». Источник видеосигнала можно подключить через интерфейсы SDI и HDMI, а также аналоговые входы Подготовка к работе с HyperDeck Extreme 8K HDR...
частоту видео. Эти параметры отображаются на сенсорном экране как служебная информация. Установка карт CFast Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR поставляется готовым к работе. Все, что нужно, — это отформатированная карта CFast. Карты CFast можно отформатировать с помощью меню на ЖК-дисплее устройства, а также на...
Запись Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет сохранять видео с помощью кодеков H.265 и Apple ProRes. По умолчанию запись при нажатии соответствующей кнопки ведется в Apple ProRes, что позволяет получать материал в 10-битном качестве. Для сохранения в 8K необходимо выбрать кодек H.265. В разделе ниже описан порядок изменения этих настроек.
СОВЕТ. Более подробная информация о кодеках и доступных настройках качества содержится в разделе «Кодек и качество» ниже. Запись материала После того как выбраны источник сигнала и кодек, можно приступать к записи. Чтобы начать запись, нажмите соответствующую кнопку (на передней панели) или значок (на сенсорном...
Кэширование записи HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет использовать дополнительную кэш-память, которая полностью решает проблему с недостаточно скоростными накопителями. В этом случае даже на медленные носители можно вести запись в самом высоком разрешении. Так, карта CFast подойдет для сохранения 8K-материала в ProRes HQ.
Управлять рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR можно не только с помощью аппаратных кнопок и сенсорного экрана. Так, блок HyperDeck Extreme Control обеспечивает одновременный удаленный контроль модели HyperDeck Extreme 8K HDR и до семи других устройств. Подробнее см. раздел руководства о работе с блоком HyperDeck Extreme Control.
Página 628
Слоты под карты CFast 2.0 На передней панели есть два слота под карты CFast. Справа от них находятся светодиодные индикаторы, которые показывают состояние накопителя. Воспроизведение Запись или перенос данных из кэш-памяти Карта готова или не установлена Передняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
передачи на другое оборудование. Подробнее о выборе доступных опций см. раздел о настройке ниже. Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR имеет синхровыход для передачи стабилизированного видеосигнала по стандартам Black Burst (SD) и Tri-Sync (HD). Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
Página 630
Двухканальное соединение через интерфейс 12G-SDI позволяет использовать рекордер HyperDeck для работы с 8K-материалом. Его можно подключить как устройство записи или воспроизведения к микшеру ATEM Constellation 8K. В этом случае для управления используется вкладка HyperDeck в приложении ATEM Software Control. Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
Página 631
При работе с 8K-материалом сигнал можно передавать двумя разными способами: с альтернативным набором пикселей или с делением изображения на четыре сегмента. На рекордере HyperDeck Extreme 8K HDR и микшере ATEM Constellation 8K используется первый вариант, который называется "2SI". В этом случае каждый...
экрана. Здесь можно установить контраст, яркость и насыщенность, а также выбрать целый ряд инструментов (зебра, выделение резких участков изображения, рамки, сетка и условный цвет). Такие функции особенно полезны, когда рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR используют для записи материала вне студии.
Página 633
нужного уровня передвиньте слайдер или используйте стрелки слева и справа от процентного значения. При настройке 100% любая область изображения с избыточной экспозицией выделяется диагональными линиями. Для установки процентного значения зебры используют слайдер или стрелки СОВЕТ. Эта функция также позволяет выделять отдельные зоны изображения.
Página 634
Сетка Сетка позволяет облегчить кадрирование. При работе с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR этот инструмент имеет три разные опции. Трети При выборе этой опции на экране появляется по две горизонтальные и вертикальные линии, которые делят кадр на девять сегментов. Считается, что лучше располагать важные части изображения вдоль этих линий...
Página 635
Условный цвет Переключатель позволяет использовать инструмент, который облегчает выбор экспозиции при работе с сенсорным ЖК-дисплеем или дополнительным SDI- монитором. Когда этот режим активирован, к изображению добавляются различные цвета, соответствующие разным уровням экспозиции. Например, тональность кожных покровов будет передана оптимальным образом, если области глубоких теней обозначены...
Página 636
Отображение тайм-кода SMPTE или хронометража Источник В этой строке отображается текущий источник сигнала, поступающего на рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR. Коснитесь данной настройки, чтобы выбрать одну из следующих опций: SDI, HDMI, компонентный или композитный. Кэш Если используется дополнительная кэш-память, в этой строке отображается ее состояние.
Página 637
Диаграммы Коснитесь значка диаграммы, чтобы открыть инструменты контроля сигнала. Чтобы перейти к инструментам контроля сигнала, коснитесь значка диаграммы Рекордер позволяет использовать четыре вида диаграмм. Форма волны Форма волны — это графическое представление изображения, показывающее уровни яркости с распределением в границах кадра. Например, если...
Página 638
Чтобы настроить затемнение фона, используют соответствующий слайдер Яркость индикаторов Для индикаторных диаграмм предусмотрена настройка яркости в диапазоне от 0% до 100%. Это позволяет улучшить отображение отдельных деталей, которые могут быть плохо различимы при низком значении данного параметра. Затемнение фона Каждую индикаторную диаграмму можно выводить с разной степенью затемнения фона...
СОВЕТ. Если диаграммы не отображаются, перейдите к настройкам мониторинга и убедитесь в том, что выбрана опция «Индикаторы». Подробнее см. раздел «Настройки мониторинга» ниже. Меню Последний значок на верхней панели инструментов предназначен для перехода к меню. Оно обеспечивает доступ к таким настройкам записи, как вход и кодек, использование аудиоканалов...
Página 640
Счетчик времени слева от временной шкалы обозначает текущее положение курсора, а счетчик справа показывает общую продолжительность всех клипов. Для навигации по временной шкале можно использовать кнопки перемотки вперед и назад. При однократном нажатии на кнопку перемотки назад курсор воспроизведения будет помещен на первый кадр текущего клипа. Если курсор уже находится в начале клипа, выполняется...
Página 641
Имена клипов и состояние воспроизведения Во время воспроизведения отображаются только верхняя и нижняя панели инструментов. Когда просмотр остановлен или выполняется в ускоренном режиме, состояние воспроизведения будет показано в верхнем правом углу дисплея, а имя клипа — в левом. Это позволяет сразу увидеть, как и с каким материалом работают в текущий момент. Имя...
Página 642
Эти индикаторы показывают состояние накопителей, в том числе оставшееся время записи. Первые два соответствуют расположенным на передней панели слотам под карты CFast, а третий относится ко внешнему носителю, подключенному через USB-разъем с маркировкой "EXT DISK" на задней панели рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR. Экранные индикаторы показывают состояние накопителей...
Настройки Экранное меню HyperDeck Extreme 8K HDR имеет экранное меню. Чтобы открыть его, нужно нажать соответствующий значок. Меню содержит вкладки с настройками, которые недоступны из верхней и нижней панели инструментов. Все параметры сгруппированы по функциональному признаку и объединены на нескольких...
Página 644
8K) следует указать SDI. Если аналоговое устройство (например, дека Beta SP) подключено через интерфейс YUV, выберите настройку «Компонентный». Кодек и качество HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет сохранять видео с компрессией в кодеке Apple ProRes или H.265. В каждом случае доступны разные настройки качества. ProRes Для...
Página 645
Чтобы отключить запуск записи, выберите опцию «Нет» Запись аудиоканалов HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет одновременно записывать до 16 каналов звука. Для выбора нужной опции (два, четыре, восемь или 16) нажмите соответствующую кнопку. При записи четырех и менее каналов можно настроить уровень входящего...
Мониторинг Эта страница позволяет выбирать способ вывода материала для просмотра, отображать 3D LUT-таблицы и использовать индикаторные диаграммы. Доступные опции мониторинга (на ЖК-дисплее и через SDI-интерфейс) можно включать и отключать. Чтобы включить или отключить мониторинг на ЖК-дисплее либо через SDI-интерфейс, нажмите соответствующую кнопку ЖК-дисплей...
Página 647
Отображение 3D LUT-таблиц Эта кнопка позволяет включать и отключать LUT-таблицы для применения к изображению на ЖК-дисплее или SDI-мониторе. Она становится недоступной, если таблица отсутствует. Подробнее о работе с этим инструментом см. соответствующий раздел ниже. ЖК-дисплей и SDI Кнопка «ЖК-дисплей и SDI» позволяет управлять настройками...
Аудио Настройки аудио (стр. 1) Настройка «Аудиовход» показывает индикацию уровней для встроенного звука, а также для дорожки, поступающей через XLR- и RCA-разъемы. Громкость можно отображать с помощью шкалы PPM или VU. Порядок изменения шкалы описан в разделе «Настройка» ниже. Видео Эта...
Чтобы изменить имя устройства, нажмите на значок карандаша в правом углу соответствующей строки. Если в локальной сети есть несколько рекордеров HyperDeck Extreme 8K HDR, с ними будет легче работать по присвоенным идентификаторам. Имя также выводится с изображением через SDI-выход для...
Página 650
DHCP Включите эту настройку, если соединение с локальной сетью выполняется с помощью динамического IP-адреса, и отключите, когда используется статический IP-адрес. IP-адрес Когда настройка DHCP отключена, сетевые параметры можно указать вручную. Нажмите на значок карандаша и введите IP-адрес с помощью цифровой клавиатуры, затем...
Página 651
Эта опция позволяет использовать встроенный тайм-код из SDI- и HDMI-источников с интегрированными метаданными SMPTE RP 188. Она обеспечивает синхронизацию SDI- или HDMI- сигнала с файлом, сохраняемым на HyperDeck Extreme 8K HDR. Извне через XLR Эта опция позволяет использовать тайм-код, поступающий через...
Página 652
Источник синхронизации Эта настройка имеет две опции. Вход Позволяет выполнить синхронизацию по источнику входящего сигнала. Таким источником может быть пленочная дека с подключенным синхрогенератором. Внешнее Эта опция позволяет использовать внешнее устройство синхронизации (например, Blackmagic Sync Generator), устройство подключенное через разъем REF IN на задней панели. Выход...
Página 653
VU означает «единицы громкости». Эта шкала усредняет крайние значения аудиосигнала. При использовании данной опции откорректируйте входные уровни на HyperDeck Extreme 8K HDR таким образом, чтобы пиковые значения не превышали 0 дБ. Это максимально увеличивает соотношение «сигнал – шум» и обеспечивает самое высокое качество аудиодорожки.
Página 654
Untitled_1904061438_0001 Минуты Untitled_1904061438_0001 Номер клипа Язык HyperDeck Extreme 8K HDR имеет пользовательский интерфейс на 11 основных языках, включая английский, китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, русский, итальянский, португальский и турецкий. Экран выбора языка отображается при первоначальной настройке. Выбор языка Нажмите кнопку LANGUAGE и выберите нужный язык.
Сброс до заводских настроек Чтобы вернуть устройство к первоначальному состоянию, нажмите кнопку «Сброс настроек на HyperDeck». Меню настройки (стр. 5) Аналоговый вход NTSC IRE При работе с форматом NTSC и использовании аналоговых входов можно выбрать одну из двух настроек: 0.0 IRE или 7.5 IRE. Уровни...
Página 656
LUT-таблицы можно применять к изображению, выводимому на ЖК-дисплей и SDI-монитор. Чтобы воспользоваться этим инструментом, сначала нужно указать активную таблицу в соответствующем меню. После этого она будет выделена. Нажмите на значок галочки внизу экрана. Слева от LUT-таблицы появится синяя вертикальная линия, которая визуально подтверждает...
появится сообщение с предложением выполнить замену или сохранить обе таблицы. Работа с накопителями HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет вести запись на две карты CFast, которые устанавливают в слоты на передней панели, а через порт USB-C — на внешний диск. Если подключить станцию Blackmagic MultiDock 10G, можно одновременно использовать...
окончании записи иногда требуется несколько минут для переноса всех данных на накопитель. EXT DISK HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет вести запись непосредственно на флеш-диски USB-C. Эти носители имеют большую емкость и обеспечивают сохранение в течение длительного времени. Затем их можно подключить к компьютеру и сразу приступить к монтажу.
Página 659
а exFAT можно использовать на платформах macOS и Windows без дополнительного программного обеспечения, однако он не предусматривает протоколирования. Подготовка карт CFast на рекордере HyperDeck Extreme 8K HDR Коснитесь значка накопителя внизу экрана, чтобы открыть панель работы с носителями. Нажмите кнопку «Форматировать № 1» или «Форматировать № 2» для выбора нужного...
Во время форматирования светодиод слота CFast будет гореть зеленым цветом. По окончании форматирования нажмите OK. Подготовка накопителя на компьютере Форматирование носителя на Mac OS Для форматирования диска под систему HFS+ или exFAT воспользуйтесь дисковой утилитой, которая входит в пакет Mac OS. Выполните резервное копирование всех важных данных, потому...
Página 661
Форматирование носителя на Windows На компьютере под управлением Windows форматирование под систему exFAT выполняется с помощью диалогового окна Format (Форматировать). Выполните резервное копирование всех важных данных, потому что при форматировании SSD или CFast они будут удалены. Подключите SSD-диск к компьютеру с помощью внешней док-станции или переходного...
Индикаторы накопителей Информация о накопителях отображается на нижней панели инструментов. Здесь показаны номера слотов под карты CFast и наличие подключенного внешнего диска, наименования накопителей и их состояние. Номер Первые два накопителя (карты CFast) используются в слотах 1 и 2, расположенных на передней...
Página 663
Чтобы возобновить воспроизведение или сохранение на карту CFast либо внешний диск, извлеките и повторно установите или подключите носитель. Активный накопитель Один рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет одновременно подключать до двух карт CFast и пяти внешних дисков. Это дает возможность использовать накопители большой суммарной емкости.
Página 664
Если для подключения нескольких внешних дисков используется станция Blackmagic MultiDock 10G, для отображения всех накопителей нажмите кнопку «Список носителей». Выбор активного накопителя из списка Нажмите кнопку «Список носителей». Выберите активный накопитель из списка. После этого слева от его наименования будет отображаться вертикальная синяя линия. Для возврата к предыдущему меню нажмите...
Использование внутренней кэш-памяти (опция) При использовании внутренней кэш-памяти рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет записывать видео в формате до 8K Ultra HD на накопитель с интерфейсом M.2 NVMe PCIe. В этом случае для сохранения материала подойдут внешние диски и карты CFast с недостаточно высокой...
Página 666
Порядок установки накопителя для кэш-памяти Отключите рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR от источника питания. Остальные кабельные соединения можно не трогать, если они не мешают установке. Переверните устройство нижней панелью вверх и открутите шесть винтов на крышке, чтобы снять ее. ПРИМЕЧАНИЕ.
Снимите синюю защитную пленку с термопрокладки на внутренней поверхности крышки. Установите крышку на место. Винты можно будет закрепить только в том случае, если это действие выполнено правильно. При нажатии на крышку SSD-диск вместе с термопрокладкой создает определенное сопротивление. Благодаря этому тепло отводится...
Кэш-память может иметь одно из четырех состояний. Ожидание Когда кэш-память находится в режиме ожидания, ее значок имеет белую окраску. Запись При записи значок кэш-памяти становится красным и показывает объем доступного места. Если штатный накопитель имеет высокие скоростные характеристики, это значение может оставаться неизменным, потому что перенос...
Затяжка винтов по обеим сторонам порта RS-422 поможет избежать случайного отсоединения кабеля Включение режима удаленного управления на HyperDeck После того как рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR подключен, нажмите кнопку REM на его передней панели. Это необходимо для того, чтобы активировать режим удаленного управления с блока HyperDeck Extreme Control.
показывает тайм-код и состояние устройства воспроизведения. Теперь рекордером HyperDeck можно управлять в удаленном режиме. Для работы с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR можно использовать кнопки управления воспроизведением и выбора режима, а также круглую ручку навигации Нажмите кнопку SHUTTLE над круглой ручкой. После этого поворотом ручки вправо...
можно установить в стойку с оборудованием при помощи специального комплекта. Подробнее см. раздел «Дополнительные принадлежности». Подключение источника сигнала При работе с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR на сенсорный экран можно выводить изображение с устройства, которое служит для воспроизведения пленки. Порядок подключения сигнала...
Синхросигнал Чтобы обеспечить синхронизацию записи, на HyperDeck Extreme Control предусмотрены вход и выход синхросигнала, расположенные на задней панели блока. При использовании внешней синхронизации соедините ее источник (выход отдельного устройства или деки) с соответствующим входом на блоке управления. Выбор устройств После подключения устройств через разъемы RS-422 их нужно выбрать на передней панели...
традиционных вещательных рекордерах зависит от производителя. При необходимости обратитесь к соответствующему руководству по эксплуатации. СОВЕТ. Модели HyperDeck Studio и HyperDeck Extreme 8K HDR имеют кнопку REM на передней панели для включения режима удаленного управления. При работе с HyperDeck Studio Mini этот режим можно выбрать в...
Página 674
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP SHUTTLE В этом режиме ручку можно повернуть влево или вправо максимум на 120 градусов, чтобы выполнить перемотку ленты или переход по файлу вперед или назад. Чем ближе...
Página 675
СОВЕТ. Для поиска точки тайм-кода можно комбинировать два или три режима: SHUTTLE позволяет быстро перейти к предполагаемому месту фрагмента, а JOG обеспечивает более точную навигацию. POSITION Этот режим позволяет перейти к нужному фрагменту исходя из продолжительности пленки или временной шкалы. Для аналоговой вещательной деки он показывает место...
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Установка точки тайм-кода Нажмите кнопки ENTRY и IN, чтобы задать точку входа. Кнопка IN загорится, SHUTTLE POSITION подтверждая выбор точки. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP Нажмите кнопки ENTRY и IN, чтобы задать точку входа Чтобы...
Página 677
Для этого удерживайте кнопку REC нажатой в течение трех секунд. INPUT Кнопку INPUT используют для переключения между источником и режимом воспроизведения на записывающей деке. При ее нажатии на дисплей рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR выводится изображение из подключенного источника. PREROLL При...
Традиционная При нажатии кнопки EJECT магнитная головка выбранного устройства записи или воспроизведения отходит от пленки, после чего выполняется извлечение вещательная кассеты. Индикация тайм-кода меняется, потому что он больше не отражает дека текущее значение. Рекордер Когда рекордер HyperDeck остановлен, при нажатии кнопки EJECT меняется слот, используемый...
Ручка поиска, светодиодные индикаторы и кнопки режима Круглую ручку можно использовать в одном из трех режимов: SHUTTLE, JOG и POSITION. Светодиодные индикаторы показывают направление поиска в зависимости от выбранного режима. Для перемотки вперед или назад поверните ручку вправо или влево. Управление...
Дополнительные принадлежности Установка решений HyperDeck в стойку Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR и блок HyperDeck Extreme Control можно установить в стойку или мобильный кейс. Для этого понадобится специальный комплект HyperDeck. Решения HyperDeck Extreme имеют размер 3 RU по высоте и половину стандартного места по...
Página 681
Установка рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR с блоком HyperDeck Extreme Control в стойку При совместной установке HyperDeck Extreme 8K HDR и HyperDeck Extreme Control рекомендуется размещать блок управления с правой стороны. В этом случае гнездо для подключения наушников будет находиться слева, а ручка поиска — справа. Такая...
автоматизации вещания, редактирования видео, дистанционного контроля и собственные решения. HyperDeck Extreme 8K HDR также поддерживает команды в виде файлов, которые передаются по протоколу Advanced Media Protocol через порт RS-422. Они позволяют с внешнего устройства управлять рекордерами HyperDeck через такие команды, как...
Página 683
Протокол RS-422 позволяет разработать индивидуальное решение управления или включить рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR в существующую конфигурацию контроля. Например, управлять запуском и остановкой записи, воспроизведением, протяжкой и перемоткой на HyperDeck можно в удаленном режиме. Полный перечень команд, поддерживаемых протоколом RS-422, см. в таблице ниже.
Página 684
Command Reply No Remote Notes 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
используется для вывода на видеостены и цифровые рекламно-информационные панели. Подключение к рекордеру HyperDeck Extreme 8K HDR Для обмена файлами между компьютером и HyperDeck Extreme 8K HDR в одной локальной сети потребуются приложение для работы с FTP-протоколом и IP-адрес рекордера. Загрузите и установите приложение для работы с FTP-протоколом на компьютер, который...
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 691
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 692
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
Página 694
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 695
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 696
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 697
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 698
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 699
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 700
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 701
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Форум сообщества Blackmagic Design Полезным источником информации является форум сообщества на веб-сайте Blackmagic Design. На нем можно поделиться своими идеями, а также получить помощь от персонала поддержки и других пользователей. Адрес форума http://forum.blackmagicdesign.com. Обращение в Службу поддержки Blackmagic Design Если...
Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные...
При установке в стойку убедитесь в том, что не нарушен приток воздуха. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Допускается эксплуатация в местах не выше 2000 метров над уровнем моря.
HDD alla porta USB C. HyperDeck Extreme 8K HDR permette di connettere un’ampia gamma di sorgenti A/V, tra cui deck, monitor, router, camere e persino deck obsoleti tramite gli ingressi per video analogico composito, utili in particolar modo per i progetti di archiviazione da nastro a file.
Página 708
Indice HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR Icone e stato della cache Operazioni preliminari HyperDeck Extreme Control Collegare l'alimentazione Operazioni preliminari Collegare video e audio Collegare l’alimentazione Inserire le schede CFast Collegare HyperDeck Extreme 8K HDR...
Rec. Per interrompere la registrazione e riprodurre i file, usa le icone touch o i tasti di trasporto sul pannello frontale. HyperDeck Extreme 8K HDR si può gestire anche in modalità remota da HyperDeck Extreme Control, un dispositivo di controllo esterno ricco di funzioni, dotato di una manopola jog/shuttle ad alta precisione.
XLR bilanciati o RCA non bilanciati. Tutti i dettagli sui connettori di ingresso e uscita sono contenuti nella sezione “HyperDeck Extreme 8K HDR/Pannello posteriore”. Collega le sorgenti video agli ingressi SDI, HDMI o analogici HyperDeck Extreme 8K HDR Operazioni preliminari...
SUGGERIMENTO HyperDeck Extreme 8K HDR rileva automaticamente il formato e il frame rate del video. Queste informazioni appaiono sul display. Inserire le schede CFast HyperDeck Extreme 8K è subito pronto all’uso, ma occorre formattare la scheda CFast. La formattazione si può eseguire dal display touch o dal computer. Per tutti i dettagli, consulta la sezione “Preparare i supporti di archiviazione per la registrazione”.
Registrare HyperDeck Extreme 8K HDR registra video avvalendosi dei codec H.265 e Apple ProRes. Il codec di default è Apple ProRes, quindi basta premere Rec per ottenere video a 10 bit di alta qualità. Per registrare video 8K è necessario cambiare il codec in H.265. Questa sezione del manuale spiega come fare.
SUGGERIMENTO Consulta la sezione “Impostazioni/RECORD/Codec e Qualità” per tutti i dettagli sulle impostazioni di registrazione disponibili. Avviare la registrazione Dopo aver selezionato sorgente e codec puoi iniziare a registrare. Premi il tasto o l’icona rispettivamente sul pannello frontale o sul display per avviare la registrazione.
Registrare sulla cache Per aggirare problemi dovuti a supporti di archiviazione non adatti è possibile ricorrere alla cache opzionale di HyperDeck Extreme 8K HDR. Questa cache consente di registrare contenuti ad alta risoluzione e frame rate elevati anche sui supporti di archiviazione più...
Puoi scegliere di usare i tasti sul pannello frontale o le icone sul display. Con HyperDeck Extreme Control puoi controllare a distanza HyperDeck Extreme 8K HDR e altri 7 dispositivi allo stesso tempo. Consulta la sezione dedicata ad HyperDeck Extreme Control per tutti i dettagli.
Página 716
Premi REM per controllare riproduzione e registrazione a distanza usando dispositivi RS-422, per esempio HyperDeck Extreme Control, o mediante HyperDeck Ethernet Protocol. Il tasto è illuminato quando la modalità di controllo remoto è attiva. I cinque tasti di trasporto azionano i comandi rec, stop, play, avanti e indietro veloce.
Pannello posteriore DC IN / AC IN Collega un cavo IEC all’ingresso AC IN, oppure fonti di backup o batterie all’ingresso DC IN 12V XLR a 4 pin. Assicurati che la fonte DC che intendi collegare sia compatibile con l’intervallo di tensione indicato sopra al rispettivo connettore. ANALOG INPUT Collega sorgenti analogiche d’archivio agli ingressi RCA stereo L e R, all’ingresso BNC composito NTSC/PAL o agli ingressi Y, B/Y, R-Y a componenti.
Página 718
numerosi dispositivi con lo stesso segnale di riferimento. Usa la tab SETUP per selezionare una fonte di riferimento esterna o interna. Consulta la sezione “Impostazioni/SETUP” per tutti i dettagli. HDMI Queste connessioni sono ideali per usare HyperDeck come registratore sul campo, sfruttando un display HDMI per la riproduzione.
Página 719
Collega le quattro uscite 12G-SDI di HyperDeck Extreme 8K HDR a un ingresso SDI di ATEM Constellation 8K per una connessione 8K quad link 2-sample interleave Esistono due metodi per i flussi di lavoro 8K: 2-sample interleave e square division.
Display touch Funzioni Usa l’interattivo display touch per cambiare le impostazioni L’intuitivo display touch da 7 pollici consente di controllare e cambiare numerose impostazioni. Il display include una barra superiore e una barra inferiore, che mostrano informazioni essenziali, tra cui la sorgente corrente, o la clip in fase di registrazione o riproduzione. Per regolare le impostazioni, per esempio cambiare la sorgente, basta toccare l’indicatore o l’icona corrispondente.
Página 721
Zebra Questa funzione mostra linee diagonali sulle aree che eccedono il livello impostato, con lo scopo di ottenere l'esposizione ottimale. Sposta l’interruttore su √ per abilitarla, e usa lo slider o le frecce per impostarne la percentuale. Impostando un livello di 100%, qualsiasi area coperta dalle linee diagonali è...
Página 722
Guide Questa funzione offre diverse opzioni di rapporti d'aspetto per il cinema, la televisione e i contenuti online. Sposta l’interruttore su √ per abilitarla, poi tocca le frecce destra e sinistra o muovi lo slider per selezionare un’opzione. Griglie Questa funzione offre tre opzioni per facilitare l’inquadratura, descritte nella tabella qui sotto.
Página 723
Falsi colori Questa funzione visualizza i falsi colori sull’immagine che appare sul display LCD e sul monitor SDI connesso, con lo scopo di raggiungere facilmente l’esposizione ottimale. I falsi colori, in sovraimpressione sull’immagine, rappresentano i diversi livelli di esposizione. Per esempio nel caso delle tonalità della pelle, il verde si riferisce a quelle scure e il rosa a quelle chiare.
Página 724
Codec Questo indicatore mostra il codec di registrazione selezionato o il codec di riproduzione del file riprodotto. Per cambiare codec, tocca l’indicatore e seleziona l’opzione desiderata. Consulta la sezione "Impostazioni/RECORD” per tutti i dettagli. Formato Questo indicatore mostra la risoluzione e il frame rate della clip durante la riproduzione, o la risoluzione e il frame rate della sorgente corrente durante la registrazione.
Página 725
Visualizzatori di segnale Tocca l’icona della forma d’onda per visualizzare le opzioni disponibili. Scegli un visualizzatore di segnale tra le opzioni disponibili Ci sono 4 tipi di visualizzatore di segnale. Forma d'onda È una rappresentazione grafica dell'immagine che mostra i valori di luminanza nella loro posizione corrispondente.
Página 726
Sposta lo slider per regolare l’opacità dello sfondo Luminosità del visualizzatore Imposta la luminosità del visualizzatore su un livello da 0% a 100% per individuare facilmente i dettagli più minuziosi. Opacità dello sfondo Tutti i visualizzatori hanno uno sfondo nero. Imposta l’opacità dello sfondo su un livello da 0% a 100%.
SUGGERIMENTO Se il visualizzatore selezionato non appare sul display, assicurati che l’impostazione Visualizzatori sia abilitata nella tab MONITOR. Consulta la sezione "Impostazioni/MONITOR" per tutti i dettagli. Menù L’ultima icona a destra nella barra superiore dà accesso alla dashboard, che contiene le tab per gestire diverse impostazioni, tra cui la sorgente e il codec di registrazione, i canali audio e le opzioni di monitoraggio.
Página 728
L’indicatore temporale a sinistra della timeline si riferisce alla posizione corrente dell’indicatore di riproduzione; quello a destra, alla durata complessiva delle clip. Usa le icone salta avanti e indietro per navigare la timeline. Premi l’icona salta indietro una volta per tornare al primo fotogramma della clip corrente.
Página 729
Nome della clip e comando di trasporto attivo Durante la riproduzione, le barre superiore e inferiore sono visibili. Mettendo in pausa la riproduzione, o riproducendo una clip a una velocità maggiore del tempo reale, il comando di trasporto attivo appare in alto a destra e il nome della clip in alto a sinistra sull’immagine. Abilita l’impostazione Clean feed nella tab MONITOR per nascondere queste informazioni, o...
Página 730
Supporti di archiviazione I tre indicatori centrali segnalano lo stato degli slot e della porta USB C, incluso il tempo di registrazione residuo. I primi due rappresentano gli slot CFast situati sul pannello frontale. Il terzo rappresenta la porta USB C (EXT DISK) situata sul retro del pannello, a cui è possibile collegare un drive esterno.
Impostazioni Dashboard L’ultima icona a destra nella barra superiore dà accesso alla dashboard, suddivisa in 5 tab contenenti le impostazioni non disponibili nelle barre superiore e inferiore. Le tab sono organizzate per funzione: RECORD, MONITOR, AUDIO, SETUP, e LUT. I puntini centrali in basso indicano il numero di pagine disponibili per ciascuna tab.
Página 732
Ingresso Dopo aver collegato le sorgenti è necessario selezionare l’ingresso desiderato. Le quattro opzioni disponibili corrispondono al tipo di connessione. Scegli per le sorgenti SDI, dalla definizione standard all’8K quad link; Componenti per le sorgenti analogiche collegate agli ingressi YUV, per esempio Beta SP. Codec e Qualità...
Página 733
RECORD – Pagina 2 La seconda pagina della tab RECORD Rec automatico Questa impostazione offre due opzioni: Video Start/Stop e Timecode. Alcune camere, per esempio URSA Mini, sono in grado di inviare tramite SDI un segnale che avvia o interrompe la registrazione sui registratori esterni. Seleziona Video Start/Stop per far sì...
MONITOR Questa tab include le impostazioni per mostrare/nascondere gli strumenti di monitoraggio, inclusi LUT 3D e visualizzatori di segnale, sul display LCD o sul monitor SDI collegato. Abilita/disabilita gli stumenti di monitoraggio sul display LCD o sul monitor SDI Impostazioni di monitoraggio – LCD e Monitor SDI Premi Monitor SDI per gestire le impostazioni di monitoraggio per il display LCD o il...
Página 735
LUT 3D Abilita o disabilita la LUT sul display LCD o sul monitor SDI. L’interruttore appare grigio quando nessuna LUT è selezionata. Consulta la sezione “Impostazioni/LUT” per tutti i dettagli su come impostare le LUT. Impostazioni di monitoraggio – LCD e SDI L’opzione LCD e SDI contiene le impostazioni della funzione focus assist e del formato anamorfico Seleziona l’opzione LCD e SDI per scegliere la modalità...
AUDIO AUDIO – Pagina 1 Questa pagina mostra gli indicatori di livello degli ingressi per audio integrato, XLR, e RCA. I livelli possono essere di tipo PPM o VU. Consulta la sezione “Impostazioni/SETUP” per tutti i dettagli. Video Scegli questa opzione per l’audio integrato nei segnali SDI e HDMI. Se nella tab RECORD hai selezionato due canali, saranno attivi solo i primi due indicatori in alto.
SETUP Questa tab contiene le impostazioni di rete, timecode, riferimento e livelli audio. SETUP – Pagina 1 Apri la tab SETUP per rinominare il deck e cambiare le impostazioni di rete Nome HyperDeck Tocca l’icona della matita per assegnare un nome al deck, e poterlo facilmente identificare in rete.
Página 738
DHCP Sposta l’interruttore su √ per far sì che il deck si connetta alla rete mediante un indirizzo IP dinamico; spostalo su per impostare manualmente un indirizzo IP statico. Indirizzo IP Se l’opzione DHCP è deselezionata, puoi inserire le impostazioni di rete manualmente. Tocca l’icona della matita e digita l’indirizzo IP con la tastiera numerica che appare sul display.
Página 739
Ingresso timecode Le opzioni di timecode disponibili sono quattro. Ingresso video Usa il timecode integrato nelle sorgenti SDI o HDMI, con metadati SMPTE RP 188 integrati. Questa opzione mantiene la sincronizzazione tra le sorgenti e il file registrato. XLR esterno Usa il timecode delle sorgenti analogiche collegate tramite XLR.
Página 740
Fonte di riferimento Le opzioni per la fonte di riferimento sono due. Ingresso Seleziona questa opzione se la sorgente collegata integra un segnale di riferimento a cui desideri sincronizzare HyperDeck (per esempio un deck a nastro connesso a una sorgente genlockata). Esterna Seleziona questa opzione se un dispositivo di riferimento esterno, per esempio Blackmagic Sync Generator, è...
Página 741
Le opzioni di gamma dinamica sono: Auto Rec. 709 Rec. 2020 SDR ST2084 300 ST2084 500 ST2084 800 ST2084 1000 ST2084 2000 ST2084 4000 ST2084 SETUP – Pagina 4 La quarta pagina della tab SETUP con le impostazioni per i livelli audio e il nome del file Livelli audio Ci sono due tipi di indicatori di livello audio.
Página 742
Prefisso del file Alla prima installazione, HyperDeck registra le clip sulle schede CFast o su un flash disk USB con la denominazione seguente: Untitled_0001 Untitled_0001 Nome file Untitled_0001 Numero clip Tocca l’icona della matita per cambiare il nome del file registrato con la tastiera che appare sul display.
Impostazioni di fabbrica Tocca Resetta HyperDeck per ripristinare le impostazioni di fabbrica. SETUP – Pagina 5 Ingresso analogico - NTSC IRE Per gli ingressi analogici NTSC, seleziona a seconda del paese in cui lavori. Ingresso analogico - Livelli Per il video a componenti, seleziona i livelli SMPTE o Betcam.
Página 744
Per visualizzare la LUT sul display, premi il tasto 3D LUT sul pannello frontale. Il tasto si illuminerà. Premilo di nuovo per non visualizzarla. SUGGERIMENTO Per visualizzare il video con o senza LUT sul display LCD e sul monitor SDI puoi anche usare l’interruttore della voce LUT 3D nella tab MONITOR. Consulta la sezione "Impostazioni/MONITOR”...
Archiviazione HyperDeck Extreme 8K HDR registra sulle schede CFast inserite nei due slot frontali, o su un drive esterno collegato alla porta USB C posteriore. Collegandolo alla stazione di docking Blackmagic MultiDock 10G, è anche in grado di accedere contemporaneamente ai quattro SSD inseriti.
Drive esterni Oltre alle schede CFast HyperDeck Extreme 8K HDR è anche in grado di registrare direttamente sui flash disk USB C. Questi drive veloci e ad alta capacità consentono di effettuare registrazioni di lunga durata. Poi basta collegarli al computer per montare il materiale direttamente dal drive stesso.
Página 747
Preparare le schede CFast su HyperDeck Extreme 8K HDR Tocca uno dei due indicatori di stato delle schede in basso nell’interfaccia. Seleziona Formatta scheda 1 Formatta scheda 2. I numeri corrispondono rispettivamente allo slot 1 e allo slot 2 sul pannello frontale del deck. Queste due opzioni non sono selezionabili se negli slot non è...
Un messaggio chiederà di confermare la scheda, il nuovo nome della scheda e il formato selezionato. Conferma con Formatta. Durante la formattazione la spia LED dello slot corrispondente si illumina di verde. A operazione completata, seleziona OK. Preparare i supporti di archiviazione sul computer Formattare su Mac OS Per formattare in HFS+ o exFAT su Mac OS, utilizza Utility Disco.
Página 749
Formattare su Windows Per formattare in exFAT su Windows, usa la finestra di dialogo Formatta. È consigliabile eseguire un backup del supporto di archiviazione perché la formattazione cancella i dati permanentemente. Nel caso di un SSD, collegalo al computer tramite un dock esterno o un cavo adattatore.
Indicatori di archiviazione Gli indicatori di archiviazione si trovano nella barra inferiore dell’interfaccia. Mostrano il numero, il nome, l’avanzamento e lo stato degli slot CFast e del drive esterno. Numero I numeri si riferiscono agli slot 1 e 2 sul pannello frontale. Il numero si riferisce al drive esterno collegato alla porta EXT DISK sul retro.
Página 751
Stato Sotto la barra di avanzamento appare lo spazio residuo o lo stato dello slot/drive. Spazio residuo Lo spazio residuo sul supporto di archiviazione appare in ore:minuti:secondi, e dipende dal formato, dal codec e dalla qualità selezionati. Se rimane meno di un’ora, appare in minuti:secondi.
Página 752
Se colleghi una stazione di docking contenente diversi drive, per esempio Blackmagic MultiDock 10G, puoi scegliere quale drive usare selezionandolo dall’elenco. Per scegliere un drive dall’elenco: Tocca Elenco drive. Seleziona quello desiderato. Una linea verticale azzurra comparirà sul lato sinistro del drive selezionato.
Utilizzare la cache interna opzionale La cache interna consente di registrare video Ultra HD fino all’8K su un flash disk M.2 NVMe PCIe, anche in caso di problemi con il supporto di archiviazione. Così facendo è possibile usare schede CFast e drive esterni più lenti, quindi più economici. La cache funziona come un archivio a breve termine: registra video e audio sul flash disk e poi trasferisce i file sul supporto di archiviazione selezionato in segmenti di 5 secondi.
Página 754
Per installare un flash disk: Scollega il deck dalla corrente. Non è necessario scollegare anche gli altri cavi. Capovolgi il deck ed estrai le 6 viti dalla placca di copertura per rimuoverla. NOTA Nell’alloggiamento della cache sono installati cuscinetti termici conduttori che riempiono gli spazi d’aria tra il flash disk e lo chassis.
Posiziona la piccola insenatura del flash disk intorno al distanziatore e fissa la vite precedentemente estratta. Gira la vite quanto basta per tenere fermo il flash disk. Rimuovi la pellicola blu protettiva dal cuscinetto termico nella parte interna della placca di copertura.
è munita di un sistema di frizione meccanica che offre un riscontro tattile quando ruota in modalità shuttle o di posizione. Questa sezione del manuale spiega come collegare l’alimentazione, connettere il pannello ad HyperDeck Extreme 8K HDR e abilitare la funzione di controllo remoto. HyperDeck Extreme Control Operazioni preliminari...
Stringi le due viti alle estremità del cavo seriale RS-422 per evitare disconnessioni indesiderate Abilitare il controllo remoto su HyperDeck Extreme 8K HDR Dopo aver connesso HyperDeck Extreme 8K HDR ad HyperDeck Extreme Control, premi il pulsante sul pannello frontale del primo per abilitarlo al controllo remoto.
Esempio di flusso di lavoro In questo esempio un deck broadcast a nastro è connesso ad HyperDeck Extreme 8K HDR, quest’ultimo in qualità di registratore. HyperDeck Extreme Control funziona anche con altri tipi di deck.
HyperDeck Extreme Rack Kit. Consulta la sezione “Accessori” per tutti i dettagli. Connettere un segnale video L’ampio display touch di HyperDeck Extreme 8K HDR visualizza le immagini riprodotte. Per connettere un segnale video: Collega un cavo BNC dall’uscita SDI del deck a nastro all’ingresso SDI IN A HyperDeck Extreme 8K HDR.
Premi il tasto nella fila RECORD per selezionare HyperDeck Extreme 8K HDR (collegato alla seconda uscita RS-422 di HyperDeck Extreme Control) in qualità di registratore. Il tasto si illuminerà di rosso per indicare che il deck funge da registratore. PLAYBACK...
Le spie a sinistra della manopola indicano lo stato del riproduttore o del registratore selezionato. Per mantenere il timecode sincronizzato tra i vari deck è importante avere un segnale di riferimento valido. Se questa spia è spenta, il segnale di riferimento del deck non concorda con il formato.
Página 762
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Premi il tasto SHUTTLE per selezionare questa modalità di scorrimento. La manopola gira verso destra e sinistra fino a una posizione limite di 120 gradi, per scorrere avanti e indietro sul nastro o sul file.
Página 763
SUGGERIMENTO Per cercare il punto di timecode potrebbe essere utile alternare diverse modalità di scorrimento. Per esempio usa shuttle per raggiungere velocemente la sezione di interesse e poi passa a jog per una ricerca più precisa. Posizione Premi il tasto POSITION per selezionare la modalità...
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Per impostare i punti di attacco e stacco: Premi ENTRY per selezionare il punto di attacco e rilascia. Il tasto IN si illuminerà SHUTTLE POSITION per confermare la selezione. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL...
Página 765
HyperDeck Extreme Control include anche altri tasti di trasporto destinati ai deck basati su file. SHUTTLE POSITION SKIP RECORD Se usi un deck basato su file, per esempio HyperDeck Extreme 8K HDR, usa i due tasti SKIP ENTRY TRIM PLAYER RECORDER per saltare in avanti o indietro.
Con un deck EJECT sgancia il nastro sul riproduttore o sul registratore selezionato ed espelle la cassetta. Il display del timecode si aggiorna perché non si riferisce più al broadcast timecode del nastro. tradizionale Con HyperDeck Quando HyperDeck è in modalità Stop, EJECT passa all’altro slot di registrazione disponibile, per esempio dallo slot 1 al 2.
Manopola e spie di stato La manopola funziona in tre modalità: shuttle, jog e posizione. La serie di spie LED indica la direzione in cui ruota la manopola, a seconda della modalità selezionata. Ruotala verso sinistra o destra per scorrere avanti o indietro. Tasti di trasporto Questa sezione include i comuni tasti di trasporto tra cui PLAY, STOP, REC e EDIT.
Accessori Montare HyperDeck sul rack HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control si possono montare insieme sul rack sfruttando il kit HyperDeck Extreme Rack Kit. Alti 3RU e larghi metà di un rack standard, i dispositivi HyperDeck si possono affiancare o montare singolarmente sul rack, chiudendo lo spazio inutilizzato con il pannello di copertura in dotazione.
Página 769
Installare le parti necessarie per montare HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control sullo stesso rack È preferibile installare HyperDeck Extreme Control a destra e HyperDeck Extreme 8K HDR a sinistra. Così facendo l’ingresso cuffie sarà a sinistra e la manopola a destra, proprio come i tradizionali deck broadcast.
Fissali con altre 2 viti M3 5mm. Capovolgi le unità in posizione di utilizzo. Fissa le alette ai due lati frontali con le viti M4 10mm. HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control sono pronti per essere montati sul rack.
Página 771
Ricezione(–) Ricezione(+) Trasmissione(–) Trasmissione(+) Massa 1, 4, 6, 9 Piedinatura della connessione RS-422 In arancione - le porte di controllo remoto di HyperDeck Extreme 8K HDR Comandi RS-422 compatibili Comando Risposta Remoto off Note 0 - System Control NTSC: 0xF0E0PAL:...
Página 772
Comando Risposta Remoto off Note 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; Same as 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; Same as 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
Página 775
RS-422 – Informazioni per sviluppatori bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode...
Connettere HyperDeck Extreme 8K HDR Assicurati che HyperDeck Extreme 8K HDR e il computer siano sulla stessa rete. Per procedere sono necessari un client FTP e l’indirizzo IP del deck. Scarica e installa un client FTP sul computer a cui vuoi connettere HyperDeck.
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 779
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 780
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 782
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 783
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 784
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 785
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 786
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 787
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 788
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 789
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum su https://forum.blackmagicdesign.com...
Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione. Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare. Dichiarazione dello Stato della California Questo dispositivo può...
Garanzia Garanzia limitata di un anno Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il/la Cliente da costi aggiuntivi, purché...
Página 794
Manual de Instalação e Operação HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control Julho 2019 Português...
Página 795
SSD portátil. Agora, temos o orgulho de apresentar o HyperDeck Extreme 8K HDR. O HyperDeck Extreme 8K HDR é um deck de gravação de vídeo profissional que grava vídeos de até 8K usando os codecs Apple ProRes e H.265. A unidade possui uma tela de toque HDR brilhante e colorida que proporciona controle via gestos de toque e deslizamento, além de exibir escopos para fluxos de...
Página 796
Índice HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control Apresentando HyperDeck Instruções Preliminares para o Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control Conectar Alimentação Conectar Alimentação Conectar Vídeo e Áudio Conectar HyperDeck Extreme 8K HDR Conectar Cartões CFast Habilitar Controle Remoto no HyperDeck Gravação...
Extreme Control é fornecida mais adiante neste manual. Conectar Alimentação Para alimentar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR, conecte um cabo de alimentação IEC padrão à entrada de alimentação AC na parte traseira do painel da unidade. Você também pode usar a entrada da DC de 12 V caso queira conectar a alimentação externa ou a redundante através de uma...
No entanto, caso queira plugar fontes de áudio analógicas, você pode utilizar os conectores XLR balanceados ou RCA não balanceados. Para mais informações sobre todas as entradas e saídas, consulte a seção ‘Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR’ deste manual. Conecte sua fonte de vídeo à entrada analógica, HDMI ou SDI.
Conectar Cartões CFast O HyperDeck Extreme 8K HDR vem de fábrica pronto para gravar imediatamente. Tudo que você precisa é um cartão CFast formatado! Você pode formatar seus cartões CFast através da tela de toque ou utilizando um computador. Para mais informações, consulte a seção ‘Preparar Mídias de Armazenamento’...
Gravação O HyperDeck Extreme 8K HDR grava vídeos utilizando codecs H.265 e Apple ProRes. O codec padrão é Apple ProRes, então você pode pressionar o botão de gravação imediatamente e gravar vídeos de 10 bits de alta qualidade. Caso queira gravar vídeos 8K, será preciso alterar o codec para H.265.
DICA Para obter mais informações sobre codecs e configurações de qualidade disponíveis, consulte a seção ‘Codec e Qualidade’ no menu de gravação mais adiante neste manual. Iniciar Gravação Agora que você definiu sua fonte e codec, você pode começar a gravar. Pressione o botão de gravação no painel frontal ou toque no ícone de gravação vermelho na tela de toque.
Você pode eliminar o risco de problemas com suas mídias usando o recurso de gravação de cache opcional do HyperDeck Extreme 8K HDR. Isso permite que você grave nas resoluções mais altas e as taxas de quadro mais elevadas até mesmo nas mídias mais lentas. Por exemplo, com um cache, você...
Você não está limitado a usar os botões e a tela de toque para controlar o HyperDeck Extreme 8K HDR. Utilizando o HyperDeck Extreme Control, é possível controlar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR e sete outros dispositivos remotos de uma vez! Para obter mais informações sobre o HyperDeck Extreme Control, consulte a seção dedicada mais adiante...
Página 804
O painel frontal inclui dois compartimentos para cartões CFast. Os LEDs do lado direito dos compartimentos indicam o status das mídias: Reprodução Gravando ou transferindo do cache Cartão pronto ou nenhum cartão instalado Painel Frontal do HyperDeck Extreme 8K HDR...
‘Configurações’ deste manual. Referência O HyperDeck Extreme 8K HDR inclui uma saída de referência de vídeo sincronizada correspondendo aos padrões Black Burst de definição padrão e Tri-Sync de alta definição. Você também pode receber sinais de referência de fontes externas, como um gerador de sincronização.
Página 806
Usando as conexões 12G-SDI de enlace quádruplo, você pode usar o HyperDeck Extreme em fluxos de trabalho 8K. Conecte-o ao ATEM Constellation 8K como um dispositivo de reprodução ou gravação que pode ser acessado através do painel HyperDecks no ATEM Software Control. Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR...
Página 807
Há dois métodos diferentes para fluxos de trabalho 8K: 2SI e divisão quadrada. Tanto o HyperDeck Extreme 8K HDR quanto o ATEM Constellation 8K usam intercalação de amostra, conhecido como 2SI. Com o método 2SI, cada conexão 12G-SDI oferece um sinal 8K com 1/4 da resolução.
Essas configurações permitem que você selecione e modifique a aparência das opções de sobreposição, incluindo zebra, assistência de foco, guias, grade, cor falsa, contraste, brilho e saturação. Isso é particularmente útil ao usar o HyperDeck Extreme 8K HDR como um gravador de campo. Zebra O modo zebra ajuda você...
Página 809
Use o deslizador ou as setas para selecionar o nível de zebra DICA Você também pode configurar o recurso zebra para realçar as áreas da sua imagem que representem níveis de vídeo específicos na forma de onda, por exemplo, ao definir a zebra a 50% você...
Página 810
Grades A exibição de grades fornece três sobreposições para ajudar no enquadramento do plano de imagem. Há três tipos de visualizações disponíveis no HyperDeck Extreme 8K HDR para ajudar com o enquadramento: Terços Este recurso irá sobrepor duas linhas horizontais e duas verticais sobre a sua imagem, criando nove partes menores para ajudá-lo a compor o seu plano.
Página 811
Alterar o brilho do monitor pode facilitar a visualização de imagens quando o HyperDeck Extreme 8K HDR estiver em locais de luminosidade extrema ou com pouca luminosidade. Saturação Utilize o deslizador de saturação para aumentar ou diminuir a...
Codec O ícone de codec exibe o codec de gravação atualmente selecionado ou o codec de reprodução do arquivo que está sendo reproduzido. Você pode selecionar um novo codec para gravação tocando no ícone de codec e selecionando as opções exibidas na tela. Para mais informações sobre codecs, consulte a seção ‘Configurações de Gravação’...
Escopos de Vídeo Toque no ícone de escopos de vídeo para exibir as opções disponíveis. Toque no ícone de escopos para revelar os escopos de vídeo que você pode visualizar. Há quatro escopos de vídeo diferentes para escolher: Forma de Onda O monitoramento em forma de onda é...
Página 814
Ajuste a opacidade do segundo plano usando o deslizador. Brilho do Escopo Você pode controlar o brilho do gráfico de escopo branco de 0% até 100%. Isso pode ajudá-lo a encontrar áreas de detalhes finos que podem não ser tão claras com um brilho de escopo mais baixo.
DICA Se os escopos de vídeo não estiverem aparecendo quando você os ativa, certifique-se de que o recurso “Escopos” esteja habilitado na página “Monitoramento” do painel de controle. Para mais informações, consulte a seção ‘Configurações de Monitoramento’ neste manual. Menu O último ícone na barra superior é...
Página 816
O contador de tempo à esquerda da barra da linha de tempo exibe a localização atual do cursor de reprodução e o contador de tempo à direita exibe a duração total de todos os clipes. Você pode navegar pela linha de tempo tocando nos ícones de avanço e retrocesso. Toque no botão de retrocesso uma vez para mover o cursor de reprodução para o primeiro quadro do clipe atual.
Nome do Clipe e Status de Transporte Durante a reprodução apenas as barras de ferramentas superior e inferior estarão visíveis. Quando a reprodução for pausada ou você estiver reproduzindo a uma velocidade maior do que em tempo real, o status de transporte será exibido no lado superior direito da tela. O nome do clipe será visível no canto superior esquerdo da tela para que você...
Os dois primeiros ícones representam dois compartimentos de cartão CFast no painel frontal. O terceiro ícone exibe a unidade flash USB ativa conectada via a porta “Ext Disk” na parte traseira do HyperDeck Extreme 8K HDR. Nos ícones da tela, você verá o status do seu armazenamento rapidamente.
Configurações Menu do Painel de Controle Pressionar o ícone de menu no seu HyperDeck Extreme 8K HDR abrirá o menu do painel de controle, onde você encontra as configurações não disponibilizadas nas barras de ferramentas superior e inferior da unidade.
Página 820
YUV componente, como um deck Beta SP, toque em “Componente”. Codec e Qualidade Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode gravar vídeos compactados usando os codecs Apple ProRes ou H.265. Para cada codec, existem diferentes configurações de qualidade que você...
Página 821
Para desativar o disparo de gravação, selecione “Nenhum”. Gravação de Canais de Áudio O HyperDeck Extreme 8K HDR pode gravar até 16 canais de áudio de cada vez. Selecione quantos você deseja gravar tocando em 2, 4, 8 ou 16 canais. Se estiver gravando quatro canais ou menos, você...
Monitoramento A aba ‘Monitoramento’ permite ativar as opções de monitoramento, incluindo “Exibir LUT 3D” e “Escopos”. Estas opções podem ser ativadas ou desativadas para as saídas de visor LCD e monitor SDI. Toque em LCD ou SDI para ativar ou desativar as opções. Configurações de Monitoramento –...
Página 823
Exibir LUT 3D Deslize a chave para ativar ou desativar LUTs no seu LCD ou monitor SDI. A chave é desabilitada quando nenhuma LUT estiver ativa. Para mais informações sobre como configurar uma LUT, consulte a seção ‘LUTs’ mais adiante neste manual. Configurações de Monitoramento –...
Áudio Página de Áudio 1 A entrada de áudio exibe medidores de áudio para entradas de áudio embutido, XLR e RCA. Você pode optar por exibir medidores PPM ou VU. Para alterar o tipo de medidor, consulte a seção ‘Configurações’ mais adiante neste manual. Vídeo Clique na aba “Vídeo”...
Altere o nome da unidade clicando no ícone de lápis à direita do campo. Isso pode ser especialmente útil para facilitar a identificação do seu dispositivo quando houver mais de um HyperDeck Extreme 8K HDR na sua rede. O nome também é exibido na saída de monitoramento SDI.
Página 826
DHCP Para se conectar à sua rede por meio de um endereço IP dinâmico, ative a chave. Para definir um endereço IP estático manualmente, desative a chave. Endereço IP Quando o DHCP é desativado, você pode inserir as informações da sua rede manualmente. Clique no ícone de lápis.
Página 827
SDI e HDMI com metadados SMPTE RP 188 embutidos. Isso manterá a sincronização entre sua fonte SDI ou HDMI e o arquivo gravado no HyperDeck Extreme 8K HDR. XLR Externo Clique nesta opção ao usar código de tempo via XLR externo de fontes analógicas.
Página 828
Fonte de Sincronização Selecione uma das fontes de sincronização. Entrada Selecione “Entrada” caso sua fonte inclua referência com a qual você deseja sincronizar. Por exemplo, um deck baseado em fita pode ter uma fonte genlock conectada diretamente. Externa Se você tiver um dispositivo de referência externo, por exemplo, o Blackmagic Sync Generator, conectado através da conexão “Ref In”...
Página 829
áudio. Se você estiver usando medição VU, ajuste os níveis de entrada no HyperDeck Extreme 8K HDR de modo que o pico do medidor ocorra em 0 dB no medidor de áudio. Isto maximiza a proporção sinal/ ruído e garante que seu áudio possua a mais alta qualidade.
Página 830
Prefixo do Nome do Arquivo Quando configurado pela primeira vez, o HyperDeck Extreme 8K HDR gravará clipes na sua unidade CFast ou USB usando a seguinte convenção de nome de arquivo: Untitled_0001 Untitled_0001 Nome do Arquivo Untitled_0001 Número do Clipe Você...
Restauração de Fábrica Toque em “Restaurar HyperDeck” para restaurar o dispositivo para as configurações de fábrica. Página Configurações 5 IRE NTSC da Entrada Analógica Para entradas NTSC analógicas, selecione 0,0 ou 7,5 dependendo da região em que você estiver trabalhando. Níveis da Entrada Analógica Quando tiver selecionado o vídeo componente, você...
Página 832
As LUTs de exibição podem ser aplicadas tanto para o display LCD quanto para o monitor SDI. Para visualizar uma LUT, primeiramente é preciso selecionar sua LUT ativa. No menu LUTS, toque na LUT que deseja usar. Ela será destacada em azul. Toque no ícone de verificação na parte inferior da tela. Uma linha azul vertical será...
LUT existente. Mídias de Armazenamento O HyperDeck Extreme 8K HDR pode gravar em cartões CFast através dos dois compartimentos do painel frontal ou do armazenamento externo conectado através da porta USB-C traseira. Com o Blackmagic MultiDock 10G, você...
Unidade Externa Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode gravar diretamente em unidades flash USB-C. Essas unidades rápidas e de capacidade superior possibilitam a gravação de vídeos por períodos prolongados. Depois, você pode conectar a unidade flash ao seu computador e editar diretamente dela.
Página 835
Preparar Cartões CFast no HyperDeck Extreme 8K HDR Toque no ícone de drive no painel frontal para entrar no gerenciador de armazenamento. Toque em “Formatar Cartão 1” ou “Formatar Cartão 2” para selecionar o cartão que deseja formatar. Esses números correspondem aos rótulos nos compartimentos CFast no painel frontal do HyperDeck Extreme.
Uma janela de confirmação será exibida, detalhando qual cartão será formatado, o formato selecionado e o nome do cartão. Toque no botão “Formatar Cartão”. A formatação será iniciada. Durante a formatação, o LED de status do compartimento CFast acenderá em verde. Quando a formatação estiver concluída, toque em “OK”.
Página 837
Formatar mídias em um computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” pode formatar um drive no formato exFAT em um PC Windows. Lembre-se de fazer o backup de gravações importantes do seu SSD ou cartão SD, pois todos os dados serão perdidos após a formatação. Conecte o SSD ao seu computador com uma doca externa ou cabo adaptador.
Indicadores de Armazenamento O status dos compartimentos de mídia de armazenamento pode ser visualizado na barra inferior da tela principal. Esses ícones exibem o número, o nome, o andamento e o status dos compartimentos CFast e da unidade de disco externa ativa. Número Os números 1 e 2 representam os dois compartimentos de cartão CFast no painel frontal.
Mídia de armazenamento ativa Ao usar o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode conectar até dois cartões CFast e cinco unidades externas de uma só vez. Isto significa que você pode acessar vários terabytes de espaço de gravação, tudo a partir de um gravador de disco HyperDeck Extreme.
Página 840
Se você estiver usando uma doca para conectar vários discos externos, como a Blackmagic MultiDock 10G, você pode acessar a lista completa de unidades conectadas tocando no botão “Lista de Drives”. Como selecionar uma unidade ativa a partir da lista de drives: Toque no botão “Lista de Drives”.
Usar Cache Interno Opcional O recurso de cache no HyperDeck Extreme 8K HDR permite gravar até 8K Ultra HD em uma unidade flash PCIe M.2 NVMe em caso de problemas com a sua mídia. Isso significa que você pode usar unidades externas e cartões CFast mais lentos que, por sua vez, podem custar menos.
Página 842
Como instalar o cache: Desconecte o seu HyperDeck Extreme 8K HDR da fonte de alimentação. Você pode deixar outros cabos conectados, mas talvez seja mais fácil removê-los. Vire a unidade de cabeça para baixo e solte os 6 parafusos da tampa de proteção para removê-la.
Quando houver um sinal válido conectado à parte traseira do HyperDeck Extreme 8K HDR, o ícone de cache no painel frontal exibirá a duração disponível para gravação com base na sua resolução atual e no codec selecionado. Se não houver um sinal válido conectado, o ícone de cache exibirá...
Esta seção do manual mostrará como começar a usar o seu HyperDeck Extreme Control, incluindo como conectar a alimentação, conectar um HyperDeck Extreme 8K HDR e assegurar que o botão “Remoto” esteja habilitado para que você possa controlar a unidade remotamente.
O HyperDeck Extreme Control possui oito conectores RS-422 no painel traseiro para permitir o controle remoto de até oito unidades HyperDeck ou decks broadcast. Conecte a entrada “Remote In” do HyperDeck Extreme 8K HDR à porta RS-422 do controlador do seu HyperDeck rotulada como 1 usando um cabo serial RS-422.
O exemplo a seguir mostra um deck broadcast tradicional baseado em fita gravando em um HyperDeck Extreme 8K HDR, mas você não precisa usar um HyperDeck com o HyperDeck Extreme Control. Você pode conectar dois ou mais decks broadcast tradicionais e fazer a duplicação de fita para fita.
HyperDeck. Consulte a seção ‘Acessórios’ neste manual para mais informações. Conectar Sinal de Vídeo Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode usar a tela de toque grande para visualizar a reprodução do seu dispositivo de fita. Como conectar seus sinais de vídeo: Conecte um cabo BNC entre a conexão “SDI Out”...
Sinal de Referência O HyperDeck Extreme Control possui entrada e saída de referência no painel traseiro para permitir gravações sincronizadas. Se você estiver usando uma fonte de sincronização externa, conecte o sinal de referência da conexão “Ref Out” do seu dispositivo de sincronização ou deck à conexão “Ref In” do controlador. Selecionar Dispositivos Agora que seus dispositivos RS-422 e sinais de vídeo estão conectados, é...
“Remote”, consulte o manual do seu deck. DICA Os modelos HyperDeck Studio e HyperDeck Extreme 8K HDR possuem um botão REM no painel frontal para ativar o modo remoto. Se você estiver usando um HyperDeck Studio Mini, o modo remoto pode ser ativado através do menu de exibição na tela do painel frontal.
Página 850
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Quando você está no modo shuttle, você pode girar o seletor para a esquerda ou direita até...
Página 851
DICA Pode ser preciso utilizar dois ou três modos de busca para encontrar o seu ponto de código de tempo. Use o modo shuttle como uma maneira rápida de navegar até a área de interesse e, em seguida, mude para o modo jog para mais precisão.
HOURS MINUTES SECONDS FRAMES PLAYBACK Como definir seus pontos de código de tempo: Pressione “Entry” e “In” para selecionar o seu ponto de entrada e solte os botões. O botão SHUTTLE POSITION “In” acenderá para confirmar que um ponto de entrada foi selecionado. RECORD ENTRY ENTRY...
Página 853
PLAYER RECORDER HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode usar os botões “Skip Rewind” e “Skip Forward”. Pressione o botão “Skip Rewind” uma vez para navegar até o primeiro quadro do clipe atual. Pressione “Skip Forward” e você vai pular para o primeiro quadro do próximo clipe.
Em um deck Pressionar o botão “Eject” irá soltar a fita do reprodutor ou gravador selecionado e ejetar a fita ou cassete. O painel de código de tempo será atualizado para refletir o broadcast deck, já que ele não exibirá mais o código de tempo da fita. tradicional Em um gravador Quando um HyperDeck estiver no modo “Stop”, pressionar o botão “Eject”...
Seletor de Busca, Indicadores LED e Botões de Modo O seletor de busca possui três modos de operação: shuttle, jog e position. A fileira de LEDs indicará a direção da busca dependendo do modo selecionado. Gire para a esquerda ou direita para avançar ou retroceder.
Acessórios Montar HyperDeck em Rack O HyperDeck Extreme 8K HDR e o HyperDeck Extreme Control podem ser montados em um rack broadcast ou um case rígido usando o kit de montagem em rack HyperDeck. Ocupando três unidades de rack de altura e meia unidade de de largura, o Hyperdeck Extreme pode ser montado lado a lado ou individualmente usando a frente falsa fornecida com o kit.
Página 857
Preparar montagem em rack de um HyperDeck Extreme 8K HDR com um HyperDeck Extreme Control: Em uma montagem em rack com o HyperDeck Extreme 8K HDR e o HyperDeck Extreme Control lado a lado, é recomendável instalar o controlador à direita. Desta forma, a entrada para fone de ouvido estará...
O HyperDeck Extreme 8K HDR também é compatível com comandos baseados em arquivos do Advanced Media Protocol via RS-422. Isso permite que você controle seu HyperDeck com um dispositivo externo usando comandos AMP, como adicionar clipes a uma lista de reprodução,...
Página 859
O uso do padrão RS-422 significa que você pode criar seu próprio controlador personalizado, ou incorporar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR em uma solução de controle RS-422 existente. Por exemplo, você pode iniciar e interromper a gravação e a reprodução do seu HyperDeck remotamente, além de executar outras funções comuns de jog e shuttle.
Página 860
Command Reply No Remote Notes 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
Página 863
RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
Conectar ao HyperDeck Extreme 8K HDR Com o seu computador e HyperDeck Extreme 8K HDR na mesma rede, tudo o que você precisa é de um cliente FTP e o endereço IP do HyperDeck Extreme 8K HDR.
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
Comandos do Protocolo Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 867
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 868
Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
Página 870
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 871
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 872
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 873
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 874
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 875
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 876
File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases. Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵...
Página 877
Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵ The server responds with 200 ok↵ or in case of error 1xx {error description}↵ Configuring the watchdog The “watchdog”...
Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para obter mais informações e ideias criativas. Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já...
Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem.
Ao montar o produto em rack, certifique-se de que a ventilação não esteja restringida por equipamentos adjacentes. Não há componentes internos reparáveis pelo operador. Solicite o serviço de manutenção à assistência técnica local da Blackmagic Design. Utilize apenas em altitudes inferiores a 2000 m acima do nível do mar. Declaração do Estado da Califórnia Este produto pode expô-lo a produtos químicos, tais como vestígios de bifenilos polibromados...
12 Meses de Garantia Limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará livre de defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará...
Página 882
Kurulum ve Kullanım Kılavuzu HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control Temmuz 2019 Türkçe...
SSD depolama kullanarak, herkesin en yüksek kalitede video kaydedebilmeleri ve oynatabilmeleriydi. Şimdi, sizi HyperDeck Extreme 8K HDR ile tanıştırmaktan heyecan duyuyoruz! HyperDeck Extreme 8K HDR; Apple ProRes ve H.265 codec’lerini kullanarak, 8K’ya kadar videoyu kaydeden, profesyonel bir video kayıt deck ünitesidir. Ünite; tıklama ve kaydırma hareketleriyle kontrol sağlayan, parlak ve renkli bir HDR dokunmatik ekrana sahiptir ve profesyonel SDR ile HDR...
Página 884
Kaynak ve Codec Seçimi HyperDeck Extreme Control Kaydı Başlatma Kullanılarak Görüntü Oynatma Oynatma HyperDeck Extreme Control İş Akışı HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel RS-422 Cihazlarınızın Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Video Sinyalinizin Bağlanması Panel Referans Sinyali Dokunmatik Ekran Cihazlarınızın Seçimi...
Güç Kaynağının Takılması HyperDeck Extreme 8K HDR’nizi çalıştırmak için, ünitenin arkasındaki AC güç girişine, standart bir IEC kablosu bağlayın. Harici bir güce bağlanmak veya harici bir güç kaynağı yoluyla yedeklik sağlamak için, 12V DC girişini de kullanabilirsiniz. Mesela, kesintisiz bir güç kaynağı veya harici bir 12V batarya bağlarken.
XLR veya dengesiz RCA girişleri üzerinden bağlayabilirsiniz. Tüm giriş ve çıkış konektörleri hakkında detaylı bilgi için, bu kılavuzun ‘HyperDeck Extreme 8K HDR arka panel’ bölümüne bakın. Video kaynağınızı SDI, HDMI veya analog video girişlerine takın. HyperDeck Extreme 8K HDR ile Başlarken...
HyperDeck Extreme 8K HDR, video formatını ve kare hızını otomatik olarak tespit eder ve bu bilgileri dokunmatik ekran katmanında görebilirsiniz. CFast Kartlarının Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR, kayda hazır olarak satılır. İhtiyacınız olan tek şey, formatlanmış bir CFast karttır. CFast kartlarınızı, dokunmatik ekran veya bir bilgisayar üzerinden formatlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘depolama medyasının hazırlanması’...
Kayıt (Recording) HyperDeck Extreme 8K HDR H.265 ile Apple ProRes codec’leri ile kaydeder. Varsayılan codec’in Apple ProRes olması nedeniyle, hemen kayıt düğmesine basarak yüksek kalitede 10-bit video kaydedebilirsiniz. 8K video kaydetmek istediğinizde, codec’i H.265’e değiştirmeniz gerekecektir. Kılavuzun bu bölümü, bunu nasıl yapacağınızı gösterecektir.
BİLGİ Codec’ler ve kullanılır olan kalite ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun daha sonraki bölümünde yer alan kayıt menüsünde, ‘codec ve kalite’ bölümüne bakın. Kaydı Başlatma Artık kaynak ve codec’inizi ayarladığınıza göre, kayda başlayabilirsiniz. Ön paneldeki ‘record’ (kayıt) butonuna basın veya dokunmatik ekran üzerindeki kırmızı kayıt ikonunu tıklayın.
Önbellek Kaydı Ortamınızda herhangi bir sorunun oluşma riskini tamamıyla ortadan kaldırmak için, HyperDeck Extreme 8K HDR’deki opsiyonel önbellek kayıt özelliğini kullanabilirsiniz. Bu özellik, en yavaş ortamda bile, en yüksek çözünürlükleri ve kare hızlarını kaydetmenize imkan tanır. Örneğin, bir önbellek ile bir CFast kartına 8K ProRes HQ dosyaları kaydedebilirsiniz. Opsiyonel önbellek kayıt özelliği;...
HyperDeck Extreme 8K HDR cihazını kontrol etmek için, yazılım butonlarını veya dokunmatik ekran butonlarını kullanmakla sınırlı değilsiniz. HyperDeck Extreme Control’ü kullanarak, HyperDeck Extreme 8K HDR’yi ve bunun haricinde 7 başka cihazı uzaktan kontrol edebilirsiniz! HyperDeck Extreme Control hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ilgili kısma bakın.
Página 892
CFast 2.0 Kart Yuvaları CFast kartlarınız için panelin önünde 2 adet CFast yuvası bulunur. Yuvanın sağında bulunan LED ışıkları, ortam durumunu belirtir. Oynatma Kayıtta veya önbellek aktarımı gerçekleşiyor Kart hazır veya yerleştirilmiş bir kart yok HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel...
‘ayarlar’ menüsüne bakın. Referans Sinyalleri HyperDeck Extreme 8K HDR’niz, standart tanımlı black-burst ve yüksek tanımlı tri-sync standartlarına tekabül eden, stabilize video referans çıkışına sahiptir. Ayrıca, bir senkron üretici gibi harici kaynaklardan referans sinyallerini de kabul edebilirsiniz. Bu, tesisinizde tek bir kaynaktan referans sinyali alan birden fazla cihazınız olabileceği anlamına gelir.
Página 894
12G-SDI girişi ve çıkışı bulunmaktadır. Quad link 12G-SDI bağlantılarını kullanarak, HyperDeck Extreme ünitesini 8K iş akışlarında kullanabilirsiniz. ATEM Software Control’deki HyperDeck’ler paleti üzerinden erişilebilen bir görüntü oynatma ve kaydetme cihazı olarak, ATEM Constellation 8K’ya bağlayın. HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel...
Página 895
8K iş akışları için iki farklı teknik söz konusudur. Bunlar, iki örnek aralığı (two sample interleave - 2SI) tekniği ve Square Division tekniğidir. HyperDeck Extreme 8K HDR ve ATEM Constellation 8K cihazlarının her ikisi de 2SI olarak da bilinen iki örnek aralığı...
ızgara kılavuz, sahte renk, kontrast, parlaklık ve doygunluk gibi katman opsiyonlarının görünümlerini değiştirmenize imkan verir. Bu, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin bir saha kaydedici olarak kullanıldığı durumlarda özellikle faydalıdır. Zebra Zebra modu; ayarlanmış olan zebra seviyesini aşan görüntü bölgeleri üzerinde çapraz çizgiler sergileyerek, en yüksek pozlama değerini elde etmenize yardımcı...
Página 897
seviyesi, üzerinde çapraz çizgiler bulunan görüntüdeki herhangi bir alanın, patlamış olduğu anlamına gelecektir. Zebra yüzdeliğinizi seçmek için, kaydırıcıyı veya oku kullanın BİLGİ Zebra modunu ayrıca, bir dalga şekli üzerinde belli video seviyelerini temsil eden görüntünüzdeki alanları vurgulaması için de ayarlayabilirsiniz. Örneğin, zebra modunun %50’ye ayarlanması, görüntünüzün hangi bölgelerinin bir dalga şekli skopunda yaklaşık %50’de belireceğini, görsel olarak tespit edebileceğiniz anlamına gelir.
Página 898
Grid (Izgara Kılavuz) Grid görünüm ekranı, çekimlerinizi kadrajlamanıza yarayan üç katman sunar. HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde, çekimlerinizi kadrajlamanıza yarayan üç farklı görüntü türü vardır. Thirds Thirds ayarı, görüntünüzün üzerine iki adet yatay ve iki adet dikey çizgi yerleştirir. Böylelikle, görüntünüzü kadrajlamanıza yardımcı olmak üzere, (Üçler Kuralı) daha küçük olan 9 ayrı...
Página 899
Parlaklık Görüntüyü koyulaştırmak için kaydırıcıyı sola sürükleyerek veya açmak için sağa sürükleyerek, ekranın parlaklığını düzeltin. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin aşırı parlak veya düşük ışıklı ortamlarda bulunduğu durumlarda, ekran parlaklığını değiştirmek, görüntülerin daha kolay görülebilmelerini sağlayabilir. Renk Ekrandaki görüntünün renk miktarını...
Página 900
00:00:00:00’dan başlayacaktır. Zaman kodu görüntüleyicisi, SMPTE zaman kodunu veya zaman sayacını görüntüler. Kaynak Kaynak ikonu, HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde seçmiş olduğunuz, mevcut kaynak girişini görüntüler. SDI, HDMI, komponent ve kompozit arasından seçebileceğiniz kayıt menüsünü açmak için, kaynak ikonunu tıklayın.
Página 901
Video Skopları Video skop seçeneklerini görüntülemek için video skopları ikonunu tıklayın. Görüntüleyebileceğiniz farklı video skoplarını ortaya çıkarmak için, skoplar ikonunu tıklayın Aralarından seçebileceğiniz dört farklı video skopu var: Dalga Şekli Dalga şekli monitörü, görüntünün grafiksel bir temsilidir. Kare kapsamındaki luma değerlerine ilişkin aynı...
Página 902
Kaydırıcı ayarını kullanarak arkaplanın opaklığını değiştirin Skop Parlaklığı Beyaz skop grafiğinin parlaklığını, %0’dan tam parlaklık oranı olan %100’e kadar kontrol edebilirisiniz. Bu, düşük skop parlaklığı ile çok net olmayan, ince detaylı bölgeleri bulmanıza yardımcı olabilir. Arkaplan Opaklığı Her video skopunun siyah bir arkaplanı vardır. Bu arkaplanın görüntüsünü, %0 olan görünmez modundan tamamen siyah olan %100 moduna kadar değiştirebilirsiniz.
Videoyu küçük bir önizleme penceresi boyutuna küçültmek için resim içinde resim seçeneğini kullanabilirsiniz. Bu görüntü penceresini ekrandaki istediğiniz konuma sürükleyebilirsiniz. BİLGİ Video skoplarınızı etkinleştirmenize rağmen ekranda belirmiyorlarsa, gösterge paneli menüsünün ekran sayfasında ‘scopes’ (skoplar) fonksiyonunun etkinleştirildiğini kontrol edin. Daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘ekran ayarları' kısmına bakın.
Página 904
Timeline çizgisinin solundaki zaman sayacı, timeline çubuğunun mevcut konumunu görüntüler ve sağındaki zaman sayacı ise, tüm kliplerin toplam süresini görüntüler. Geri ‘atla’ (skip back) ve ileri ‘atla’ (skip next) ikonlarını tıklayarak, timeline üzerinde ileriye ve geriye doğru ilerleyebilirsiniz. Timeline çubuğunu mevcut klibin ilk karesine götürmek için ‘geri atla’ butonunu bir kez tıklayın.
Página 905
Klip İsmi ve Aktarma Durumu Oynatım esnasında yalnızca üst ve alt araç çubukları ekranda görüntülenecektir. Oynatıma ara verildiğinde veya gerçek zamandan daha yüksek bir hızda oynatım yapıldığında, aktarım durumu ekranın sağ üst tarafında belirecektir. Klip ismi ekranın sol üst kısmında görünecektir. Böylelikle, hızlıca bakarak neyin oynatıldığını...
Página 906
Depolama Göstergeleri Depolama göstergeleri, kalan kayıt süresi dahil, ortam yuvalarının durumunu görüntüler. İlk iki ikon, ön paneldeki 2 adet CFast kart yuvasını temsil eder. Üçüncü disk ikonu, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin arkasındaki ‘ext disk’ (harici disk) konektörü üzerinden bağlı olan aktif USB flaş diskini görüntüler.
Ayarlar Gösterge Panel Menüsü HyperDeck Extreme 8K HDR üniteniz üzerindeki ‘menü’ ikonu üzerine bastığınızda, gösterge panel menüsü açılacaktır. Bu, sekmeli bir menüdür ve HyperDeck ünitenizin önündeki üst ve alt araç çubuklarında olmayan ayarları içerir. Ayarlar fonksiyonlarına göre; ‘record’ (kayıt), ‘monitor’ (ekran), ‘audio’ (ses), ‘setup’ (ayarlar) ve ‘LUTs’...
Página 908
‘SDI’ üzerine tıklayın. Betacam SP deck gibi, komponent YUV bağlantıları üzerinden bağlı analog cihazlar için, ‘komponent’ (component) üzerine tıklayın. Codec ve Kalite HyperDeck Extreme 8K HDR ile, Apple ProRes veya H.265 codec’lerini kullanarak sıkıştırılmış video kaydedebilirsiniz. Her bir codec için, kayıt için seçebileceğiniz farklı kalite ayarları vardır.
Página 909
Kayıt tetikleme modunu etkisiz hale getirmek için ‘none’ (yok) opsiyonunu seçin. Ses Kanallarını Kaydedin HyperDeck Extreme 8K HDR, bir seferde 16 kanala kadar ses kaydı yapabilir. 2, 4, 8 veya 16 kanal üzerine tıklayarak, kaydetmek istediğiniz kanal sayısını seçin. 4 veya daha az kanal kaydediyorsanız, ses sekmesindeki düzeltme göstergelerini veya ekran üstü...
Monitör/Ekran ‘Monitor’ sekmesini kullanarak, ekran seçenekleri arasında gezinebileceğiniz gibi, 3D LUT ve Skopları da görüntüleyebilirsiniz. Bunlar, LCD ekran ve SDI monitör çıkışı arasında değiştirilebilir. Seçenekleri açık veya kapalı olarak değiştirmek için, LCD veya SDI üzerine tıklayın. Ekran Ayarları - LCD sekmesi ve Monitor SDI sekmesi LCD veya Monitor SDI sekmesi kullanılarak LCD ekran ve SDI çıkış...
Página 911
Ekran 3D LUT’u LUT’ları LCD ekranda veya SDI ekranda etkin ve etkisiz hale getirir. Herhangi bir LUT aktif değilse, açma kapama butonu etkisiz modda görünür. Bir LUT’un nasıl ayarlanacağı hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki 'LUT’lar' kısmına bakın. Ekran Ayarları...
Ses Sayfası 1 Ses girişi; gömülü, XLR ve RCA ses girişleri için ses göstergelerini görüntüler. PPM veya VU göstergelerini görüntülemek arasından seçim yapabilirsiniz. Gösterge türünü değiştirmek için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘setup’ ismindeki kurulum ayarlarına bakın. Video SDI ve HDMI sinyallerinde gömülü olan ses için video sekmesini tıklayın. Kayıt sekmesinde 2 ses kanalı...
Kurulum sekmesinde, HyperDeck’inizin ismini ve ağ ayarlarını ilave edin HyperDeck İsmi İsmin sağındaki kalem ikonunu tıklayarak, ünitenin ismini değiştirebilirsiniz. Ağınızda birden fazla HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesinin bulunduğu durumlarda, her birini kolayca tespit edebilmeniz için, cihazınızı isimlendirmeniz özellikle faydalı olabilir. Bu isim ayrıca, SDI Monitör çıkışında da sergilenir.
Página 914
DHCP Dinamik bir IP adresiyle ağınıza bağlanmak için, anahtarı ‘on’ (açık) moduna getirin. Sabit bir IP adresini manuel olarak ayarlamak için, bu anahtarı ‘off’ (kapalı) moda getirin. IP adresi DHCP kapalı modundayken, ağ bilgilerinizi manuel olarak girebilirsiniz. Düzeltici kalem ikonunu tıklayın. IP adresini sayısal klavye penceresine girin. Adresi girdikten sonra, ‘update’...
Página 915
Video Girişi Video girişinin seçilmesi, gömülü SMPTE RP 188 metadata içeren SDI ve HDMI kaynaklarındaki gömülü zaman kodunu alır. Bu, SDI veya HDMI kaynağınız ile HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesi üzerinde kayıtlı olan dosya arasındaki senkronizeyi muhafaza eder. Harici XLR Analog bazlı...
Página 916
Referans Kaynak Referans kaynağınızı iki opsiyon arasından seçin. Giriş (Input) Kaynağınız, senkronize etmek istediğiniz gömülü bir referans sinyali içeriyorsa, ‘input’ (giriş) opsiyonunu seçin. Bunun bir örneği, kaset deck ünitenize, doğrudan bağlı bir genlock kaynağının olması gibi durumlardır. Harici Ünitenin arkasındaki ‘ref in’ (referans girişi) üzerinden bağlı, Blackmagic Sync Generator gibi, harici bir referans cihazınız varsa, ‘external’...
Página 917
İki farklı ses gösterge görüntüleme türü arasından seçim yapabilirsiniz. VU sayacı veya ‘ses düzeyi’ sayacı, ses sinyalinizdeki kısa süreli iniş ve çıkışların ortalamasını sunar. VU ölçümü kullanıyorsanız, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin çıkış seviyelerini, göstergenin ses sayacı üzerinde 0db’de pik yapacak şekilde ayarlayın.
Página 918
Dosya Adı Öneki Kurulumunu ilk yaptığınızda, HyperDeck Extreme 8K HDR üniteniz aşağıdaki dosya adı düzenini kullanarak, klipleri CFast veya USB Flaş diskinize kaydeder. Untitled_0001 Untitled_0001 Dosya İsmi Untitled_0001 Klip Numarası Kayıtlı dosyalarınızın dosya ismini, ‘düzeltici’ kalem ikonunu tıklayarak değiştirebilirsiniz. Bir dokunmatik ekran klavyesi belirecektir. Dosya ismini girin.
Fabrika Ayarlarına Sıfırlama HyperDeck ünitenizi fabrika ayarlarına sıfırlamak için’HyperDeck’i Sıfırla’ ibaresini tıklayın. Kurulum Sayfası 5 Analog NTSC IRE Girişi Analog NTSC girişleri için, üzerinde çalıştığınız bölgeye bağlı olarak 0.0 IRE ile 7.5 IRE arasından seçin. Analog Girişi Seviyeleri Komponent video seçtiğinizde, SMPTE ile Betacam seviyeleri arasında değiştirebilirsiniz. SMPTE seviyeleri daha yaygındır ve Betacam SP bile SMPTE kullanabilir.
Página 920
Ekran LUT’ları LCD ekrana uygulanabildiği gibi, SDI monitör çıkışına da uygulanabilirler. Bir LUT’u görüntülemek için, öncelikle aktif LUT’unuzu seçmeniz gerekiyor. LUT menüsünde, kullanmak istediğiniz LUT üzerine tıklayın, mavi renkte vurgulanacaktır. Alttaki onay ikonunu tıklayın. LUT’un aktif olduğunu teyit etmek üzere, LUT isminin solunda dikey bir mavi çizgi belirecektir. Seçili olan LUT’u görüntülemek için, panelin önündeki ‘3DLUT’...
LUT’u değiştirmeniz için bir komut ekranı belirecektir. Depolama Ortamı HyperDeck Extreme 8K HDR, ön paneldeki iki yuva üzerinden CFast kartlarına veya arkasındaki USB-C portu üzerinden bağlı olan harici depolama disklerine kaydedebilir. Blackmagic MultiDock 10G ile, aynı anda 4 adet SSD’yi bağlayabilirsiniz! İş...
önbelleğin karta kopyalama işleminin tamamlanması birkaç dakika sürebilir. Harici Disk HyperDeck Extreme 8K HDR ile doğrudan USB-C flaş disklere kayıt yapabilirsiniz. Bu hızlı ve yüksek kapasiteli sürücüler, uzun süreler boyunca video kaydetmenize olanak verir. Flaş diski bilgisayarınıza bağlayabilir ve onlardan doğrudan kurgulama yapabilirsiniz! Daha da yüksek depolama kapasiteleri için, bir USB-C yuva veya harici sabit disk takabilirsiniz.
Página 923
HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde CFast Kartlarının Hazırlanması Depolama yöneticisine girmek için, ön paneldeki sürücü alanı ikonunu tıklayın. Kart formatını seçmek için ‘kart 1’i formatla’ veya ‘kart 2’yi formatla’ ibareleri arasından seçiminizi yapın. Bu rakamlar, HyperDeck Extreme’nin ön panelindeki CFast yuvaları...
Hangi kartın formatlanacağını, seçili olan format türünü ve kart ismini açıklayan bir teyit penceresi belirecektir. ‘Kartı formatla’ butonunu tıklayın. Formatlama işlemi başlayacaktır. Kart formatlanırken, CFast yuvasındaki durum LED lambası yeşil yanacaktır. Formatlama tamamlandığında, ‘ok’ ibaresini tıklayın. Ortamın bir Bilgisayar Üzerinde Hazırlanması Ortamın bir Mac OS Bilgisayarda Formatlanması...
Página 925
Ortamın bir Windows Bilgisayarda Formatlanması ‘Format’ diyalog kutusu, bir Windows PC üzerinde bir diski exFAT formatında formatlayabilir. SSD veya CFast kartınızda bulunan önemli dosyalarınızı yedeklediğinizden emin olunuz çünkü, formatlama yapıldığında hepsi silinecektir. Bir SSD’yi bilgisayarınıza harici bir yuva veya kablo adaptörü ile bağlayın. CFast kartlarını, harici bir CFast kart okuyucu üzerinden bilgisayarınıza bağlayın.
Depolama Göstergeleri Depolama ortam yuvalarının durumları, ana ekranın alt araç çubuğunda görülebilir. Bu ikonlar; CFast yuvalarının ve aktif olan harici disk sürücülerinin rakam, isim, ilerleme ve durum bilgilerini görüntüler. Rakam ‘1’ ve ‘2’ numaralı sürücüler, ön paneldeki iki CFast kart yuvalarını gösterir. ‘3’ numaralı sürücü, ünitenin arkasındaki ‘ext disk’...
Página 927
Aktif Depolama Ortamı HyperDeck Extreme 8K HDR’yi kullanırken, aynı anda 2 CFast kartına kadar veya 5 harici sürücüye kadar bağlayabilirsiniz. Bu, tek bir HyperDeck Extreme disk kaydediciden birçok terabayt kayıt alanına erişim sağlayabileceğiniz anlamına gelir! Tek bir sürücü...
Página 928
Çok sayıda harici diski bağlamak için, Blackmagic MultiDock 10G gibi bir sürücü yuvası kullanıyorsanız, ‘sürücü listesi’ butonuna basarak takılı olan sürücülerin tam listesine erişebilirsiniz. Sürücü listesinden aktif bir sürücü seçmek için: ‘Sürücü listesi’ butonunu tıklayın. Listeden sürücüyü seçin. Seçili olan sürücü, ismin solundaki dikey mavi çizgi tarafından belirtilir.
Opsiyonel Dahili Önbelleğin Kullanılması HyperDeck Extreme 8K HDR’deki önbellek özelliği, kayıt ortamınızda yaşayacağınız herhangi bir sorun anında, bir M.2 NVMe PCIe flaş diske 8K Ultra HD’ye kadar kaydetmenize imkan verir. Bu sayede, daha yavaş olan harici sürücüleri ve CFast kartlarını kullanabilirsiniz, bu da maliyetinizi düşürecektir.
Página 930
Bir Önbelleği takmak için: HyperDeck Extreme 8K HDR’nin elektrik bağlantısını güç kaynağından kesin. Diğer kablolar takılı kalabilir fakat, onları da çıkarmak işinizi kolaylaştırabilir. Üniteyi baş aşağı çevirin ve kapak plakasını çıkartmak için, üzerindeki 6 vidayı sökün. HyperDeck Extreme 8K HDR, PCIe flaş diskinizle ünite arasındaki hava boşluklarını...
Önbellek İkonları ve Durumu Önbelleğin depolama kapasitesi, NVMe medya boyutuna ve kayıt için seçtiğiniz kodek ile çözünürlüğe bağlıdır. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin arkasına geçerli bir sinyal bağladığınızda, ön panel üzerindeki önbellek ikonu, mevcut çözünürlük ve seçili kodekinize bağlı olarak, kalan kayıt süresini görüntüler.
üniteyi güvenle ve rahatlıkla çalıştırabilirsiniz. Arama kadranı, dahili bir mekanik tertibata bile sahiptir ve hızlı oynatma ya da konum modlarını kullanırken, sezgisel bir deneyim sunar. Kılavuzun bu bölümü; elektriğin takılması, bir HyperDeck Extreme 8K HDR bağlanması ve üniteyi uzaktan kontrol edebilmeniz için ‘uzaktan kontrol’ (remote) butonunun etkin olduğundan emin olmak gibi, HyperDeck Extreme Control’ü...
ünitesinin uzaktan kontrol edilmesini mümkün kılmaya yarayan, sekiz adet RS-422 konektör bulunur. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin uzaktan kontrol giriş (remote in) konektörünü, bir RS-422 seri kablo kullanarak, HyperDeck kontrolörünün ‘1’ olarak etiketli RS-422 portuna bağlayın. RS-422 konektörün her iki tarafındaki vidaları sıkıştırarak, bağlantıda oluşabilecek herhangi bir kesintiyi önleyebilirsiniz.
örneği sunar. HyperDeck Extreme Control İş Akışı Aşağıdaki örnek, bir HyperDeck Extreme 8K HDR kaydediciye kayıt yapan bant tabanlı geleneksel bir yayın deck ünitesini içeriyor fakat, siz HyperDeck Extreme Control ile bir HyperDeck kullanmak zorunda değilsiniz. İki veya daha fazla geleneksel yayın deck ünitesini bağlayabilir ve banttan banta kayıt yapabilirsiniz.
HyperDeck rack montaj kiti kullanılarak bir rack dolabına monte edilebilir. Bu kılavuzun daha sonraki bölümlerindeki ‘aksesuarlar’ bölümüne bakın. Video Sinyalinizin Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR ile bant cihazınızın oynatım işlemini izlemek için, büyük dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Video sinyallerinizi bağlamak için: Bant tabanlı...
önce ilk RS-422 bağlantıya bağladığınız bant tabanlı deck ünitesini seçer. Butonun çevresi yeşil yanacaktır. HyperDeck Extreme 8K HDR’yi ‘kayıt’ deck üniteniz olarak seçmek için, ikinci sıradaki ‘2’ numaralı butona basın. Kayıt cihazının, bu deck ünitesi olduğunu belirtmek üzere, butonun çevresi kırmızı...
Uzaktan kontrol butonunu veya anahtarını bulamadığınız takdirde, deck ünitenizin kullanım kılavuzuna bakın. BİLGİ HyperDeck Studio modelleri ve HyperDeck Extreme 8K HDR, uzaktan kontrol modunu etkinleştirmek için ön paneli üzerinde, bir REM (uzaktan kontrol) butonuna sahiptir. Bir HyperDeck Studio Mini kullanıyorsanız, uzaktan kontrol modunu, ön panelindeki kontrol panel ekran menüsünden etkinleştirebilirsiniz.
Página 938
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle (Hızlı Görüntülü Sarma) Shuttle modundayken, bant veya dosya tabanlı medyanızı geri sarmak veya ileri sarmak için, kadranı...
Página 939
BİLGİ Zaman kodu noktanızı bulmak için, iki veya üç arama kadranı modunu kullanmak zorunda kalabilirsiniz. İstediğiniz bölüme hızlıca ilerlemek için ‘shuttle’ modunu kullanın ve ardından, daha fazla hassiyet için ‘jog’ moduna değiştirin. Konum Konum modu, izlediğiniz bantın veya timeline’nin süresine bağlı olarak istediğiniz bölüme ilerlemenize imkan sağlar.
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Zaman kodu noktalarınızı ayarlamak için: Noktanızı seçmek için önce ‘entry’ (veri girişi), sonra ‘in’ (giriş) butonlarına basın ve ardından SHUTTLE POSITION butonları serbest bırakın. Seçili olan bir giriş noktasını teyit etmek üzere, ‘in’ butonu yanacaktır. RECORD ENTRY ENTRY...
Página 941
Kayıt başladığında ‘kurgu’ butonu yanıp sönecektir. Çıkar (Eject) Geleneksel bant tabanlı bir yayın deck ünitesine mi yoksa HyperDeck Extreme 8K HDR gibi dosya tabanlı bir deck ünitesine mi bağlı olduğunuza bağlı olarak, ‘eject’ butonunun iki farklı fonksiyonu vardır.
Geleneksel bir ‘Eject’ butonuna basılması, seçili olan oynatıcı veya kaydedici üzerindeki bir bantı sıradan alır ve o bantı veya kaseti emniyetli bir şekilde çıkarır. Zaman kodu paneli, yayın deck ünitesi artık bant zaman kodunu referans almayacağı için, deck ünitesinin durumunu üzerinde yansıtmak üzere güncellenir.
Arama kadranı, gösterge LED’leri ve mod butonları Büyük arama kadranını kullanırken yararlanabileceğiniz üç farklı mod vardır; hızlı ileri sarma (shuttle), yavaş ileri sarma ( jog) ve konum (position). Seçilen moda göre, LED ışıklarının bulunduğu sıra, arama yönünü gösterecektir. İleri veya geri sarmak için, kadranı sola veya sağa çevirin.
Aksesuarlar HyperDeck’in bir Rack Dolabına Monte Edilmesi HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control’ün her ikisi, HyperDeck rack montaj kit’i kullanılarak bir yayın rack dolabına veya taşıma kasasına monte edilebilir. Üç RU yüksekliği ve standart bir rack raf eninin yarısı kadar olan boyutuyla, HyperDeck Extreme, yan yana veya kit ile gelen kapatma paneli kullanılarak tek başına monte edilebilir.
Página 945
Bir HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesinin, bir HyperDeck Extreme Control ile birlikte rack dolabına monte edilmesi için hazırlanması. HyperDeck Extreme 8K HDR ile HyperDeck Extreme Control’ü bir rack dolabında yan yana monte ederken, kontrolörün sağda olması daha uygundur. Böylelikle, kulaklık portunuz en solda olacak ve arama kadranınız da en sağda olacaktır.
Şimdi üniteyi doğru yönüne çevirebilirsiniz. Dahil edilen rack montaj kulağı vidalarını kullanarak, montaj kulaklarını her iki ünitenin önüne yakın olan dış kenarlarına takın. HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control üniteleriniz artık, tek bir ünite olarak rack dolabınıza monte edilmeye hazırdır.
Página 947
Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 uzaktan kontrol pim bağlantıları HyperDeck Extreme 8K HDR üzerindeki uzaktan kontrol portu Desteklenen RS-422 Komutları Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0 - Sistem Kontrolü NTSC: 0xF0E0 0x00...
Página 948
Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind...
RS-422 Yazılım Geliştirici Bilgileri bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
ünitesine yeni dosyalar kopyalıyor olabilirsiniz. HyperDeck Extreme 8K HDR Ünitesine Bağlanma Bilgisayarınız ve HyperDeck Extreme 8K HDR’niz aynı ağa bağlı iken, tek ihtiyacınız olan bir ftp istemci ve HyperDeck Extreme 8K HDR’nizin IP adresidir. HyperDeck Extreme ünitenizi bağlamak istediğiniz bilgisayara, bir FTP istemci indirin ve yükleyin.
The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
Página 955
Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
Página 956
Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
Página 958
Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
Página 959
Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
Página 960
Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
Página 961
To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
Página 962
Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
Página 963
Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
Página 964
1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
Página 965
Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilinir. Blackmagic Design Forum Web sitemizdeki Blackmagic Design forum sayfası, daha fazla bilgi ve yaratıcı fikirler için ziyaret edebileceğiniz faydalı bir kaynaktır. Burası, yardım almanız için daha hızlı bir yol olabilir çünkü, sorularınız için, başka deneyimli kullanıcılar ya da Blackmagic Design çalışanları...
Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında atık cihazlarınızın ayrı...
Cihazın çevresinde yeterli havalandırma olduğundan ve hava akımının kısıtlanmadığından emin olun. Rafa monte ederken, bitişik cihazlardan dolayı hava akımının kısıtlanmadığından emin olun. Ürünün içinde, kullanıcı tarafından tamir edebilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Gerekli tamiratları yerel Blackmagic Design hizmet merkezine yönlendirin. Deniz seviyesinden yüksekliğin 2000m'yi aşmadığı yerlerde kullanın. Kaliforniya Eyaleti Beyannamesi Bu ürün, plastik parçaları...