Blackmagic Design HyperDeck Extreme 8K HDR Manual De Instalación Y Funcionamiento
Blackmagic Design HyperDeck Extreme 8K HDR Manual De Instalación Y Funcionamiento

Blackmagic Design HyperDeck Extreme 8K HDR Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HyperDeck Extreme 8K HDR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 355

Enlaces rápidos

Installation and Operation Manual
HyperDeck
Extreme 8K HDR
and HyperDeck Extreme Control
July 2019
日本語
English,
, Français, Deutsch, Español,
中文
,
, Italiano, Português and Türkçe.
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blackmagic Design HyperDeck Extreme 8K HDR

  • Página 1 Installation and Operation Manual HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control July 2019 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
  • Página 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe...
  • Página 3 SSD storage. Now we are excited to introduce HyperDeck Extreme 8K HDR! HyperDeck Extreme 8K HDR is a professional video recording deck that records up to 8K video using Apple ProRes and H.265 codecs. The unit features a bright and colorful HDR touchscreen that gives you control via tap and swipe gestures plus displays scopes for professional SDR and HDR workflows.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Selecting your Source and Codec Playback using HyperDeck Starting Record Extreme Control Playback HyperDeck Extreme Control Workflow HyperDeck Extreme 8K HDR Front Panel Connecting your RS-422 Devices HyperDeck Extreme 8K HDR Rear Panel Connecting your Video Signal Touchscreen Display Reference Signal...
  • Página 5: Getting Started With Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Getting Started with HyperDeck Extreme 8K HDR This section of the manual shows how to get started using your HyperDeck Extreme 8K HDR. Getting started is as simple as connecting power, plugging in your video and audio, inserting a formatted CFast card and pressing the record button! You can then stop recording and play back your files using the built in touchscreen or transport control buttons on the front panel.
  • Página 6: Plugging In Video And Audio

    XLR or unbalanced RCA inputs. For detailed information on all the input and output connectors, refer to the ‘HyperDeck Extreme 8K HDR rear panel’ section of this manual. Plug your video source into the SDI, HDMI or analog video inputs...
  • Página 7: Plugging In Cfast Cards

    Plugging in CFast Cards HyperDeck Extreme 8K HDR ships ready to record immediately. All you need is a formatted CFast card! You can format your CFast cards via the touchscreen LCD or via a computer. For more information, see the ‘preparing storage media’...
  • Página 8: Recording

    Recording HyperDeck Extreme 8K HDR records video using H.265 and Apple ProRes codecs. The default codec is Apple ProRes so you can press record straight away and record high quality 10-bit video. If you want to record 8K video, you will need to change the codec to H.265. This section of the manual will show you how to do that.
  • Página 9: Starting Record

    For more information on codecs and available quality settings, see the ‘codec and quality’ section in the record menu later in this manual. Starting Record Now that you have set your source and codec, you can start recording. Press the ‘record’ button on the front panel, or tap the red record icon on the touchscreen. You can see your HyperDeck is recording because the record button will illuminate red along with the timecode display and media icon.
  • Página 10: Playback

    You can avoid the risk of problems with your media completely by using the optional cache recording feature in HyperDeck Extreme 8K HDR. This lets you record the highest resolutions and frame rates on even the slowest media. For example, with a cache you can record 8K ProRes HQ files onto a CFast card.
  • Página 11: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Front Panel

    Tap on the audio meters to display and adjust the speaker level Soft Touch Buttons HyperDeck Extreme 8K HDR features 7 soft touch buttons on the front panel so you can quickly access traditional transport controls or apply LUTs. Each button is backlit when the unit is powered so you can easily see the buttons when the unit is installed in low light conditions, such as a dubbing facility.
  • Página 12 2 CFast slots on the front of the panel for your CFast cards. LED lights to the right of the slot indicate the media status. Playback Recording or while cache is transferring Card is ready or no card is installed HyperDeck Extreme 8K HDR Front Panel...
  • Página 13: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Rear Panel

    XLR timecode out connection. For more information on how to select your timecode options, see the ‘setup’ menu later in this manual. Your HyperDeck Extreme 8K HDR features a stabilized video reference output corresponding to standard definition black burst and high definition tri-sync standards.
  • Página 14 Using the quad link 12G-SDI connections you can use HyperDeck Extreme in 8K workflows. Connect it to ATEM Constellation 8K as a playback or recording device that can be accessed via the HyperDecks palette in ATEM Software Control HyperDeck Extreme 8K HDR Rear Panel...
  • Página 15 Two Sample Interleave There are two different methods for 8K workflows; two sample interleave and square division. HyperDeck Extreme 8K HDR and ATEM Constellation 8K both use two sample interleave, known as 2SI. With 2SI, each 12G-SDI connection delivers an 8K signal at 1/4 of the resolution.
  • Página 16: Touchscreen Display

    This is especially useful when using the HyperDeck Extreme 8K HDR as a field recorder. Zebra Zebra mode will help you to achieve the optimum exposure by displaying diagonal lines over the areas of content that exceed the set zebra level.
  • Página 17 Use the slider or arrow to select your zebra percentage You can also set the zebra to highlight areas of your image that represent specific video levels on a waveform, for example setting the zebra for 50% means you can visually identify which regions of your image will appear at approximately 50% on a waveform scope.
  • Página 18 Grid The grid view display provides three overlays to assist with shot framing. There are three different views available on the HyperDeck Extreme 8K HDR to assist with shot framing. Thirds Thirds will overlay two horizontal and two vertical lines over your image, breaking it up into 9 smaller sections to help you compose your shot.
  • Página 19 Changing the display brightness can make it easier to see images when the HyperDeck Extreme 8K HDR is in extremely bright or low light locations. Saturation Use the saturation slider to increase or decrease the amount of color in your displayed image.
  • Página 20 Codec The codec icon displays your currently selected ‘record’ codec or the ‘playback’ codec of the file currently playing. You can select a new codec for recording by tapping the codec icon and selecting from the menu options displayed on screen. For more codec information, see the ‘record settings’...
  • Página 21 Video Scopes Tap on the video scopes icon to display the video scope options. Tap on the scopes icon to reveal the different video scopes you can view There are 4 different video scopes to choose from: Waveform The waveform monitor is a graphical representation of the image, showing luma values in the same position relative to those within the frame.
  • Página 22 Adjust the opacity of the background by using the slider adjustment Scope Brightness You can control the brightness of the white scope graphic from 0% to full brightness at 100%. This can help you find areas of fine detail that may not be so clear with a low scope brightness.
  • Página 23: Lower Toolbar

    If your video scopes aren’t appearing when you switch them on, make sure ‘scopes’ is enabled in the monitor page of the dashboard menu. For more information, see the ‘monitor settings’ section later in this manual. Menu The last icon on the top row is the menu icon where you can access the dashboard menu. This dashboard menu is where you can access to all the recording options including source and codec, audio channels, monitor options audio preferences and more.
  • Página 24 The time counter to the left of the timeline bar displays the current location of the playhead and the time counter to the right displays the total duration of all clips. You can navigate along the timeline by tapping the ‘skip’ back and ‘skip’ next icons. Tap the skip back button once to move the playhead to the first frame of the current clip.
  • Página 25 Clip Name and Transport Status During playback only the top and bottom toolbars will be in view. When playback is paused or you are playing at greater than real time speed, the transport status will appear on the top right hand side of the display.
  • Página 26 Storage Indicators The storage indicators display the status of the media slots including record duration available. The first two icons represent 2 CFast card slots on the front panel. The third drive icon displays the active USB flash disk connected via the ‘ext disk’ connector on the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR.
  • Página 27: Settings

    Settings Dashboard Menu Pressing the ‘menu’ icon on your HyperDeck Extreme 8K HDR will open the dashboard menu. This is a tabbed menu containing the settings not available from your HyperDeck’s front upper and lower toolbars. Settings are divided by function into ‘record’, ‘monitor’, ‘audio’, ‘setup’ and ‘LUTs’. Dots at the bottom of the menu let you know when a tab contains multiple pages.
  • Página 28 Beta SP deck, tap on ‘component’. Codec and Quality With HyperDeck Extreme 8K HDR, you can record compressed video using Apple ProRes or H.265 codecs. For each codec, there are different quality settings you can choose to record to.
  • Página 29 Select ‘none’ to disable trigger recording Record Audio Channels HyperDeck Extreme 8K HDR can record up to 16 channels of audio at a time. Select how many channels you wish to record by tapping 2, 4, 8 or 16 channels. If you are recording 4 channels or less, you can adjust the input volume level by using the adjustments meters on the audio tab or the onscreen audio meter settings.
  • Página 30: Monitor

    Monitor The ‘monitor’ tab lets you toggle the monitor options as well as Display 3D LUT and Scopes. These can be toggled on or off for the LCD display and SDI monitor out. Tap on LCD or SDI to toggle the options on or off Monitor Settings –...
  • Página 31 Display 3D LUT Toggles display LUTs on and off to your LCD or monitor SDI. The toggle appears disabled when no LUT is active. For information on how to set a LUT, see the LUTs section later in this manual. Monitor Settings –...
  • Página 32: Audio

    Audio Audio Page 1 The audio input displays audio meters for embedded, XLR and RCA audio inputs. You can select to display PPM or VU Meters. To change your meter type, see the ‘setup’ settings later in this manual. Video Click on the video tab for audio embedded in SDI and HDMI signals.
  • Página 33: Setup

    Change the name of the unit by clicking on the pencil icon to the right of the name. It can be especially useful to name your device when you have more than one HyperDeck Extreme 8K HDR on your network for easy identification. The name is also displayed on the SDI Monitor out too.
  • Página 34 DHCP To connect to your network via a dynamic IP address, toggle the switch to on. To manually set a static IP address, toggle it to off. IP address When DHCP is switched ‘off’, you can enter your network details manually. Click on the pencil edit icon.
  • Página 35 HDMI sources with embedded SMPTE RP 188 metadata. This will maintain sync between your SDI or HDMI source and the file recorded on the HyperDeck Extreme 8K HDR. External XLR Click this option when using timecode via external XLR from analog based sources.
  • Página 36 Reference Source Select your reference source from the two options. Input Select ‘input’ if your source has embedded reference that you want to sync to. An example of this would be where your tape based deck may have a genlock source directly connected. External If you have an external reference device, for example the Blackmagic Sync Generator, connected via the ‘ref in’...
  • Página 37 If you are using VU metering, adjust the input levels on the HyperDeck Extreme 8K HDR so that the meter peaks at the 0db indicator on the audio meter. This maximizes the signal to noise ratio and ensures your audio is at the highest quality.
  • Página 38 Filename Prefix When first set up, your HyperDeck Extreme 8K HDR will record clips to your CFast or USB Flash disk using the following filename convention. Untitled_0001 Untitled_0001 Filename Untitled_0001 Clip Number You can edit the filename of your recorded files by tapping the ‘edit’ pencil icon.
  • Página 39: Luts

    To select your language: Tap on the ‘language’ and select your language from the list. Select ‘update’ to return to the setup menu. Factory Reset Tap on ‘reset HyperDeck’ to restore your HyperDeck to factory settings. Setup Page 5 Analog Input NTSC IRE For analog NTSC inputs, select between 0.0 IRE and 7.5 IRE depending on the region you are working in.
  • Página 40 Display LUTs can be applied for the LCD display as well as the SDI monitor out. To view a LUT you first need to select your active LUT. In the LUT menu, tap on the LUT you want to use, it will highlight blue.
  • Página 41: Storage Media

    LUT. Storage Media The HyperDeck Extreme 8K HDR can record to CFast cards via the two front panel slots or external storage connected via the rear USB-C port. With Blackmagic MultiDock 10G, you can have 4 SSD’s connected at once!
  • Página 42: Ext Disk

    For even higher storage capacities, you can connect a USB-C dock or external hard drive. To connect your Blackmagic MultiDock 10G or USB-C flash disk, connect a cable from your USB-C connected device to the ‘ext disk’ port on the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR. Choosing an External Disk The following External USB-C drives are recommended for recording 8K Apple ProRes LT up to 60 fps.
  • Página 43 Preparing CFast Cards on HyperDeck Extreme 8K HDR Tap the drive area icon on the front panel to enter the storage manager. Tap ‘format card 1’ or ‘format card 2’ to select the card to format. These numbers correspond to the labels on the CFast slots on the HyperDeck Extreme front panel.
  • Página 44: Preparing Media On A Computer

    A confirmation window will appear detailing which card is to be formatted, the selected format option and the card name. Tap on the ‘format card’ button. Formatting will begin. While the card is being formatted the status led on the CFast slot will illuminate green.
  • Página 45 Type a name for the new volume and then click erase. Your media will quickly be formatted and made ready for use with HyperDeck. Formatting Media on a Windows computer The format dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC. Make sure you back up anything important from your SSD or CFast card as you will lose everything on it when it is formatted.
  • Página 46: Storage Indicators

    Storage Indicators The status of the storage media slots can be seen on the bottom toolbar of the main display. These icons display the number, name, progress and status the CFast slots and active external disk drive. Number Drives ‘1’ and ‘2’ show the two CFast card slots on the front panel. Drive ‘3’ shows the status of the external drive connected via the ‘ext disk’...
  • Página 47 The CFast card or ext disk will now be available. Active storage media When using HyperDeck Extreme 8K HDR, you can connect up to 2 CFast cards and 5 ext drives at once. This means you can access terabytes of recording space all from the one...
  • Página 48 If you are using a dock to connect multiple external disks, such as the Blackmagic MultiDock 10G, you can access the full list of attached drives by tapping on the ‘drive list’ button. To select an active drive from the drive list: Tap on the ‘drive list’...
  • Página 49: Using The Optional Internal Cache

    Using the Optional Internal Cache The cache feature on HyperDeck Extreme 8K HDR enables you to record up to 8K Ultra HD on to a M.2 NVMe PCIe flash disk in case of problems with your media. This means you can use slower external drives and CFast cards which in turn can be less expensive.
  • Página 50 To install the cache: Disconnect your HyperDeck Extreme 8K HDR from the power source. You can leave other cables connected, but you may find it easier to remove them. Turn the unit upside down and unfasten the 6 screws from the cover plate to remove it.
  • Página 51: Formatting The Cache

    When you have a valid signal connected to the rear of the HyperDeck Extreme 8K HDR, the cache icon on the front panel will display the duration available to record based on your current resolution and selected codec. If there is no valid signal connected, the cache icon will display the space available in GB.
  • Página 52: Getting Started With Hyperdeck Extreme Control

    This section of the manual will show you how to get started with your HyperDeck Extreme Control, including plugging in power, connecting a HyperDeck Extreme 8K HDR, and making sure the ‘remote’ button is enabled so you can control the unit remotely.
  • Página 53: Plugging In Power

    Enabling Remote Control on your HyperDeck Now that your HyperDeck Extreme 8K HDR is connected, press the remote button labelled ‘rem’ on the unit’s front panel. This lets your HyperDeck disk recorder know that you are assigning remote control to HyperDeck Extreme Control.
  • Página 54: Hyperdeck Extreme Control Workflow

    The next section of the manual provides a basic workflow example showing how to control a broadcast deck for archiving material to a HyperDeck Extreme 8K HDR. HyperDeck Extreme Control Workflow The following example features a traditional broadcast tape deck recording to a HyperDeck Extreme 8K HDR recorder, but you don’t need to use a HyperDeck with the HyperDeck...
  • Página 55: Connecting Your Video Signal

    HyperDeck rack mount kit. See the section ‘accessories’ later in this manual. Connecting your Video Signal With the HyperDeck Extreme 8K HDR, you can use the large touchscreen display to view playback of your tape device. To connect your video signals: Connect a BNC cable to the ‘SDI out’...
  • Página 56: Reference Signal

    The button surround will illuminate green. Press number ‘2’ button on the second row to select the HyperDeck Extreme 8K HDR as your ‘record’ deck. The button surround will illuminate red to indicate this deck is the recorder.
  • Página 57: Testing Control

    If you are unable to locate the remote button or switch, refer to your deck’s manual. HyperDeck Studio models and HyperDeck Extreme 8K HDR have a REM button on the front panel to turn on remote mode. If you are using a HyperDeck Studio Mini, remote mode can be enabled via the control panel display menu on the front panel.
  • Página 58 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle When you are in shuttle mode you can turn the dial to the left or right up to a maximum of 120 degrees to rewind or fast forward your tape or file based media.
  • Página 59 You may find you use two or three search dial modes to find your timecode point. Use ‘shuttle’ mode as a quick way to navigate to the area of interest, then change to jog mode for more precision. Position Position mode lets your navigate to your area of interest based on the duration of the tape or timeline you are viewing.
  • Página 60: Using The Transport Controls

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES To set your timecode points: Press ‘entry’ and ‘in’ to select your in point and release the buttons. The ‘in’ button SHUTTLE POSITION will be illuminated to confirm an ‘in’ point is selected. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER...
  • Página 61 Record To start recording, press the ‘rec’ and ‘play’ buttons at the same time. During recordings you can switch which storage media your HyperDeck Extreme 8K HDR is recording to by holding down the record button for three seconds. Input Press the INPUT button to switch between playback or source mode on the recording deck.
  • Página 62: Hyperdeck Extreme Control Front Panel

    On a traditional Pressing the eject button will unthread a tape on the selected player or recorder broadcast deck and eject the tape or cassette. The timecode panel will update to reflect the deck as it will no longer reference the tape timecode. On a HyperDeck When a HyperDeck is in ‘stop’...
  • Página 63: Hyperdeck Extreme Control Rear Panel

    Search dial, indicator LEDs and mode buttons There are three modes when using the large search dial; shuttle, jog and position. The row of LED lights will indicate the search direction depending on which mode is selected. Turn the dial left or right to fast forward or rewind. Transport Controls Traditional transport controls provide familiar playback controls including play, stop, record and edit.
  • Página 64: Accessories

    Accessories Rack Mounting HyperDeck The HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control can be rack mounted into a broadcast rack or road case using the HyperDeck rack mount kit. Sitting at three rack units high and half the width of a standard rack, HyperDeck Extreme can be mounted side by side or individually using the blanking panel provided with the kit.
  • Página 65 Preparing to rack mount a HyperDeck Extreme 8K HDR with a HyperDeck Extreme Control. When rack mounting HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control side by side, it’s best to have the controller on the right. This way your headphone port will be on the far left and your search dial on the far right, making it a seamless transition from traditional broadcast deck to your HyperDeck Extreme.
  • Página 66: Rs-422 Control

    HyperDeck Extreme 8K HDR also supports file based commands from the Advanced Media Protocol via RS-422. This lets you control your HyperDeck with an external device using AMP commands such as adding clips to a playlist, determining the filename of the next clip, looping a single clip or timeline, or clearing a playlist.
  • Página 67 Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest...
  • Página 68 Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;...
  • Página 69 Command Reply No Remote Notes 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset...
  • Página 70 Command Reply No Remote Notes Current Time and 0x78 0x08 GenTCUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData...
  • Página 71 RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
  • Página 72: Transferring Files Over A Network

    HyperDeck unit being used for playing back video on monitor walls and digital signage. Connecting to HyperDeck Extreme 8K HDR With your computer and HyperDeck Extreme 8K HDR on the same network, all you need is an ftp client and your HyperDeck Extreme 8K HDR’s IP address.
  • Página 73: Developer Information

    You can also transfer any file to and from a HyperDeck Extreme 8K HDR, but it’s worth noting that any files you intend to play back from the HyperDeck will need to conform to your HyperDeck’s supported codecs and resolutions.
  • Página 74: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 75 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 76 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 77: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 78 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 79 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 80 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 81 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 82 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 83 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 84 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 85 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 86: Help

    Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic HyperDeck Disk Recorder. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Página 87: Regulatory Notices

    Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
  • Página 88: Safety Information

    Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
  • Página 89: Warranty

    Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Página 90 インストール/オペレーション マニュアル HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control 年 月 2019 日本語...
  • Página 91 Blackmagic HyperDeck ディスクレコーダーをリリースした際、 ポータブルな SSD への最高 品質ビデオの収録・再生を誰でも手が届く ものにしたいと考えていました。 そして今、 新製品の HyperDeck Extreme 8K HDR をご紹介できることを非常にうれしく思います。 HyperDeck Extreme 8K HDR はプロ仕様のビデオ収録デッキで、 8K までのビデオを Apple ProRes および H . 265 コーデックで収録します。 高輝度でカラフルな HDR タッチスクリーンを搭載しているため、 タッ プ&スワイプで操作でき、 プロの SDR および HDR ワークフローに対応したスコー プも表示します。...
  • Página 92 目次 および HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control を使い始める キャッシュアイコンとステータス HyperDeck Extreme 8K HDR 電源の接続 を使用 HyperDeck Extreme Control する前に ビデオ/オーディオの接続 電源の接続 カードの接続 CFast を接続する HyperDeck Extreme 収録 でリモートコントロー HyperDeck ソースとコーデックの選択 ルを有効にする 収録を始める で再生操作 HyperDeck Extreme Control 再生 のワークフロー...
  • Página 93: Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    を使い始める HyperDeck Extreme 8K HDR このセクションでは、 を使い始める方法を紹介します。 HyperDeck Extreme 8K HDR 電源を接続して、 ビデオソースとオーディオを接続し、 フォーマット済みの カードを差し込み、 収録 CFast ボタンを押すだけで簡単に使い始められます。 収録の停止およびファイルの再生は、 内蔵のタッチスクリ ーンまたはフロントパネルのトランスポートコントロール・ボタンで実行できます。 また、 を接続して、 をリモートで操作することも Blackmagic HyperDeck Extreme Control HyperDeck 可能です。 これは、 パワフルな外付けコントローラーで、 高精度のジョグやシャトルコントロールが可能 な検索ダイヤルなどの多数の機能を搭載しています。 の詳細は、 このマニ HyperDeck Extreme Control ュアルに後述されています。...
  • Página 94: ビデオ/オーディオの接続

    オ、 、 などの様々なソースを接続できます。 HDMI または モニターに接続したい場合は、 あるいは 出力に接続します。 HDMI HDMI オーディオは および にエンベッドされるため、 オーディオを接続する必要はありません。 しか HDMI し、 アナログオーディオソースを接続したい場合は、 バランス または アンバランス入力に接続 できます。 すべての入出力の詳細は、 このマニュアルの 「 のリアパネル」 HyperDeck Extreme 8K HDR セクションを参照してください。 ビデオソースを 、 、 アナログビデオ入力に接続 HDMI HyperDeck Extreme 8K HDRを使い始める...
  • Página 95: Cfast カードの接続

    作業のこつ  は自動的にビデオのフォーマットとフレームレート HyperDeck Extreme 8K HDR を検出し、 タッチスクリーンにオーバーレイとして表示します。 カードの接続 CFast はすぐに収録できる状態で出荷されています。必要なものは、 フォーマ HyperDeck Extreme 8K HDR ット済みの カードだけです。 CFast タッチスクリーン またはコンピューターで カードをフォーマットできます。 詳細は、 このマニュ CFast アルの 「ストレージメディアの準備」 セクションを参照してください。 カードの使用 CFast フロントパネルは、 収録用に つの スロットを搭載しています。 カードは非常に高速の CFast 2 CFast データ転送が可能なため、 の...
  • Página 96: ソースとコーデックの選択

    収録 は、 および コーデックでビデオを収録します。 デフ HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes ォルトのコーデックは なので、 収録ボタンを押すだけで高品質の ビデオを収録で Apple ProRes きます。 ビデオの収録には、 コーデックを に変更する必要があります。 変更方法はこのセクシ ョンに記載されています。 ソースとコーデックの選択 ソースとコーデックの設定は、 直感的に使用できるタッチスクリーン・ディスプレイで変更できます。 ソースを選択する: タッチスクリーン上部のタイムコードの右にある 「ソース」 アイコンをタップして、 「収録」 メニュ ーを開きます。 入力オプションから、 接続しているビデオ信号に対応するソース入力をタップします。 例えば、 HDMI やコンポーネント ( ) を選びます。...
  • Página 97: 収録を始める

    作業のこつ コーデックおよび品質設定の詳細は、 このマニュアルの収録メニューの 「コーデッ クと品質」 セクションを参照してください。 収録を始める ソースとコーデックの設定が終わったので収録を開始できます。 フロントパネルの収録ボタンを押すか、 タッチスクリーンの赤い収録アイコンをタップします。 収録中は収 録ボタンが赤く点灯し、 タイムコードとメディアアイコンが赤くなるため、 が収録中であるこ HyperDeck とが確認できます。収録を停止するには、 タッチスクリーンまたはフロントパネルの停止ボタンを押しま す。 が収録中に再生を押すと、 収録が止まり、 収録の最初のフレームから即座に再 HyperDeck Extreme 生を開始します。 つまり、 つのボタンを押すだけで、 収録を止め、 再生を開始できます。 メディア警告インジケーター 低速のメディアで または高品質の ビデオを収録している場合、 メディアに問題が生じる場合 Ultra HD があります。 例えば、 収録は よりデータレートが高いため、 最高速の カードを使用する Ultra HD CFast 必要があります。...
  • Página 98 キャッシュ収録 メディアで生じる問題のリスクを回避するには、 のオプションの HyperDeck Extreme 8K HDR キャッシュ収録機能を使用します。 これにより、 最も低速のメディアでも、 最も高いフレームレ ートを使用して最高画質で収録が行えます。 例えば、 キャッシュを使用すると、 カードに CFast の ファイルを収録できます。 ProRes HQ オプションのキャッシュ収録機能は、 すべてのファイルを内部 フラッシュデ 2 PCIe NVMe ィスクに収録し、 その後ストレージメディアに転送します。 ストレージメディアの速 度によって は、 転送が瞬間的に行われるように感じるでしょう。 フラッシュディスクの利 2 PCIe NVMe 点は、 極めて高速であり、 低速のメディアへの収録でもリスクを完全に取り除けることです。 キャッシュ機能のもうひとつ長 所は、 接続したストレージメディアがフルになった後でも収録...
  • Página 99: Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    は、 ソフトタッチボタンとタッチスクリーンのアイコン以外でもコントロールでき HyperDeck Extreme 8K HDR ます。 を使用すると、 に加え、 最大 台のリモート HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR 機器を同時にコントロールできます。 の詳細は、 このマニュアルに後述されています。 HyperDeck Extreme Control フロントパネル HyperDeck Extreme 8K HDR フロントパネルは、 様々な機能にすばやく簡単にアクセスできるソフトタッチボタン、 ありのままの美しいカラー でビデオを表示する、 高輝度 の ディスプレイを搭載しています。 2000 nit フロントパネルスピーカー フロントパネルに内蔵されたモノスピーカーで、 フロントパネルから直接オーディオレベルをチェック...
  • Página 100 ディスプレイで、 タッチスクリーンで直感的に操作できま す。広い色域に対応しているため、 および カラースペース両方と、 フ 2020 ォーマットの %をサポートしています。 また、 フルスクリーンのビデオスコープも表示できま す。 使 用可能なオンスクリーンコントロールとメニューオプションはすべて、 タッチスクリーン からアクセス可能です。 メニュー設定やタッチスクリーンの使用方法の詳細は、 このマニュアルの 「タッチスクリーン・デ ィスプレイ」 セクションに後述されています。 カードスロット CFast 2 カード用のスロットが つ、 フロントパネルに搭載されています。 右スロットの ライト CFast は、 メディアのステータスを表示します。 再生 収録中、 またはキャッシュの転送中 カードを使用可能、 またはカードが挿入されていない HyperDeck Extreme 8K HDRフロントパネル...
  • Página 101: Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    リアパネル HyperDeck Extreme 8K HDR 電源 背面には つの電源オプションが搭載されています。 電源入力では 主電源入力を使用で き、 の ピン 入力は、 他の電源に接続して冗長性を持たせたり、 バッテリーに接続で XLR DC きます。 ユニットに接続する 電源は、 コネクターに記載されている入力電圧と電流の定 DC IN 格に互換している必要があります。 アナログ入力 アナログソースのアーカイブには、 ソースを コネクターのアナログステレオの左右の端子、 または コンポジット入力、 あるいはコンポーネント入力に接続します。 (リモート) REMOTE リモート入出力用の コネクターを搭載しています。 422 DB9 白枠内の コネクターでコンピューターに接続し、...
  • Página 102 リアパネルにある各 つの 入出力は、 本のケーブルで から 、 デュアルリン Ultra HD ク で 、 クアッドリンク で までのビデオ信号に対応しています。 8K30p 8K60p クアッドリンク を使 用することで、 を ワークフローに使 用で HyperDeck Extreme きます。 に再生または収録機器としてを接続すれば、 ATEM Constellation 8K ATEM Software の パレットでコントロールできます。 Control HyperDeck HyperDeck Extreme 8K HDRリアパネル...
  • Página 103 入力に接続。 HyperDeck Extreme ATEM Constellation サンプル・インターリーブ ワークフローは、 サンプル・インターリーブとスクエアディビジョンの つの方法がありま す。 および は、 両方とも サンプル・イ HyperDeck Extreme 8K HDR ATEM Constellation 8K ンターリーブ ( ) を使用します。 では、 各 は の解像度で単一の 信号を送信 します。 全ての を組み合わせることで、 フル解像度の を得られます。 の利点は、 つの接続のうちの つが外れた場合、 解像度が下がるだけで、 スクエアディビジ...
  • Página 104: タッチスクリーン・ディスプレイ

    タッチスクリーン・ディスプレイ タッチスクリーンの機能 インタラクティブなタッチスクリーンで、 オプションをスクリーンで確認し、 直接選択できます。 直感的に使 用できる インチのディスプレイで、 の多くの機能をタッチスクリーン HyperDeck Extreme で確認し、 直接選択できます。 これには、 上部と底部のツールバーが含まれます。 これらのツールバーは、 現在のソースや、 収録中また は再生中のクリップなどの設 定やステータス情報を表示します。設 定は、 対応するアイコンをタップす ることでも調整できます。 例えば、 ソースを変更するには、 「ソース」 アイコンをタップし、 次にソースの オプションをタップします。 インジケーターは、 現在のステータスを表示します。 例えば、 ビデオフォーマットとフレームレート、 タイ ムコード、 メディアの収録可能時間、 オーディオレベル、 トランスポートコントロールなどです。 底部のツールバーは、 タッチスクリーンを上または下にスワイプすることで、 表示/非表示を切り替えら れます。...
  • Página 105 ゼブラ ゼブラモードは、 設定したゼブラレベルを超えた箇所に斜線を表示して、 最適な露出を得るサ ポートをします。 ゼブラモードを有効にするには、 トグルスイッチをオンにします。 スライダー、 ま たはゼブラレベル (%) の左右にある矢印をタップして、 ゼブラレベルを選択します。 %は、 斜線が表示されている領域すべてが露出過多であることを意味します。 スライダー、 または矢印でゼブラレベルを選択。 作業のこつ 波 形での特定のビデオレベルに該当するイメージの領域をハイライトす るように、 ゼブラを設定することも可能です。 例えば、 ゼブラレベルを %に設定す ると、 波形スコープで約 %で表示されるエリアを視覚的に確認できます。 フォーカスアシスト フォーカスアシストは、 イメージのフォーカスをすばやく合わせられるパワフルなツールです。 フォ ーカスアシストは、 イメージ内の最もシャープな領域にエッジラインを表示します。 感度調整で、 ラインの強さを変更できます。 フォーカスアシストにはピークとカラーラインの モードがあり、 「モニター」 メニューで選択できます。 エッジラインをオンにして感度レベルを調整するには、 左右の矢印をタップするか、 スライダー を左右にドラッグします。...
  • Página 106 フレームガイド フレームガイドには、 様々な映画、 テレビ、 オンライン規格のアスペクトレシオが含まれます。 トグ ルスイッチをタップしてオンにし、 左右の矢印またはスライダーを使用して、 ガイドを選択します。 グリッド グリッドは、 ショットのフレーミングに役立つ、 種類のオーバーレイを表示します。 HyperDeck は、 つのオプションから選択できます。 Extreme 8K HDR 「 3x3 グリッド」 は、 各 2 本ずつの縦横の線をイメージにオーバーレイし、 9 つの小さ グリッド なセクションに分けて表示して、 ショットの構成をアシストします。 人間の目は一般的 に、 これらのラインが交差する場所の周辺で起こるアクションに注目するため、 「 3x3 グリッド」 は、 フレーミングの際にそれらの領域に重要な要素を配置するのに役立ち ます。 俳優の目は一般的にスクリーンの上から 1 / 3 のラインにフレーミングされるの で、...
  • Página 107 フォルスカラー 「フォルスカラー」 は、 タッチスクリーンと モニター出力のフォルスカラー露出アシスタ ントの表示を切り替えます。 「フォルスカラー」 をオンにすると、 異なる露出レベルに応じて、 様々なカラーがイメージ上にスーパーインポーズされます。 例えば、 スキントーンの最適な露出 を得るには、 暗めの肌には緑、 明るめの肌にはピンクを使 用します。 撮 影の際に、 フォルスカ ラーをモニタリングすることで、 スキントーンで一貫性のある露出を維持できます。 同様に、 イ メージ内のエレメントが黄色から赤に変わった場合は、 露出過多になったことを意味します。 作業のこつ ゼブラ、 フォーカスピーキング、 ガイド、 グリッド、 フォルスカラーは、 ダッ シュボードの 「モニター」 設定でオン/オフを切り替えられます。 モニター出力 のオーバーレイも同様に切り替えられます。 詳細は、 このマニュアルに後述の 「モニタ ー」 セクションを参照してください。 残り...
  • Página 108 有効なタイムコードがないソースの場合、 各収録のタイムコードは 00 : 00 : 00 : 00 から開始します。 タイムコードは、 タイムコードまたはタイムカウンターを表示。 SMPTE ソース 「ソース」 アイコンは、 で選択した現在のソース入力を表示します。 「ソー HyperDeck Extreme 8K HDR ス」 アイコンをタップして 「収録」 メニューを開き、 「 」 、 「 」 、 「 ( コンポーネント) 」 HDMI Component 「 (コンポジット) 」 からソースを選択します。...
  • Página 109 ビデオスコー プ ビデオスコープのアイコンをタップすると、 ビデオスコープのオプションが表示されます。 スコープアイコンをタップして、 異なるビデオスコープを表示。 ビデオスコープは、 以下の つから選択できます: 波形モニターはイメージをグラフ化したもので、 フレーム内の輝度値を、 位置を反映した形で表示 波形 します。 例えば、 空の一部が露出過多の場合、 フレームに表示されるのと同じ横方向の位置でそれ が確認できます。 パレード 正確なカラーコレクションを行うには、 リアルタイムの RGB パレード波形が最適なスコープです。 パ レードは、 各チャンネルの値を個別に表示するため、 明るさを構成しているカラーを切り分けて確 認できます。 ベクトル ベクトルスコープは、 ビデオの色信号を正確に測定する唯一の方法です。 カラーコレクションにお いて、 正確なホワイトバランスを得るために色を除去したり無効にする際に、 ベクトルスコープを使 用します。 また、 ティントを適用したい場合は、 ベクトルスコープを使えば、 ティントの色や色調の変 化の量を正確に確認できます。...
  • Página 110 スライダーを使用して、 バックグラウンドの不透明度を調整。 スコープの明るさ スコープの白いグラフィックの明るさを %から %の間で調整できます。 これにより、 スコー プの明るさが低い場合にはハッキリしなかった、 細かなディテールを確認できます。 バックグラウンドの不透明度 各ビデオスコープのバックグラウンドは黒です。 このバックグラウンドの表示を、 完全な透明 ( %) から完全な黒 ( %) の間で調整できます。 不透明度が 高くなるほど、 バックグラウンドが暗 くなります。 これにより、 ビデオが消えていき、 グリッドが薄くなります。 メモ 各ビデオスコープのオプションは、 オレンジのグラフィックでレベルを表示します。 「スコープの明るさ」 や 「バックグラウンドの不透明度」 を調整しても、 オレンジのグ ラフィックには影響しません。 ピクチャー・イン・ピクチャー ビデオスコープがアクティブな状態では、 スコープの右上にミニプレビュー・ アイコンが表示さ れます。 ミニプレビュー・...
  • Página 111 作業のこつ ビデオスコープをオンにしても表示されない場合、 ダッシュボードの 「モニター」 タブで「スコープ」 が 有効になっているか 確認してください。詳細は、 このマニュアルの 「モニ ター」 セクションに後述されています。 メニュー 上部ツールバーの右端のアイコンから、 ダッシュボードメニューにアクセスできます。 ダッシュボードメ ニューでは、 すべての収録オプションにアクセスできます。 オプションには、 ソースとコーデック、 オーデ ィオチャンネル、 モニターオプション、 オーディオ設定などが含まれます。 メニューアイコンをタップして、 ダッシュボードを開きます。 使 用できるメニューの詳細は、 このマニュアルの 「ダッシュボードメニュー」 のセクションに後 述されて います。 底部ツールバー トランスポートコントロール 底部ツールバーの左から つのアイコンは、 トランスポートコントロールです。 これらのボタンの機能は、 収録モードであるか再生モードであるかにより異なります。 収録、 再生、 停止アイコンは、 フロントパネルのボタンと同様に機能します。 収録を開始するには、...
  • Página 112 タイムラインバーの左のタイムカウンターは再生ヘッドの現在の位置、 右のタイムカウンターは全クリッ プの長さの総計を表示します。 前クリップ頭出しまたは次クリップ頭出しアイコンをタップすることで、 タイムライン上を移動できます。 前クリップ頭出しアイコンを 1 回タップすると、 現在のクリップの最初のフレームに再生ヘッドが移 動します。 再生ヘッドがすでにクリップの開始点にある場合、 その前のクリップの最初のフレームに 移動します。 前クリップ/次クリップ頭出しアイコンではシャトルモードを使用できるため、 再生速度 を上げられます。 アイコンが青に変わり、 2 つの矢印が表示されるまでタップ&ホールドします。 これで再生速度を、 1 / 2 倍速から最大 50 倍速に変更できるようになりました。 該当のボタンをホールドするか、 タップし て倍速の速度を変更します。 速度を下げるには、 逆方向のシャトルボタンを押すだけです。 シャトルモードから出るには、 停止または再生ボタンを押します。ボタンは、 前クリップ 頭出し/次クリ ップ 頭出しボタンに戻ります。 シャトルモードでは、 早送りまたは巻き戻しボタンを複 数回タップする ことで、...
  • Página 113 クリップ名とトランスポートステータス 再生中は、 上部と底部のツールバーのみが表示されます。 再生が一時停止されるか、 リアルタイムより速い 速度で再生している場合、 トランスポートステータスがディスプレイの右上に表示されます。 また、 クリップ 名は左上に表示されるため、 トランスポートのステータスと何が再生されているかを簡単に確認できます。 クリップ名とトランスポートステータスは 「モニター」 メニューで「クリーンフィード」 をオンに設 定する か、 ディスプレイを上下にスワイプして底部ツールバーを非表示にすることで、 表示しないようにできま す。 クリーンフィードの詳細は、 このマニュアルの 「モニター」 セクションの 「クリーンフィード」 に後 述さ れています。 タッチスクリーンを上下にスワイプして、 底部ツールバーとタイムラインを非表示。 タッチ&スワイプコントロール タッチ&スワイプでクリップをジョグし、 フレームレベルで再生を正確にコントロールできます。 タイムラインをタップすると、 瞬時に再生ヘッドがタップした位置に移動します。 フッ テ ー ジ を スクラブ する に は 、タイムラ イン に 沿 って 再 生 ヘッド を 左 右 にドラッグ しま す。 再生ヘッドが指先の位置に移動します。...
  • Página 114 ストレージインジケーター ストレージインジケーターは、 残り収録可能時間などのメディアスロットのステータスを表示します。 左 つのアイコンは、 フロントパネルの つの カードスロットを意味します。 右のドライブアイコン CFast は、 のリアパネルにある 「 」 コネクターに接続された、 アクティ HyperDeck Extreme 8K HDR EXT DISK ブな フラッシュディスクを表示します。 オンスクリーンアイコンでストレージのステータスを瞬時に確認。 アクティブなドライブが収録・再生に使用されます。 ドライブが一杯になると、 収録は次のドライブに継 続されるため、 フレームも逃すことなく収録できます。 ストレージインジケーターの詳細は、 このマニュアルの 「ストレージメディア」 セクションを参照してくだ さい。 オーディオメーター オーディオメーターディスプレイは、 ソースの最初の オーディオチャンネルを表示します。 メーターを拡...
  • Página 115 セッティング ダッシュボードメニュー でメニューアイコンを押すと、 ダッシュボードメニューが開きます。 このタ HyperDeck Extreme 8K HDR ブメニューには、 の上部/底部ツールバーからはアクセスできない設定が含まれています。 HyperDeck 設 定は、 機能ごとに 「収録」 、 「モニター」 、 「オーディオ」 、 「設 定」 、 「 」 に分かれています。 メニュ ーの底部にあるドットは、 該当のタブに複数のページがあることを意味します。 タッチスクリーンを左右 にスワイプするか、 矢印をタップしてページを切り替えます。 ダッシュボードメニュー・ アイコンをタップすると、 いつでもフルスクリーン・ビューに戻ります。 収録 収録ページ 「収録」 タブで、 入力、 コーデック、 品質の設定を選択します。...
  • Página 116 ( コンポーネント) 」 をタップします。 Component コーデックおよび品質 は、 または コーデックで圧縮ビデオを収録 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes できます。 各コーデックには、 異なる品質設定があります。 ProRes を選択すると、 以下の 3 つのオプションが表示されます : 「 HQ 」 、 「 422 」 、 「 LT 」 。 最 ProRes 高品質で収録する必要があり、 大きなファイルサイズでも問題ない場合は HQ を選択し...
  • Página 117: モニター

    HyperDeck Extreme 「タイムコードトリガー」 では、 入力を介して有効なタイムコード信号をユニットが受信すると、 収録を開始します。 信号が止まると、 収録も停止します。 「なし」 を選択すると、 トリガー収録を 無効にできます。 「なし」 でトリガー収録をオフ。 収録オーディオチャンネル は、 同時に までのオーディオを収録できます。 チャンネル HyperDeck Extreme 8K HDR 16ch 数は、 、 、 、 チャンネルのいずれかをタップして選択します。収録しているチャンネル数が チャンネル以下の場 合、 入力ボリュームレベルを 「オーディオ」 タブの調整メーター、 または オンスクリーンのメーター設 定で調整できます。詳細は、 このマニュアルの 「オーディオ」 セク...
  • Página 118 または モニタリング ・オプションのオン/オフをタップして切り替え。 「モニター」 設定–「 」 および 「モニター 」 タブ スクリーンおよび 出力フィードの表示オプションのオン/オフは、 「 」 および 「モニター 」 で 個別に切り替えられます。 これには以下が含まれます: クリーンフィード 「クリーンフィード」 をオンにすると、 ディスプレイまたはモニター 出力で、 すべてのス テータステキストとオーバーレイが無効になります。 これは、 すべての出力をすばやくオフにで きるオプションです。 ゼブラ 「ゼブラ」 をタップすると、 ゼブラガイドが 有効になります。 ゼブラガイドがオンになっている と、 クリッピングが生じている可能性がある部分に斜線が表示されます。 ゼブラガイドのレベ ルの設定方法は、 このマニュアルの 「タッチスクリーンの機能」 セクションを参照してください。 フォーカスアシスト...
  • Página 119 を表示 3D LUT または モニタリングでの 表示のオン/オフを切り替えます。 アクティブな がない 場合、 トグルスイッチは無効になります。 の設定方法の詳細は、 このマニュアルの 「 」 セ クションに後述されています。 「モニター」 設定–「 と 」 タブ 「 と 」 で、 フォーカスアシストのコントロールおよびアナモルフィック表示のオプションを選択。 フォーカスアシストの表示方法は 「 と 」 タブで調整できます。 これらのオプションは、 ディス プレイおよびモニター 出力の両方に影響します。 フォーカスアシストの種類 フォーカスアシストには 「ピーク」 と 「カラーライン」 の つのモードがあります。...
  • Página 120: オーディオ

    オーディオ オーディオページ 「オーディオ入力」 では、 エンベデッド、 、 オーディオ入力のメーターを表示します。 オーディオ メーターの表示は、 または から選択できます。 メーターの種類の変更方法は、 このマニュアルに 後述されている 「設定」 セクションを参照してください。 ビデオ SDI および HDMI 信号のエンベデッドオーディオには 「ビデオ」 をタップします。 「収録」 タブで収録オーディオで 「 2 チャンネル」 を選択している場合、 上の 2ch のみ アクティブになります。 XLR 入力からオーディオを収録する場合、 各チャンネルの下のスライダーを使用し て入力レベルを調整できます。 RCA で接続したオーディオを使用する場合、 チャンネル 1 と 2 のみがアクティブになり ます。...
  • Página 121 「設定」 タブで 名とネットワークを設定。 HyperDeck 名 HyperDeck フィールドの右にある鉛筆アイコンを押すと、 ユニット名を変更できます。 特にネットワーク上に 複数の がある場合に、 名前が付いていると簡単に各ユニットを HyperDeck Extreme 8K HDR 識別できます。 名前は モニター出力にも表示されます。 日付と時刻 鉛筆アイコンをタップして、 日時を設定します。 日付の編集スクリーンが表示されます。 矢印を使用して、 日時を変更します。 「年」 、 「月」 、 「日」 の横にある矢印をタップして設定を変更します。 同じプロセスを繰り返して、 「時」 、 「分」 、 「タイムゾーン」 を設定します。 「アップデート」 を押して、 設定を保存します。...
  • Página 122 DHCP 動的 アドレスでネットワークに接続するには、 スイッチをオンにします。 静的 アドレスをマニュ アルで設定するには、 オフにします。 アドレス 「 」 がオフになっている場合、 ネットワークの詳細をマニュアルで入力できます。 鉛筆アイ DHCP コンをタップします。 テンキーパッドで アドレスを入力します。 アドレスを入力し終わったら、 「アップデート」 を押します。 数字を変更する際は、 テンキーパッドが表示されます。 アドレスを入力し、 「アップデート」 を押して確定します。 ゲートウェイ ネットワークのゲートウェイアドレスを設定するには、 鉛筆アイコンをタップしてテンキーパッド を開きます。 「アップデート」 を押すと、 「設定」 の ページ目に戻ります。 サブネットマスク 鉛 筆アイコンを押すと、 マニュアルでサブネットマスクを入力できます。 アドレスを入力したら 「アップデート」...
  • Página 123 タイムコード入力 収録のタイムコード入力には、 つのオプションがあります。 ビデオ入力 「ビデオ入力」 を選択すると、 SMPTE RP 188 メタデータがエンベッドされた SDI および HDMI ソースからのエンベデッド ・ タイムコードを使用します。 これによ り、 SDI / HDMI ソースと HyperDeck Extreme 8K HDR に収録されたファイルの 同期が維持されます。 アナログソースからの外部 XLR 経由のタイムコードを使用する場合に、 このオプ 外部 ションを選択します。 前のクリップから生成 「タイムコード入力」 でこのオプションを選択すると、 各ファイルは前のクリッ プの最終フレーム直後のフレームから始まります。 例えば、 最初のクリップが...
  • Página 124 リファレンスソース 「リファレンスソース」 には以下の つのオプションがあります。 入力 同期したいリファレンスがソースにエンベッドされている場合、 「 入力」 を選 択します。 例えば、 テープデッキに直接ゲンロックソースが接続されている 場合などです。 外部 Blackmagic Sync Generator などの外部リファレンス機器を、 背面にある 「 REF 」 の 「 IN 」 に接続している場合、 「 外部」 を選択します。 出力 一部の放 送機器は、 あるいは の ビデオのみに対応しています。互換性 Level A Level B を保つには...
  • Página 125 オーディオメーター つのオーディオメーターから表示方法を選択できます。 VU ( ボリューム ・ ユニット) メーターは、 オーディオ信号の短いピークおよびボトムの平均 値を表示します。 VU メーターを使用している場合は、 メーターのピーク値をオーディオメ ーターの 0dB インジケーターに合わせて、 HyperDeck Extreme 8K HDR の入力レベル を調整します。 これにより SN 比が最大化され、 最高品質のオーディオが確実に得られま す。 ピーク値が 0dB を超えると、 音の歪みが発生するリスクが高くなります。 PPM ( ピーク ・ プログラム) メーターは 「ピークホールド」 機能に対応しています。 この機能で...
  • Página 126 ファイル名プレフィックス 最初の設定では、 は、 または フラッシュディスクに以 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 下のファイル名定義を使用して、 クリップを収録します。 Untitled 0001 _ 0001 ファイル名 Untitled Untitled _ 0001 クリップ番号 鉛筆アイコンをタップすると、 収録したファイルのファイル名を編集できます。 タッチスクリーン にキーボードが表示されます。 ファイル名を入力します。 タイムスタンプ ・サフィックス デフォルトでは、 ファイル名に追 加されるタイムスタンプが無効になっています。 ファイル名に日 時を追 加したい場合は 「タイムスタンプ・サフィックス」 をオンにします。 Untitled 1904061438 0001 _ 1904061438 _ 0001 ファイル名...
  • Página 127: Lut

    出荷時設定にリセット 「 をリセット」 をタップすると、 出荷時の設定に戻ります。 HyperDeck 設定ページ アナログ入力 NTSC IRE アナログ 入力を選択した場合、 作業の領域に応じて、 「 」 または 「 」 を選択でき NTSC るようになります。 アナログ入力レベル コンポーネントビデオを選択した場 合は 「 」 または 「 」 レベルに切り替えられ SMPTE Betacam ます。 レベルはより一般的であり、 でも を使用できるので、 確実に SMPTE Betacam SP SMPTE レベルが使用されている場合にのみ...
  • Página 128 は、 および モニタリング出力に表示できます。 を表示するには、 まずアクティブな を選択する必要があります。 「 」 メニューで、 使用したい をタップすると、 名が青に変わりま す。左下のチェックボタンをタップします。 名の横に青の縦線が表示され、 該当の がアクティブ であることを意味します。 フロントパネルで 「 」 ボタンを押し、 選択した を表示します。 ボタンは選択されていると点灯 3D LUT します。 オフにする場合は同じボタンをもう 回押します。 作業のこつ タッチスクリーンメニューの 「モニター」 タブの 「 」 と 「モニター 」 でも、 の表示のオン/オフを切り替えられます。 詳細は、 このマニュアルの 「ダッシュボードメニュー」 の 「モニター」...
  • Página 129: ストレージメディア

    リストに が表示されるので、 アクティブにすると、 および外付けモニターに表示できるようにな ります。 メモ 既に存在する を読み込もうとすると、 両方を保存するか、 既存の を置き換えるか 選択するメッセージが表示されます。 ストレージメディア は、 フロントパネルの つのスロットを使用して カードに収録、 また HyperDeck Extreme 8K HDR CFast は背面の ポートに接続した外付けストレージに収録できます。 を使 Blackmagic MultiDock 10G 用すると、 同時に 枚の を接続できます。 ワークフローや収録解像 度によっては、 使用するのに十分な速 度の カードや外付けディスクが既 CFast に手元にあるかもしれません。 例えば、...
  • Página 130: 外付けディスク

    メモ オプションのキャッシュがインストールされている場合、 低速の カードも使用でき CFast ます。 これは、 カードが収録に追いつかない場 合、 キャッシュがオーバーフローしたデータを 引き継ぐからです。 しかし、 メディアカードの速 度によっては、 収録が停止した際にキャッシュ がカードをコピーするのに数分かかることがあります。 外付けディスク では、 直接 フラッシュディスクに収録できます。 これらの高速大 HyperDeck Extreme 8K HDR 容量ドライブにはビデオを長時間収録できます。収録が終わったら、 フラッシュディスクをコンピュータ ーに接続して、 直接編集できます。 さらに大容量のストレージが必要な場合は、 ドックや外付けハードドライブを接続できます。 または フラッシュディスクを接続するには、 Blackmagic MultiDock 10G HyperDeck Extreme 8K の背面の 「...
  • Página 131 で カードを準備する HyperDeck Extreme 8K HDR CFast フロントパネルでドライブのアイコンをタップして、 ストレージマネージャーに進みます。 「カード フォーマット」 または 「カード フォーマット」 をタップして、 フォーマットするカードを選 択します。 カード番号は、 のフロントパネルの スロットのラベルと一致し HyperDeck Extrem CFast ています。 対応するスロットにメディアがない場合は、 フォーマットボタンはグレーで表示されます。 カード名を変える場合は、 鉛筆アイコンをタップしてキーボードを開き、 タッチスクリーンのキー ボードで新しい名前を入力し、 「アップデート」 で確定します。 「 」 または 「 」 を選択し 「フォーマット」 ボタンを押します。...
  • Página 132: コンピューターでメディアを準備

    フォーマットが始まります。 カードのフォーマット中は、 スロットのステータス が緑に CFast 光ります。 フォーマットが完了したら 「 」 をタップします。 コンピューターでメディアを準備 コンピューターでメディアをフォーマット Mac OS の アプリケーションで、 ドライブを +または でフォーマットできます。 ディス Mac OS Disk Utility exFAT クをフォーマットするとすべての情報が消去されるため、 重要な情報は必ずバックアップしてください。 外付けドックまたはケーブルアダプターで、 をコンピューターに接続します。 を Time バックアップに使用するというメッセージは拒否します。 カードは、 外付けカード Machine CFast リーダーを介してコンピューターに接続します。 へ行き、 を起動します。 Applications Utility Disk Utility 使用する...
  • Página 133 コンピューターでメディアをフォーマット Windows では、 「 」 ダイアログボックスでドライブを でフォーマットできます。 カ Windows Format exFAT CFast ードをフォーマットするとすべての情報が消去されるため、 重要な情報は必ずバックアップしてください。 外付けドックやケーブルアダプターを使用して、 とコンピューターを接続します。 カード CFast は、 外付け カードリーダーを介してコンピューターに接続します。 CFast 「 」 または 「 」 を開き、 コンピューターを選択します。 使用する また Start Menu Start Screen は カードを右クリックします。 CFast コンテクストメニューから 「 」...
  • Página 134: ストレージインジケーター

    ストレージインジケーター ストレージメディア ・ スロットのステータスは、 メイン画面の底部ツールバーで確認できます。 これらのアイコンは、 スロットおよびアクティブな外付けディスクドライブの番号、 名前、 進捗状 CFast 況、 ステータスを表示します。 番号 ドライブ 「 」 と 「 」 は、 フロントパネルの つの カードスロットを意味します。 ドライブ 「 」 は、 背面 CFast の 「 」 ポートに接続された外付けドライブのステータスを表示します。 EXT DISK 作業のこつ ハブを使 用すると、 背面の 「 」 コネクターに複 数のドライブを接続でき EXT DISK ます。...
  • Página 135 プログレスバーの下に 「ブロック中」 と表示される場合、 メディアを再生・収録できないこと意 味します。 カードまたはドライブで再生・収録を再開するには、 イジェクトして、 接続し直 CFast します。 これで、 カードまたは外付けディスクを使用できるようになります。 CFast アクティブなストレージメディ ア を使用する場合、 一度に 枚までの カード、 つまでの外付けディスク HyperDeck Extreme 8K HDR CFast を接続できます。 つまり、 台の ディスクレコーダーで数テラバイトの収録が行えます。 HyperDeck Extreme つのドライブや カードを接続している場合、 そのドライブ/カードがすべての再生および収録のア CFast クティブメディアとなります。 複数のカードやドライブを使用している場合、 どのメディアに収録・再生を行うか選択できます。 アクティブメディアを選択する: スクリーン底部のドライブアイコンの領域をタップします。...
  • Página 136 など、 複数の外付けディスクを接続したドックを使用している場合、 Blackmagic MultiDock 10G 「ドライブのリスト」 をタップすると、 接続されているドライブのすべてを確認できます。 ドライブのリストからアクティブなドライブを選択する: 「ドライブのリスト」 ボタンをタップします。 リストからドライブを選択します。 選択されたドライブ名の左側に青の縦線が表示されます。 「閉じる」 を押すと、 前の画面に戻ります。 左の青の縦線は、 ドライブが選択されていることを示します。 メモ 複数のカードやドライブが接続されていると、 それらに収録が引き継がれます。 HyperDeck は、 つ目の カードがフルになると、 自動的に次のカードに収録を切り替えます。 Extreme 8K CFast つ目の カードが一杯になった時点で、 アクティブな外付けディスクで収録 が継続され CFast ます。 ストレージメディア...
  • Página 137: オプションの内部キャッシュの使用

    オプションの内部キャッシュの使用 のキャッシュ機能を使用すると、 メディアに問題が生じた際に、 HyperDeck Extreme 8K HDR 8K Ultra までのビデオを に収録にできます。 つまり、 低速であっても低価格の外付けドライ 2 NVMe PCIe ブや カードを使用することもできます。 CFast キャッシュは短期ストレージとして機能します。 ビデオやオーディオを内部 フラッシュディスク 2 PCIe に収録し、 その後ファイルを選択したメディアに 秒区分で転送します。 秒区分になったビデオは、 スト レージメディアでは単一の継続したファイルとして保存されます。 フラッシュディスクがインストールされると、 その後すべての収録はストレージメディアに収録され PCIe る前にキャッシュに保存されます。 また、 収録されたにも関わらず、 カードまたは外付けディスク CFast に転送されなかったファイルはすべて、 の電源を切ってもフラッシュディスクに記...
  • Página 138 キャッシュをインストールする: の電源接続を外します。 その他のケーブルは接続したままでも問 HyperDeck Extreme 8K HDR 題ありませんが、 取り外した方が作業しやすいです。 ユニットの底面を上にして置き、 カバープレートの 個のネジを外します。 メモ  は、 フラッシュディスクとユニット間の空間を HyperDeck Extreme 8K HDR PCIe 埋めるために、 熱伝導性の熱パッドがインストールされた状態で出荷されています。 こ のパッドは、 フラッシュディスクの熱を筐体に移します。 マザーボードにパッドが PCIe つ、 カバープレートの内側にもう つがインストールされています。 をインストール する際に、 青い保護フィルムを取り除してください。 スタンドオフマウントを外します。 異なる長さの カードを使用している場合、 スタンドオフ NVMe マウント外し、 別のスロットに留めます。...
  • Página 139: キャッシュのフォーマット

    の全データが消去されます。 NVMe SSD フォーマットが始まります。 完了すると、 キャッシュを使用できます。 「 」 をタップします。 キャッシュを 度フォーマットすると、 を取り外して、 より容量の大きな フラッシュディスクなど、 NVMe PCIe 別のものに交換しない限り、 再度フォーマットを行う必要はありません。 キャッシュアイコンとステータス キャッシュの容量は、 メディアのサイズと、 収録に使用しているコーデックと解像度により異なりま NVMe す。 の背面に有効な信号を接続している場合、 フロントパネルの 「キャッ HyperDeck Extreme 8K HDR シュ」 アイコンは、 現在の解像度と選択しているコーデックに基づいた収録可能時間を表示します。 有効 な信号が接続されていない場合、 「キャッシュ」 アイコンは空き容量を で表示します。 オプションの内部キャッシュの使用...
  • Página 140: Hyperdeck Extreme Control

    HyperDeck Extreme Control HyperDeck 台のコントロールパネルでリモート操作できます。 すべての再生・収録ユニットの操作は、 のリアパネルにある コネ HyperDeck Extreme Control クターを介して行われます。 検索ダイヤルや編集コントロールを搭載した放送デッキを使用したことがあれば、 HyperDeck Extreme はとても使い慣れたデザインだと感じられるでしょう。 コントロールのレイアウトが似ているた Control め、 確信を持って操作できます。 検索ダイヤルには電子クラッチが内蔵されているため、 シャトルや位 置モードを使用している際に操作の感触が得られます。 このセクションでは、 電源の接続、 の接続、 リモート操作を有効にする HyperDeck Extreme 8K HDR 「 」 ボタンなど、 の使用前の準備について紹介します。 HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Controlを使用する前に...
  • Página 141: Hyperdeck でリモートコントロールを有効にする

    電源の接続 に電源を入れるには、 電源ケーブルをユニットの背面にある 電源入 HyperDeck Extreme Contro 力に接続します。 外部電源を接続したい場合、 あるいは外部電源供給 (連続した電源供給源や外付け バッテリーなど) からのリダンダント電源を接続したい場合は、 入力を使用することもできます。 12V DC を接続する HyperDeck Extreme 8K HDR は、 リアパネルに つの コネクターを搭載しており、 最大 台まで HyperDeck Extreme Control の または放 送デッキをリモート操作できます。 HyperDeck シリアルケーブルで、 の 「 」 の 「...
  • Página 142: Hyperdeck

    (停止) 」 ボタンを押すと、 シャトルモードが終了します。 「 STOP PLAY (再生) 」 を押すと、 リアルタイムの再生を実行できます。 「 (前/次のクリップ) 」 ボタンでは、 収録 SKIP したクリップ間を移動できます。 次のセクションでは、 にコンテンツをアーカイブする際の放 送デッキの HyperDeck Extreme 8K HDR 操作方法の例を紹介して、 基 本的なワークフローを説明します。 のワークフロー HyperDeck Extreme Control 以下は、 従来型の放 送テープデッキから レコーダーに収録を行う一 例で HyperDeck Extreme 8K HDR す。 ただし、 の操作に...
  • Página 143 ピンのシリアルケーブル両側のネジを締め、 接続が外れることを防ぎます。 作業のこつ  および は、 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck でラックマウントできます。 詳細は、 このマニュアルで後述される 「アクセサリ」 Extreme Rack Kit セクションを参照してください。 ビデオ信号の接続 は、 大きなタッチスクリーンにテープデッキの再生を表示できます。 HyperDeck Extreme 8K HDR ビデオ信号を接続する: テープデッキの背面にある 出力に ケーブルを接続し、 もう一端を HyperDeck Extreme の 「 」 の 「...
  • Página 144: リファレンス信号

    RECORD 押すと、 再生または収録ユニットを選択できます。 のフロントパネルの上の列にある 「 」 ボタンを押します。 この操作で、 HyperDeck Extreme Control コネクターの 「 」 に接続したテープデッキが 再生デッキとして選択されます。ボタンは 緑に光ります。 下の列の 「 」 を押すと、 が収録デッキとして選択されます。 ボタ HyperDeck Extreme 8K HDR ンが赤く光り、 該当のデッキがレコーダーとして選択されたことを示します。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD 緑の 「 」 ボタンは再生デッキ、 赤の 「...
  • Página 145: 操作のテスト

    REMOTE (リモート) す。 このライトが消えている場合、 接続されたデッキのリモートは有効になっていませ ん。 デッキのステータスとタイムコードは確認できますが、 トランスポートコントロー ルや検索ダイヤルでデッキをコントロールすることはできません。 従来型の放送デッ キのリモートボタンやスイッチの位置は機種によって異なります。 リモートボタンやス イッチが見つけられない場合は、 そのデッキのマニュアルを参照してください。 作業のこつ  シリーズと には、 リモート HyperDeck Studio HyperDeck Extreme 8K HDR モードをオンにする 「 」 ボタンがフロントパネルに搭載されています。 HyperDeck を使用している場合は、 フロントパネルにあるコントロールパネル・ディス Studio Mini プレイメニューでリモートを有効にします。 操作のテスト 再生・収録デッキのリモートが有効化されると、 検索ダイヤルとトランスポートコントロールを使用して、 デッキのテスト操作とナビゲートを実行できます。 再生デッキをコントロールするには、 「...
  • Página 146 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP (シャトル) SHUTTLE シャトルモードでは、 検索ダイヤルを左右に回すことで、 テープやファイルベースのメディアを早 送り/巻き戻しできます。 回転角度は最大で 度です。 度に向かって回転させると速 度が上 がり、 フルスピードに達するとクラッチが機能するので、 手応えでそれが分かります。 停止する には、 ダイヤルをセンターに戻します。 センターに達すると、 ノブの感触でそれが分かります。 巻き戻しフルスピード...
  • Página 147 作業のこつ タイムコードポイントを設定する的確な位置を見つけるには、 検索ダイヤ ルのモードを複数組み合わせて使用することで 作業効率を上げられる場合がありま す。 例えば、 シャトルモードで希望の位置の周辺まですばやく移動し、 その後ジョグ モードに切り替え、 より詳細なコントロールを行う方法などがあります。 (ポジション) POSITION ポジションモードは、 現在表示しているテープやタイムラインの長さに基づき、 希望の位置ま で移動できます。 従来型のテープ放 送デッキのポジション機能では、 現在の位置が、 収録され たテープの開始または終了付近であることが表示されます。 では、 タイムライン上 HyperDeck の位置を表示します。 ポジションモードでは、 開始点、 中間点、 終了点に対する位置をインジケーターで表示します。 タイムラインの開始点付近 タイムラインの中間点 タイムラインの終了点付近 タイムラインの終了点 ポジションモードでは、 タイムライン上の位置を表示。 メモ テープデッキでポジションモードを使用する際、 HyperDeck Extreme Control がデッキに対してクエリーを行うに従い、 ポジションインジケーターの表示が完全さ れていきます。...
  • Página 148: トランスポートコントロールを使用する

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES タイムコードポイントを設定する: 「 (入力) 」 ボタンの次に 「 (イン) 」 を押してイン点を設定します。 「 」 ボタンが点灯 ENTRY SHUTTLE POSITION し、 イン点が選択されたことを表示します。 RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP 「 」 と 「 」 ボタンを押してイン点を設定。 ENTRY SERVO 次に、...
  • Página 149 は、 ファイルベースのデッキ用に別のトランスポートコントロールも搭載 HyperDeck Extreme Control しています。 SHUTTLE POSITION (前クリップ頭出し/次クリップ頭出し) SKIP RECORD 収録・再生に、 などのファイルベースのデッキを使用している場合、 つ HyperDeck Extreme 8K HDR の 「 」 ボタンを使 用できます。 巻き戻し方向の 「 (前クリップ 頭出し) 」 を 回押すと、 現在のク SKIP SKIP ENTRY TRIM PLAYER RECORDER リップの最初のフレームに移動します。 早送り方向の 「...
  • Página 150: Hyperdeck Extreme Control

    従来型の放送デッキ 「 EJECT 」 ボタンを押すと、 選択したプレーヤーまたはレコーダーからテープやカセット の固定を解除し、 イジェクトします。 タイムコード表示は、 テープのタイムコードからのリ ファレンスを使用せずに、 デッキのタイムコードを表示し、 アップデートしていきます。 HyperDeck が停止モードの場合、 「 EJECT 」 ボタンを押すと、 アクティブな収録スロット レコーダー HyperDeck が切り替わります。 例えば、 HyperDeck のスロット 1 がアクティブな状態では、 スロット 2 に切り替わります。 HyperDeck が収録または再生モードの場合、 「 EJECT 」 ボタンを押す と、 収録/再生が止まり、 収録スロットが切り替わります。 これは、 ワンステップで実行さ れます。...
  • Página 151: Hyperdeck Extreme Control

    検索ダイヤル、 インジケーター 、 モードボタン 検索ダイヤルには、 (シャトル) 、 (ジョグ) 、 (ポジション) の モード SHUTTLE POSITION があります。 横方向に並ぶ ライトは、 検索方向を示します。 検索ダイヤルを左右に回し、 早 送りや巻き戻しを実行します。 トランスポートコントロール 従来型のトランスポートコントロールで、 再生、 停止、 収録、 編集を使い慣れた方法でコントロ ールできます。 「 」 ボタンは、 レコーダーのようなファイルベースのデッキで 使 SKIP HyperDeck 用します。 「 (入力) 」 と 「 (トリム)...
  • Página 152: Hyperdeck をラックマウントする

    アクセサリ をラックマウントする HyperDeck および は、 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Rack Kit で放 送ラックやロードケースにラックマウントできます。 のサイズは、 ラックユニット、 ラック幅であるため、 標準のラックに並べて設 HyperDeck Extreme 置したり、 キットに同梱されているブランクパネルを使用し、 単体としてマウントできます。 のラックマウントキットには以下が同梱されています: HyperDeck の同梱物: HyperDeck Extreme Rack Kit 補助金具 ラックマウント用補助金具。 HyperDeck Extreme の側 面に取り付けます。...
  • Página 153 HyperDeck ネジ穴および標準のラックネジを使用してください。 と を HyperDeck Extreme HyperDeck Extreme Control ラックマウントする準備作業: と を並べてラックマウントする場合、 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control Extreme を右側に設置することを推奨します。 これにより、 ヘッドフォンポートが左端、 検索ダイヤルが右 Control 端になるため、 放 送デッキから にシームレスに移行できます。 HyperDeck Extreme 台のユニットをサポートブラケットで接続するので、 最初のステップとして、 接続する側のゴム製 の脚を各ユニットから取り外します。 ユニットは、 背面のケーブルブラケットと、 底面に取り付けた 字形状のサポートブラケットで固 定されます。...
  • Página 154: コントロール

    で 使用されています。 の全モデルは、 この規格をサポートしているので、 放 送オートメーシ HyperDeck ョン、 リモートコントロールシステム、 編集システム、 自由にデザインしたあらゆる種類のカスタムコン トロールに組み込めます。 は、 経由で ( ) からのファイルベ HyperDeck Extreme 8K HDR Advanced Media Protocol ースのコマンドもサポートしています。 これにより、 外部機器を使用して を コマンドでコ HyperDeck ントロールできます。 操作できる機能は、 再生リストへのクリップの追 加、 次のクリップのファイル名の決 定、 単一のクリップまたはタイムラインのループ、 再生リストのクリアなどです。 外部 コントローラーを使用する...
  • Página 155 受信 受信 送信 送信 グランド (–) (+) (–) (+) ピン 、 、 、 リモートピン接続 のリモートポート HyperDeck Extreme 対応 コマンド Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC : 0xF0E0 PAL : 0xF1E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest Enabled 24P : 0xF2E0 1 - Slave Response 0x20 0x00...
  • Página 156 Command Reply No Remote Notes 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N = 1 ; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N = 1 ; 0x22 0x21 JogRev2...
  • Página 157 Command Reply No Remote Notes OutShift + 0x40 0x1A Acknowledge Disabled OutShift - 0x40 0x1B Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset Acknowledge Disabled 0x40 0x23 AOutReset Acknowledge Disabled 0x44 0x31 PrerollPreset Acknowledge Disabled ignored , Status bit...
  • Página 158 Command Reply No Remote Notes — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData Current Time Please see “ Status Bits ” sheet : Limited to 9 bytes — — 0x70 0x20 StatusData of status , silently truncated — —...
  • Página 159 デベロッパー情報 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set Out Set...
  • Página 160: ネットワークでファイルを転送

    ネットワークでファイルを転送 は、 (ファイル転送プロトコル) をサポートしています。 このパワフ HyperDeck Extreme 8K HDR ルな機能により、 ネットワークを介してコンピューターから直接ファイルを にコピーできま HyperDeck す。 これは、 ローカルネットワークの速 度であるため、 高速で実行できます。 例えば、 モニターウォール やデジタルサイネージでビデオの再生に使用している に、 新しいファイルをコピーできます。 HyperDeck に接続する HyperDeck Extreme コンピューターと を同じネットワークに接続した状態で転送を行うために HyperDeck Extreme 8K HDR 必要なのは、 クライアントと の アドレスだけです。 HyperDeck Extreme 8K HDR に接続するコンピューターに、...
  • Página 161: Developer Information

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
  • Página 162: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 163 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 164 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 165: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 166 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 167 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 168 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 169 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 170 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 171 Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
  • Página 172 File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases. Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵...
  • Página 173 Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵ The server responds with 200 ok↵ or in case of error 1xx {error description}↵ Configuring the watchdog The “watchdog”...
  • Página 174 ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が必要な方は、 オンラインサポートページで、 Blackmagic Design Blackmagic HyperDeck ディスクレコーダーの最新サポート情報を確認できます。 オンラインサポートページ Blackmagic Design 最新のマニュアル、 ソフトウェア、 サポートノートは、 の blackmagicdesign support Blackmagic サポートセンターで確認できます。 フォーラム Blackmagic Design 弊社ウェブサイトの フォーラムは、 様々な情報やクリエイティブなアイデアを共有で Blackmagic Design きる有益なリソースです。 経験豊富なユーザーや スタッフによって、 すでに多くの問題 Blackmagic Design の解決策が公開されていますので、 このフォーラムを参考にすることで、 現在の問題をすばやく解決でき ることがあります。 ぜひご利用ください。 フォーラムには、...
  • Página 175: 規制に関する警告

    規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄 物と共に処分してはならないことを示 しています。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してくだ さい。 機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の保護につなが り、 健 康と環境を守る方法でリサイクルが 確実に行われるようになります。廃棄する機器のリ サイクルのための回収場所に関しては、 お住いの地方自治 体のリサイクル部門、 または製品を 購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合していることが確 認されています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する 妥当な保護を提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを生成、 使用、 放出す る可能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しない場合、 無線 通信に有害 な干渉を引き起こす恐れがあります。 住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす 可能性があり、 その場合はユーザーか ゙ 自己責任て ゙ 干渉に対処する必要か ゙ あります。 動作は次の...
  • Página 176 安全情報 感電を避けるため、 当製品は必ずアース端子付きコンセントに接続してください。 不 確かな場合は、 資 格を持つ電気技師に連絡してください。 感電のリスクを減らすため、 水が跳ねたり、 滴るような場所には置かないでください。 ユニットに接続する 電源は、 コネクターに記載されている入力電圧と電流の定格に互換して DC IN いる必要があります。 この製品は、 周囲温 度が最高 度までの熱帯地区での使用に対応しています。 通気が妨げられないように、 この製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。 ラックマウントする場合は、 隣接する機器により通気が妨げられないようにしてください。 この製品の内部には、 ユーザーが保守できる部品はありません。 サービスに関しては、 お近くの Blackmagic のサービスセンターにお問い合わせください。 Design 海抜 以上では使用しないでください。 2000m カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、 プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされる 可能性があります。 カリフォルニア州は、 多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機能へ 危害を及ぼす物質であると認識しています。...
  • Página 177 責任を負いません。 使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。 © Copyright 2019 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写 ・ 転載を禁じます。 「 Blackmagic Design」 、 「 DeckLink」 、 「 HDLink」 、 「Workgroup Videohub」 、 「 Multibridge Pro」 、 「 Multibridge Extreme」 、 「 Intensity」 、 「 Leading the creative video revolution」...
  • Página 178 Manuel d'installation et d’utilisation HyperDeck Extreme 8K HDR et HyperDeck Extreme Control Juillet 2019 Français...
  • Página 179 Avec l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR ou des enregistreurs broadcast, comme des Betacam SP, des enregistreurs Digital Betacam et même des appareils 1 pouce. L’HyperDeck Extreme Control peut contrôler jusqu’à...
  • Página 180 Sommaire HyperDeck Extreme 8K HDR et HyperDeck Extreme Control Mise en route de l’HyperDeck Icônes et état de la mémoire cache Extreme 8K HDR Mise en route de l’HyperDeck Extreme Control Brancher l'alimentation Brancher l’alimentation Brancher la vidéo et l'audio Connecter l’HyperDeck...
  • Página 181: Mise En Route De L'HYperdeck Extreme 8K Hdr

    à l’HyperDeck Extreme Control. Brancher l'alimentation Pour connecter votre HyperDeck Extreme 8K HDR, connectez un câble IEC standard à l’entrée d’alimentation AC située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également utiliser l’entrée DC 12V, si vous souhaitez connecter une alimentation externe ou redondante via un système d’alimentation...
  • Página 182: Brancher La Vidéo Et L'aUdio

    XLR ou asymétriques RCA . Pour des informations plus détaillées sur les connecteurs d’entrée et de sortie, consultez la section « Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR » de ce manuel. Branchez votre source vidéo aux entrées SDI, HDMI ou vidéo analogiques Mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 183: Insérer Des Cartes Cfast

    Vous pouvez visualiser ces informations sur l’écran tactile. Insérer des cartes CFAST Une fois votre HyperDeck Extreme 8K HDR livré, vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement ! Tout ce dont vous avez besoin est une carte CFast formatée. Vous pouvez formater vos cartes CFast via l’écran tactile de l’appareil ou via un ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la section « Préparer les supports de stockage »...
  • Página 184: Enregistrement

    Enregistrement L’HyperDeck Extreme 8K HDR est capable d’enregistrer des vidéos jusqu’en 8K avec les codecs Apple ProRes et H.265. Apple ProRes est le codec par défaut, vous pouvez donc directement enregistrer des vidéos 10 bits de haute qualité. Pour enregistrer des vidéos en 8K, vous devrez sélectionner le codec H.265.
  • Página 185: Commencer L'eNregistrement

    CONSEIL Pour plus d’informations sur les codecs et les qualités disponibles, consultez la section « Codec et qualité » de ce manuel. Commencer l’enregistrement Une fois la source et le codec sélectionnés, vous pouvez commencer à enregistrer. Pour cela, appuyez sur le bouton d’enregistrement du panneau avant ou touchez l’icône d’enregistrement de l’écran tactile.
  • Página 186: Lecture

    Pour éviter tout risque avec votre support, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de mise en cache disponible en option sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Cela vous permettra d’enregistrer avec les résolutions et fréquences d’images les plus élevées, même sur des supports lents.
  • Página 187: Panneau Avant De L'HYperdeck Extreme 8K Hdr

    Le boutons du panneau et les icônes de l’écran ne sont pas les seules manières de contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR. En effet, en utilisant l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR et 7 autres appareils à distance simultanément ! Consultez la section dédiée à...
  • Página 188 Logements pour cartes CFast 2.0 Le panneau avant comprend 2 logements pour cartes CFast. Les voyants LED sur la droite indiquent l’état du média. Lecture Enregistrement ou transfert du cache Carte prête ou aucune carte insérée Panneau avant de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 189: Panneau Arrière De L'HYperdeck Extreme 8K Hdr

    XLR. Pour plus d'informations concernant la sélection des options du timecode, consultez la section « Réglages » de ce manuel. L’HyperDeck Extreme 8K HDR intègre une sortie de référence vidéo stabilisée, qui correspond aux normes de définition standard black burst et de haute définition tri-sync.
  • Página 190 Grâce aux connexions 12G-SDI Quad Link, vous pouvez utiliser l’HyperDeck Extreme dans des workflows 8K. Connectez-le à un ATEM Constellation 8K en tant que périphérique de lecture ou d’enregistrement, auquel vous avez accès depuis la palette HyperDecks de l’ATEM Software Control. Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 191 Il existe deux méthodes différentes de workflow 8K : Two Sample Interleave et Square Division. L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’ATEM Constellation 8K utilisent le Two Sample Interleave, aussi appelé 2SI. Avec le 2SI, chaque connexion 12G-SDI fournit un signal 8K à 1/4 de la résolution.
  • Página 192: Écran Tactile

    à l’écran, dont le zébra, le focus peaking, les repères de cadrage, la grille, les fausses couleurs, la luminosité et la saturation. C’est très pratique lorsque vous utilisez l’HyperDeck Extreme 8K HDR comme enregistreur de terrain.
  • Página 193 droite de l’icône pourcentage pour sélectionner le niveau de zébra. Un niveau de 100 % signifie que toutes les zones hachurées de l’image sont surexposées. Utilisez le curseur ou les flèches pour sélectionner le niveau de zébra. CONSEIL Vous pouvez régler le zébra pour mettre en surbrillance les zones de l'image qui correspondent à...
  • Página 194 Grilles L’affichage Grilles propose trois options à l’écran pour vous aider à cadrer les images. L’HyperDeck Extreme 8K HDR offre trois affichages différents pour vous aider à cadrer les images. Tiers Ce paramètre superpose deux lignes horizontales et deux lignes verticales à...
  • Página 195 Ajustez la luminosité de l’écran en déplaçant le curseur vers la gauche pour assombrir l’image, ou vers la droite pour l’éclaircir. Changer la luminosité de l’écran facilite la visualisation des images lorsque l’HyperDeck Extreme 8K HDR se trouve dans des lieux où l’éclairage est extrêmement élevé ou bas. Saturation Utilisez le curseur Saturation pour augmenter ou réduire la...
  • Página 196 L’affichage du timecode représente le timecode SMPTE ou le compteur de temps. Source L’icône Source affiche la source sélectionnée sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Touchez-la pour ouvrir le menu d’enregistrement, où vous pourrez choisir entre SDI, HDMI, Composante et Composite.
  • Página 197 Scopes vidéo Touchez l’icône des scopes vidéo pour afficher les différentes options relatives aux scopes. Touchez l’icône des scopes pour révéler les différents scopes vidéo que vous pouvez afficher. Il est possible de choisir entre 4 scopes vidéo différents : Forme d'onde L’affichage de forme d’onde est une représentation graphique de l’image.
  • Página 198 Ajustez l’opacité de l’arrière-plan à l’aide du curseur. Luminosité des scopes Vous pouvez contrôler la luminosité du scope blanc de 0 % à 100 %. Cela peut vous aider à trouver des zones de détails qui sont moins claires avec un scope à faible luminosité. Opacité...
  • Página 199: Barre D'oUtils Inférieure

    CONSEIL Si vos scopes vidéo ne s’affichent pas lorsque vous les activez, assurez-vous que l’option Scopes est activée dans la page Moniteur du menu de navigation. Pour plus d'informations, consultez la section « Paramètres du moniteur » de ce manuel. Menu La dernière icône de la barre de menu supérieure représente le menu de navigation.
  • Página 200 Le compteur de temps à gauche de la timeline indique l’emplacement actuel de la tête de lecture tandis que le compteur de temps à droite de la timeline affiche la durée totale de tous les clips. Vous pouvez naviguer sur la timeline en touchant les icônes d’avance et de retour rapides. Appuyez une fois sur le bouton de retour rapide pour déplacer la tête de lecture sur la première image du clip en cours.
  • Página 201 Nom du clip et état du transport Durant la lecture, seules les barres d’outils supérieure et inférieure seront affichées. Lorsque la lecture est en pause ou que vous lisez de la vidéo à une vitesse supérieure au temps réel, l’état du transport apparaîtra en haut à...
  • Página 202 La troisième icône affiche le disque flash USB actif connecté via le connecteur Ext Disk situé à l’arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Les icônes à l’écran affichent l’état des supports. Le disque actif est utilisé pour la lecture et l'enregistrement. Une fois qu’il est plein, l’enregistrement se poursuivra sur le disque suivant, pour éviter toute perte d’images.
  • Página 203: Paramètres

    Paramètres Menu de navigation Appuyez sur l’icône Menu de l’HyperDeck Extreme 8K HDR pour ouvrir le menu de navigation. C'est un menu à onglets qui contient des paramètres auxquels vous n'avez pas accès depuis les barres de menu supérieure et inférieure de l’HyperDeck.
  • Página 204 YUV composantes, par exemple un enregistreur Beta SP, touchez Composante. Codec et qualité Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez enregistrer de la vidéo compressée à l'aide des codecs Apple ProRes ou H.265. Pour chaque codec, vous pouvez choisir entre plusieurs paramètres de qualité...
  • Página 205 Pour désactiver le déclenchement de l'enregistrement, sélectionnez l'option Aucun. Enregistrer des canaux audio L’HyperDeck Extreme 8K HDR peut enregistrer simultanément jusqu’à 16 canaux audio. Choisissez le nombre de canaux à enregistrer en touchant 2, 4, 8 ou 16 canaux. Si vous enregistrez 4 canaux ou moins, vous pouvez ajuster le niveau sonore de l’entrée en utilisant...
  • Página 206: Moniteur

    Moniteur L’onglet Moniteur vous permet de basculer entre les options du moniteur, mais aussi d’afficher les LUTs 3D et les scopes. Ces derniers peuvent être activés et désactivés sur l’écran LCD et sur la sortie de monitoring SDI. Touchez LCD ou SDI pour basculer entre les options On et Off. Moniteur –...
  • Página 207 Affichage LUT 3D Activez ou désactivez l’affichage des LUTs sur l’écran LCD ou la sortie Moniteur SDI. L’option est désactivée lorsqu’aucune LUT n’est active. Pour plus d'informations sur le réglage des LUTs, consultez la section « LUTs » de ce manuel. Moniteur –...
  • Página 208: Audio

    Audio Audio page 1 L’entrée audio affiche les indicateurs audio pour les entrées audio embéddées, XLR et RCA. Vous pouvez choisir entre des indicateurs audio PPM et VU. Pour changer le type d’indicateur, consultez la section « Réglages » de ce manuel. Vidéo Cliquez sur Vidéo pour l’audio embéddé...
  • Página 209: Réglages

    Réglages L’onglet Réglages donne accès aux paramètres du réseau, du timecode, de la source de référence et des indicateurs audio. Réglages page 1 Ajoutez le nom de l’HyperDeck et les paramètres réseau sur l’onglet Réglages. Nom de l’HyperDeck Changez le nom de l’appareil en touchant l’icône crayon à droite du nom. Il est particulièrement utile de nommer votre appareil lorsque vous avez plus d’un HyperDeck Extreme 8K HDR sur votre réseau afin de pouvoir l’identifier facilement.
  • Página 210 DHCP Pour vous connecter au réseau via une adresse IP dynamique, poussez l’interrupteur sur On. Pour régler manuellement une adresse IP statique, poussez-le sur Off. Adresse IP Lorsque DHCP est réglé sur Off, vous pouvez saisir manuellement les informations de votre réseau.
  • Página 211 Entrée vidéo Sélectionne le timecode intégré aux sources SDI et HDMI intégrant des métadonnées SMPTE RP 188. Grâce à cette opération, la source SDI ou HDMI et le fichier enregistré sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR restent synchronisés. XLR externe Choisissez cette option lorsque vous utilisez le timecode de sources analogiques via XLR externe.
  • Página 212 Source de référence Choisissez votre source de référence parmi ces deux options. Entrée Sélectionnez Entrée si votre source intègre une référence à laquelle vous voulez vous synchroniser. Par exemple, lorsque votre enregistreur à bande possède une source de genlock directement connectée. Externe Si vous utilisez un appareil de référence externe, par exemple un Blackmagic Sync Generator, connecté...
  • Página 213 Le vumètre, ou mesureur d'unités de volume, affiche une moyenne des crêtes et des creux de votre signal audio. Si vous utilisez le vumètre, ajustez les niveaux d’entrée sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR de telle sorte que ce dernier atteigne l'indicateur 0dB. Cela maximise le rapport signal/bruit et vous permet d'obtenir un son de qualité...
  • Página 214 Préfixe du nom du fichier Par défaut, l’HyperDeck Extreme 8K HDR enregistre les clips sur votre disque flash USB ou votre carte CFast à l’aide de la convention de dénomination des fichiers suivante : Untitled_0001 Untitled_0001 Nom de fichier Untitled_0001 Numéro de clip Vous pouvez modifier le nom de fichier de vos fichiers enregistrés en touchant l’icône...
  • Página 215: Luts

    Réinitialisation Appuyez sur Réinitialiser l’HyperDeck pour restaurer l’HyperDeck sur les paramètres par défaut. Réglages page 5 IRE de l’entrée NTSC analogique Pour les entrées NTSC analogiques, choisissez entre 0.0 IRE et 7.5 IRE, selon la région dans laquelle vous travaillez. Niveaux de l’entrée analogique Lorsque vous avez sélectionné...
  • Página 216 Les LUTs peuvent être appliquées sur l’écran LCD et sur la sortie du moniteur SDI. Pour afficher une LUT, il faut d’abord sélectionner la LUT active. Dans le menu LUT, touchez la LUT que vous souhaitez utiliser. Cette dernière sera surlignée en bleu. Touchez l’icône Coche en bas de l’écran. Une ligne bleue verticale apparaîtra à...
  • Página 217: Supports De Stockage

    LUT existante. Supports de stockage L’HyperDeck Extreme 8K HDR peut enregistrer sur des cartes CFast via les deux logements situés sur la face avant ou via un support externe connecté au port USB-C à l’arrière de l’appareil. Grâce au Blackmagic MultiDock 10G, vous pouvez connecter simultanément 4 SSD !
  • Página 218: Disque Externe

    Disque externe Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez enregistrer directement sur des disques flash USB-C. Grâce à ces disques rapides et à leur capacité de stockage élevée, vous pouvez enregistrer sur de longues périodes. Il suffit de connecter le disque flash à votre ordinateur et de monter directement sur celui-ci !
  • Página 219 Préparer les cartes CFast sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR Touchez l’icône des disques sur le panneau avant pour accéder au gestionnaire de stockage. Appuyez sur Formater la carte 1 Formater la carte 2 pour sélectionner la carte à formater. Ces numéros correspondent aux libellés des logements pour carte CFast sur le panneau avant de l’HyperDeck Extreme.
  • Página 220: Préparer Le Support Sur Un Ordinateur

    Un message de confirmation apparaîtra indiquant la carte qui sera formatée, le format sélectionné et le nom de la carte. Appuyez sur le bouton Formater la carte. Le formatage commence. Lors du formatage de la carte, le voyant d’état LED sur le logement CFast s’allume en vert.
  • Página 221 Saisissez le nom du nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Le support est alors rapidement formaté et prêt à être utilisé avec l’HyperDeck. Formater un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N’oubliez pas de sauvegarder les informations importantes contenues sur votre support, car toutes les données seront perdues lors du formatage.
  • Página 222: Indicateurs De Stockage

    Indicateurs de stockage L’état des logements pour supports de stockage s’affiche sur la barre d’outils inférieure de l’écran principal. Ces icônes affichent le numéro, le nom, la progression et l’état des logements pour cartes CFast et du disque dur externe actif. Numéro Les numéros affichent les deux logements pour cartes CFast sur le panneau avant.
  • Página 223: Supports De Stockage Actifs

    Supports de stockage actifs Avec l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez connecter jusqu’à deux cartes CFast et cinq disques externes à la fois. Vous avez donc accès à des téraoctets d’espace d’enregistrement depuis un seul enregistreur HyperDeck Extreme.
  • Página 224 Si vous utilisez une station d’accueil pour connecter plusieurs disques externes, telle que le Blackmagic MultiDock 10G, vous pouvez accéder à la liste des disques connectés en touchant le bouton Liste des disques. Pour sélectionner un disque actif dans la liste : Touchez le bouton Liste des disques.
  • Página 225: Utiliser La Mémoire Cache Interne En Option

    Utiliser la mémoire cache interne en option La fonction cache de l’HyperDeck Extreme 8K HDR vous permet d’enregistrer jusqu’en Ultra HD 8K sur un disque flash PCIe M.2 NVMe en cas de problème avec votre support. Vous pouvez ainsi utiliser des cartes CFast et des disques externes plus lents qui sont en général meilleur marché.
  • Página 226 Pour installer la mémoire cache : Débranchez l’HyperDeck Extreme 8K HDR de la source d’alimentation. Vous pouvez laisser les autres câbles connectés, toutefois, il sera peut-être plus facile de les retirer. Retournez l’appareil et dévissez les 6 vis pour retirer le couvercle.
  • Página 227: Formatage De La Mémoire Cache

    Lorsqu’un signal valide est connecté à l’arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR, l’icône de la mémoire cache sur le panneau avant affiche la durée d’enregistrement disponible selon la résolution actuelle et le codec sélectionné. S’il n’y a aucun signal valide connecté, l’icône de la mémoire cache affiche l’espace disponible en GB.
  • Página 228: Mise En Route De L'HYperdeck Extreme Control

    Position. Cette section du manuel vous explique comment mettre en route votre HyperDeck Extreme Control, par exemple comment brancher l’alimentation, connecter un HyperDeck Extreme 8K HDR et activer le bouton Remote pour contrôler l’appareil à distance. Mise en route de l’HyperDeck Extreme Control...
  • Página 229: Brancher L'aLimentation

    En serrant les vis de part et d’autre du connecteur RS-422, vous pouvez éviter toute interruption de connexion. Activer le contrôle à distance sur l’HyperDeck Maintenant que votre HyperDeck Extreme 8K HDR est connecté, appuyez sur le bouton panneau avant de l’appareil. Cette opération permet de communiquer à l’enregistreur HyperDeck que vous assignez le contrôle à...
  • Página 230: Workflow De L'HYperdeck Extreme Control

    Extreme Control L’exemple suivant utilise un enregistreur à bande broadcast traditionnel et un enregistreur HyperDeck Extreme 8K HDR. Toutefois, vous n’avez pas besoin d’utiliser un HyperDeck avec l’HyperDeck Extreme Control. Vous pouvez également connecter deux ou davantage d’enregistreurs broadcast traditionnels et enregistrer de bande à bande.
  • Página 231: Connecter Le Signal Vidéo

    Accessoires de ce manuel. Connecter le signal vidéo Sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez utiliser le grand écran tactile pour visionner la lecture de votre appareil à bande. Pour connecter les signaux vidéo : Connectez un câble BNC de la sortie SDI à l’arrière de votre enregistreur à bande à la...
  • Página 232: Signal De Référence

    Signal de référence L’HyperDeck Extreme Control comprend une entrée et une sortie de référence à l’arrière pour un enregistrement synchronisé. Si vous utilisez une source de référence externe, connectez votre signal de référence de la sortie de référence de votre appareil de référence ou enregistreur à l’entrée Ref In du contrôleur.
  • Página 233: Tester Le Contrôle

    Les voyants d’état du périphérique situés à gauche de la molette affichent la condition du lecteur ou de l’enregistreur actif. Un signal de référence valide est important pour maintenir un timecode synchrone entre les enregistreurs connectés. Si le voyant d’état est éteint, l’enregistreur ne possède pas de signal de référence qui correspond à...
  • Página 234 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Lorsque vous êtes en mode Shuttle, vous pouvez tourner la molette vers la gauche ou vers la droite jusqu’à...
  • Página 235 CONSEIL Vous pouvez utiliser deux ou trois modes de recherche avec la molette pour trouver le point du timecode. Utilisez le mode Shuttle pour naviguer rapidement jusqu’à une zone d’intérêt, puis passez au mode pour plus de précision. Position Le mode Position vous permet de naviguer jusqu’à votre zone d’intérêt selon la durée de la bande ou la timeline.
  • Página 236: Utiliser Les Commandes De Transport

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Pour régler les points du timecode : Appuyez sur Entry et sur pour sélectionner le point d’entrée, puis relâchez les boutons. SHUTTLE POSITION Le bouton s’éteint pour confirmer qu’un point d’entrée a été sélectionné. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER...
  • Página 237 Si vous utilisez un enregistreur à fichiers pour l’enregistrement ou pour la lecture, tel que ENTRY TRIM PLAYER RECORDER l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez vous servir des boutons Skip. Appuyez sur le bouton Skip Skip retour pour retourner à la première image du clip en cours. Appuyez sur le bouton avance pour avancer jusqu’à...
  • Página 238: Panneau Avant De L'HYperdeck Extreme Control

    Sur un enregistreur Appuyer sur le bouton Eject libère la bande du lecteur ou de l’enregistreur sélectionné et éjecte la bande ou la cassette. L’affichage du timecode se broadcast traditionnel mettra à jour pour refléter l’enregistreur car il ne fera plus référence au timecode de la bande.
  • Página 239: Panneau Arrière De L'HYperdeck Extreme Control

    Molette, voyants LED et boutons de mode La molette comprend trois modes : Shuttle, Jog et Position. La rangée de voyants LED indique la direction de la recherche selon le mode sélectionné. Tournez la molette vers la droite ou vers la gauche pour reculer ou avancer. Commandes de transport Commandes de transport traditionnelles, dont Play, Stop, Record et Edit.
  • Página 240: Accessoires

    Accessoires HyperDeck montable sur rack L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’HyperDeck Extreme Control peuvent être montés sur rack à l’aide de l’HyperDeck Extreme Rack Kit. D’une hauteur de trois unités de rack et d’une largeur d’un demi-rack, l’HyperDeck Extreme peut être monté...
  • Página 241 Préparer l’installation sur rack d’un HyperDeck Extreme 8K HDR et d’un Hyper- Deck Extreme Control : Lorsque vous installez un HyperDeck Extreme 8K HDR et un HyperDeck Extreme Control côte à côte, nous vous recommandons de monter le contrôleur sur la droite. Ainsi, le port pour casque sera situé...
  • Página 242: Contrôle Rs

    Fixez les supports latéraux sur les bords externes près de la face avant des deux appareils, à l’aide des vis fournies. L’HyperDeck Extreme 8K HDR et l’HyperDeck Extreme Control sont maintenant prêts à être installés sur votre rack comme un seul appareil.
  • Página 243: Commandes Rs-422 Prises En Charge

    Récepteur (+) Émetteur (–) Émetteur (+) Masse 1, 4, 6, 9 Broches de connexions pour le contrôle à distance RS-422 Port Remote sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR Commandes RS-422 prises en charge Command Reply No Remote Notes 0 - System Control...
  • Página 244 Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; Same as 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;Same as 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1;Same as 0x22...
  • Página 245 Command Reply No Remote Notes 0x21 0X39 ProgSpeedPlayMinus Acknowledge Disabled 0x40 0x11 OutEntry Acknowledge Disabled 0x44 0x14 InDataPreset Acknowledge Disabled 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift-...
  • Página 246 Command Reply No Remote Notes 0x74 0x07 UserBitsVITCTimeData — — 00:00:00:00 0x74 0x08 GenTCData — — Current Time Current Time and 0x78 0x08 GenTCUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData —...
  • Página 247 Informations pour les développeurs sur le RS-422 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still...
  • Página 248: Transférer Des Fichiers Sur Un Réseau

    Transférer des fichiers sur un réseau L’HyperDeck Extreme 8K HDR supporte le transfert des fichiers via le File Transfer Protocol, ou FTP. Cette fonction permet de copier des fichiers directement de votre ordinateur à votre HyperDeck via un réseau, à la vitesse fournie par le réseau local. Vous pouvez par exemple copier des nouveaux fichiers sur un HyperDeck utilisé...
  • Página 249: Information Pour Les Développeurs

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
  • Página 250: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 251 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 252 Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
  • Página 253: Protocol Details

    Command Command Description identify: enable: {true/false} identify the device watchdog: period: {period in seconds} client connection timeout Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC...
  • Página 254 Successful response codes A simple acknowledgement of a command is indicated with a response code of 200: 200 ok↵ Other successful responses carry parameters and are indicated with response codes in the range of 201 to 299. Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter...
  • Página 255 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 256 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 257 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 258 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 259 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 260 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 261 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 262: Assistance

    Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres utilisateurs.
  • Página 263: Avertissements

    Avertissements Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. La collecte individuelle et le recyclage de votre équipement permettra de préserver les ressources naturelles et garantit un recyclage approprié...
  • Página 264: Informations De Sécurité

    équipements. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil ne peut être utilisé qu'à une altitude inférieure à 2000 mètres.
  • Página 265: Garantie

    à la marque de Blackmagic Design, d) pour examiner un produit qui a été modifié ou intégré à d’autres produits quand l’impact d’une telle modification ou intégration augmente les délais ou la difficulté...
  • Página 266 Installations- und Bedienungsanleitung HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Juli 2019 Deutsch...
  • Página 267 Wir wollten auch eine Steuereinheit für den Rekorder kreieren, die mit Suchlaufregler und vertrauten Bedienelementen wie eine herkömmliche MAZ funktioniert. Mit der HyperDeck Extreme Control können Sie sowohl Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR als auch MAZen wie die Betacam SP, Digital Betacam und selbst MAZen im 1-Zoll-C-Format steuern. Über die branchenübliche RS-422-Schnittstelle lassen sich mit HyperDeck Extreme Control bis zu acht MAZen steuern.
  • Página 268 Inhaltsverzeichnis HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Erste Schritte mit dem HyperDeck Erste Schritte mit der Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Control an HyperDeck Extreme Control an das Stromnetz anschließen das Stromnetz anschließen Video- und Audioquellen anschließen...
  • Página 269: Erste Schritte Mit Dem Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Handbuch ist der HyperDeck Extreme Control ein kompletter Abschnitt gewidmet. HyperDeck Extreme Control an das Stromnetz anschließen Um Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR mit Strom zu versorgen, verbinden Sie ein reguläres IEC-Kabel mit dem AC-Stromanschluss auf der Rückseite des Geräts. Alternativ können Sie ein externes Netzteil an den 12V-DC-Eingang anschließen, um eine externe oder redundante Stromquelle wie eine...
  • Página 270: Video- Und Audioquellen Anschließen

    Möchten Sie dennoch analoge Audioquellen anschließen, verbinden Sie sie über die symmetrischen XLR- oder unsymmetrischen RCA-Eingänge. Ausführliche Informationen zu allen Ein- und Ausgängen siehe „Die Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR“. Schließen Sie Ihre Videoquelle an den SDI-, HDMI- oder Analogvideoeingang an...
  • Página 271: Cfast-Karten Einschieben

    Bildwechselfrequenz automatisch. Die Informationen werden Ihnen auf dem Touchscreen als Overlay angezeigt. CFast-Karten einschieben Der HyperDeck Extreme 8K HDR wird direkt aufnahmebereit geliefert. Sie benötigen lediglich eine formatierte CFast-Karte. Diese können Sie über den Touchscreen oder auf einem Computer formatieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Speicherträger für die Aufzeichnung vorbereiten“...
  • Página 272: Aufzeichnung

    Aufzeichnung Der HyperDeck Extreme 8K HDR zeichnet Video mithilfe der Codecs H.265 und Apple ProRes auf. Der Standard-Codec ist Apple ProRes. Sie können also direkt die Aufnahmetaste drücken und 10-Bit-Video in hoher Qualität aufzeichnen. Für 8K-Videoaufzeichnungen müssen Sie den Codec auf H.265 umstellen.
  • Página 273: Mit Der Aufzeichnung Beginnen

    TIPP Näheres zu Codecs und den verfügbaren Qualitätseinstellungen finden Sie im Abschnitt „Codec und Qualität“ unter „AUFZEICHNUNG“ weiter hinten im Handbuch. Mit der Aufzeichnung beginnen Jetzt, da Sie Ihre Eingabequelle und den Codec vorgegeben haben, können Sie mit der Aufzeichnung beginnen. Drücken Sie die Aufnahmetaste an der Frontblende oder tippen Sie auf den roten Aufnahme-Button auf dem Touchscreen.
  • Página 274: Wiedergabe

    Cache-Aufzeichnungen Das Risiko für Probleme mit Speichermedien lässt sich durch den optionalen Aufzeichnungscache im HyperDeck Extreme 8K HDR vermeiden. Die Funktion ermöglicht Ihnen Aufzeichnungen bei höchster Auflösung mit den höchsten Frameraten – selbst auf den langsamsten Medien. Mit einem Cache können Sie bspw. Dateien in 8K ProRes HQ auf einer CFast-Karte speichern.
  • Página 275: Die Frontblende Der Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Sie müssen nicht zwangsläufig nur die physischen Tasten am Rekorder oder die Touchscreen- Buttons verwenden, um den HyperDeck Extreme 8K HDR zu steuern. Durch den Einsatz der HyperDeck Extreme Control Einheit können Sie Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR und sieben weitere Geräte gleichzeitig fernsteuern.
  • Página 276 An der Frontblende gibt es zwei CFast-Schächte für CFast-Karten. LED-Leuchten rechts neben dem Schacht zeigen den Status der Speicherträger an. Wiedergabe Aufzeichnung oder Übertragung aus dem Cache Karte ist bereit oder es ist keine Karte installiert Die Frontblende der HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 277: Die Rückseite Des Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Optionen siehe „SETUP“ weiter hinten im Handbuch. Referenzsignale Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR verfügt über einen stabilen Videoreferenzausgang zur Synchronisierung von SD- und HD-Signalen mit den normgerechten Referenzsignalen Black Burst bzw. Tri Level Sync. Referenzsignale können auch von externen Quellen wie einem...
  • Página 278 Mithilfe der Quad Link 12G-SDI-Anschlüsse lässt sich der HyperDeck Extreme in 8K-Workflows einbinden. Bei Verwendung als Wiedergabe- und Aufnahmegerät mit einem ATEM Constellation 8K können Sie über die HyperDecks Palette in ATEM Software Control auf das Gerät zugreifen. Die Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 279 2 Sample Interleave Für 8K-Workflows gibt es zwei verschiedene Verfahren: 2 Sample Interleave und Square Division. Sowohl der HyperDeck Extreme 8K HDR als auch der ATEM Constellation 8K verwenden die auch als „2SI“ bekannte 2 Sample Interleave Methode. Bei 2SI liefert jede 12G-SDI-Verbindung ein Viertel der Auflösung eines 8K-Signals. Kombiniert ergeben sie ein vollaufgelöstes 8K-Signal.
  • Página 280: Der Touchbildschirm

    Über dieses Menü lässt sich die Darstellung von Overlays wie Zebra, Focus Assist, Hilfslinien, Raster, Falschfarben, Kontrast, Helligkeit und Sättigung auswählen und anpassen. Das ist besonders für den Einsatz des HyperDeck Extreme 8K HDR als Fieldrecorder praktisch. ZEBRA Der „Zebra“-Modus hilft Ihnen, eine optimale Belichtung zu erzielen, indem diagonale Linien über den Bildpartien angezeigt werden, die das vorgegebene Zebra-Level überschreiten.
  • Página 281 mithilfe des Sliders oder der Pfeile links und rechts von der Prozentzahl. Ein Level von 100 % heißt, dass jeder mit diagonalen Linien angezeigte Bildbereich überbelichtet ist. Mit dem Slider oder den Pfeilen wählen Sie den Zebra-Anteil aus TIPP Mit dem Zebra-Modus lassen sich außerdem die Bildbereiche hervorheben, die für bestimmte Videopegel in der Wellenformdarstellung stehen.
  • Página 282 RASTER Als Kadrierungshilfe bietet die Rasteransicht drei Arten von Overlays. Auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR stehen dafür drei verschiedene Ansichten zur Verfügung. Drittel Die „Drittel“-Einstellung blendet zwei horizontale und zwei vertikale Linien auf Ihrem Bild ein und unterteilt es in 9 kleinere Ausschnitte, mithilfe derer Sie Ihre Einstellung einrichten können.
  • Página 283 FALSCHFARBEN Über die „Falschfarben“-Einstellung lässt sich die Darstellung der Falschfarben- Belichtungshilfe auf dem LCD-Touchscreen und der SDI-Monitorausgabe anpassen. Ist die Falschfarben-Funktion eingeschaltet, werden verschiedenfarbige Markierungen über Ihrem Bild eingeblendet, um unterschiedliche Belichtungsstufen abzubilden. Die optimale Belichtung für Hauttöne kann bspw. durch die Verwendung von Grün für dunkle Töne und Pink für blasse Töne erzielt werden.
  • Página 284 Die Timecode-Anzeige zeigt SMPTE-Timecode oder einen Zeitzähler Quelle Unter QUELLE wird die derzeit auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR ausgewählte Eingabequelle angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufzeichnungsmenü zu öffnen. Dort können Sie aus „SDI“, „HDMI“, „Komponenten“ oder „FBAS“ wählen.
  • Página 285 Videoscopes Tippen Sie auf das Scopes-Icon, um die Videoscope-Optionen aufzurufen. Durch Antippen des Scopes-Icons blenden Sie die verfügbaren Scope-Optionen ein Es stehen vier verschiedene Videoscopes zur Auswahl: Waveform Der Waveform-Monitor zeigt eine grafische Darstellung des Videobilds, die die Lumawerte im Verhältnis zu denen im Bild abbildet. Ist bspw. ein Teil des Himmels überbelichtet, sehen Sie das in der Waveform-Anzeige in derselben horizontalen Lage, wo sich die überbelichteten Partien auch im Einzelbild befinden.
  • Página 286 Passen Sie die Deckkraft des Hintergrunds mit dem Slider an Scope-Helligkeit Die Helligkeit der weißen Scope-Darstellung lässt sich auf 0 % bis 100 % einstellen. So sind Details in feingezeichneten Bereichen besser zu erkennen, die bei geringer Scope-Helligkeit möglicherweise nicht sichtbar wären. Hintergrund-Deckkraft Der Hintergrund aller Videoscopes ist schwarz.
  • Página 287: Die Untere Menüleiste

    TIPP Sollten Ihre Videoscopes beim Aktivieren nicht erscheinen, stellen Sie sicher, dass Scopes in den MONITORING-Einstellungen im Dashboard-Menü aktiviert sind. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „MONITORING“ weiter hinten im Handbuch. Menü Das Menü-Icon in der oberen Zeile führt Sie zum Dashboard-Menü. Über das Dashboard-Menü greifen Sie auf alle Aufzeichnungsoptionen wie Quelle und Codec, Audiokanäle, Monitor- und Audio-Einstellungen und mehr zu.
  • Página 288 Der Zeitzähler links neben der Timeline-Leiste gibt die aktuelle Stelle des Abspielkopfs an und der Zeitzähler auf der rechten Seite die Gesamtlänge aller Clips. Durch Antippen der Überspringen-Buttons navigieren Sie durch die Timeline. Tippen Sie einmal auf den linken Überspringen-Button, um den Abspielkopf zum ersten Frame des aktuellen Clips zurückzusetzen.
  • Página 289 Clipname und -status Während der Wiedergabe werden nur die obere und untere Menüleiste angezeigt. Bei pausierter Wiedergabe oder bei Wiedergabe mit einer höheren als Echtzeit-Abspielgeschwindigkeit wird der Clipstatus rechts oben auf dem Display angezeigt. Der Clipname ist links oben auf dem Display erkennbar.
  • Página 290 Aufzeichnungsdauer an. Die ersten beiden Schaltflächen beziehen sich auf die beiden CFast- Kartenschächte an der Frontblende. Die dritte Schaltfläche bezieht sich auf das aktive Laufwerk, das an den EXT DISK-Anschluss auf der Rückseite des HyperDeck Extreme 8K HDR angeschlossen ist. Die Schaltflächen auf dem Bildschirm geben einen Überblick über den Speicherstatus...
  • Página 291: Einstellungen

    Einstellungen Das Dashboard-Menü Durch Drücken des Menü-Icons auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR rufen Sie das Dashboard- Menü auf. Das Menü mit mehreren Registerkarten umfasst die Einstellungen, die über die obere und untere Menüleiste Ihres HyperDeck nicht verfügbar sind. Die Einstellungen sind nach Funktion in AUFZEICHNUNG, MONITORING, AUDIO, SETUP und LUTS unterteilt.
  • Página 292 Geräte wie Betacam SP MAZen finden Sie unter „Komponenten“. CODEC und QUALITÄT Mit dem HyperDeck Extreme 8K HDR zeichnen Sie komprimiertes Video unter Verwendung der Codecs Apple ProRes oder H.265 auf. Sie können in jedem Codec mit verschiedenen Qualitätseinstellungen aufzeichnen.
  • Página 293 Um die Trigger-Aufzeichnung zu deaktivieren, wählen Sie „Keine“ AUDIOKANÄLE AUFZEICHNEN Der HyperDeck Extreme 8K HDR kann bis zu 16 Kanäle Audio gleichzeitig aufzeichnen. Wählen Sie die Anzahl der aufzunehmenden Kanäle aus, indem Sie auf 2, 4, 8 oder 16 Kanäle tippen. Sollten Sie 4 oder weniger Kanäle aufzeichnen, können Sie die Eingabelautstärke ändern, indem Sie die Pegelmeter unter AUDIO oder die Audiopegelmeter auf dem...
  • Página 294: Monitoring

    MONITORING Unter MONITORING lassen sich die Monitoroptionen einstellen sowie 3D-LUTs und Scopes anzeigen. Alle Optionen können sowohl für die LCD- als auch die SDI-Monitorausgabe ein- und ausgeschaltet werden. Tippen Sie auf LCD oder SDI, um die Optionen ein- oder auszuschalten MONITORING-Einstellungen – LCD-Tab und Monitor-SDI-Tab Die Anzeigeoptionen für das LC-Display und den SDI-Ausgabefeed lassen sich über den LCD- oder den Monitor-SDI-Tab einzeln aktivieren oder deaktivieren.
  • Página 295 3D LUT ANZEIGEN Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von LUTs auf Ihrem LCD oder Monitor-SDI-Ausgang. Wenn keine LUT aktiviert ist, ist der Schalter deaktiviert. Näheres zur Anwendung einer LUT finden Sie unter „LUTS“ weiter hinten im Handbuch. MONITORING-Einstellungen – LCD und SDI Unter LCD und SDI lassen sich Einstellungen für Focus Assist und anamorphe Bildschirme vorgeben Die Darstellung der Fokussierhilfe können Sie auf dem Tab „LCD und SDI“...
  • Página 296: Audio

    AUDIO AUDIO Seite 1 Unter AUDIO-EINGANG werden die Audiopegel von den eingebetteten XLR- und RCA- Audioeingängen angezeigt. Man hat die Wahl zwischen der Anzeige als PPM- oder VU-Meter. Wie Sie den Messtyp ändern, finden Sie unter „SETUP“ weiter hinten im Handbuch. Video Tippen Sie für SDI- und HDMI-Signale auf diese Option.
  • Página 297: Setup

    Ändern Sie den Namen des Geräts, indem Sie auf das Stift-Icon rechts vom Namen tippen. Bei Einsatz von mehr als einem HyperDeck Extreme 8K HDR in Ihrem Netzwerk erleichtert dies die eindeutige Identifizierung einzelner Geräte. Der Name wird auch auf dem Monitor- SDI-Ausgang angezeigt.
  • Página 298 DHCP Um das Gerät über eine dynamische IP-Adresse mit Ihrem Netzwerk zu verbinden, aktivieren Sie diese Option. Um eine statische IP-Adresse manuell vorzugeben, deaktivieren Sie sie. IP-ADRESSE Wenn „DHCP“ ausgeschaltet ist, können Sie Ihre Netzwerkdaten manuell eingeben. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um sie zu bearbeiten. Geben Sie die IP-Adresse auf dem numerischen Tastenblock ein.
  • Página 299 TIMECODE-EINGABE Es stehen vier Timecode-Eingabeoptionen für die Aufzeichnung zur Verfügung. Videoeingabe Diese Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten Timecode mit eingebetteten SMPTE RP-188 Metadaten. Das sorgt für die Synchronisierung Ihrer SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR aufgezeichneten Datei.
  • Página 300 REFERENZQUELLE Wählen Sie eine der beiden folgenden Optionen: EINGABE Wählen Sie „Eingabe“, wenn Sie in Ihre Quelle eingebettete Referenzsignale synchronisieren möchten. Ein Beispiel dafür wäre eine bandbasierte MAZ mit einer direkt daran angeschlossenen Genlock- Quelle. EXTERN Wenn eine externe Referenzquelle wie der Blackmagic Sync Generator an den REF IN Anschluss auf der Rückseite angeschlossen ist, wählen Sie „Extern“.
  • Página 301 „Volume Units“-Meter erstellen einen Durchschnittswert aus kurzen Höchst- und Tiefstwerten in Ihrem Audiosignal. Passen Sie die Eingabepegel bei Verwendung von VU-Metern auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR so an, dass der Spitzenwert auf dem Audiometer bei 0 dB liegt. Dies gewährleistet eine optimale Signalaussteuerung bei höchster Tonqualität.
  • Página 302 DATEINAMEN-PRÄFIX Nach der erstmaligen Einrichtung zeichnet Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR Clips auf Ihre CFast-Karte oder Ihr USB-Flash-Laufwerk nach folgender Namenskonvention auf: Untitled_0001 Untitled_0001 Dateiname Untitled_0001 Clip-Nummer Die Namen Ihrer aufgezeichneten Dateien können Sie durch Tippen auf das Stift-Icon bearbeiten. Es erscheint eine Touchtastatur. Geben Sie dort den Dateinamen ein.
  • Página 303: Luts

    So wählen Sie Ihre Sprache: Tippen Sie zuerst auf SPRACHE und dann auf die gewünschte Sprache. Tippen Sie auf „Aktualisieren“, um zur Registerkarte „SETUP“ zurückzukehren. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Tippen Sie auf „Reset“, um den HyperDeck auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. SETUP Seite 5 Analoger NTSC-IRE-Eingang Wählen Sie je nach Region für analoge NTSC-Eingaben 0,0 IRE oder 7,5 IRE.
  • Página 304 Display-LUTs lassen sich auf das LC-Display und den Monitor-SDI-Ausgang anwenden. Um eine LUT zu sichten, müssen Sie zuerst eine aktive LUT auswählen. Tippen Sie dazu im LUTS-Menü auf die gewünschte LUT. Danach ist sie blau markiert. Tippen Sie anschließend auf den Haken unten links. Ein senkrechter blauer Balken links neben dem LUT-Namen zeigt an, wenn eine LUT aktiv ist.
  • Página 305: Speicherträger

    Speicherträger Der HyperDeck Extreme 8K HDR kann über die beiden Schächte an der Frontblende auf CFast- Karten oder auf über den hinteren USB-C-Port angeschlossene externe Speicher aufzeichnen. Mit der Blackmagic MultiDock 10G können Sie gleich vier SSDs auf einmal anschließen.
  • Página 306: Externe Laufwerke

    Noch mehr Speicherkapazität bieten Ihnen USB-C-Dockingstations oder externe Festplatten. Stecken Sie das Kabel Ihrer Blackmagic MultiDock 10G oder Ihres USB-C-Laufwerks zur Verwendung des Geräts in den EXT-DISK-Port auf der Rückseite Ihres HyperDeck Extreme 8K HDR. Ein externes Laufwerk auswählen Für 8K-Aufzeichnungen in Apple ProRes LT mit bis zu 60 fps werden folgende USB-C-Laufwerke...
  • Página 307 So bereiten Sie CFast-Karten auf dem HyperDeck Extreme 8K HDR vor: Tippen Sie auf die Laufwerks-Schaltfläche auf dem Touchscreen, um zur Speicherverwaltung zu gelangen. Um die zu formatierende Karte auszuwählen, tippen Sie auf „Karte 1 formatieren“ oder „Karte 2 formatieren“. Die Zahlen entsprechen den Kennungen der CFast-Kartenschächte an der Frontblende des HyperDeck Extreme.
  • Página 308: Speicherträger Auf Einem Computer Vorbereiten

    Das nun erscheinende Fenster bestätigt, welche Karte, in welchem Format und unter welchem Kartennamen formatiert wird. Tippen Sie auf „Karte formatieren“. Nun beginnt die Formatierung. Während die Karte formatiert wird, leuchtet die Statusleuchte am CFast-Kartenschacht grün. Tippen Sie nach abgeschlossener Formatierung auf „OK“. Speicherträger auf einem Computer vorbereiten So formatieren Sie Speicherträger auf macOS: Mithilfe des im Betriebssystem macOS enthaltenen Festplattendienstprogramms lässt sich Ihr...
  • Página 309 So formatieren Sie Speicherträger auf Windows: Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Laufwerks in exFAT über das Dialogfeld „Formatieren“. Fertigen Sie auf jeden Fall Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrer SSD oder CFast-Karte an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. SSD schließen Sie über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter an Ihren Computer an.
  • Página 310: Speicher-Indikatoren

    Speicher-Indikatoren Den Status Ihrer Speicherträgerplätze ekennen Sie in der unteren Menüleiste des Hauptfensters. Die Schaltflächen zeigen Nummer, Namen, Fortschritt und Status der CFast-Kartenschächte und aktiven externen Laufwerke an. Nummer Die „1“ und „2“ stehen für die beiden CFast-Kartenschächte an der Frontblende. Die „3“ zeigt den Status des an den USB-C-Port angeschlossenen Laufwerks.
  • Página 311 CFast-Karte oder das externe Laufwerk ist dann verfügbar. Aktive Speicherträger Beim Einsatz des HyperDeck Extreme 8K HDR können Sie bis zu zwei CFast-Karten und fünf externe Laufwerke gleichzeitig nutzen. Auf dem einen HyperDeck Extreme Digitalrekorder stehen Ihnen somit etliche Terabytes an Speicherplatz zur Verfügung.
  • Página 312 HINWEIS Bei Verwendung mehrerer Karten und Laufwerke sind Überlaufaufzeichnungen möglich. Ist eine CFast-Karte voll, setzt Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR Aufzeichnungen automatisch auf der nächsten CFast-Karte fort. Ist auch die zweite CFast-Karte voll, läuft die Aufzeichnung auf dem aktiven externen Laufwerk weiter.
  • Página 313: Verwendung Des Optionalen Internen Cache

    Verwendung des optionalen internen Cache Mit der Cache-Funktion des HyperDeck Extreme 8K HDR sind Sie in der Lage, im Falle von Problemen mit den Speicherträgern bei bis zu 8K Ultra HD auf eine M.2 NVMe PCIe-Steckkarte aufzunehmen. Sie können also auch langsamere externe Laufwerke und CFast-Karten einsetzen, die zudem meist günstiger sind.
  • Página 314 So bauen Sie den Cache ein: Trennen Sie Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR vom Strom. Andere Kabel können Sie eingesteckt lassen, aber möglicherweise ist es leichter, sie ebenfalls zu entfernen. Um die Abdeckungsplatte zu entfernen, stellen Sie das Gerät auf den Kopf und lockern Sie die sechs Schrauben.
  • Página 315: Den Cache Formatieren

    Cache-Schaltflächen und -Status Die Speicherkapazität des Cache hängt von der Größe des NVMe-Datenträgers und dem aufzuzeichnenden Codec sowie der Auflösung ab. Ist hinten am HyperDeck Extreme 8K HDR eine gültige Signalquelle angeschlossen, wird auf dem Touchscreen an der Frontblende unter CACHE die verfügbare Aufzeichnungsdauer angezeigt.
  • Página 316: Erste Schritte Mit Der Hyperdeck Extreme Control

    Dieser Abschnitt des Handbuchs zeigt Ihnen, wie Sie die HyperDeck Extreme Control in Betrieb nehmen. Das fängt beim Anschließen an das Stromnetz an, geht über das Verbinden mit einem HyperDeck Extreme 8K HDR bis hin zur Aktivierung der Fernsteuerung auf dem Gerät. Erste Schritte mit der HyperDeck Extreme Control...
  • Página 317: Hyperdeck Extreme Control An Das Stromnetz Anschließen

    Anschlüsse vermeiden Sie Unterbrechungen der Verbindung Die Fernsteuerung auf Ihrem HyperDeck aktivieren Jetzt, da Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR verbunden ist, drücken Sie die mit „REM“ beschriftete Fernsteuerungstaste an der Frontblende des Geräts. Auf diese Weise wird Ihrem HyperDeck Digitalrekorder mitgeteilt, dass Sie die Fernsteuerung der HyperDeck Extreme Control übergeben.
  • Página 318: Ein Workflow Mit Hyperdeck Extreme Control

    Echtzeit abzuspielen, oder die SKIP-Tasten, um von einem aufgezeichneten Clip zum nächsten zu springen. Der nächste Abschnitt des Handbuchs zeigt anhand eines grundlegenden Workflows, wie man eine MAZ zur Archivierung des Materials auf einem HyperDeck Extreme 8K HDR steuert. Ein Workflow mit HyperDeck Extreme Control Im folgenden Beispiel wird über eine herkömmliche MAZ von einem Band auf den HyperDeck...
  • Página 319: Videoquellen Anschließen

    HyperDeck Extreme Rack Kit gemeinsam im Rack installieren. Siehe Abschnitt „Zubehör“ weiter hinten im Handbuch. Videoquellen anschließen Auf dem großen Touchbildschirm des HyperDeck Extreme 8K HDR können Sie das Material von Ihrem Bandgerät sichten. So schließen Sie Ihre Videoquellen an: Schließen Sie ein BNC-Kabel vom SDI-Ausgang hinten an Ihrer bandbasierten MAZ an den...
  • Página 320: Referenzsignalquellen

    Referenzsignalquellen Zur Synchronisierung von Aufzeichnungen verfügt die HyperDeck Extreme Control auf der Rückseite über Referenzanschlüsse mit der Beschriftung REF IN bzw. REF OUT. Verbinden Sie Ihre Referenzquelle bei Verwendung eines externen Referenzsignals vom Referenzausgang des Geräts oder der MAZ mit dem REF-IN-Anschluss der Steuereinheit. Geräte auswählen Jetzt, da Ihre RS-422-Geräte und Videoquellen verbunden sind, ist es an der Zeit, diese über die Frontblende der HyperDeck Extreme Control auszuwählen.
  • Página 321: Die Steuerung Testen

    Fernsteuerungstaste oder den -schalter nicht finden, schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer MAZ nach. TIPP HyperDeck Studio Modelle und der HyperDeck Extreme 8K HDR verfügen über eine REM-Taste an der Frontblende, mit der Sie den Fernsteuerungsmodus aktivieren. Bei Einsatz eines HyperDeck Studio Mini lässt sich der Fernsteuerungsmodus über das Menü...
  • Página 322 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP SHUTTLE Im SHUTTLE-Modus lässt sich der Regler zum Vor- oder Zurückspulen auf Ihrem band- oder dateibasierten Medium maximal um 120 °...
  • Página 323 TIPP Um Ihre Timecode-Stelle zu finden, verwenden Sie möglicherweise zwei oder drei verschiedene Suchmodi. Im Shuttle-Modus navigieren Sie schnell zum gewünschten Bereich. Für mehr Genauigkeit wechseln Sie in den Jog-Modus. POSITION Im POSITION-Modus können Sie je nach Länge des Bands oder der aktuell angezeigten Timeline zum gewünschten Bereich navigieren.
  • Página 324: Die Transportsteuerelemente Benutzen

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES So setzen Sie Timecode-Punkte: Drücken Sie die ENTRY- und IN-Tasten, um den In-Punkt auszuwählen. Lassen Sie die Tasten SHUTTLE POSITION dann wieder los. Als Bestätigung eines ausgewählten In-Punkts leuchtet die IN-Taste. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE...
  • Página 325 HyperDeck Extreme Control verfügt zudem über weitere Transportsteuerelemente für dateibasierte MAZen. SHUTTLE POSITION RECORD SKIP Benutzen Sie bei Verwendung von dateibasierten MAZen wie dem HyperDeck Extreme 8K HDR als ENTRY TRIM PLAYER RECORDER Aufzeichnungs- oder Wiedergabegerät die SKIP-Tasten zum Vor- oder Zurückspringen. Durch einmaliges Drücken der linken SKIP-Taste springen Sie zum ersten Frame des aktuellen Clips zurück.
  • Página 326: Die Frontblende Der Hyperdeck Extreme Control

    Auf einer Drücken der EJECT-Taste löst das Band aus dem ausgewählten Player oder Rekorder herkömmlichen und wirft das Band oder die Kassette aus. Die Timecode-Anzeige stellt sich auf den Timecode der MAZ um und es wird kein Bezug mehr auf den Timecode vom Band genommen.
  • Página 327: Die Rückseite Der Hyperdeck Extreme Control

    MAZ um. Mit Auswerfen eines Laufwerks oder Bands wird der Timecode auf den Standardwert zurückgesetzt. Dieser ist gewöhnlich 00:00:00:00. Suchlaufregler, Statusleuchten und Modus-Tasten Es gibt drei Modi für den großen Suchlaufregler: SHUTTLE, JOG und POSITION. Je nach ausgewähltem Modus zeigt die Zeile mit den Statusleuchten die Laufrichtung an. Um vor- oder zurückzuspulen, drehen Sie den Suchlaufregler nach links oder rechts.
  • Página 328: Zubehör

    Zubehör Einen HyperDeck im Rack montieren Der HyperDeck Extreme 8K HDR und die HyperDeck Extreme Control lassen sich mit dem HyperDeck Extreme Rack Kit in einem Broadcast-Rack oder Roadcase installieren. Der HyperDeck Extreme misst drei Höheneinheiten und eine halbe Standard-Rackbreite. Mit der im Kit gelieferten Zierblende kann er im Rack neben anderen Geräten oder einzeln installiert werden.
  • Página 329 HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control für die Montage Seite an Seite imRack vorbereiten Möchten Sie den HyperDeck Extreme 8K HDR und die HyperDeck Extreme Control nebeneinander im Rack montieren, empfiehlt es sich, die Steuereinheit auf der rechten Seite zu platzieren. Auf diese Weise befindet sich der Kopfhöreranschluss ganz links und Ihr Suchlaufregler ganz rechts.
  • Página 330: Rs-422-Steuerung

    Drehen Sie die Einheit nun um. Bringen Sie die Rackwinkel mit den mitgelieferten Schrauben an den äußeren vorderen Kanten beider Geräte an. Ihre HyperDeck Extreme 8K HDR und HyperDeck Extreme Control Geräte können nun als Einheit im Rack installiert werden.
  • Página 331 Transmit Ground Pins (Empfang) (Empfang) (Übertragung) (Übertragung) (Erdungsstifte) (–) (–) 1, 4, 6, 9 RS-422-Stiftverbinder zur Fernsteuerung REMOTE-Anschlüsse am HyperDeck Extreme 8K HDR Unterstützte RS-422-Befehle (Englisch) Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest...
  • Página 332 Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1...
  • Página 333 Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset Acknowledge Disabled 0x40 0x23 AOutReset Acknowledge Disabled 0x44 0x31 PrerollPreset...
  • Página 334 Keine Befehl Antwort Fernsteuerung Anmerkungen Current Time and 0x78 0x08 GenTCUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData...
  • Página 335 RS-422-Informationen für Entwickler (Englisch) Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
  • Página 336: Dateiübertragung Per Netzwerk

    Mit dem HyperDeck Extreme 8K HDR verbinden Sind Ihr Computer und Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR an dasselbe Netzwerk angeschlossen, brauchen Sie lediglich einen FTP-Client und die IP-Adresse Ihres HyperDeck Extreme 8K HDR, um beide Geräte miteinander zu verbinden. Laden Sie einen FTP-Client herunter und installieren Sie ihn auf dem Computer, den Sie mit Ihrem HyperDeck Extreme verbinden möchten.
  • Página 337: Informationen Für Entwickler (Englisch)

    Type “playrange set: clip id: 5 count: 7” and press ‘return’. If you look on the timeline on the front panel of the HyperDeck Extreme 8K HDR, you will see in and out points marked around clips 5 through the end of clip 11.
  • Página 338: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 339 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 340 Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
  • Página 341: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
  • Página 342 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 343 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 344 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 345 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 346 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 347 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 348 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 349 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 350: Hilfe

    Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Suchen Sie dort auch nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic HyperDeck Digitalrekorder. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
  • Página 351: Gesetzliche Vorschriften

    Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Página 352: Sicherheitshinweise

    Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen California Proposition 65...
  • Página 353: Garantie

    Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Página 354 Manual de instalación y funcionamiento HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control Julio 2019 Español...
  • Página 355: Bienvenido

    Este manual de instrucciones incluye toda la información necesaria para comenzar a utilizar los dispositivos HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control. En nuestra página de soporte técnico, encontrarás su versión más reciente, así como material de apoyo adicional para estos productos.
  • Página 356: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Y Hyperdeck Extreme Control

    Índice HyperDeck Extreme 8K HDR y HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR: HyperDeck Extreme Control: Primeros pasos Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Conexión de fuentes Conexión de unidades HyperDeck Extreme 8K HDR Tarjetas CFast Activación del control remoto...
  • Página 357: Hyperdeck Extreme 8K Hdr: Primeros Pasos

    HyperDeck Extreme 8K HDR: Primeros pasos Este apartado del manual explica cómo empezar a utilizar el dispositivo HyperDeck Extreme 8K HDR. Para comenzar, basta con suministrarle corriente eléctrica, conectar las fuentes audiovisuales, insertar una tarjeta CFast formateada y presionar el botón de grabación. Luego, es posible reproducir el material grabado mediante la pantalla táctil o los controles de reproducción en el...
  • Página 358: Conexión De Fuentes

    Dado que las señales SDI y HDMI incluyen el sonido además de las imágenes, no es necesario conectar fuentes de audio. Sin embargo, de ser necesario, es posible hacerlo a través de las entradas XLR o RCA. Consulte el apartado HyperDeck Extreme 8K HDR - Panel trasero para obtener más información al respecto.
  • Página 359: Tarjetas Cfast

    Asimismo, se proporcionan detalles adicionales acerca de los conectores del panel trasero y se explica cómo utilizar las entradas para señales compuestas y por componentes, a fin de digitalizar material de archivo. HyperDeck Extreme 8K HDR: Primeros pasos...
  • Página 360: Grabación

    Grabación El dispositivo brinda la posibilidad de grabar en formato H.265 o ProRes. Este último es el predeterminado, de modo que, al presionar el botón de grabación, es posible comenzar a capturar imágenes con una calidad de 10 bits de inmediato. Para secuencias en definición 8K, es preciso seleccionar la opción H.265.
  • Página 361: Comienzo De La Grabación

    SUGERENCIA: Consulte el apartado Códec y calidad para obtener más información sobre las distintas opciones disponibles. Comienzo de la grabación Después de haber seleccionado el códec y la fuente, es posible comenzar a grabar. Para ello, presione el botón de grabación en el panel frontal del dispositivo o pulse el ícono correspondiente en la pantalla táctil.
  • Página 362: Grabación En Caché

    Grabación en caché Esta función permite evitar posibles problemas con los soportes de almacenamiento, ya que brinda la posibilidad de grabar a resoluciones y frecuencias de imagen altas incluso con las unidades más lentas, por ejemplo, archivos ProRes HQ 8K en una tarjeta CFast. Esta prestación opcional graba todos los archivos en una memoria M2 PCIe NVMe antes de transferirlos a la unidad de almacenamiento.
  • Página 363: Hyperdeck Extreme 8K Hdr: Panel Frontal

    El grabador incluye siete botones que permiten controlar la reproducción o aplicar tablas de conversión (LUT) con rapidez. Estos cuentan con un sistema de retroiluminación que facilita su visualización en ambientes con poca luz. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel frontal...
  • Página 364 Estos dos compartimientos en el panel frontal permiten insertar tarjetas CFast. Los ledes a la derecha indican el estado del soporte de grabación. Reproduciendo Grabando o transfiriendo datos de la memoria caché Tarjeta lista o no insertada HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel frontal...
  • Página 365: Hyperdeck Extreme 8K Hdr: Panel Trasero

    El dispositivo permite transmitir señales de referencia estabilizadas (Black Burst en definición estándar o Tri-Sync en alta definición). Asimismo, es posible recibirlas de fuentes externas, tales como generadores de sincronismos. Esto brinda la posibilidad sincronizar HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
  • Página 366 Conecte el grabador al mezclador mediante cuatro cables SDI 12G. Nótese que es importante hacerlo en el orden correcto. Por ejemplo, conecte la entrada o la salida SDI C del HyperDeck Extreme a la tercera entrada o salida del ATEM Constellation 8K. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
  • Página 367: Subdivisión De Imágenes (2Si)

    Si en su dinámica de trabajo habitual utiliza el método de división en cuadrantes, puede emplear un dispositivo Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR para realizar automáticamente la conversión de un formato a otro. HyperDeck Extreme 8K HDR: Panel trasero...
  • Página 368: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil Características La pantalla táctil interactiva permite ver y seleccionar distintas opciones. La pantalla de 7 pulgadas permite ver y seleccionar la mayoría de las funciones que ofrece el dispositivo. Esta incluye una barra superior y otra inferior que muestran diversos datos y ajustes, tales como la fuente conectada o el clip que se está...
  • Página 369 Mueva el control o utilice las flechas para elegir un porcentaje. SUGERENCIA: La función Cebra también puede utilizarse para resaltar zonas de la imagen que representan valores específicos en la onda de la señal. Por ejemplo, al 50 %, es posible identificar visualmente las partes de la imagen que corresponden a este valor en la gráfica.
  • Página 370 Cuadrícula Esta herramienta permite ver elementos superpuestos a la imagen para lograr un enfoque adecuado. Existen tres opciones disponibles. Tercios La opción Thirds muestra dos líneas horizontales y dos verticales sobre la imagen, dividiéndola en nueve partes más pequeñas que facilitan su composición.
  • Página 371 Falso color Esta opción permite ver distintos colores que se superponen a la imagen en la pantalla táctil o el monitor conectado a la salida SDI con el objetivo de facilitar la exposición. Por ejemplo, con relación a los tonos de piel, el verde representa un nivel de exposición adecuado para una tez más oscura, y el rosado, para una más clara.
  • Página 372 Códec El indicador CODEC muestra el códec seleccionado para la grabación o el del archivo que se está reproduciendo. Para realizar cambios, basta con pulsarlo y elegir una de las opciones disponibles. Consulte el apartado correspondiente para obtener más información al respecto. Formato El indicador FORMAT...
  • Página 373: Representaciones Gráficas

    Representaciones gráficas Pulse el ícono de la gráfica, situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse el ícono de la gráfica para acceder a los distintos tipos de representaciones gráficas que ofrece el dispositivo. Existen cuatro opciones disponibles: Onda La opción Waveform...
  • Página 374 Ajuste la opacidad del fondo moviendo el control correspondiente. Brillo de la gráfica Es posible ajustar el brillo de la representación gráfica blanca entre 0 y 100 %, a fin de encontrar zonas con detalles sutiles que serían difíciles de ver si dicho valor fuera demasiado bajo.
  • Página 375: Barra Inferior

    SUGERENCIA: Si la representación gráfica no aparece en la pantalla al seleccionarla, compruebe que la opción SCOPES (Indicadores) esté activada en la pestaña MONITOR. Consulte el apartado Monitorización para obtener más información al respecto. Panel de opciones El último ícono en la barra superior de la pantalla permite acceder al panel de opciones, desde el cual es posible acceder a distintos menús y modificar la configuración del dispositivo.
  • Página 376 El contador a la izquierda indica la ubicación del cabezal de reproducción, mientras que el de la derecha muestra la duración total. Los siguientes botones permiten avanzar o retroceder las imágenes. Pulse este botón una vez para retroceder hasta el primer fotograma del clip actual, o del anterior si el cabezal ya se encuentra en dicha posición.
  • Página 377: Nombre Del Clip Y Estado De La Reproducción

    Nombre del clip y estado de la reproducción Durante la reproducción, solo se visualizan las barras situadas en la parte superior e inferior de la pantalla. Al realizar una pausa o aumentar la velocidad de reproducción, el nombre del clip aparece en la esquina superior izquierda de la imagen, junto al estado de la reproducción en la esquina derecha.
  • Página 378: Indicadores De Capacidad

    Indicadores de capacidad Estos indicadores brindan información sobre la capacidad de las unidades de almacenamiento, incluido el tiempo de grabación restante. Los primeros dos corresponden a los soportes insertados en los compartimientos del panel frontal, y el tercero, a la unidad USB externa conectada al dispositivo.
  • Página 379: Ajustes

    Ajustes Panel de opciones El ícono en el extremo derecho de la barra superior permite acceder al panel de opciones. Este incluye diversas pestañas con ajustes que no están disponibles en la pantalla principal. Los ajustes están organizados en distintas pestañas según la función que cumplen. Los puntos en la parte inferior indican que la pestaña incluye opciones adicionales.
  • Página 380 Fuente Una vez que se ha conectado la fuente, es posible seleccionar el tipo de señal mediante la opción INPUT (Fuente). Para ello, basta con pulsar el botón correspondiente junto a la misma. Seleccione para señales con distintas definiciones (SD a 8K) o Component (Componentes) en el caso de equipos que utilizan las conexiones YUV, por ejemplo, unidades Beta SP.
  • Página 381: Segundo Grupo De Ajustes

    Segundo grupo de ajustes Ajustes adicionales Grabación automática Hay dos modos de grabación automática disponibles: Video Start/Stop (Al detectar una señal) y Timecode Run (Por código de tiempo). Algunas cámaras, tales como el modelo URSA Mini, transmiten una señal a través de la conexión SDI para comenzar o detener la grabación en equipos externos.
  • Página 382: Monitorización

    Monitorización La pestaña MONITOR permite seleccionar los distintos elementos e indicadores visualizados, así como aplicar tablas de conversión tridimensionales (LUT 3D). Cada opción puede activarse o desactivarse independientemente para la pantalla LCD o el monitor conectado a la salida SDI. Pulse para activar o desactivar las distintas opciones.
  • Página 383 Mostrar LUT 3D La opción DISPLAY 3D LUT permite activar o desactivar una tabla de conversión en la pantalla del dispositivo o el monitor conectado al mismo. Si no hay una tabla activa, esta función no estará disponible. Consulte el apartado Tablas de conversión para obtener más información al respecto.
  • Página 384: Audio

    Audio Primer grupo de ajustes La opción AUDIO INPUT (Entrada de audio) permite ver los medidores que indican la intensidad de los canales integrados o de las fuentes conectadas a las entradas XLR o RCA. Estos funcionan en la modalidad vúmetro (VU) o picómetro (PPM). Consulte el apartado Preferencias para obtener más información al respecto.
  • Página 385: Preferencias

    Preferencias La pestaña SETUP (Preferencias) brinda acceso a distintos ajustes relativos a la red informática, el código de tiempo y las señales de referencia, entre otros. Primer grupo de ajustes Asigne un nombre al dispositivo y modifique los ajustes de red en la pestaña SETUP (Preferencias).
  • Página 386 DHCP Active esta opción a fin de conectar el dispositivo a una red mediante una dirección IP dinámica o desactívela para emplear una dirección estática. Dirección IP Cuando la opción DHCP está desactivada, es posible introducir los datos de la red informática.
  • Página 387 Fuente Existen cuatro opciones disponibles al grabar. Fuente Al seleccionar la opción Video Input, se utiliza el código de tiempo integrado en la señal SDI o HDMI, incluidos los metadatos SMPTE RP 188. Esto permite mantener la sincronización entre la fuente y el material grabado con el dispositivo.
  • Página 388 Referencia Seleccione el tipo de fuente que utilizará como referencia. Entrada Seleccione la opción Input si la fuente incluye una señal de referencia que desea utilizar para la sincronización, por ejemplo, un magnetoscopio con un generador de sincronismos conectado al mismo.
  • Página 389: Cuarto Grupo De Ajustes

    Las opciones disponibles incluyen las siguientes: Automático Rec. 709 Rec. 2020 SDR ST2084 300 ST2084 500 ST2084 800 ST2084 1000 ST2084 2000 ST2084 4000 ST2084 Cuarto grupo de ajustes El último grupo de ajustes incluye opciones para los indicadores del nivel del audio y los nombres de archivo. Indicadores de volumen Es posible elegir entre dos tipos de indicadores.
  • Página 390 Prefijo de archivo Por defecto, el dispositivo utiliza la siguiente nomenclatura al grabar archivos: Untitled_0001 Untitled_0001 Nombre Untitled_0001 Número de clip Pulse el ícono del lápiz para cambiar el nombre del archivo grabado. Aparecerá un teclado en la pantalla. Escriba el nombre deseado. Sufijo con fecha Por defecto, la opción TIMEFILE STAMP SUFFIX...
  • Página 391: Quinto Grupo De Ajustes

    Restablecer configuración original Pulse Reset HyperDeck (Restablecer ajustes) para restablecer la configuración original del grabador. Quinto grupo de ajustes Valor IRE (NTSC) Seleccione el valor IRE adecuado para la fuente NTSC según la región donde se encuentre. Niveles en fuentes analógicas En el caso de señales por componentes, es posible alternar entre las opciones SMPTE Betacam.
  • Página 392 A continuación, puede presionar el botón 3D LUT en el panel frontal para aplicar la tabla seleccionada. Este se encenderá al oprimirlo. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente. SUGERENCIA: También es posible aplicar una LUT a la imagen en la pantalla del dispositivo o en el monitor conectado mediante el interruptor correspondiente en la pestaña MONITOR.
  • Página 393: Soportes De Grabación

    Al seleccionar la LUT, es posible aplicarla a la imagen en la pantalla del dispositivo o en el monitor conectado al mismo. NOTA: Si intenta importar una LUT que ya existe, el dispositivo le preguntará si desea sustituirla o conservar ambas. Soportes de grabación El modelo HyperDeck Extreme 8K HDR permite grabar en tarjetas CFast mediante los dos compartimientos del panel frontal o en discos externos a través del puerto USB-C en la parte...
  • Página 394: Discos Externos

    NOTA: Es posible utilizar soportes más lentos al instalar la memoria caché opcional, ya que esta permite guardar momentáneamente los datos que la tarjeta es incapaz de almacenar debido a una velocidad insuficiente. Sin embargo, una vez que se detiene la grabación, el traspaso de dicha información a la unidad podría demorar varios minutos, según el modelo empleado.
  • Página 395 Preparación de tarjetas CFast en el modelo HyperDeck Extreme 8K HDR Pulse el indicador de la tarjeta en la barra inferior para acceder a las opciones disponibles. Pulse el botón Format Card 1 Format Card 2 (Formatear tarjeta 1/2) a fin de seleccionar la unidad.
  • Página 396: Preparación De Soportes En Equipos Informáticos

    Aparecerá un mensaje de confirmación con el nombre de la unidad y el formato seleccionado. Pulse el botón Format Card (Formatear tarjeta). A continuación, el procedimiento comenzará. Mientras se lleva a cabo, la luz indicadora del compartimiento respectivo se encenderá de color verde. Una vez finalizado el procedimiento, pulse (Aceptar).
  • Página 397 Preparación de soportes en Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de grabación, puesto que, al iniciar este procedimiento, se borrarán todos los datos.
  • Página 398: Indicadores De Capacidad

    Indicadores de capacidad Los indicadores de las unidades de almacenamiento se encuentran en la barra inferior. Estos muestran el nombre y el estado del soporte de grabación, así como el número de compartimiento. Números Los primeros dos indicadores corresponden a las tarjetas CFast insertadas en los dos compartimientos del panel frontal, mientras que el tercero muestra el estado de la unidad externa conectada al puerto EXT DISK...
  • Página 399: Soporte De Grabación Activo

    Estado El texto debajo de la barra indica si hay una tarjeta insertada en el compartimiento o una unidad conectada al dispositivo. Además, se muestra la capacidad restante del soporte de grabación. Capacidad restante Cuando el soporte de grabación aún tiene capacidad, esta se indica en horas, minutos y segundos, conforme al formato de la fuente, y la calidad y el códec seleccionados.
  • Página 400 Al emplear un equipo externo tal como el dispositivo Blackmagic MultiDock 10G para conectar varias unidades, es posible acceder a una lista de ellas pulsando el botón Drive List (Lista de unidades). Para seleccionar una unidad de la lista: Pulse el botón Drive List (Lista de unidades).
  • Página 401: Uso De La Memoria Caché Interna Opcional

    Uso de la memoria caché interna opcional El dispositivo permite grabar a una resolución máxima de 8K en unidades M2 PCIe NVMe, en caso de que surjan problemas con los soportes de almacenamiento. Esto brinda la posibilidad de utilizar tarjetas CFast y discos externos más lentos y, por lo tanto, de menor precio. La memoria caché...
  • Página 402 Para instalar la memoria caché: Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Es posible dejar los demás cables conectados, aunque quizás resulte más conveniente desenchufarlos. Dé vuelta el dispositivo y afloje los seis tornillos de la cubierta para quitarla. NOTA: El modelo HyperDeck Extreme 8K HDR incluye disipadores térmicos que cubren los espacios entre la unidad PCIe y el dispositivo.
  • Página 403: Formateo De La Memoria Caché

    Empuje la unidad suavemente sobre el separador y apriete el tornillo. Ajústelo hasta que la unidad quede firme. Retire la película protectora azul del disipador de calor en la parte interior de la cubierta. Coloque la cubierta nuevamente. Si la instalación se ha realizado correctamente, los agujeros para los tornillos deberían coincidir.
  • Página 404: Hyperdeck Extreme Control: Primeros Pasos

    Existen cuatro estados posibles para la memoria caché: Lista Si el indicador es blanco, la memoria está lista para grabar. Grabando El indicador se enciende de color rojo durante la grabación, y la duración será menor a medida que la unidad se llena. Al emplear un soporte de almacenamiento con espacio libre, es posible que el indicador no varíe demasiado, ya que la transferencia de datos se realiza a medida que estos se graban.
  • Página 405: Conexión Del Cable De Alimentación

    Los botones numerados en el panel frontal de la unidad corresponden a los puertos RS-422 en el panel trasero. Anteriormente, se explicó cómo conectar un grabador HyperDeck Extreme 8K HDR al puerto 1. Esto permite controlarlo para grabar o reproducir contenidos presionando el botón 1.
  • Página 406: Dinámica De Trabajo Con El Dispositivo Hyperdeck Extreme Control

    El grabador puede controlarse por medio de los botones o el mando giratorio. Presione el botón SHUTTLE, situado arriba del mando de búsqueda. Gire el mando hacia la izquierda o la derecha para avanzar y retroceder las imágenes. Oprima el botón STOP para salir.
  • Página 407: Conexión De Fuentes

    Consulte el apartado Accesorios para obtener más información al respecto. Conexión de fuentes La pantalla del grabador HyperDeck Extreme 8K HDR permite ver el contenido de una cinta. Para conectar fuentes: Conecte la salida SDI del videograbador a la entrada SDI IN A en el grabador HyperDeck Extreme 8K HDR mediante un cable BNC.
  • Página 408: Señal De Referencia

    Señal de referencia El dispositivo HyperDeck Extreme Control incluye una entrada y una salida para señales de referencia en el panel trasero, a fin de facilitar la sincronización de las grabaciones. Si dicha señal es generada por un equipo externo, conecte la salida REF OUT del mismo a la entrada correspondiente en el controlador.
  • Página 409: Verificación Del Control

    Los indicadores a la izquierda del mando de búsqueda muestran el estado de la unidad de grabación o reproducción activa. Referencia Es importante contar con una señal de referencia válida para sincronizar el código de tiempo entre los dispositivos conectados. Si el indicador no se enciende, significa que la unidad no detecta una señal de referencia que coincida con el formato seleccionado.
  • Página 410 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Avance y retroceso Al seleccionar el modo SHUTTLE, es posible girar el mando un máximo de 120 grados a la izquierda o la derecha para avanzar o retroceder las imágenes.
  • Página 411 SUGERENCIA: Es posible emplear dos o tres modos de búsqueda distintos para encontrar un punto determinado en la secuencia. Utilice el modo SHUTTLE para avanzar o retroceder rápidamente hasta la parte deseada y luego el modo para lograr una mayor precisión. Ubicación El modo POSITION...
  • Página 412: Uso De Los Controles De Reproducción

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Para establecer puntos de entrada o salida: Presione el botón ENTRY y luego simultáneamente. Este último se encenderá para SHUTTLE POSITION confirmar que se determinará un punto de entrada. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL...
  • Página 413 Para avanzar o retroceder hasta un punto determinado en el código de tiempo, compruebe que la unidad de reproducción cuente con una señal de referencia y se encuentre en modo de control remoto. Presione el botón RECORDER para controlar el grabador seleccionado previamente. Presione los botones F FWD para avanzar o retroceder las imágenes.
  • Página 414: Hyperdeck Extreme Control: Panel Frontal

    En un videograbador Al presionar este botón, se expulsa la cinta o el casete. El panel ya no indicará el código de tiempo de la cinta, sino del grabador. tradicional: En un grabador Cuando el dispositivo se encuentra en modo de espera, al presionar el botón EJECT, el compartimiento de grabación activo cambia.
  • Página 415: Hyperdeck Extreme Control: Panel Trasero

    Mando giratorio, ledes indicadores y botones para el modo de búsqueda Existen tres modos de búsqueda disponibles al utilizar el mando giratorio: SHUTTLE, POSITION. Los ledes indican el sentido de la reproducción según la opción seleccionada. Gire el mando a la izquierda o la derecha para avanzar o retroceder la secuencia. Controles de reproducción Controles habituales para grabar secuencias, reproducirlas y editarlas.
  • Página 416: Accesorios

    Accesorios Instalación en bastidores Es posible instalar el grabador y el controlador en bastidores o cajas de transporte mediante un soporte opcional. Ambos dispositivos miden 3 U de alto y ocupan la mitad del ancho de un bastidor, lo cual permite colocarlos en forma contigua.
  • Página 417: Preparación De Los Dispositivos Para Su Instalación En Bastidores

    Preparación de los dispositivos para su instalación en bastidores Coloque la placa ciega al costado del dispositivo, según el lado del bastidor en el cual desea instalarlo. La parte delantera de la placa debe quedar paralela al panel frontal de la unidad.
  • Página 418: Control Mediante El Puerto Rs

    El tope instalado anteriormente debería coincidir con los agujeros del soporte para cables de la otra unidad. Apriete los tornillos y dé vuelta ambos dispositivos. Sujete las escuadras de montaje en los costados de los dispositivos, cerca de la parte delantera.
  • Página 419: Comandos Compatibles Con El Protocolo Rs

    Transmisión (–) Transmisión (+) Pines de conexión a tierra 1, 4, 6, 9 Pines en la conexión RS-422 Puertos de control remoto en el dispositivo HyperDeck Extreme 8K HDR Comandos compatibles con el protocolo RS-422 Control Comando Respuesta remoto Notas...
  • Página 420 Control Comando Respuesta remoto Notas 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Desactivado Considerado como N=1 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Desactivado Idéntico a ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Desactivado 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Desactivado Considerado como 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Desactivado N=1Idéntico a JogRev1 0x21 0x22 VarRev1...
  • Página 421 Control Comando Respuesta remoto Notas 0x44 0x14 InDataPreset Acknowledge Desactivado 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Desactivado 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Desactivado 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Desactivado 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Desactivado 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Desactivado 0x40 0x20 InReset Acknowledge Desactivado 0x40 0x21 OutReset...
  • Página 422 Control Comando Respuesta remoto Notas 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Hora actual Consulte la hoja informativa «Bits de estado»: restringido a 0x70...
  • Página 423: Información Para Desarrolladores (Rs-422)

    Información para desarrolladores (RS-422) bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
  • Página 424: Transferencia De Archivos A Través De Una Red

    En particular, esto facilita el traspaso de archivos nuevos a la unidad empleada para reproducir imágenes en una superficie audiovisual o en carteles digitales. Conexión de unidades HyperDeck Extreme 8K HDR Si el dispositivo y el equipo informático se encuentran conectados a la misma red, solo es necesario saber la dirección IP del grabador y contar con un cliente FTP.
  • Página 425: Transferencia De Archivos

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
  • Página 426: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 427 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 428 Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
  • Página 429: Protocol Details

    Command Command Description identify: enable: {true/false} identify the device watchdog: period: {period in seconds} client connection timeout Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC...
  • Página 430 Successful response codes A simple acknowledgement of a command is indicated with a response code of 200: 200 ok↵ Other successful responses carry parameters and are indicated with response codes in the range of 201 to 299. Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter...
  • Página 431 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 432 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 433 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 434 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 435 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 436 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 437 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 438: Ayuda

    Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
  • Página 439: Normativas

    Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
  • Página 440: Seguridad

    Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Compruebe que la fuente conectada sea compatible, según el voltaje y la intensidad de la corriente indicados junto al conector DC IN.
  • Página 441: Garantía

    Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
  • Página 442 安装操作手册 HyperDeck Extreme 8K HDR 和 HyperDeck Extreme Control 2019 年 月 中文...
  • Página 443 欢迎辞 Blackmagic HyperDeck 当我们发布原版 硬盘录机时,我们的梦想是让大家可以通过便携式 HyperDeck Extreme 硬盘记录和播放最高品质的视频影像。如今我们非常高兴地推出 8K HDR ! HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 是一款专业级视频录机,可以使用 和 编 解码记录上至 视频。该设备配有明亮清晰和色彩鲜艳的 触摸屏,让您可以通过点按和 滑动进行控制,其示波器显示可用于专业级 和 工作流程。 CFast 8K H 8K ProRes 您可以在 卡上记录上至 文件或通过外部硬盘记录 文件。如果您安 装了选配缓存功能,那么媒体存储速度就不再是最重要考量,从而您可以将 视频记录到任 CFast 何 卡或甚至通过...
  • Página 444 目录 HyperDeck Extreme 8K HDR 和 HyperDeck Extreme Control HyperDeck   Extreme   8K HDR 使用入门 格式化缓存 缓存图标和状态 连接电源 入门 HyperDeck Extreme Control 连接视频和音频 连接电源 插入 CFast 卡 连接 HyperDeck Extreme 记录 启用 HyperDeck 远程控制 选择源信号和编解码 用 HyperDeck Extreme Control 播放...
  • Página 445 HyperDeck Extreme 8K HDR     使用入门 HyperDeck Extreme 8K HDR 本手册的这一部分介绍了开始使用 前的准备事项。 CFast 使用步骤非常简单,只要连接电源,再连接视音频信号,插入格式化的 卡,最后按记录按钮即 可!然后通过内置触摸屏或前面板上的播放控制按钮便可停止记录和回放文件。 Blackmagic HyperDeck Extreme Control HyperDeck 然后,您也可以连接 并远程控制您的 。这是 一款强大的外部控制器,包括用于精确慢速搜索旋钮以及快速搜索控制等在内的许多功能。本手册的 HyperDeck Extreme Control 后半部分专门对 进行了详细介绍。 连接电源 HyperDeck Extreme 8K HDR 为 连接电源,需要使用标准 线缆连接设备后面板上的 电源输入...
  • Página 446 ”以确认。 提示 任何时候您都可以通过设置菜单来更改语言。详情请参考本手册“设置选项卡”部分的 内容。 连接视频和音频 设备后面板设有一系列接口,您可以连接从模拟复合、分量视频到 和 HDMI 等各种源信号。 如果您想连接 HDMI 或 监视器,可将其连接至 HDMI 或 输出。 HDMI 和 的音频已嵌入,因此不用再考虑连接音频的问题。但如果您想连接模拟音频源,可通过 HyperDeck 平衡 或非平衡 输入接口连接。关于所有输入和输出接口的详情,请参考本手册“ Extreme 8K HDR 后面板”部分的内容。 将视频源连接至 、 HDMI 或模拟视频输入 提示 HyperDeck Extreme 8K HDR 可自动检测视频格式和帧率,您可以在触摸屏叠加显 示看到此信息。 HyperDeck Extreme 8K HDR使用入门...
  • Página 447 CFast 插入 卡 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 拆封后便可立即开始记录。您需要准备的只是格式化的 卡。 CFast 您可以通过 触摸屏或计算机对 卡格式化。详情请参考本手册“准备存储介质”部分的介绍。 使用 CFast 卡 CFast 2 CFast Ultra 设备前面板设有两个用于记录的 卡槽。 卡足以支持极高的数据速率,可记录 和 HD Apple ProRes 8K H 和 文件。 CFast CFast 插入 卡时,将该卡窄的一侧竖直送入 卡槽中。插入卡槽时请轻缓操作,直至插入到位为 止。如果插卡操作不正确,您会感觉到阻力,且该卡不会锁定到位。 将 CFast 卡窄的一侧以垂直方向插入卡槽...
  • Página 448 记录 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes Apple 使用 和 编解码记录视频。默认编解码为 ProRes 10bit ,因此直接按下记录按钮即可记录高品质 视频。如果您想要记录 视频,需要将编解码 改成 。本手册的这一部分介绍了如何操作。 选择源信号和编解码 通过触摸屏可轻松更改源信号和编解码设置。 选择源信号: Source Record 点按触摸屏顶部时间码显示右侧的“ ”(源信号)图标可打开“ ”(记录)菜单。 HDMI 从输入选项中,点按您视频信号所连接的相应的源输入图标,如 或复合信号。 选择编解码: ProRes 从编解码选项中,点按“ ”或“ ”。 Quality 所选的编解码不同,可供选择的质量设置也不同,您可以点按想要的“ ”(质量)图 ProRes 标进行选择。 格式,可选的最高质量是“...
  • Página 449 开始记录 现在设置完信号源和编解码,就可以开始记录了。 按下前面板的记录按钮,或点按触摸屏上的红色记录图标。您可以看到 HyperDeck 正在记录,因为记 录按钮会亮起红色,时间码显示和存储介质图标也会亮起红色。要停止记录,只要按触摸屏或前面板上 的停止按钮即可。如果 HyperDeck Extreme 正在记录的时候按下播放按钮,记录会暂停,并且将立即 从记录的首帧开始进行播放。因此,只要按这一个按钮,就可以停止记录并开始播放! 存储介质报警提示 如果使用速度较慢的存储介质记录 Ultra HD 或高品质 视频,可能存储介质会出现问题。例如, 记录相对 Ultra HD 记录使用更高的数据速率,因此需要使用尽可能最快速度的 CFast 卡。如果记录中 存储介质出现问题,您将会在触摸屏叠加显示的音频表上方看到一个红色的叹号图标。 检测到存储介质有问题时,显示屏右下角会出现叹号标记 我们强烈建议您使用推荐存储介质列表上的存储介质,该列表可在本手册后面的“存储介质”部分获得。 记录...
  • Página 450 缓存记录 为 HyperDeck Extreme 8K HDR 安装选配缓存记录功能,可以让您彻底避免存储介质出现 问题。这样即使最慢速的存储介质,也能让您记录最高的分辨率和帧率。例如,安装了缓存 之后,您可以在 CFast 卡上记录 8K ProRes HQ 文件。 选配缓存记录性能可将所有文件都先记录到内部 2 PCIe NVMe 闪存上,然后再转到您的存 储介质上。这个转存过程几乎是同时进行的,具体视存储介质速度而定! 2 PCIe NVMe 闪 存的优势在于,它们速度非常之快,甚至是记录速度缓慢的存储介质也不会出现任何问题! 缓存的另一个优势在于,即使所连接的存储介质存满后,记录仍会一直继续!即使存储卡空 CFast 间不够,内容也会继续记录到缓存上。当插入格式化 卡或外部硬盘时,记录会自动转 存至新插入的存储卡上。 2 PCIe NVMe SSD 更多关于如何安装 等缓存记录的信息,请参考本手册后面的“使用选 配内部缓存”部分的内容。 播放 完成记录后,只要按播放按钮,或在触摸屏上点按播放图标则立刻开始播放。...
  • Página 451 HyperDeck Extreme 8K HDR 前面板 2000 前面板设有直观易用的功能软件以及明亮的 尼特 屏幕,能以绚丽真实的色彩显示您的视频。 前面板扬声器 前面板内置单声道扬声器可让您直接从前面板检查音频电平。只要在触摸屏右下方点按音量 表,通过滑块调整扬声器电平即可。 点按音频表可显示和调整扬声器电平 功能按钮 HyperDeck Extreme 8K HDR 的前面板设有 个功能按钮,您可以快速获得传统播放控制或 套用 。每个按钮都采用背光设计,当设备连接电源后,即便设备安装在配音室等低照明 环境下,仍可轻松看到按钮显示。 HyperDeck Extreme 8K HDR前面板...
  • Página 452 和如何将其显示在 以及如何输出到监视器上等 信息, 参考本手册后面菜单里的“ ”选项卡部分内容。 备注 需要注意的是,如果设备未连接有效信号,按记录按钮时对设备没有作用。未 连接存储介质时,播放、快进和快退按钮也同样不工作。 耳机端口 将耳机插入设备前面板上的 英寸耳机插口可监听音频。要更改耳机音量电平,点按触摸屏 显示上的音量表,并调整“ HEADPHONE LEVEL ”(耳麦电平)滑块。 触摸屏 英寸 屏幕配有大尺寸超亮 视频显示以及简单易用的触摸屏控制。其宽色域性能可 2020 显示 和 色彩空间,以及 格式也受支持。您还可以获得全 屏视频示波器显示功能。通过触摸屏可获得所有屏幕控制和菜单选项。 更多关于菜单设置和使用触摸屏的信息,参考本手册后面“触摸显示屏”部分的内容。 CFast 2 卡槽 设备正前方设有两个 CFast 卡槽。卡槽右侧设有 灯提示了存储介质的状态。 播放 记录中或缓存转录中 存储卡已就绪或尚未安装存储卡 HyperDeck Extreme 8K HDR前面板...
  • Página 453 HyperDeck Extreme 8K HDR 后面板 电源 12V 4 XLR DC 后面板设有两个电源选项, 电源输入可用于 主电源输入,以及 针 电源输 入可用于连接冗余或电池电源。请务必确保所连接的 电源符合本设备的“ DC IN ”( 输 入)接口上标注的输入电压和电流要求 模拟输入 通过模拟立体声左右 接口连接模拟信号源用于存档,通过分量输入连接单个 复合输入。 远程 422 D89 两个 端口用于远程输入和输出。 使用白色包边的 接口可连接计算机通过 HyperDeck Setup Utility 进行软件更新。 以太网 10Gb HyperDeck Ethernet 以太网接口可让您直接连接到网络进行快速...
  • Página 454 HyperDeck Extreme 用于 流程。将其连接至 ATEM Constellation 8K 作为播放或记录设备,可通过 ATEM Software Control 里的 HyperDeck 面板进行控制 HyperDeck Extreme ATEM Constellation 从 上的输入或输出接口上连接 根 线缆至 后侧的其中一个 输入或输出接口。请务必按照准确的顺序连接四链路 线缆。例如, HyperDeck Extreme ATEM Constellation 8K 请将 上标有“ ”的 输入或输出连接至 上的 第三个输入或输出。 HyperDeck Extreme 8K HDR后面板...
  • Página 455 的 输入上。 二取样交织 HyperDeck Extreme 流程有两种不同的方案,二取样交织( )和四分法( )。 8K HDR ATEM Constellation 8K 和 都采用 。采用 时,每个 接口以四分之一 的分辨率传输 信号。组合在一起后,就是 全分辨率信号了! 的优势在于,如果四个接口中的一个出现问题,只是整体分辨率降低一点,而不是图像 缺失一角,但如果采用 方案,就会出现后者效果。 Teranex Mini SDI to HDMI 8K 如果您 流程中的设备使用的是 方案,那么您可以使用 自动从 转换成 。 HyperDeck Extreme 8K HDR后面板...
  • Página 456 触摸显示屏 触摸屏功能 交互式触摸显示屏可让您直接从屏幕上观看和选择选项。 HyperDeck Extreme 直观易用的 英寸显示屏可让您直接从触摸屏上观看和选择 众多功能。 显示屏包括顶部和底部工具栏。这两个工具栏显示了设置和状态信息,例如当前信号源、或当前片段 SOURCE 正在记录或是播放。点按其对应的图标还可以调整设置,例如点按“ ”(信号源)然后点按 其中一个选项就可更改信号源。 这些提示显示了各种设置的当前状态,例如源视频格式和帧率、时间码、存储介质剩余记录时间、 音频电平以及播放控制等。 向上或向下滑动触摸屏可隐藏或调出底部工具栏显示。 顶部工具栏 点按监看叠加显示或音频表图标可直接获得带有滑块的控制功能,从而可调整扬声器电平以及选择对 焦辅助工具。 SOURCE CODEC 点按“ ”(信号源)或“ ”(编解码)可直接在相关菜单选项间导航。点按硬盘图标的 任意位置,可选择当前使用硬盘用于记录或是播放。 监看选项 点按左侧的监看图标可进入监看叠加设置。这些设置可让您选择和更改叠加选项的效果,包括斑马纹、 峰值对焦、帧导栏、网格、伪色、对比度、亮度和饱和度。 HyperDeck Extreme 8K HDR 作为现场 录机使用时,这些设置十分有用。 斑马纹 斑马纹模式可将图像中超过所设斑马纹曝光度的部分以对角线标出,从而帮助您获得最佳的 曝光值。要启用斑马纹,请将其切换到开启位置。使用滑块或百分比图标的左右箭头调整您 的斑马纹程度。 %设置代表视频图像中任何斜线标出的区域都是过度曝光。 触摸显示屏...
  • Página 457 通过滑块或箭头选择斑马纹百分比 提示 您可以设置斑马纹来高光显示出该图像在波形图中代表特定视频级别的区域, 例如将斑马纹设为 %意味着您可以肉眼识别出图像的哪些区域将在波形示波器上 显示为大约 %。 对焦辅助 对焦辅助提供了强大的工具,可帮助您快速完成图像对焦。对焦辅助可以线条标出图像最清 晰部分的轮廓。要启用对焦辅助,请将其切换到开启位置。敏感度设置可让您更改这些线条 的粗细程度,选项包括“低”、“中”或“高”。如果画面中含有大量细节且对比度比较高,这些 边缘线可能会让您分心,因此在这类情况下您可以设置“低”或“中”峰值对焦。 而如果画面中含有较少的细节且对比度较低,那么您可以设置“高”峰值对焦,以便更清晰地 查看边缘线。如果觉得线条过于视觉干扰,可选择“峰值对焦”选项。更多关于如何设置峰值 水平的内容,请参考本手册“监看”设置部分的介绍。 帧导栏 帧导栏包括用于电影、电视和网络标准的一系列不同宽高比。点按切换至开启状态,然后点 按左右箭头或拖动滑块控制选择您的帧导栏。 触摸显示屏...
  • Página 458 网格 网格视图提供了三种叠加显示有助于画面构图。 HyperDeck Extreme 8K HDR 上提供有三 种不同的视图可辅助构图。 三分法 Thirds “ ”(三分法)选项会在图像上叠加显示两条垂直和两条水平线,将整个画面分成 个小区块,从而有助于构图。人眼通常会将注意力落于两条直线的交叉点位置,因此 网格非常有助于构图时将关键元素定位在这些重要区域。演员的视线通常都是取景在屏 幕上三分之一部分,因此您可以使用上面的那条水平线来帮助您构图。 十字准线 Crosshairs “ ”(十字准线)设置可在画面中心标以十字准线。十字准线和三分法一 样,都是非常有用的构图工具,可以让您轻松将画框的正中心对准某个拍摄对象。在 拍摄用于快速剪切的场景时也可能会用到这一功能。将观众的视线始终保持在画面中 心,能够有助于他们在观看快速剪辑的画面时跟上节奏。 中心点 “ Center Dot ”(中心点)设置是在帧画面的中心放置一个圆点。这一设置和“十字 准线”设置的作用完全一样,只不过这一叠加显示更小,因此所造成的干扰也更小。 您可以在网格菜单点按两个选项来启用“三分法”和“十字准线”或“三分法”和“中心点” 的组合。“十字准线”和“中心点”不能同时选中。 触摸显示屏...
  • Página 459 伪色 伪色设置可以打开或关闭 触摸屏和 监视器输出上的伪色曝光辅助。伪色开启时,不同 颜色会叠加在图像上代表了不同的曝光程度。例如,肤色的最佳曝光是深肤色显示为绿色, 浅肤色显示为粉色。记录时监看色彩可以帮助您为肤色保持一致的曝光度。以此类推,当您 图像中的元素从黄色变到红色,就意味着现在处于过曝状态。 提示 斑马纹、峰值对焦、帧导栏、网格和伪色可通过主菜单上的“监看”设置开启 或关闭。您还可以为 监看输出开启叠加显示。请参考本手册“监看设置”部 分的内容获取更多信息。 共有三项监看设置可以调整 显示屏设置。 对比度 调整 显示的对比度可提高或降低最亮和最暗部分的范围。高对比度 可显示图像中的细节和深度,低对比度能让图像看起来更加柔和扁平。 亮度 拖动滑块可调整显示屏亮度,向左拖动图像更暗,或向右拖动图像更亮。 当 HyperDeck Extreme 8K HDR 安装于极亮或低照明环境时,更改显 示屏亮度可让您更轻松查看图像。 饱和度 通过饱和度滑块可增加或减少图像所显示的色彩含量。 备注 设备关闭时,所有这些设置都将被保存。值得一提的是,监看选项的使用将影响 显示屏上的图像显示,但不会影响您所记录的视频。 触摸显示屏...
  • Página 460 ”(无信号),意味着未检测到信号。 时间码 SMPTE 显示屏顶部设有大型时间码视图,显示 时间码或时间线计数器。只要点按时间码图标的任意 位置即可在两者之间切换。 SMPTE 时间码模式的右侧提示有“ ”字样以作提示。 计数器显示了时间线的时间码。 当设备以时间码和计数器模式二者兼有记录,时间码以红色数字显示。 如果没有有效的时间码信号源,那么每次记录的时间码将以 开始。 时间码视图显示了 SMPTE 时间码或计数器。 信号源 HyperDeck Extreme 8K HDR 信号源图标显示了当前您在 上所选的信号源输入。点按信号源图标可 HDMI 打开记录菜单,从而可选择 、 、分量和复合。 缓存 如果您使用选配的缓存工作时,只要观看缓存图标,就能快速查看到存储剩余空间以及缓存状态。当 装有格式化 2 PCIe NVMe 硬盘时,缓存图标将显示硬盘上的剩余空间。检测到有效视频信号时, 根据当前格式和所选编解码,剩余空间将以时:分:秒的格式显示。未检测到有效视频信号时,剩余 空间将以 或 列出。 未安装 时,该图标将显示“无缓存”。更多关于使用选配缓存的信息,请参考本手册后面“使用选...
  • Página 461 视频示波器 点按视频示波器图标可显示视频示波器选项。 点按示波器图标调出可观看的不同视频示波器 共有四种不同的视频示波器可选: 波形示波器 Waveform 即“ ”,可将画面信息以图形的方式呈现出来,显示画面中相同位置所对应的亮度值。 举例说明,如果图像中的天空部分出现过曝现象,那么波形图中的相同水平位置会相应体现出来。 分量示波器 即“ Parade ”,实时的 分量波形视图是进行精确校色的理想波形。分量图单独显示了每个通道的 不同值,从而您可以识别出哪个颜色代表每个明亮度。 矢量示波器 Vector 即“ ”,矢量图是精确衡量视频色彩的唯一方式。若您正对视频进行校色,矢量图能显示进行 精确白平衡时要移除或消减的颜色。当您需要应用一种调色方案时,矢量图可让您看到准确的调整 程度和需调整的是哪种颜色。 直方图 Histogram 即“ ”,直方图视图能让您看到视频中的像素位置,以及它们从暗部到亮部的分布情况 ,您可以从中看到视频是否限幅,从而调整摄像机光圈和感光度设置,将所有暗部和亮部细节都保留 在图像中。这意味着您拥有视频的全对比度范围,可在后期制作中轻松进行调色工作。 Video 要禁用示波器返回全屏视频视图,请选择“ ”(视频)。 当选择任意视频示波器时,您可以点击设置图标显示明亮度和不透明度滑块,该滑块可让您调整示波 器的视图并调整显示于视频上方的方式。针对不同的视频源,调整不透明度有助于读取示波器信息。 触摸显示屏...
  • Página 462 通过滑块可调整其背景的不透明度 波形图亮度 Scope Brightness 即“ ”,可控制示波器中白色光迹的亮度,幅度从最暗 %到最亮 %。 该选项有助于寻找细节区域,在低示波器亮度设置下可能不很清晰。 背景不透明度 即“ Background Opacity ”,每个视频示波器都有黑色背景。您可以将此背景显示从 %不可 见一直调整到 %纯黑。不透明度越高,背景越深,这样让视频消失,让标线清晰。 备注 值得注意的是,每个视频示波器选项都以橙色标线显示了电平。更改示波器亮 度或背景不透明度对这些橙色标线的显示没有影响。 画中画 当启用视频示波器时,示波器右上方显示有一个小型迷你预览图标。 点按迷你预览图标可以小型预览窗口显示您的视频 您可以使用画中画选项将视频最小化到小型预览窗口,从而可以将其移动到您想要的位置进 行显示。 触摸显示屏...
  • Página 463 提示 如果您的视频示波器在开启时并未显示,请确保主菜单监看页面中的示波器是开启状态。 详情请参考本手册“监看设置”部分的内容。 菜单 顶部工具栏中的最后一个图标是菜单图标,在此可让您进入主菜单。这一主菜单可让您进入所有记录 选项,包括信号源和编解码、音频通道、监看选项音频偏好设置以及更多设置选项。 点按菜单图标可打开主菜单。 更多关于菜单选项的信息,请参考本手册后面的“主菜单”部分的内容。 底部工具栏 播放控制 显示屏底部左侧的五个图标是触摸屏播放控制。这些按钮的功能取决于您是在记录模式或是播放模式。 记录、播放和停止按钮与前面板的这些按钮功能一样。 要开始记录,点按记录按钮一次,触摸屏和前面板上的记录按钮都会亮起红色。要停止记录, 点按停止图标。 要观看最近所记录的片段,点按播放按钮,就会进入播放模式。触摸屏播放按钮将亮起蓝色, 前面板左侧的功能按钮将亮起绿色。 HyperDeck Extreme 按停止按钮, 将停止记录。播放模式下,如果按停止,播放将停止, 片段时间线将出现在播放控制上方。类似于剪辑中的时间线,视觉化代表了时间线上的所有 片段,播放头指示了当前播放位置。 触摸显示屏...
  • Página 464 时间线栏左侧计数器显示了当前播放头的位置,右侧计数器显示了所有片段的时长。 您可以点按向后跳转以及向前跳转图标沿着时间线导航。 点按向后跳转按钮一次可将播放头移动至当前片段的第一帧。如果播放头已经位于片段起始处,则 将跳至上一个片段的第一帧位置。您还可以使用跳转按钮进入快速搜索模式获得更大的播放速度。 长按其中一个跳转按钮,直到图标变成蓝色的两个箭头。现在您可以将播放速度更改为从 倍速 一直到 倍速,只要长按该按钮或点按该按钮就能以设定的增量更改速度。要降低该速度,只要 按相反方向的快速搜索按钮即可。 退出快速搜索模式,只要按停止或播放按钮,该按钮将还原成向前跳转或向后跳转按钮图标。快速搜 索模式下,您可以多次点按快进或快退按钮来增加快速搜索速度。要降低速度,点按相反方向的快速 搜索按钮。 例如,以更快速度快进时,点按快退按钮可降低速度。这样操作可以避免使用停止按钮,从而避免离 开快速搜索模式。 使用快进快速搜索模式时,按快退图标可停止播放,但仍位于快速搜索模式。 要离开播放模式,按一次停止按钮可停止播放,再按一次可回到记录模式。 备注 值得注意的是,当位于记录模式时,按跳转按钮没有任何操作。 触摸显示屏...
  • Página 465 片段名称和播放状态 播放时,只有顶部和底部工具栏可以看到。暂停播放或以比实时速度更快的速度播放时,播放状态将出现 在屏幕的右上侧。片段名称将出现在显示屏的左上角,便于您快速浏览到它的播放内容以及播放状态。 在监看菜单中将“ Clean Feed ”(纯画面)设为“ ”(开启)可将片段名称和播放状态在显示屏上 隐藏,或上下滑动屏幕可将底部菜单栏从画面中移除。更多关于纯画面的内容,请参考本手册“监看” 设置部分的介绍。 上下滑动显示屏可将底部工具栏和时间线移除 点触及滑动控制 您还可以使用点触和滑动操作慢速浏览您的片段从而精确到帧地控制播放! 点按时间线,播放头将立即移动到您指尖所停的位置。 想要搓擦浏览视频画面,沿时间线左右拖动播放头即可。播放头将会移动到您指尖所停的位置。 想要精确慢速移动,只要用指尖在时间线和顶部工具栏之间的视频滑动即可。其速度由您调整,因此 您滑动得越快,播放头移动得也越快! 左右滑动可精确控制 触摸显示屏...
  • Página 466 存储状态提示 存储状态提示显示了包括记录时长在内的存储媒体卡槽的状态。前两个图标代表了前面板上的 个 CFast 卡槽。第三个硬盘图标显示了通过 HyperDeck Extreme 8K HDR 后面板上的“ EXT DISK ”(外 接硬盘)接口所连接的正在使用的 闪存盘。 屏幕图标可让您快速浏览到存储介质的状态 您正在使用的硬盘可用于播放和记录。一旦硬盘存满,记录将跳至下一个硬盘,确保您没有丢帧。 更多关于存储状态提示的信息,请参考本手册“存储介质”部分的介绍。 音频表 屏幕上的音频表显示了任意信号源的前四个音频通道。要显示大型音频表,请点按音频表图标。音频 表会出现在视频之上。每个通道右侧的标签显示了该音频表的类型,例如 或 。 音频表将会把您当前的音频作为 或 音频监看显示。点按音频表调整电平 记录模式时,您可以通过每个通道下方的滑块调整 音频电平。 播放模式时,您可以使用每个通道下方的滑块调整 音频输出电平。空置或禁用的音频通道显示为 灰色。 音频表将会把您当前的音频通过 或 音频监看显示。禁用的音频轨道显示为灰色 您可以通过主菜单中的设置选项卡选择音频表类型。详情请参考本手册主菜单章节关于“设置”部分的 介绍。 触摸显示屏...
  • Página 467 设置 主菜单 HyperDeck Extreme 8K HDR 在 上按菜单图标可调出主菜单。这是一个基于选项卡的菜单,当中包 HyperDeck 含了 顶部和底部工具栏中没有显示的设置。 RECORD MONITOR AUDIO SETUP 按照功能分为“ ”(记录)、“ ”(监看)、“ ”(音频)、“ ”(设置)、 以及“ ”选项卡。菜单底部的圆点图标可让您了解该选项卡包含了几个页面。在触摸屏上左右滑动 或点按左右箭头,从而在各个页面之间导航。 任何时候点按主屏幕菜单按钮,即可返回全屏视图 记录 记录选项卡第 页 使用“ Record ”(记录)选项卡可选择输入,并选择编解码和质量设置 设置...
  • Página 468 输入 Input 即“ ”,连接信号源后,可通过“记录”设置选项卡选择输入。这里提供了四个选项代表 了连接的每个类型,只要点按相应按钮即可选择输入。对于标清到四链路 的 连接, Beta SP Component 请点按“ ”。通过分量 接口连接的 录机等模拟设备,请点按“ ”。 编解码和质量 Codec Quality HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 即“ ”和“ ”,对于 ,您可以记录使用 或 编解码器的压缩视频。对于每种编解码,都设有不同的质量设置让您可以选择记录。 ProRes 当选择 ProRes 时,共有三个选项: 、 和 。当您需要记录最高质量时请选择 , ProRes LT 其文件尺寸也较大。当您想要记录占用较小空间的文件时,请选择...
  • Página 469 URSA Mini 和“ ”(时间码运行)。 等有些摄影机,通过 发送信号来开 始和停止在外接录机上的记录。当在摄影机上按记录按钮时,点按“视频开始/停止”将触发 HyperDeck Extreme 开始或停止记录。 您可以使用“时间码运行”选项,设备通过输入接口收到有效时间码信号时触发开始记录。 None 当信号停止时,记录也停止。点按“ ”(无)选项可以禁用触发记录功能。 选择“ None ”可禁用触发记录功能。 录音通道 Record Audio Channels HyperDeck Extreme 8K HDR 即“ ”, 可一次记录上至 个音频 通道。点按 、 、 或 通道可选择您想要记录的通道数量。如果记录 通道或少于 通道, 您可以通过音频选项卡上的音频表调整或屏幕上的音频表设置来调整输入音量电平。详情请 参考本手册“音频设置”部分的内容。 点按 、 、...
  • Página 470 监看 MONITOR 3D LUT “ ”(监看)选项卡可让您在监看选项以及显示 和示波器之间进行切换。您可以选择 开启或关闭 显示和 监视器输出。 点按 或 可在开启或关闭选项之间切换 监看设置— 选项卡和监视器 选项卡 Monitor SDI 即“ ”和“ ”选项卡,可单独开启或关闭 屏幕和 输出信号的显示选项。 具体包括: 纯画面 Clean Feed 即“ ”,开启纯画面选项后,可禁用 显示和监视器 输出上的所有状态文字 和叠加显示。该选项是一次关闭所有输出的快捷途径。 斑马纹 即“ Zebra ”,点按该设置可开启斑马纹。当斑马纹开启后,图像将以对角线标出可能会被裁切 的区域。关于如何设置斑马纹级别的信息,请参考本手册“触摸屏菜单”部分的内容。 对焦辅助 Focus Assist 即“...
  • Página 471 监看设置— 和 “ ”( 和 )设置包括了对焦辅助控制和变形显示选项。 您可以通过“ 和 ”选项卡调整对焦辅助设置的显示。这些选项对 显示和 监视器输出的 显示均有作用。 对焦辅助类型 Focus Assist Type Peak Colored 即“ ”,共设有两个对焦辅助模式,分别为“ ”(峰值对焦)和“ Lines ”(彩色线条)。 峰值对焦 Peak 即“ ”,当您选择峰值对焦时,具有最高对比度的画面区域将突出显示。 彩色线条 Colored Lines 即“ ”,选中该选项时,图像中所有对焦部分将叠加显示彩色线条。 相比“峰值对焦”选项,该选项视觉化效果更直观。 对焦辅助色彩 即“ Focus Assist Color ”,当在 显示或 监视器输出上使用彩色线条或峰值辅助时,...
  • Página 472 音频 音频选项卡第 页 “ AUDIO INPUT ”(音频输入)显示了嵌入式、 及 音频的音频表。您可选择显示 或 音 频表。要更改音频表类型,请参考本手册后面对于“设置”部分的介绍。 视频 针对 和 HDMI 信号的嵌入式音频,点击“ VIDEO ”选项卡。如果您在记录选项上选 择了两通道音频,那么只有最上面两个通道是可用的。 当从 输入记录音频时,您可以通过每个通道下方的滑块调整输入电平。 如果您使用的是 连接的音频,只有通道 和 是可用的。 音频选项卡第 页 左右滑动音频选项卡可调出 输出音频表显示从而导航至 输出控制。您可以为全部 个 输出 调整电平。拖动每个通道下方的滑块,向左拖动可降低输出音量,或向右拖动可提高该音量。音频表的 ATEM Constellation 类型显示根据设置选项卡所选定的音频表而定。 音频输出可用于连接音频至 切换台等其他设备。 通过底部滑块调整 输出通道...
  • Página 473 设置 Setup “ ”(设置)选项卡为您提供了网络、时间码和同步设置,以及音频表选项。 设置选项卡第 页 在设置选项卡上添加 HyperDeck 名称和网络设置 HyperDeck 名称 即“ HyperDeck Name ”,点击名称右侧的铅笔图标可进行更改。如果网络中拥有超过 台以 上的 HyperDeck Extreme 8K HDR ,为设备命名的环节就特别实用便于您轻松识别。该名 称还显示在 监视器输出上。 日期和时间 Date and Time 即“ ”,点击铅笔图标设置日期和时间。日期编辑页面将会出现。 使用箭头更改日期和时间 依次点按每个设置的左右箭头可选择年、月、日。重复此步骤可设置小时、分钟和时区。 Update 点击“ ”(更新)以保存设置。 软件 即“ Software ”,可显示当前安装的软件版本。 设置...
  • Página 474 DHCP 要通过动态 地址连接至网络,将开关切换至“ ”(开)位置。要手动设置静态 地址, 将开启切换至“ ”(关)位置。 地址 即“ IP Address ”,当 DHCP 切换至“ ”(关)时,您可以手动键入网络信息。点击铅笔图 标进行编辑。在数字键盘视图键入 地址。输完地址后,按“ Update ”(更新)按钮。 编辑任何数字选项时,将出现数字键盘。键入地址并按更新以确认。 网关 即“ Gateway ”,点击铅笔图标打开数字键盘来设置网络网关。按更新返回“设置”选项卡第 页。 子网掩码 Subnet Mask 即“ ”,点击铅笔图标可手动键入子网掩码。键入地址后,点击更新按钮返回菜单。 设置选项卡第 页 设置选项卡的第 页可设置时间码 设置...
  • Página 475 时间码输入 Timecode Input 即“ ”,记录时共有四个时间码输入选项。 视频输入 Video Input SMPTE RP 188 HDMI 选择“ ”将从带有嵌入式 元数据的 和 信号源 HDMI HyperDeck Extreme 提取其嵌入式时间码。从而将保存 或 信号源和 8K HDR 所记录文件之间的同步。 External XLR 外部 当使用通过外部模拟 信号源时间码时,点击“ ”选项。 最后一个片段重新生成 Last Clip Regen 为时间码输入选择“ ”选项时,每个文件将从前一个片段尾帧 的下一帧开始。例如,如果首个片段以 结束,那么下一个片段时 间码将从...
  • Página 476 同步信号源 Reference Source 即“ ”,共有两个选项。 输入 Input 如果您想要使用信号源中嵌入的同步信号进行同步,请选择“ ”(输入)。 举例来说,您基于录机的磁带可能直接连有同步锁相信号源。 外部 如果 Blackmagic Sync Generator 等外部同步设备连接至设备后面板上的 REF IN External “ ”接口,请选择“ ”(外部)。 输出 有些广播设备只接收 级或 级的 视频信号。要保持兼容性,点按“ Level A ”或 “ Level B ”。 点按“ Level ”或“ Level ” 时间同步 即“...
  • Página 477 ST2084 800 ST2084 1000 ST2084 2000 ST2084 4000 ST2084 设置选项卡第 页 设置选项卡第 页包括音频表设置和文件名选项 音频表 Audio Meters 即“ ”,共有两种不同的音频表显示类型。 表 表又称“音量单位表”,用于反馈音频信号中峰谷的平均值。如果您使用的是 表技监, HyperDeck Extreme 8K HDR 请在 调整输入电平,使得音频达到峰值时,音频表的指示灯 对准 刻度处。此操作可达到最高信噪比,确保最佳音频质量。如果音频峰值超过 刻 度,则很有可能导致声音失真。 表 表又称“峰值节目表”,该表具有“峰值保持”功能,可暂时保留信号峰值,并可缓慢下 降还原,以便您明确音频于何处达到峰值。 18dB 20dB 表和 表都可以设置使用- 或- 两种参考电平,因此您可以按照不同的国际...
  • Página 478 文件名前缀 Filename Prefix HyperDeck Extreme 8K HDR 即“ ”,首次设置时,您的 将采用以下文件名 CFast 规范将片段记录至 或 闪存盘。 Untitled 0001 Untitled 文件名 0001 片段编号 Untitled 0001 您可以点按箭头编辑图标对录制文件的文件名进行编辑。触摸屏上会弹出键盘。键入文件名 即可。 时间戳文件后缀 默认设置下,时间戳添加至文件名是关闭状态。如果您想要将日期和时间记录到文件名中, TIMESTAMP FILE SUFFIX 只要将“ ”选项切换至“ ”(开启)状态。 Untitled 1904061438 0001 Untitled 1904061438 0001 文件名 Untitled...
  • Página 479 恢复出厂设置 FACTORY RESET HyperDeck 点按“ ”可将 恢复到出厂时的设置。 设置选项卡第 页 模拟输入 NTSC IRE NTSC 0 IRE 5 IRE 对于模拟 输入,根据您所工作的区域,可在 和 间进行选择。 模拟输入电平 当选择分量视频时,您可在 SMPTE 和 Betacam 电平间进行切换。 SMPTE 电平使用更为广泛, 甚至是 Betacam SP 也可以使用 SMPTE ,因此只有在您十分确定使用 Betacam 电平时再设置 为 Betacam 选项。 HyperDeck Extreme 将...
  • Página 480 现在,只要按下前面板上的“ 3DLUT ”按钮,就可以显示已选定的 。选定后,该按钮会亮起。再次 按下按钮即可关闭。 提示 Monitor 您也可以通过触摸屏菜单上的“ ”选项卡,切换 和 监看上的显示 。 详情请参考操作手册中主菜单章节的关于“监看”的相关内容。 您不仅可以使用预载入的显示 ,也可以导入或导出自己的显示 ! 导入 : 在 选项卡上点按位于显示器底部居中的双箭头图标。 Manage LUT Import LUT 在“ ”(管理 ),点按“ ”(导入 )。 Import 选择 所在的存储介质,点按“ ”(导入)。 选择 的存储位置,点按“ Import ”。 Import 点按希望导入的 ,然后按下“ ”。进度屏幕会提示正在导入...
  • Página 481 存储介质 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 能通过两个前面板卡槽在 卡上记录,或通过 端口在外部 Blackmagic MultiDock 10G 存储设备上记录。有了 ,您可以同时连接四个 ! CFast 根据工作流程和需要的记录解决方案,您可能已经拥有速度足够快的 卡或外置硬盘可以使用。 Digital Betacam 比如,从 存档到文件等标清工作流程不需要最快的存储介质。对于录制最高分辨率 的工作流程,比如 视频,需要读写速度更高的存储介质。 提示 以下经认可的存储介质是针对未安装选配缓存的情况下在 HyperDeck Extreme 上录 制 视频而言的。 CFast 卡 CFast CFast 2 如果您的摄制工作涉及到较高的数据速率,请谨慎挑选您使用的 卡。这是因为 卡具备 CFast 不同的读写速度。下面这张表格为您推荐了多款...
  • Página 482 外接硬盘 HyperDeck Extreme 8K HDR 您可以通过 直接在 闪存盘上记录。这类存储盘速度快,容量 大,可进行长时间视频记录。您可以将闪存盘连接到计算机,直接在闪存盘上进行剪辑! 如要获得更大的存储空间,可以连接 硬盘坞或外置硬盘。 如要连接 Blackmagic MultiDock 10G 或 闪存盘,用线缆将 设备连接到 HyperDeck Extreme 8K HDR 后方的“ EXT DISK ”端口。 选择外接硬盘 60fps 8K Apple ProRes LT 推荐使用以下外接 硬盘记录最高 的 视频。 品牌 存储卡名称 容量 SanDisk...
  • Página 483 在 HyperDeck Extreme 8K HDR 上准备 CFast 卡 点按前面板上的硬盘区域图标进入存储管理器。 Format Card 1 Format Card 2 HyperDeck 点按“ ”或“ ”选择存储卡进行格式化。这些数字对应 Extreme CFast Format 前面板上 插槽上的标签。如果插槽中没有插入存储介质,相对应的“ Card ”选项显示为灰色。 如要重新命名存储卡,点按铅笔图标打开键盘,用触摸屏键盘输入新的名称,然后按 Update 下“ ”(更新)。 OS X Extended exFAT 选择“ ”或“ ”,并点按格式化按钮。 存储介质...
  • Página 484 随后会出现确认窗口,显示了哪个卡将要被格式化、所选定的格式化选项和存储卡名称的信 Format Card 息。点按“ ”(格式化存储卡)按钮。 CFast 格式化将会开始。存储卡被格式化的过程中, 插槽上的 状态灯会亮起绿色。 完成格式化后,点按“ ”。 在计算机上准备存储介质 在 Mac OS 计算机上格式化存储介质 Mac OS 系统自带的“磁盘工具”应用程序可以将硬盘格式化为 +或 exFAT 格式。由于格式化后硬盘 内所有文件都会被清除,因此请务必在格式化前备份硬盘上的所有重要文件。 Time Machine 通过外部连接器或数据线将 连接至电脑,忽略任何关于使用 作为 备 CFast 份选择的信息。 卡可通过外部读卡器连接到您的计算机。 进入“应用程序/实用工具”界面,运行“磁盘工具”程序。 CFast 点击 或 卡图标,再点击“抹掉”选项卡。 Mac OS exFAT 将格式设置为“...
  • Página 485 在 Windows 计算机上格式化存储介质 使用 Windows PC 的格式化对话框可将硬盘格式化为 exFAT 。由于格式化后 硬盘或 CFast 卡内所 有文件都会被清除,因此请务必在格式化前备份硬盘上的所有重要文件。 CFast 通过外接硬盘座或数据线将 连接至计算机。 卡可通过外部读卡器连接到您的计算机。 CFast 打开“开始菜单”或“开始画面”,选择“我的电脑”。右击 或 卡。 从快捷菜单中选择“格式化”。 exFAT 128kb 将文件系统设置为“ ”,将分配单元大小设置成 。 输入卷标,选择“快速格式化”,点击“开始”。 HyperDeck 您的存储介质会迅速格式化,以备 使用。 在 Windows 计算机上可使用格式化对 话框将 或 CFast 卡格式化为 exFAT 格式。 存储介质...
  • Página 486 存储状态提示 存储介质插槽的状态可在主页面显示底部工具栏中看到。 CFast 这些图标显示了 插槽和正在使用外接存储盘的编号、名称、进度和状态。 编号 CFast EXT DISK 存储盘“ ”和“ ”显示了前面板上的两个 卡槽。存储盘“ ”显示了连接后方“ ” 端 的外部存储盘的状态。 提示 如果您使用硬盘坞,可以通过后方的“ EXT DISK ”接口连接多个存储盘。该情况下,第 三个硬盘图标只会显示正在使用的存储盘。 名称 编号右边的文字是 CFast 卡或外部存储盘的名称,也就是您在格式化存储介质时选择的名称,当您使 用 Blackmagic MultiDock 时,可以帮您确定用于播放或记录的存储盘准确无误。 进度条 这个条状图标会按照当前状态显示蓝色、白色或红色。色彩的强度也会显示存储卡的已用空间。 蓝色硬盘图标代表正在使用的存储盘。按下播放,该存储盘将开始播放,如果您希望录制视 频,也会在该存储盘上记录。 CFast 白色硬盘图标表示已连接 卡或外接存储盘,但未在使用。实心的白色图标表示存储 盘已满。 记录时进度条会显示红色。 存储介质...
  • Página 487 CFast 卡,系统会自动开始在这张 CFast 卡上记录。 如果您连接了外部存储盘,当第二张 CFast 卡已满时,会在外部存储盘上开始记录。 锁定的存储盘会在进度条下方显示“锁定”。 Blocked 当进度条下方显示“ ”(阻止)时,表示您无法在该存储介质上播放或记录。如要恢 CFast CFast 复在该 卡或存储盘上播放或记录,将其弹出后重新连接。之后 卡或外部存储盘 即可使用。 正在使用的存储介质 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 使用 时,您可以同时连接两张 卡和 个外部存储盘。这意味着您 HyperDeck Extreme 从一台 硬盘录机上就可以访问数 的记录空间。 如果您只连接了一个存储盘或 CFast 卡,您所有的播放和记录将在这个存储介质上进行。 如果您使用了一个以上的存储盘或卡,可以选择用哪一个进行记录和播放。 如要选择使用的存储介质: 点按屏幕底部的硬盘图标区域。 存储介质窗口会出现三个大型图标。点按需要激活的存储盘。播放模式下已激活存储盘会显 示蓝色。记录模式下已激活存储盘会显示红色。...
  • Página 488 如果您使用硬盘坞连接多台外部存储盘,比如 Blackmagic MultiDock 10G ,可以点按“ Drive List ”(存储盘列表)按钮访问已连接存储盘的完整列表。 如要从存储盘列表中选择已激活的存储盘: Drive List 点按“ ”按钮。 在列表中选择存储盘。选定存储盘的名称左侧 会出现蓝色垂直线。按下退出回到上一级屏幕。 左手边的蓝线表示选定的存储盘。 备注 当连接多个存储卡和存储盘时可进行溢出记录。 HyperDeck Extreme 8K 可在一张 CFast 卡已满时自动在另一张 CFast 卡上开始记录。第二张 CFast 卡已满后,记录会在已激 活的外接存储盘上开始。 存储介质...
  • Página 489 使用选配的内部缓存 HyperDeck Extreme 8K HDR 2 NVMe PCIe 当存储介质出现问题时,您可以使用 的缓存功能在 闪存 Ultra HD CFast 盘上录制最高 的 视频。这意味着您可以使用价格较低,速度较慢的外部存储盘和 卡。 2 PCIe 缓存的工作方式类似于短期存储,将视音频记录在内部 闪存盘中,然后将文件以多个长度 为五秒的段传输到选定的存储介质。之后这些五秒的段会在存储介质中组成一个有连续性的文件。 一旦安装了 PCIe 闪存盘,未来所有记录都会先在缓存中保存,然后才会在存储介质上保存。即使关闭 HyperDeck Extreme ,所有之前没有传输到 CFast 卡或外部存储盘的已记录文件也不会丢失! 2 NVMe PCIe 选择 闪存盘 为缓存选择 2 NVMe PCIe 闪存盘时,应考虑到未来的工作流程,而不仅仅是当前的工作流程。选择能...
  • Página 490 如要安装缓存: HyperDeck Extreme 8K HDR 断开 的电源。您可以不用断开其他线缆,但断开操作起来会 更容易。 将设备翻过来,拧下扣板上的六个螺丝,然后拆下扣板。 备注 包装中 HyperDeck Extreme 8K HDR 预先安装了导热垫,用于填充 PCIe 闪 PCIe 存盘和设备之间的空隙。这些导热垫能将 闪存盘的热量传导给底座。一个导 热垫安装在主板上,另一个安装在扣板内侧。安装 时请记得揭下蓝色保护膜。 NVMe 拧下支架卡口螺丝。如果您使用不同长度的 卡,同样卸下支架卡口,然后将其轻轻拧 紧在合适的槽中。 揭下主板导热垫上的蓝色保护膜。 NVMe SSD PCIe 将 从包装中取出,滑动插入 槽。插槽会旋转 度以方便安装。 使用选配的内部缓存...
  • Página 491 NVMe SSD 将卡轻轻推入支架卡口,拧紧支架螺丝。您只需拧紧到 安全固定即可。 揭下扣板内侧导热垫上的蓝色保护膜。 NVMe SSD 盖上扣板,只有在正确安装的情况下螺丝才会对齐。由于 和导热垫密度的原因, 您会感到扣板上有一些压力。这属于正常情况,导热垫会从主板将热量带走。 将设备右侧朝上,重新连接电源及其他线缆。 格式化缓存 NVMe SSD 安装完毕后需要格式化。 NVMe SSD Cache Format 当安装了被识别的 时,“ ”(缓存)图标将显示“ ”(格式化)而不 No Cache 是“ ”(无缓存)。点按图标打开格式化窗口。 Format NVMe SSD 会出现一个窗口提示您格式化缓存。点按“ ”。这样做会删除 上的所有数据。 格式化将会开始。完成后即可使用缓存。点按“ ”。 NVMe NVMe NVMe 缓存被格式化后无需再次格式化,除非您将 取出,安装了另一个 ,比如容量更大的...
  • Página 492 台 HyperDeck 硬盘录机或广播级录机。 HyperDeck Extreme Control 所有播放和记录设备均通过 后面板上的 接口控制。 HyperDeck Extreme Control 如果您以前使用过带搜索旋钮和剪辑控制的广播级录机,那么您会对 感觉非常熟悉。这些控制遵循类似的布局,让您可以舒服自信地操作设备。搜索旋钮甚至拥有机械离 合器,在快速搜索和定位模式下提供轻触式反应。 HyperDeck Extreme Control 手册这部分内容将为您展示如何开始使用 ,包括连接电源,连接 HyperDeck Extreme 8K HDR Remote ,以及确保启用“ ”按钮以便远程控制设备。 连接电源 如要启动 HyperDeck Extreme Control ,连接一根 线缆到设备后方的 电源输入。如果要通过外部 电源供应连接外部电源或冗余电源,您还可以使用 12V DC 输入,例如不间断电源或外部 电池电源。...
  • Página 493 拧紧 接口两侧的螺丝可以避免连接发生中断。 HyperDeck 启用 远程控制 连接 HyperDeck Extreme 8K HDR 后,按下设备前面板上标有“ ”的远程按钮。这会让 HyperDeck 硬盘录机知道您正在把远程控制指派给 HyperDeck Extreme Control 。 HyperDeck Extreme Control 用 播放 HyperDeck Extreme Control 上的两排标有数字的按钮对应后面板上标有数字的 端口。在这 部分之前的内容里,我们把 HyperDeck Extreme 8K HDR 连接到了 端口 。因此在播放排或 记录排按钮中选择设备 ,可将 HyperDeck 作为记录或播放设备进行控制。...
  • Página 494 HyperDeck Extreme Control 工作流程 HyperDeck Extreme 8K HDR 以下内容举例说明了从传统广播磁带机记录到 录机的情况,然而您并 HyperDeck Extreme Control HyperDeck 不是一定要使用选配 的 。您可以连接两个或更多传统广播 级录机,然后在磁带之间复制。 连接 设备 HyperDeck Extreme Control 通过 后面板的 接口可将最多八台 录机等设备连接到 HyperDeck 录机或广播级录机后侧。最多可连接八台独立设备。 HyperDeck Extreme Control 用一根 针串行电缆连接磁带录机的 接口和 的第一个 接口。 HyperDeck HyperDeck Extreme Control 然后用一根串行电缆连接...
  • Página 495 连接视频信号 HyperDeck Extreme 8K HDR 对于 ,您可以用大尺寸触摸显示屏查看磁带设备的播放情况。 如要连接视频信号: SDI Out HyperDeck Extreme 8K HDR 用一根 线缆连接磁带录机后方的“ ”接口和 的“ In A ”接口。 将磁带插入磁带录机。 Remote 将录机切换至“ ”(远程)模式。 HyperDeck Extreme 8K HDR 提示 接受数字和模拟源,也就是说您也可以存档来自模拟 HyperDeck Extreme 8K HDR 磁带机的媒体文件。只需将磁带机的复合输出与 后方的复合 输入连接即可。 同步信号 HyperDeck Extreme Control 后面板上配有同步输入和同步输出接口,可实现同步记录。...
  • Página 496 STOP 选择“ Player ”按钮后,时间码显示会相应更新,显示被选为播放器的录机时间码。录机状态灯也会更新,反应 出已连接设备的设置。 搜索旋钮左侧的录机状态提示会显示使用中播放器或录机的情况。 同步 保持已连接录机之间的同步时间码需要有效的同步信号。如果“ ”状态信号没有亮起, 就说明您的录机没有与该格式相匹配的同步信号。用线缆连接控制器后面板上的同步输出 和录机上的同步输入。 伺服 伺服提示灯亮起表示磁带机正处于播放或记录模式。如果录机处于闲置状态,您可能需要按 下机身上的按钮来创建伺服状态。 远程 Remote 远程 灯显示已连接录机上的远程开关处于开或关的状态。如果“ ”提示灯没有亮 起,代表连接的录机不处于远程状态。虽然您可以看到录机的状态和时间码,但无法用播放 按钮或搜索旋钮控制录机。传统广播级录机的远程按钮或开关的位置各有不同。如果您找不 到远程按钮或开关,请参考录机操作手册。 HyperDeck Studio HyperDeck Extreme 8K HDR 提示 机型和 的前面板上设有 HyperDeck Studio Mini 按钮,可用于打开远程模式。如果您在使用 ,可以通 过前面板上的控制面板显示菜单启用远程模式。 HyperDeck Extreme Control工作流程...
  • Página 497 测试控制 启用了播放和记录录机的远程按钮后,您可以使用搜索旋钮和播放控制测试各项操控以及录机的走带 位置。 Player 按下“ ”按钮可控制播放录机。控制器上的时间码显示会相应更新,反馈录机上的时间码。 左右旋转搜索旋钮,或按下快进或倒退按钮。时间码会相应更新,以反馈快进或倒退操作。 Recorder HyperDeck 按下“ ”控制记录录机。时间码和状态提示会匹配 录机。旋转搜索旋钮 或者按播放控制按钮以确认控制。 HyperDeck Digi Beta 现在您建立了对 录机和 录机的控制,可以使用搜索旋钮或播放按钮找到“入点” 和“出点”。 使用搜索旋钮找到时间码点 HyperDeck Extreme Control SHUTTLE 搜索旋钮拥有三种模式: (快速搜索), (慢速搜索) POSITION 和 (定位)。选择模式时,选定的按钮将会亮起。搜索方向提示会亮起显示移动的方向和速 度。选中理想的位置后,您就可以设置入点和出点了。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER...
  • Página 498 慢速搜索模式可准确控制磁带录机和硬盘录机,速度比“快速搜索”模式慢。按下 按钮选 择慢速搜索模式,按钮会亮起。搜索旋钮会对您旋转旋钮的速度做出响应。旋钮可无阻力自 由旋转,没有离合器的介入。 慢速倒退 慢速前进 提示灯会显示搜索旋钮位置的方向。 提示 Shuttle 您可能需要使用两三个搜索旋钮模式才能找到时间码点。使用“ ”(快 速搜索)模式可迅速前往感兴趣的区域,然后切换到“ ”(慢速搜索)模式进行 更精确的操作。 Position 定位模式可根据您当前查看的磁带或时间线时长,导航至您感兴趣的区域。传统广播级磁带机 的“ POSITION ”显示了您是否接近录制磁带的起始或末尾。对于 HyperDeck ,“ POSITION ” 是指您在时间线上的相对位置。 定位模式下,提示灯会显示您相对于起始、中间和末尾的位置。 靠近时间线的起始 位于时间线的中心 靠近时间线的末尾 位于时间线的末尾 定位模式的提示灯可显示您在时间线上的相 对位置。 备注 对磁带机使用“定位”功能时,定位提示灯会随着控制器访问录机内容的增多 而不断改进。 HyperDeck Extreme Control工作流程...
  • Página 499 如要寻找时间码点,确保您的“播放器”有同步信号,并且处于“远程”模式。在控制器上执行下列操作: Player 如果“ ”按钮还没亮起的话,按下该按钮。 Shuttle 按下“ ”按钮。按下之后,按钮会亮起。 将旋钮向左旋转进行倒带,直到感觉到离合器介入。您现在正全速倒带,磁带会卷回开始位置。 临近时间码点时,将旋钮转回中心。旋钮一旦靠近中心停止位置,您会感觉旋钮反馈。 按下“ ”模式按钮。该按钮会亮起。该旋钮会无阻力自由转动,您可以旋转找到想要的时 间码。越快转动旋钮,媒体慢速搜索会越快。 找到时间码入点后,您可以用四个轻触式时间码按钮定义时间码出入点。这些时间码输入按钮的操作 方式跟传统广播级录机一样。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES 设置时间码点: SHUTTLE POSITION Entry 按下“ ”和“ ”选择入点,然后松开按钮。“ ”按钮会亮起,确认入点已被选定。 RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP 按下 Entry 和...
  • Página 500 按钮可倒退或快进。 STOP Entry 达到时间码后,按下“ ”停止播放,同时按下“ ”和“ ”按钮定义选择入点。 SHUTTLE POSITION HyperDeck Extreme Control 还针对文件录机拥有其他播放控制。 RECORD 向前跳转和向后跳转 ENTRY TRIM PLAYER RECORDER HyperDeck Extreme 8K HDR Skip 当您使用 等文件录机进行记录或播放时,可以使用“ ”向前跳转或向 后跳转按钮。按下向后跳转可跳回到当前片段的第一帧。按下向前跳转会前往下一个片段的第一帧。 DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP “...
  • Página 501 记录 PLAY HyperDeck Extreme 要开始记录,同时按 和 按钮。记录过程中您可以按下记录按钮三秒,切换 8K HDR 记录的存储介质。 输入 INPUT HyperDeck Extreme 按下 (输入)按钮在正在记录的录机上切换播放或源模式。选定输入后, 8K HDR 会显示已连接的源。 预卷 Preroll 当您按下“ ”(预卷),在设置输入点之前磁带机会退回到预卷点。广播级录机上可以设置预 卷时长,一般最长设为 秒。比如,如果一台广播级录机的预卷设为 秒,且按下录机或 HyperDeck Extreme Control 上的预卷按钮,录机会寻找到那个点之前 秒处并停放磁带。这对磁带录机很重要, 因为在可用之前,录机需要时间锁定信号。 编辑 您在播放和记录设备上设置了出入点后,按下“ Edit ”(编辑)会执行自动编辑,将磁带切换到预卷点 进行准备,然后再从入点开始记录。记录开始后“ Edit ”按钮会闪烁。 弹出 “...
  • Página 502 HyperDeck Extreme Control 前面板 HyperDeck Extreme Control 手册这部分内容详细描述了 的所有功能。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 播放和记录按钮 Playback Record 即 和 按钮。这 个标有数字的按钮可选择作为播放器的录机和记录用的录机。...
  • Página 503 HyperDeck Extreme Control 后面板 电源输入 HyperDeck Extreme Control 配有 和 电源输入。 HyperDeck Setup 端口让您连接控制器和计算机,通过 实用程序进行更新。 以太网 编写本手册之时,以太网连接并未启用。 同步 同步输出和同步输入接口用于已连接设备之间的同步记录。 录机控制 个标有数字的 接口最多可连接 个启用 的设备。 HyperDeck Extreme Control后面板...
  • Página 504 配件 HyperDeck 机架式安装 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck 和 可用 机架组件安装在广 播级机架上或航空箱里。 HyperDeck Extreme 高度为三个机架单位,宽度为半个标准机架,可以并排安装,或使用组件提供 的挡板单独安装。 HyperDeck 机架组件包含: HyperDeck Extreme Rack Kit 包括以下内容: 个固定支架 将固定支架安装在 HyperDeck Extreme 外侧边缘, 以便进行机架安装。 个半机架宽度挡板 该挡板一侧设有安装孔,当您只安装一台转换器时,可 用它添补机架的空白位置。图示为安装孔位于挡板右侧。 只需将挡板旋转 º即可将其安装于另一侧。 个连接托架 型连接托架可安装于两台 HyperDeck Extreme 的底部...
  • Página 505 HyperDeck 使用所提供的三枚挡板螺丝将挡板安装至 一侧。 HyperDeck 使用所提供的三枚固定支架螺丝将固定支架安装至 机身的另一侧。 安装完固定支架和挡板后,您可以把 HyperDeck 安装在机架上了。使用两侧的安装孔和标准机架螺丝。 在机架上安装带 HyperDeck Extreme Control 的 HyperDeck Extreme 。 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control 当把 和 并排安装在机架上时,最好将 控制器安装在右侧。这样一来耳机端口位于最左侧,搜索旋钮位于最右侧,让您从传统广播级录机向 HyperDeck Extreme 无缝过渡。 两台设备通过连接托架在同一侧接合,所以第一步是移除每台设备接合面的两个橡胶垫。 设备通过后方线缆托架及安装在底部的 型连接托架固定。 在线缆托架上,在一台设备的顶部和底部孔里插入线缆固定螺丝,用自带的连接托架螺丝 固定到位。在两台设备之间前方和后方安装两个 型连接托架,用连接托架螺丝固定到位。 之前安装的线缆固定螺丝应与另一台设备线缆托架上的孔对齐。用自带的连接托架螺丝固定。 现在,将组合后的设备正面朝上放置。 配件...
  • Página 506 使用提供的固定支架螺丝,将两个固定支架分别安装到组合后设备的两侧靠近前面板的位 HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control 置。您的 和 现在可以作为单 个设备安装在机架上了。 控制 什么是 控制? 标准是串行录机控制广播级标准,自 世纪 年代早期开始便为众多播出机构用于各类录 HyperDeck 机、线性编辑工具、非编工具以及播出自动化产品。所有当前 型号均支持这一标准,因 此可集成到播出自动化遥控系统、剪辑系统以及任何自行设计的定制控制方案当中。 HyperDeck Extreme 8K HDR Advanced Media Protocol 还可以通过 支持来自 的文件命 HyperDeck 令。您可以使用 命令通过外部设备控制 ,比如为播放列表添加素材片段,决定下一 个片段的文件名,循环播放单个片段或时间线,或者清空播放列表。 使用外部 控制器 所有当前...
  • Página 507 HyperDeck Extreme 的远程端口 支持的 命令 命令 回复 无遥控 备注 System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0 Slave Response 0x20 0x00 Stop Acknowledge Disabled 0x20 0x01 Play Acknowledge Disabled 0x20 0x02 Record Acknowledge Disabled 0x20 0x04 StandbyOff Acknowledge Disabled...
  • Página 508 命令 回复 无遥控 备注 Treated as N=1; 0x22 0x22 VarRev2 Acknowledge Disabled Same as VarRev1 0x21 0x23 ShuttleRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x23 ShuttleRev2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleRev1 0x20 0x30 Preroll Acknowledge Disabled 0x24 0x31 CueData Acknowledge Disabled 0x20 0x34...
  • Página 509 命令 回复 无遥控 备注 0x44 0x31 PrerollPreset Acknowledge Disabled ignored, Status bit 0x40 0x40 AutoModeOff Acknowledge Disabled remembered ignored, Status bit 0x40 0x41 AutoModeOn Acknowledge Disabled remembered 0x41 0x37 InputCheck Acknowledge Disabled Sense Request 0x61 0x0A TimeCodeGenSense — — 0x61 0x0C CurrentTimeSense —...
  • Página 510 命令 回复 无遥控 备注 0x76 0x2B RemainTimeData — — 0x71 0x2E SpeedData — — 0x74 0x31 PrerollTimeData — — 0x71 0x36 TimerModeData — — Returns 0 (TimeCode) 0x72 0x3E RecordInhibitStatus — — Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge...
  • Página 511 开发人员信息 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Byte 4 Select...
  • Página 512 通过网络传输文件 HyperDeck Extreme 8K HDR 支持通过文件传输协议,即“ ”来传输文件。这个强大功能可让您通 HyperDeck 过本地网络可提供的快速网络,直接从电脑上复制文件到 。例如,您可以将新文件复制到 HyperDeck 设备,用于在监视器墙或数字标牌上进行播放。 HyperDeck Extreme 连接至 由于计算机和 HyperDeck Extreme 8K HDR 位于一个网络里,您只需要一个 客户端和 HyperDeck Extreme 8K HDR 的 地址。 H y p e r D e c k E x t r e m e F T P 在...
  • Página 513: Blackmagic Hyperdeck Ethernet Protocol

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
  • Página 514: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 515 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 516 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 517: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 518 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 519 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 520 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 521 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 522 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 523 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 524 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 525 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 526 帮助 获得帮助 Blackmagic Design Blackmagic HyperDeck 获得帮助最快捷的途径是登陆 在线支持页面并浏览有关 硬盘录机的最新支持信息和材料。 Blackmagic Design 在线支持页面 请登陆 Blackmagic Design 支持中心 blackmagicdesign support 获得最新版操作手 册、软件以及技术答疑文章。 Blackmagic Design 论坛 您可以登陆我们的网站访问 Blackmagic Design 论坛,获得更多信息和有用的创意资源。访问论坛也 Blackmagic Design 是获取帮助的一个捷径,因为论坛中不乏经验丰富的用户和 的员工,他们都能为 http forum blackmagicdesign 您答疑解惑。请登陆网址 进入论坛。 联系 Blackmagic Design 支持中心...
  • Página 527 监管告知 在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。 根据产品所附的提示标志,本设备不得与其它废弃材料共同处置。处置废弃设备时,必须交给 指定收集点进行回收。对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源,且回收方式不会 损害环境和人体健康。获取更多关于废弃设备回收点的信息,请联系您所在城市的回收站, 或当时购买设备的经销商。 本设备经过测试,符合 规则的第 部分对 类数字设备的限制。这些限制旨在为运行于 商业环境中的设备提供合理保护,使其免受有害干扰的影响。本设备可生成、使用且辐射射 频能量,如果未按照安装手册来安装和使用本设备,则可能导致对无线电通信的有害干扰。 在住宅区运行本产品可能会产生有害干扰,在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 设备不会造成有害干扰。 设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 加拿大 ISED 认证声明 本设备符合加拿大 类数码产品的相关标准。 任何对本产品的改装或预期用途之外的使用均可能导致相关标准认证无效。 必须使用有高品质屏蔽的 HDMI 电缆连接 HDMI 接口。 本设备经检测符合商业环境使用要求。在家用环境中,本设备可能会造成无线电干扰。 监管告知...
  • Página 528 安全信息 为避免触电,设备必须连接在配有保护地线的电源插座。如有疑问,请与具有相关资质的电工进行确认。 为了降低触电风险,请勿将设备放在会滴水或溅水的地方。 DC IN 请务必确保所连接的 电源符合本设备的“ ”( 输入)接口上标注的输入电压和电流指数 本产品适合在环境温度低于 º 的热带地区使用。 确保设备四周留有足够的空间,不受阻碍。 安装在机架上时,确保相邻设备不会影响通风。 Blackmagic Design 设备内部没有操作人员可维护的零件。维修服务请联系当地 服务中心。 2000 请在海拔高度 米以下的地区使用。 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下,此类物质已被加州政府认 定为可能导致癌症、先天畸形或其他遗传危害的物质。 P65Warnings 详情请访问网址 安全信息...
  • Página 529 . 对经过改 装或和其他产品进行组装的产品进行保养维修(因为产品经改装或组装后会增加保养维修所需时间 BLACKMAGIC DESIGN 或保养难度)。本保修条款由 提供,它可取代所有其他明示或隐含的保修。 BLACKMAGIC DESIGN 及其供应商对任何有关适销性及就特定用途的适用性等隐含保证不作任何担保。 BLACKMAGIC DESIGN 负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施,不论 BLACKMAGIC DESIGN 或其供应商是否事先获悉发生间接、特殊、偶然或必然损坏等损坏的可能性。 BLACKMAGIC DESIGN 若消费者对本设备进行非法使用, 概不负责。对因使用本产品造成的损失, BLACKMAGIC DESIGN 概不负责。本产品的操作风险由用户自行承担。 © 版权所有 2019 Blackmagic Design. 保留一切权利。“Blackmagic Design”、“DeckLink”、“HDLink”、“Workgroup Videohub”、 “Multibridge Pro”、“Multibridge Extreme”、“Intensity”以及“Leading the creative video revolution”均为美国及其他国家的 注册商标。所有其他公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标。 保修...
  • Página 530 설치 및 사용 설명서 HyperDeck Extreme 8K HDR 및 HyperDeck Extreme Control 2019 년 월 한국어...
  • Página 531 또한 구형 방송 데크와 유사한 방식의 컨트롤 및 검색 다이얼을 탑재한 데크 컨트롤러도 출시했습니다. HyperDeck Extreme Control 을 사용하여 HyperDeck Extreme 8K HDR 은 물론 Betacam SP , Digital Betacam 데크, 1 인치 장비 같은 기존의 방송 데크도 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme Control 은...
  • Página 532 목차 HyperDeck Extreme 8K HDR 및 HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기 캐시 포맷하기 전원 연결하기 캐시 아이콘 및 상태 표시 HyperDeck Extreme Control 비디오 및 오디오 연결하기 시작하기 CFast 카드 연결하기 전원 연결하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 녹화하기...
  • Página 533: Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    표준형 케이블을 장비 후면의 전원 입력 단자에 연결하면 전원이 공급됩니다. 무정전 전원 공급 12V DC 장치( ) 또는 외장 배터리 같은 외부 전원을 입력 단자에 연결할 수도 있습니다. 장비 후면의 또는 입력 단자에 전원을 연결하세요. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
  • Página 534: 비디오 및 오디오 연결하기

    하지만 아날로그 오디오 소스를 사용하고 싶다면 균형 또는 불균형 입력을 통해 연결할 수 HyperDeck Extreme 8K HDR 있습니다. 입출력 단자에 관한 자세한 정보는 본 사용 설명서의 [ 후면 패널] 부분을 참고하세요. HDMI 비디오 소스를 또는 아날로그 비디오 입력에 연결하세요. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
  • Página 535: Cfast 카드 연결하기

    본 사용 설명서를 끝까지 읽으면서 녹화 및 재생 방법과 터치스크린 화면을 통한 설정 변경 방법을 습득하세요. 또한 이 설명서에는 아카이빙된 아날로그 비디오를 컴포지트/컴포넌트 입력에 연결하는 방법 등의 후면 패널 연결 단자에 관한 자세한 내용이 기술되어 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 시작하기...
  • Página 536: 녹화하기

    녹화하기 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 에서 와 코덱을 사용하여 녹화할 수 있습니다. Apple ProRes 가 기본 코덱으로 설정되어 있으므로 녹화 버튼을 눌러 고화질의 비트 영상을 바로 녹화할 수 있습니다. 영상을 녹화하려면 코덱을 로 변경해야 합니다. 아래에 자세한 방법이...
  • Página 537: 녹화 시작하기

    정보  코덱별 선택 가능한 화질에 대한 자세한 정보는 본 사용 설명서 뒤편의 [대시보드 메뉴 - 녹화] 부분의 ‘코덱 및 화질’ 항목을 참고하세요. 녹화 시작하기 소스와 코덱 설정을 마쳤다면 녹화를 시작할 수 있습니다. RECORD RECORD 전면 패널의 버튼을 누르거나 터치스크린에서 빨간색 ‘녹화’ 아이콘을 누르세요. 버튼과...
  • Página 538 캐시 녹화 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 캐시 녹화 기능을 사용하면 미디어로 인해 발생할 수 있는 위와 같은 문제를 예방할 수 있습니다. 따라서 저속의 미디어 장치로도 최고의 해상도와 높은 ProRes HQ 프레임 레이트로 영상을 녹화할 수 있습니다. 예를 들어 캐시 사용 시...
  • Página 539: Hyperdeck Extreme 8K Hdr 전면 패널

    HyperDeck Extreme 8K HDR 의 전면 패널에는 개의 소프트터치 버튼이 있어 트랜스포트 컨트롤에 신속하게 접속하고 를 적용할 수 있습니다. 장비에 전원이 공급되면 각 버튼에 배면광이 들어오므로 장비가 더빙 시설 같은 어두운 곳에 설치되어 있더라도 버튼이 잘 보입니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 전면 패널...
  • Página 540  카드 슬롯 CFast 전면 패널에 개의 카드 슬롯이 탑재되었습니다. 각 슬롯의 오른쪽에 있는 표시등은 현재의 미디어 상태를 표시합니다. 재생 녹화 중 혹은 캐시에서 미디어로 데이터 전송 중 카드 사용 준비 완료 혹은 장착된 카드 없음 HyperDeck Extreme 8K HDR 전면 패널...
  • Página 541: Hyperdeck Extreme 8K Hdr 후면 패널

    HD Tri Sync 는 안정화된 블랙 버스트 및 레퍼런스 신호를 출력할 수 있습니다. 또한 동기 신호 발생기 같은 외부 소스로부터 레퍼런스 신호를 수신할 Blackmagic Sync Generator 수도 있습니다. 따라서 등을 사용하여 하나의 레퍼런스 신호를 HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
  • Página 542 워크플로에서 사용하고자 할 때는 쿼드 링크 로 HyperDeck Extreme ATEM Constellation 8K 연결합니다. 을 에 연결하여 재생 및 녹화 장비로 ATEM Software Control HyperDeck HyperDeck 사용할 때는 의 팔레트 화면에서 해당 에 접속할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
  • Página 543 이 완전히 소실되지는 않는 것이 장점입니다. Teranex Mini SDI to 만약 운용 중인 워크플로에 계통 분할 방식을 사용하는 장비가 있다면 HDMI 8K HDR 제품을 사용하여 신호를 계통 분할 방식 신호로 자동 변환할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 후면 패널...
  • Página 544: 터치스크린 화면

    모니터 옵션 모니터 오버레이 설정 화면에 접속하기 위해서는 왼쪽의 ‘모니터’ 아이콘을 누릅니다. 여기서는 '지브라', '포커스 어시스트', '가이드', '그리드', '폴스 컬러', '대비', '밝기', '채도' 등의 오버레이 옵션을 HyperDeck Extreme 8K HDR 선택하거나 수정할 수 있습니다. 이는 을 필드 레코더로 사용할 때 특히...
  • Página 545 슬라이더나 화살표를 사용하여 지브라 레벨을 설정하세요. 정보  '지브라'를 설정하면 파형 스코프에서 특정 레벨에 해당되는 영역이 이미지 위에 표시됩니다. 예를 들어,'지브라'를 %로 설정하면 파형 스코프의 % 부근에 해당되는 이미지 영역에 대각선 줄이 표시됩니다. 포커스 어시스트 포커스 어시스트 기능은 이미지의 초점을 신속하게 맞출 수 있는 강력한 도구입니다. 이 기능을 사용하면...
  • Página 546 그리드  HyperDeck 그리드 뷰는 오버레이 방식의 뷰를 통해 숏 프레이밍 작업을 돕습니다. Extreme 8K HDR 은 총 세 종류의 뷰를 제공합니다. ‘3분할 선’은 화면위에 가로/세로 각 두 개의 줄을 그어 영상을 3등분하여 총 9 분할 선  개의 작은 칸으로 표시함으로써 촬영 구도를 잡는데 도움을 줍니다. 인간의 눈은 일반적으로...
  • Página 547 선명하고 깊이 있는 영상이, 낮추면 부드럽고 온화한 분위기의 영상이 나타납니다. 밝기 슬라이더를 왼쪽으로 움직여 화면을 어둡게, 또는 오른쪽으로 움직여 밝게 조정할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR이 놓인 장소가 지나치게 밝거나 어두운 경우, 이 방법으로 화면 밝기를 변경하면 도움이 됩니다. 채도...
  • Página 548 유효한 타임코드 소스가 없는 경우, 각 녹화에 사용되는 타임코드는 00:00:00:00에서 시작합니다. SMPTE 타임코드는 ‘ 타임코드’ 혹은 ‘타임 카운터’를 표시합니다. 소스 HyperDeck Extreme 8K HDR '소스' 아이콘은 에 현재 연결된 소스 입력을 나타냅니다. 해당 아이콘을 HDMI 눌러 녹화 메뉴를 열면 ' ', '컴포넌트', '컴포지트' 중 선택할 수 있습니다.
  • Página 549 비디오 스코프 '스코프' 아이콘을 누르면 스코프의 종류가 나타납니다. 해당 아이콘을 눌러 사용 가능한 비디오 스코프의 종류를 볼 수 있습니다. 개의 비디오 스코프 종류 중 선택할 수 있습니다. 파형 파형 모니터는 이미지를 그래프로 표현한 것으로, 프레임의 내의 동일 위치에 해당하는 루마 값을 시각적으로...
  • Página 550 슬라이더를 움직여 배경의 불투명도를 조정하세요. 스코프 밝기 스코프 내 흰색으로 나타나는 그래프의 밝기를 %부터 제일 밝은 최대 %까지 조절할 수 있습니다. 밝기를 높이면 스코프 밝기가 낮을 때는 잘 눈에 띄지 않던 미세한 부분들이 드러나기도 합니다. 배경의 불투명도 각 비디오 스코프의 배경색은 검정입니다. 배경색을 %에...
  • Página 551: 하단 툴바

    '화면 속 화면' 기능을 사용하여 작은 크기의 미리보기 창을 통해 축소된 영상을 볼 수 있으며 해당 창을 화면 내 원하는 곳으로 이리저리 옮길 수 있습니다. 정보  비디오 스코프를 켰는데도 화면에 스코프가 나타나지 않을 때는 대시보드 메뉴의 모니터 페이지에서 ‘스코프’ 항목이 활성화되어 있는지 확인하세요. 더 자세한 정보는 본 설명서 뒤편의 [대시보드...
  • Página 552 타임라인 바의 왼쪽에 표시되는 타임 카운터는 플레이헤드의 현재 위치, 오른쪽에 표시되는 타임 카운터는 전체 클립의 총 재생 시간을 의미합니다. ‘뒤로 가기’/’건너뛰기’ 버튼을 누르면 타임라인을 따라 이동할 수 있습니다. ‘뒤로 가기’ 버튼을 한 번 누르면 플레이헤드가 현재 클립의 시작점으로 이동합니다. 플레이헤드가 이미...
  • Página 553 클립 이름과 트랜스포트 상태 표시 재생 중일 때는 상단 툴바와 하단 툴바만 화면에 나타납니다. 재생이 일시 정지될 때나 원래 속도보다 훨씬 빠른 속도로 재생 중일 때는 화면 오른쪽 상단에 트랜스포트 상태가 표시됩니다. 클립 이름이 화면 왼쪽 상단에 나타나므로 현재 재생 중인 클립과 트랜스포트 상태를 한 눈에 파악할 수 있습니다 클립...
  • Página 554 저장 미디어 표시 잔여 녹화 시간 등 미디어 슬롯의 상태 정보를 표시합니다. 처음 두 개의 아이콘은 전면 패널에 장착된 두 CFast HyperDeck Extreme 8K HDR 개의 슬롯의 정보를 나타냅니다. 세 번째 아이콘은 후면 패널의 외부 디스크 단자에 연결된 플래시 디스크 중 활성화된 장치의 정보를 나타냅니다.
  • Página 555: 설정하기

    설정하기 대시보드 메뉴 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 에서 '메뉴' 아이콘을 누르면 대시보드 메뉴가 열립니다. 이 화면은 의 상단/하단 툴바에서 제공되지 않는 설정 항목들을 제공하며 여러 개의 탭으로 구성되어 있습니다. 기능의 종류에 따라 ‘녹화’, ‘모니터링’, ‘오디오’, ‘설정’, ‘ ’ 탭으로 분류됩니다. 메뉴 화면 하단의 점들은...
  • Página 556 입력을 위해서는 ' '를 선택하세요. 데크 같은 아날로그 장비를 컴포넌트 단자를 통해 연결하는 경우에는 ‘컴포넌트’를 선택하세요. 코덱 및 화질 HyperDeck Extreme 8K HDR Apple ProRes 은 나 코덱을 사용하여 압축 영상을 녹화할 수 있습니다. 코덱의 종류에 따라 선택 가능한 화질의 종류가 달라집니다.
  • Página 557 타임코드 신호 입력이 멈추면 녹화도 자동으로 멈춥니다. ‘장치 없음’을 선택하면 트리거가 비활성화됩니다. 트리거 녹화를 원치 않을 경우, ‘장치 없음’을 선택하세요. 오디오 채널 녹음 HyperDeck Extreme 8K HDR 을 사용하여 한 번에 최대 개의 오디오 채널을 녹음할 수 있습니다. 중 원하는 채널 개수를 선택할 수 있습니다.
  • Página 558: 모니터링

    모니터링 3D LUT '모니터링' 탭에서는 디스플레이와 스코프 등 모니터와 관련된 여러 옵션을 켜고 끌 수 있습니다. 화면과 모니터 출력 설정은 토글 스위치를 이용합니다. ‘ ’ 또는 ‘ 모니터’ 탭을 누른 후 각 설정 항목에 해당하는 토글 스위치를 켜고 끄세요. 모니터링 설정 - ‘ LCD ’ 탭과 ‘ SDI 모니터’ 탭 ‘...
  • Página 559    디스플레이 화면이나 모니터 출력에 를 표시할 것인지 토글 스위치로 선택합니다. 현재 활성화된 가 없는 경우에는 토글 스위치가 비활성화됩니다. 설정에 관한 자세한 사항은 본 사용 설명서 뒤편의 [ ] 부분을 참고하세요. 모니터링 설정 - ‘ LCD 및 SDI ’ 탭 ‘...
  • Página 560: 오디오

    오디오 오디오 페이지 1 HyperDeck Extreme 에 오디오가 입력되면 해당 소스에 임베딩된 오디오 또는 이나 신호의 미터를 조회할 수 있습니다. 미터 방식에는 과 방식이 있습니다. 미터 종류를 변경하는 방법에 관해서는 본 사용 설명서 뒤편의 [설정] 부분을 참고하세요. SDI와 HDMI 신호에 임베드된 오디오인 경우 ‘비디오’를 선택하세요. ‘녹화’ 탭에서 비디오...
  • Página 561 의 이름을 입력하고 네트워크 관련 항목을 설정하세요. HyperDeck  이름  오른쪽의 연필 모양 아이콘을 누른 후 장비의 이름을 변경합니다. 하나의 네트워크에서 HyperDeck Extreme 8K HDR 을 여러 대 사용할 경우, 각 장비의 이름을 지정하면 쉽게 구분할 수 있습니다. 여기서 입력한 이름은 모니터에도 그대로 출력됩니다.
  • Página 562 DHCP 유동 주소를 통해 네트워크에 연결하려면 토글 스위치를 으로 설정합니다. 고정 주소를 수동으로 입력하려면 토글 스위치를 로 설정합니다.  주소 DHCP 토글 스위치가 상태일 때는 네트워크 상세 정보를 수동으로 입력할 수 있습니다. 연필 모양 아이콘을 클릭한 후 화면에 보이는 키패드를 사용하여 주소를...
  • Página 563 타임코드 입력 녹화 시 총 개의 타임코드 입력 중 선택하여 사용할 수 있습니다. 비디오 입력  SDI나 HDMI 소스에 SMPTE RP 188 메타데이터와 함께 임베드된 타임코드를 사용할 때 이 옵션을 선택합니다. 그러면 SDI 또는 HDMI 소스와 HyperDeck Extreme 8K HDR 녹화 파일 간에 동기화가 유지됩니다. XLR 연결을...
  • Página 564 레퍼런스 소스 다음 둘 중 하나를 선택합니다. 입력 입력 소스에 임베드된 레퍼런스 신호를 사용하여 동기화를 진행합니다. 예를 들어 HyperDeck으로 영상을 전송하는 테이프 방식의 데크가 이미 젠록 동기화된 경우, 영상에 포함된 레퍼런스 신호를 그대로 사용할 수 있습니다. Blackmagic Sync Generator 등의 외부 레퍼런스 장치를 후면 패널의 REF IN 외부 장치...
  • Página 565 오디오 미터를 표시하는 방식에는 두 가지 종류가 있습니다. VU(Volume Units) 미터는 오디오 신호 파형의 최고 및 최저 평균치를 표시합니다. VU 미터링을 사용할 경우, HyperDeck Extreme 8K HDR의 입력 레벨을 조정하여 오디오 미터의 피크 레벨이 0dB 부근에 머무르도록 하세요. 이는 신호대잡음비를 최대화시켜...
  • Página 566 파일명 접두사 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 은 카드나 플래시 디스크에 녹화할 때 다음과 같은 파일명을 사용합니다. Untitled 0001 Untitled_0001 파일 이름 Untitled_0001 클립 번호 연필 모양의 아이콘을 눌러 녹화된 파일들의 이름을 변경할 수 있습니다. 화면에 터치스크린 방식의 키보드가 나타나면 파일명을 입력하세요. 타임스탬프 파일 접미사...
  • Página 567: Lut

    공장 초기화 HyperDeck HytperDeck 을 공장 초기화 상태로 되돌리려면 ‘ 초기화’를 누르세요. 설정 페이지 5 NTSC 아날로그 입력    NTSC 0 IRE 방식의 아날로그 입력을 위해서는 현재 작업 중인 지역의 상황에 맞추어 와 5 IRE 사이의 값으로 설정합니다. 아날로그 입력 레벨 SMPTE Betacam SMPTE 컴포넌트...
  • Página 568 디스플레이 는 화면과 모니터 출력에 적용 가능합니다. 를 보기 위해서는 활성화된 를 선택하는 작업이 필요합니다. ' ' 탭에서 사용하고자 하는 를 클릭하면 파란색으로 변합니다. 화면 왼쪽 하단의 '체크' 아이콘을 클릭하면 저장됩니다. 이름의 왼쪽에 보이는 파란색 세로줄은 해당 가 활성화된 상태라는 의미입니다. 3D LUT 이...
  • Página 569: 저장 미디어

    참고  불러오기할 이 이미 목록에 있는 경우, 기존 에 덮어쓸지 또는 모두 유지할지 묻는 메시지가 화면에 나타납니다. 저장 미디어 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 는 전면 패널에 장착된 두 개의 카드 슬롯에 녹화하거나 후면 Blackmagic MultiDock 10G 패널의 포트를 통해 외장 미디어에 녹화할 수 있습니다.
  • Página 570: 외부 디스크

    캐시 옵션을 사용하면 속도가 느린 카드나 외장 디스크를 사용해도 문제가 없습니다. 미디어 카드에 문제가 생기더라도, 혹은 녹화 해상도가 높더라도 캐시에 녹화를 계속할 수 있습니다. 녹화용 미디어 준비하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 에서 녹화용 미디어 준비하기 HyperDeck Windows CFast 장비 또는...
  • Página 571 HyperDeck Extreme CFast       에서   카드 준비하기 전면 패널 의 '드라이브' 아이콘을 눌러 저장 관리 화면에 접속하세요. HyperDeck ‘포맷 카드 ’ 또는 ‘포맷 카드 ’ 를 눌러 포맷할 카드를 선택합니다. 카드의 번호는 Extreme CFast 전면 패널의 슬롯 번호와 일치합니다. 카드가 슬롯에 꽂혀 있지 않은 경우, 해당...
  • Página 572: 컴퓨터에서 미디어 준비하기

    확인 창에 포맷될 카드의 번호와 선택된 포맷의 종류, 카드 이름 정보가 나타납니다. ‘카드 포맷하기’ 버튼을 누르세요. CFast 포맷이 시작됩니다. 카드가 포맷되는 동안 슬롯의 상태 표시등에 초록색 불이 들어옵니다. 포맷이 완료되면 '완료'를 누르세요. 컴퓨터에서 미디어 준비하기    컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Mac OS exFAT 에...
  • Página 573 Windows  컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Windows PC exFAT 의 포맷 대화 상자에서 드라이브를 형식으로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 진행되면 CFast 또는 카드의 모든 정보가 삭제되므로 중요한 정보는 포맷하기 전에 반드시 백업해 두어야 합니다. CFast 외장 도크 또는 케이블 어댑터를 사용하여 를 컴퓨터에 연결하세요. 카드를...
  • Página 574: 저장 미디어 표시

    저장 미디어 표시 저장 미디어 슬롯의 상태가 영상 화면의 하단 툴바에 나타납니다. CFast '드라이브' 아이콘에는 슬롯 및 현재 활성화된 외장 디스크 드라이브의 번호, 이름, 진행 정도, 현재 상태가 표시됩니다. 번호 CFast 번 드라이브'와 ' 번 드라이브'는 전면 패널의 카드 슬롯을 나타냅니다. ' 번...
  • Página 575 카드나 드라이브를 재생 혹은 녹화에 사용하려면 해당 드라이브를 CFast '꺼내기' 한 후 다시 연결하세요. 카드나 외부 디스크가 다시 사용 가능한 상태로 됩니다. 활성 저장 미디어 HyperDeck Extreme 8K HDR CFast 에는 한 번에 최대 개의 카드와 개의 외부 드라이브를 연결할 수...
  • Página 576 Blackmagic MultiDock 10G 같은 도크 장비를 사용하여 여러 개의 외부 디스크를 연결했다면 ‘드라이브 목록’ 버튼을 눌러 전체 드라이브 목록을 확인할 수 있습니다. 드라이브 목록에서 활성 드라이브 선택하기 ‘드라이브 목록’ 버튼을 누르세요. 목록에서 원하는 드라이브를 선택하세요. 선택된 드라이브명 왼쪽에 파란색 세로줄이 표시됩니다. 이전 화면으로 돌아가려면 ‘종료’ 버튼을 누릅니다. 드라이브명...
  • Página 577: 내부 캐시 옵션 사용하기

    내부 캐시 옵션 사용하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 8K UHD 의 캐시 기능을 사용하면 저장 미디어에 문제가 발생해도 최대 2 NVMe PCIe 영상을 문제없이 플래시 카드에 녹화할 수 있습니다. 따라서 가격이 비싸지 않은 외장 CFast 드라이브나 카드를 녹화에 사용할 수 있습니다.
  • Página 578 캐시 설치하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 전원 공급을 차단합니다. 전원 케이블 외의 다른 케이블은 연결되어 있어도 무방하지만, 모두 제거하는 것이 편리합니다. 장비를 거꾸로 뒤집어서 덮개판의 나사 개를 제거합니다. HyperDeck Extreme 8K HDR PCIe 참고  은 플래시 디스크와 섀시 간의 공극을...
  • Página 579: 캐시 포맷하기

    NVMe SSD 카드를 마운트 위로 가볍게 눌러 끼운 후 나사를 조입니다. 가 고정될 정도로만 조입니다. 덮개판 안쪽의 방열판에서 파란색 보호 필름을 제거합니다. 덮개판을 다시 부착합니다. 설치가 제대로 되었다면 나사들이 나란히 정렬되어 보입니다. NVMe SSD 와 방열판이 함께 들어가 있기 때문에 덮개판에 약간의 압력이 느껴질 것입니다. 이는...
  • Página 580: Hyperdeck Extreme Control 시작하기

    매우 친숙하게 느껴질 것입니다. 제어 패널의 구조가 기존 데크와 비슷해 자신감을 가지고 장비를 다룰 수 있습니다. 검색 다이얼에는 기계식 클러치까지 내장되어 있어 셔틀 및 포지션 모드 사용 시 촉감으로 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 여기에서는 전원 연결 및 연결, 원격 제어를 위한 원격 버튼 활성화 등...
  • Página 581: 전원 연결하기

    전원 입력 단자에 연결하면 전원이 공급됩니다. 무정전 전원 공급 장치 12V DC ) 또는 외장 배터리 같은 외부 전원을 입력 단자에 연결할 수도 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 연결하기 HyperDeck Extreme Control 은 후면 패널에 개의 연결 단자가 장착되어 있어 최대...
  • Página 582: Hyperdeck Extreme Control 워크플로

    나타나는 타임코드 표시기와 상태 표시등이 재생 장비의 정보를 반영합니다. 이제 Control HyperDeck 의 강력한 기능들을 이용하여 레코더를 제어할 준비가 완료되었습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 제어를 위해 소프트 터치 방식의 트랜스포트 컨트롤, 검색 다이얼, 모드 선택 버튼을 사용합니다. SHUTTLE 검색 다이얼 위쪽의...
  • Página 583: 비디오 신호 연결하기

    핀 직렬 케이블의 양쪽 나사를 단단히 조여야 접촉 불량 문제가 발생하지 않습니다. HyperDeck HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck 정보  랙마운트 키트를 사용하여 과 Extreme Control 을 함께 장비랙에 설치할 수 있습니다. 본 사용 설명서 후반의 [액세서리] 부분을 확인하세요. 비디오 신호 연결하기...
  • Página 584: 레퍼런스 신호

    전면 제어 패널에서 윗 줄의 번 버튼을 누르세요. 그러면 번 포트에 연결된 테이프 기반 데크가 재생 장치로 선택됩니다. 해당 버튼에 초록불이 들어옵니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 아랫줄에서 번 버튼을 누르면 이 녹화 장치로 선택됩니다. 버튼 주변이 빨간색으로 점등되어 연결된 장치가 녹화 장치임을 알려줍니다.
  • Página 585: 컨트롤 테스트하기

    있지만, 트랜스포트 버튼이나 검색 다이얼을 사용하여 해당 데크를 제어할 수는 없습니다. 일반 방송 데크에서 원격 버튼/스위치의 위치는 데크별로 다릅니다. 원격 버튼/스위치의 위치를 모른다면 데크 사용 설명서를 참고하세요. HyperDeck Studio HyperDeck Extreme 8K HDR 정보  모델과 은 전면 패널의 HyperDeck Studio Mini 버튼을...
  • Página 586 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 셔틀 셔틀 모드일 때는 좌우로 각각 최대 도까지 다이얼을 돌려 테이프나 파일 기반의 미디어를 되감기 또는 빨리감기할 수 있습니다. 다이얼을 도에...
  • Página 587 정보  원하는 타임코드 포인트를 찾기 위해 개의 검색 다이얼 모드를 사용할 수 있습니다. 셔틀 모드를 사용해 원하는 포인트 근처에 재빨리 도달한 후, 조그 모드로 변경하여 정확한 위치로 이동할 수 있습니다. 포지션 포지션 모드에서는 테이프의 재생 시간 및 현재 타임라인을 기준으로 원하는 지점을 탐색합니다. 테이프...
  • Página 588: 트랜스포트 컨트롤 사용하기

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES 타임코드 포인트 설정하기 ENTRY 버튼을 누른 후 버튼을 누른 채로 원하는 포인트에 도달하면 버튼에서 손을 뗍니다. SHUTTLE POSITION 버튼이 점등되면 인 포인트 선택이 완료되었다는 뜻입니다. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP ENTRY 인...
  • Página 589 SECONDS FRAMES HyperDeck Extreme Control 은 또한 파일 기반의 데크를 제어하기 위한 트랜스포트 컨트롤도 제공합니다. SHUTTLE POSITION RECORD 건너뛰기와 뒤로 가기 HyperDeck Extreme 8K HDR SKIP 같은 파일 기반의 데크에서 녹화 또는 재생할 때는 정방향 버튼과 ENTRY TRIM PLAYER RECORDER SKIP SKIP 역방향...
  • Página 590: Hyperdeck Extreme Control 전면 패널

    일반 방송 데크일 경우 EJECT 버튼을 누르면 선택된 재생 장치 또는 녹화 장치의 테이프가 멈추며 테이프 또는 카세트테이프가 튀어나옵니다. 타임코드 표시기가 업데이트되어 더 이상 테이프의 타임코드를 표시하지 않게 됩니다. HyperDeck HyperDeck이 정지 모드에 있을 때 EJECT 버튼을 누르면 현재 활성화된 녹화 슬롯이 다른  ...
  • Página 591: Hyperdeck Extreme Control 후면 패널

    검색 다이얼,   표시기 및 그 외 버튼들 셔틀, 조그, 포지션 모드에서 큼지막한 검색 다이얼을 사용할 수 있습니다. 표시등은 검색의 방향을 표시하며 현재 모드에 따라 표시 방식이 달라집니다. 검색 다이얼을 좌우로 돌리면 되감기 또는 빨리 감기 됩니다. 트랜스포트 컨트롤 SKIP HyperDeck 재생, 정지, 녹화, 편집 등의 익숙한 트랜스포트 컨트롤을 제공합니다. 버튼은...
  • Página 592: 액세서리

    액세서리 HyperDeck 장비랙에 마운팅하기 HyperDeck HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme 랙마운트 키트를 사용하여 과 Control 을 함께 방송 랙이나 로드 케이스에 설치할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 은 높이와 폭이므로 두 대를 나란히 설치하거나, 한 대만 설치하고 키트에 포함된 블랭킹 패널로 랙을 메꿀 수 있습니다.
  • Página 593 HyperDeck Extreme 8K HDR 또는 HyperDeck Extreme Control 을 각각의 장비랙에 설치하기 HyperDeck 장비의 오른쪽 또는 왼쪽 옆에 블랭킹 패널을 준비합니다. 컨버터와 블랭킹 패널의 앞면을 일렬로 맞춥니다. HyperDeck 개의 블랭킹 패널 나사를 사용하여 옆에 블랭킹 패널을 부착합니다. HyperDeck 개의 랙 이어 나사를 사용하여 랙 이어를...
  • Página 594: 컨트롤

    데크 및 선형/비선형 편집 시스템, 방송 자동화 운영 장치에서 사용되고 있습니다. 현재 모든 모델에서 이 표준을 지원하므로 방송 자동화와 원격 제어 시스템, 편집 시스템, 원하는 모든 종류의 커스텀 컨트롤 등에 통합시킬 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR Advanced Media Protocol 는...
  • Página 595 부분에 자세히 나와 있습니다. Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 원격 핀 연결 HyperDeck Extreme 8K HDR 의 원격 포트 지원되는 RS - 422 명령어 Remote 명령어 답신   비고 System Control  -   ...
  • Página 596 Remote 명령어 답신   비고 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
  • Página 597 Remote 명령어 답신   비고 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset...
  • Página 598 Remote 명령어 답신   비고 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
  • Página 599 RS - 422 개발자 정보                 Byte Cassette out Local   Byte Standby Stop Rewind Forward Record Play   Byte Servo Lock Shuttle Direction Still   Byte Auto Mode Aout Set Ain Set Out Set In Set  ...
  • Página 600: 네트워크를 통해 파일 전송하기

    장비에 파일을 전송하는 강력한 기능으로, 인터넷 공급 HyperDeck 업체에서 제공하는 최고의 속도로 전송할 수 있습니다. 예를 들어, 새 파일을 복사하여 으로 전송하면 모니터 월이나 디지털 사이니지에서 영상을 재생할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 8K HDR 연결하기 HyperDeck Extreme 8K HDR 컴퓨터와 이 동일한 네트워크에 있는 경우, 클라이언트와...
  • Página 601: Developer Information

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
  • Página 602: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 603 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 604 Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
  • Página 605: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 606 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 607 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 608 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 609 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 610 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 611 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 612 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 613 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 614 지원 받기 Blackmagic Design 가장 빠르게 지원받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 해당 Blackmagic HyperDeck 디스크 레코더 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와...
  • Página 615: 규제 사항

    규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다. 재활용을 위한 제품 폐기물 장소에 관한 자세한 정보는 해당...
  • Página 616: 안전 정보

    인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. 공기가 잘 통할 수 있도록 제품을 통풍이 잘되는 곳에 둡니다. 장비랙에 설치할 시, 주변 장비가 제품 통풍에 방해가 되지 않도록 주의하세요. Blackmagic Design 제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요.
  • Página 617 사용으로 인해 발생하는 손해에 대해서는 어떤 법적 책임도 지지 않습니다. 제품 사용으로 인해 발생할 수 있는 위험에 대한 책임은 본인에게 있습니다. © Copyright 2019 Blackmagic Design. 모든 저작권은 Blackmagic Design에게 있습니다. ‘Blackmagic Design’, ‘URSA’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’, ‘Leading the creative video revolution’은...
  • Página 618 Руководство по установке и эксплуатации HyperDeck Extreme 8K HDR и HyperDeck Extreme Control Июль 2019 г. Русский...
  • Página 619: Добро Пожаловать

    качественное видео с помощью портативных SSD-накопителей. Сейчас эта линейка пополнилась новой моделью HyperDeck Extreme 8K HDR. HyperDeck Extreme 8K HDR представляет собой рекордер с поддержкой 8K-разрешения для профессиональной записи видео с использованием кодеков Apple ProRes и H.265. Устройство имеет яркий сенсорный HDR-экран, который позволяет выбирать нужные настройки касанием и прокруткой, а...
  • Página 620 Содержание HyperDeck Extreme 8K HDR и HyperDeck Extreme Control Подготовка к работе HyperDeck Extreme Control с HyperDeck Extreme 8K HDR Подключение питания Подключение питания Подключение Подключение источников рекордера HyperDeck видео- и аудиосигнала Extreme 8K HDR Установка карт CFast Включение режима удаленного...
  • Página 621: Подготовка К Работе С Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    и перемотки. Порядок работы с устройством HyperDeck Extreme Control описан в одном из следующих разделов. Подключение питания Чтобы подать питание на HyperDeck Extreme 8K HDR, подключите кабель по стандарту IEC к силовому разъему переменного тока на задней панели рекордера. Для дополнительных источников питания (например, внешней батареи 12 В или блока бесперебойного...
  • Página 622: Подключение Источников Видео- И Аудиосигнала

    или небалансного звука (разъемы XLR или RCA соответственно). Более подробная информация о всех доступных разъемах содержится в разделе «Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR». Источник видеосигнала можно подключить через интерфейсы SDI и HDMI, а также аналоговые входы Подготовка к работе с HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 623: Установка Карт Cfast

    частоту видео. Эти параметры отображаются на сенсорном экране как служебная информация. Установка карт CFast Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR поставляется готовым к работе. Все, что нужно, — это отформатированная карта CFast. Карты CFast можно отформатировать с помощью меню на ЖК-дисплее устройства, а также на...
  • Página 624: Запись

    Запись Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет сохранять видео с помощью кодеков H.265 и Apple ProRes. По умолчанию запись при нажатии соответствующей кнопки ведется в Apple ProRes, что позволяет получать материал в 10-битном качестве. Для сохранения в 8K необходимо выбрать кодек H.265. В разделе ниже описан порядок изменения этих настроек.
  • Página 625: Запись Материала

    СОВЕТ. Более подробная информация о кодеках и доступных настройках качества содержится в разделе «Кодек и качество» ниже. Запись материала После того как выбраны источник сигнала и кодек, можно приступать к записи. Чтобы начать запись, нажмите соответствующую кнопку (на передней панели) или значок (на сенсорном...
  • Página 626: Воспроизведение

    Кэширование записи HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет использовать дополнительную кэш-память, которая полностью решает проблему с недостаточно скоростными накопителями. В этом случае даже на медленные носители можно вести запись в самом высоком разрешении. Так, карта CFast подойдет для сохранения 8K-материала в ProRes HQ.
  • Página 627: Передняя Панель Рекордера Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Управлять рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR можно не только с помощью аппаратных кнопок и сенсорного экрана. Так, блок HyperDeck Extreme Control обеспечивает одновременный удаленный контроль модели HyperDeck Extreme 8K HDR и до семи других устройств. Подробнее см. раздел руководства о работе с блоком HyperDeck Extreme Control.
  • Página 628 Слоты под карты CFast 2.0 На передней панели есть два слота под карты CFast. Справа от них находятся светодиодные индикаторы, которые показывают состояние накопителя. Воспроизведение Запись или перенос данных из кэш-памяти Карта готова или не установлена Передняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 629: Задняя Панель Рекордера Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    передачи на другое оборудование. Подробнее о выборе доступных опций см. раздел о настройке ниже. Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR имеет синхровыход для передачи стабилизированного видеосигнала по стандартам Black Burst (SD) и Tri-Sync (HD). Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 630 Двухканальное соединение через интерфейс 12G-SDI позволяет использовать рекордер HyperDeck для работы с 8K-материалом. Его можно подключить как устройство записи или воспроизведения к микшеру ATEM Constellation 8K. В этом случае для управления используется вкладка HyperDeck в приложении ATEM Software Control. Задняя панель рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 631 При работе с 8K-материалом сигнал можно передавать двумя разными способами: с альтернативным набором пикселей или с делением изображения на четыре сегмента. На рекордере HyperDeck Extreme 8K HDR и микшере ATEM Constellation 8K используется первый вариант, который называется "2SI". В этом случае каждый...
  • Página 632: Сенсорный Дисплей

    экрана. Здесь можно установить контраст, яркость и насыщенность, а также выбрать целый ряд инструментов (зебра, выделение резких участков изображения, рамки, сетка и условный цвет). Такие функции особенно полезны, когда рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR используют для записи материала вне студии.
  • Página 633 нужного уровня передвиньте слайдер или используйте стрелки слева и справа от процентного значения. При настройке 100% любая область изображения с избыточной экспозицией выделяется диагональными линиями. Для установки процентного значения зебры используют слайдер или стрелки СОВЕТ. Эта функция также позволяет выделять отдельные зоны изображения.
  • Página 634 Сетка Сетка позволяет облегчить кадрирование. При работе с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR этот инструмент имеет три разные опции. Трети При выборе этой опции на экране появляется по две горизонтальные и вертикальные линии, которые делят кадр на девять сегментов. Считается, что лучше располагать важные части изображения вдоль этих линий...
  • Página 635 Условный цвет Переключатель позволяет использовать инструмент, который облегчает выбор экспозиции при работе с сенсорным ЖК-дисплеем или дополнительным SDI- монитором. Когда этот режим активирован, к изображению добавляются различные цвета, соответствующие разным уровням экспозиции. Например, тональность кожных покровов будет передана оптимальным образом, если области глубоких теней обозначены...
  • Página 636 Отображение тайм-кода SMPTE или хронометража Источник В этой строке отображается текущий источник сигнала, поступающего на рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR. Коснитесь данной настройки, чтобы выбрать одну из следующих опций: SDI, HDMI, компонентный или композитный. Кэш Если используется дополнительная кэш-память, в этой строке отображается ее состояние.
  • Página 637 Диаграммы Коснитесь значка диаграммы, чтобы открыть инструменты контроля сигнала. Чтобы перейти к инструментам контроля сигнала, коснитесь значка диаграммы Рекордер позволяет использовать четыре вида диаграмм. Форма волны Форма волны — это графическое представление изображения, показывающее уровни яркости с распределением в границах кадра. Например, если...
  • Página 638 Чтобы настроить затемнение фона, используют соответствующий слайдер Яркость индикаторов Для индикаторных диаграмм предусмотрена настройка яркости в диапазоне от 0% до 100%. Это позволяет улучшить отображение отдельных деталей, которые могут быть плохо различимы при низком значении данного параметра. Затемнение фона Каждую индикаторную диаграмму можно выводить с разной степенью затемнения фона...
  • Página 639: Нижняя Панель Инструментов

    СОВЕТ. Если диаграммы не отображаются, перейдите к настройкам мониторинга и убедитесь в том, что выбрана опция «Индикаторы». Подробнее см. раздел «Настройки мониторинга» ниже. Меню Последний значок на верхней панели инструментов предназначен для перехода к меню. Оно обеспечивает доступ к таким настройкам записи, как вход и кодек, использование аудиоканалов...
  • Página 640 Счетчик времени слева от временной шкалы обозначает текущее положение курсора, а счетчик справа показывает общую продолжительность всех клипов. Для навигации по временной шкале можно использовать кнопки перемотки вперед и назад. При однократном нажатии на кнопку перемотки назад курсор воспроизведения будет помещен на первый кадр текущего клипа. Если курсор уже находится в начале клипа, выполняется...
  • Página 641 Имена клипов и состояние воспроизведения Во время воспроизведения отображаются только верхняя и нижняя панели инструментов. Когда просмотр остановлен или выполняется в ускоренном режиме, состояние воспроизведения будет показано в верхнем правом углу дисплея, а имя клипа — в левом. Это позволяет сразу увидеть, как и с каким материалом работают в текущий момент. Имя...
  • Página 642 Эти индикаторы показывают состояние накопителей, в том числе оставшееся время записи. Первые два соответствуют расположенным на передней панели слотам под карты CFast, а третий относится ко внешнему носителю, подключенному через USB-разъем с маркировкой "EXT DISK" на задней панели рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR. Экранные индикаторы показывают состояние накопителей...
  • Página 643: Настройки

    Настройки Экранное меню HyperDeck Extreme 8K HDR имеет экранное меню. Чтобы открыть его, нужно нажать соответствующий значок. Меню содержит вкладки с настройками, которые недоступны из верхней и нижней панели инструментов. Все параметры сгруппированы по функциональному признаку и объединены на нескольких...
  • Página 644 8K) следует указать SDI. Если аналоговое устройство (например, дека Beta SP) подключено через интерфейс YUV, выберите настройку «Компонентный». Кодек и качество HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет сохранять видео с компрессией в кодеке Apple ProRes или H.265. В каждом случае доступны разные настройки качества. ProRes Для...
  • Página 645 Чтобы отключить запуск записи, выберите опцию «Нет» Запись аудиоканалов HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет одновременно записывать до 16 каналов звука. Для выбора нужной опции (два, четыре, восемь или 16) нажмите соответствующую кнопку. При записи четырех и менее каналов можно настроить уровень входящего...
  • Página 646: Мониторинг

    Мониторинг Эта страница позволяет выбирать способ вывода материала для просмотра, отображать 3D LUT-таблицы и использовать индикаторные диаграммы. Доступные опции мониторинга (на ЖК-дисплее и через SDI-интерфейс) можно включать и отключать. Чтобы включить или отключить мониторинг на ЖК-дисплее либо через SDI-интерфейс, нажмите соответствующую кнопку ЖК-дисплей...
  • Página 647 Отображение 3D LUT-таблиц Эта кнопка позволяет включать и отключать LUT-таблицы для применения к изображению на ЖК-дисплее или SDI-мониторе. Она становится недоступной, если таблица отсутствует. Подробнее о работе с этим инструментом см. соответствующий раздел ниже. ЖК-дисплей и SDI Кнопка «ЖК-дисплей и SDI» позволяет управлять настройками...
  • Página 648: Аудио

    Аудио Настройки аудио (стр. 1) Настройка «Аудиовход» показывает индикацию уровней для встроенного звука, а также для дорожки, поступающей через XLR- и RCA-разъемы. Громкость можно отображать с помощью шкалы PPM или VU. Порядок изменения шкалы описан в разделе «Настройка» ниже. Видео Эта...
  • Página 649: Настройка

    Чтобы изменить имя устройства, нажмите на значок карандаша в правом углу соответствующей строки. Если в локальной сети есть несколько рекордеров HyperDeck Extreme 8K HDR, с ними будет легче работать по присвоенным идентификаторам. Имя также выводится с изображением через SDI-выход для...
  • Página 650 DHCP Включите эту настройку, если соединение с локальной сетью выполняется с помощью динамического IP-адреса, и отключите, когда используется статический IP-адрес. IP-адрес Когда настройка DHCP отключена, сетевые параметры можно указать вручную. Нажмите на значок карандаша и введите IP-адрес с помощью цифровой клавиатуры, затем...
  • Página 651 Эта опция позволяет использовать встроенный тайм-код из SDI- и HDMI-источников с интегрированными метаданными SMPTE RP 188. Она обеспечивает синхронизацию SDI- или HDMI- сигнала с файлом, сохраняемым на HyperDeck Extreme 8K HDR. Извне через XLR Эта опция позволяет использовать тайм-код, поступающий через...
  • Página 652 Источник синхронизации Эта настройка имеет две опции. Вход Позволяет выполнить синхронизацию по источнику входящего сигнала. Таким источником может быть пленочная дека с подключенным синхрогенератором. Внешнее Эта опция позволяет использовать внешнее устройство синхронизации (например, Blackmagic Sync Generator), устройство подключенное через разъем REF IN на задней панели. Выход...
  • Página 653 VU означает «единицы громкости». Эта шкала усредняет крайние значения аудиосигнала. При использовании данной опции откорректируйте входные уровни на HyperDeck Extreme 8K HDR таким образом, чтобы пиковые значения не превышали 0 дБ. Это максимально увеличивает соотношение «сигнал – шум» и обеспечивает самое высокое качество аудиодорожки.
  • Página 654 Untitled_1904061438_0001 Минуты Untitled_1904061438_0001 Номер клипа Язык HyperDeck Extreme 8K HDR имеет пользовательский интерфейс на 11 основных языках, включая английский, китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, русский, итальянский, португальский и турецкий. Экран выбора языка отображается при первоначальной настройке. Выбор языка Нажмите кнопку LANGUAGE и выберите нужный язык.
  • Página 655: Таблицы Lut

    Сброс до заводских настроек Чтобы вернуть устройство к первоначальному состоянию, нажмите кнопку «Сброс настроек на HyperDeck». Меню настройки (стр. 5) Аналоговый вход NTSC IRE При работе с форматом NTSC и использовании аналоговых входов можно выбрать одну из двух настроек: 0.0 IRE или 7.5 IRE. Уровни...
  • Página 656 LUT-таблицы можно применять к изображению, выводимому на ЖК-дисплей и SDI-монитор. Чтобы воспользоваться этим инструментом, сначала нужно указать активную таблицу в соответствующем меню. После этого она будет выделена. Нажмите на значок галочки внизу экрана. Слева от LUT-таблицы появится синяя вертикальная линия, которая визуально подтверждает...
  • Página 657: Работа С Накопителями

    появится сообщение с предложением выполнить замену или сохранить обе таблицы. Работа с накопителями HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет вести запись на две карты CFast, которые устанавливают в слоты на передней панели, а через порт USB-C — на внешний диск. Если подключить станцию Blackmagic MultiDock 10G, можно одновременно использовать...
  • Página 658: Ext Disk

    окончании записи иногда требуется несколько минут для переноса всех данных на накопитель. EXT DISK HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет вести запись непосредственно на флеш-диски USB-C. Эти носители имеют большую емкость и обеспечивают сохранение в течение длительного времени. Затем их можно подключить к компьютеру и сразу приступить к монтажу.
  • Página 659 а exFAT можно использовать на платформах macOS и Windows без дополнительного программного обеспечения, однако он не предусматривает протоколирования. Подготовка карт CFast на рекордере HyperDeck Extreme 8K HDR Коснитесь значка накопителя внизу экрана, чтобы открыть панель работы с носителями. Нажмите кнопку «Форматировать № 1» или «Форматировать № 2» для выбора нужного...
  • Página 660: Подготовка Накопителя На Компьютере

    Во время форматирования светодиод слота CFast будет гореть зеленым цветом. По окончании форматирования нажмите OK. Подготовка накопителя на компьютере Форматирование носителя на Mac OS Для форматирования диска под систему HFS+ или exFAT воспользуйтесь дисковой утилитой, которая входит в пакет Mac OS. Выполните резервное копирование всех важных данных, потому...
  • Página 661 Форматирование носителя на Windows На компьютере под управлением Windows форматирование под систему exFAT выполняется с помощью диалогового окна Format (Форматировать). Выполните резервное копирование всех важных данных, потому что при форматировании SSD или CFast они будут удалены. Подключите SSD-диск к компьютеру с помощью внешней док-станции или переходного...
  • Página 662: Индикаторы Накопителей

    Индикаторы накопителей Информация о накопителях отображается на нижней панели инструментов. Здесь показаны номера слотов под карты CFast и наличие подключенного внешнего диска, наименования накопителей и их состояние. Номер Первые два накопителя (карты CFast) используются в слотах 1 и 2, расположенных на передней...
  • Página 663 Чтобы возобновить воспроизведение или сохранение на карту CFast либо внешний диск, извлеките и повторно установите или подключите носитель. Активный накопитель Один рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет одновременно подключать до двух карт CFast и пяти внешних дисков. Это дает возможность использовать накопители большой суммарной емкости.
  • Página 664 Если для подключения нескольких внешних дисков используется станция Blackmagic MultiDock 10G, для отображения всех накопителей нажмите кнопку «Список носителей». Выбор активного накопителя из списка Нажмите кнопку «Список носителей». Выберите активный накопитель из списка. После этого слева от его наименования будет отображаться вертикальная синяя линия. Для возврата к предыдущему меню нажмите...
  • Página 665: Использование Внутренней Кэш-Памяти (Опция)

    Использование внутренней кэш-памяти (опция) При использовании внутренней кэш-памяти рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR позволяет записывать видео в формате до 8K Ultra HD на накопитель с интерфейсом M.2 NVMe PCIe. В этом случае для сохранения материала подойдут внешние диски и карты CFast с недостаточно высокой...
  • Página 666 Порядок установки накопителя для кэш-памяти Отключите рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR от источника питания. Остальные кабельные соединения можно не трогать, если они не мешают установке. Переверните устройство нижней панелью вверх и открутите шесть винтов на крышке, чтобы снять ее. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 667: Форматирование Кэш-Памяти

    Снимите синюю защитную пленку с термопрокладки на внутренней поверхности крышки. Установите крышку на место. Винты можно будет закрепить только в том случае, если это действие выполнено правильно. При нажатии на крышку SSD-диск вместе с термопрокладкой создает определенное сопротивление. Благодаря этому тепло отводится...
  • Página 668: Hyperdeck Extreme Control

    Кэш-память может иметь одно из четырех состояний. Ожидание Когда кэш-память находится в режиме ожидания, ее значок имеет белую окраску. Запись При записи значок кэш-памяти становится красным и показывает объем доступного места. Если штатный накопитель имеет высокие скоростные характеристики, это значение может оставаться неизменным, потому что перенос...
  • Página 669: Подключение Питания

    Затяжка винтов по обеим сторонам порта RS-422 поможет избежать случайного отсоединения кабеля Включение режима удаленного управления на HyperDeck После того как рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR подключен, нажмите кнопку REM на его передней панели. Это необходимо для того, чтобы активировать режим удаленного управления с блока HyperDeck Extreme Control.
  • Página 670: Работа С Блоком Hyperdeck Extreme Control

    показывает тайм-код и состояние устройства воспроизведения. Теперь рекордером HyperDeck можно управлять в удаленном режиме. Для работы с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR можно использовать кнопки управления воспроизведением и выбора режима, а также круглую ручку навигации Нажмите кнопку SHUTTLE над круглой ручкой. После этого поворотом ручки вправо...
  • Página 671: Подключение Источника Сигнала

    можно установить в стойку с оборудованием при помощи специального комплекта. Подробнее см. раздел «Дополнительные принадлежности». Подключение источника сигнала При работе с рекордером HyperDeck Extreme 8K HDR на сенсорный экран можно выводить изображение с устройства, которое служит для воспроизведения пленки. Порядок подключения сигнала...
  • Página 672: Синхросигнал

    Синхросигнал Чтобы обеспечить синхронизацию записи, на HyperDeck Extreme Control предусмотрены вход и выход синхросигнала, расположенные на задней панели блока. При использовании внешней синхронизации соедините ее источник (выход отдельного устройства или деки) с соответствующим входом на блоке управления. Выбор устройств После подключения устройств через разъемы RS-422 их нужно выбрать на передней панели...
  • Página 673: Проверка Управления

    традиционных вещательных рекордерах зависит от производителя. При необходимости обратитесь к соответствующему руководству по эксплуатации. СОВЕТ. Модели HyperDeck Studio и HyperDeck Extreme 8K HDR имеют кнопку REM на передней панели для включения режима удаленного управления. При работе с HyperDeck Studio Mini этот режим можно выбрать в...
  • Página 674 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP SHUTTLE В этом режиме ручку можно повернуть влево или вправо максимум на 120 градусов, чтобы выполнить перемотку ленты или переход по файлу вперед или назад. Чем ближе...
  • Página 675 СОВЕТ. Для поиска точки тайм-кода можно комбинировать два или три режима: SHUTTLE позволяет быстро перейти к предполагаемому месту фрагмента, а JOG обеспечивает более точную навигацию. POSITION Этот режим позволяет перейти к нужному фрагменту исходя из продолжительности пленки или временной шкалы. Для аналоговой вещательной деки он показывает место...
  • Página 676: Органы Управления Воспроизведением

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Установка точки тайм-кода Нажмите кнопки ENTRY и IN, чтобы задать точку входа. Кнопка IN загорится, SHUTTLE POSITION подтверждая выбор точки. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP Нажмите кнопки ENTRY и IN, чтобы задать точку входа Чтобы...
  • Página 677 Для этого удерживайте кнопку REC нажатой в течение трех секунд. INPUT Кнопку INPUT используют для переключения между источником и режимом воспроизведения на записывающей деке. При ее нажатии на дисплей рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR выводится изображение из подключенного источника. PREROLL При...
  • Página 678: Передняя Панель Блока Hyperdeck Extreme Control

    Традиционная При нажатии кнопки EJECT магнитная головка выбранного устройства записи или воспроизведения отходит от пленки, после чего выполняется извлечение вещательная кассеты. Индикация тайм-кода меняется, потому что он больше не отражает дека текущее значение. Рекордер Когда рекордер HyperDeck остановлен, при нажатии кнопки EJECT меняется слот, используемый...
  • Página 679: Задняя Панель Блока Hyperdeck Extreme Control

    Ручка поиска, светодиодные индикаторы и кнопки режима Круглую ручку можно использовать в одном из трех режимов: SHUTTLE, JOG и POSITION. Светодиодные индикаторы показывают направление поиска в зависимости от выбранного режима. Для перемотки вперед или назад поверните ручку вправо или влево. Управление...
  • Página 680: Дополнительные Принадлежности

    Дополнительные принадлежности Установка решений HyperDeck в стойку Рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR и блок HyperDeck Extreme Control можно установить в стойку или мобильный кейс. Для этого понадобится специальный комплект HyperDeck. Решения HyperDeck Extreme имеют размер 3 RU по высоте и половину стандартного места по...
  • Página 681 Установка рекордера HyperDeck Extreme 8K HDR с блоком HyperDeck Extreme Control в стойку При совместной установке HyperDeck Extreme 8K HDR и HyperDeck Extreme Control рекомендуется размещать блок управления с правой стороны. В этом случае гнездо для подключения наушников будет находиться слева, а ручка поиска — справа. Такая...
  • Página 682: Управление По Протоколу Rs

    автоматизации вещания, редактирования видео, дистанционного контроля и собственные решения. HyperDeck Extreme 8K HDR также поддерживает команды в виде файлов, которые передаются по протоколу Advanced Media Protocol через порт RS-422. Они позволяют с внешнего устройства управлять рекордерами HyperDeck через такие команды, как...
  • Página 683 Протокол RS-422 позволяет разработать индивидуальное решение управления или включить рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR в существующую конфигурацию контроля. Например, управлять запуском и остановкой записи, воспроизведением, протяжкой и перемоткой на HyperDeck можно в удаленном режиме. Полный перечень команд, поддерживаемых протоколом RS-422, см. в таблице ниже.
  • Página 684 Command Reply No Remote Notes 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
  • Página 685 Command Reply No Remote Notes 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset...
  • Página 686 Command Reply No Remote Notes 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
  • Página 687: Developer Information

    RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
  • Página 688: Передача Файлов По Сети

    используется для вывода на видеостены и цифровые рекламно-информационные панели. Подключение к рекордеру HyperDeck Extreme 8K HDR Для обмена файлами между компьютером и HyperDeck Extreme 8K HDR в одной локальной сети потребуются приложение для работы с FTP-протоколом и IP-адрес рекордера. Загрузите и установите приложение для работы с FTP-протоколом на компьютер, который...
  • Página 689: Информация Для Разработчиков

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
  • Página 690: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 691 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 692 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 693: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
  • Página 694 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 695 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 696 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 697 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 698 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 699 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 700 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 701 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 702: Помощь

    странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Форум сообщества Blackmagic Design Полезным источником информации является форум сообщества на веб-сайте Blackmagic Design. На нем можно поделиться своими идеями, а также получить помощь от персонала поддержки и других пользователей. Адрес форума http://forum.blackmagicdesign.com. Обращение в Службу поддержки Blackmagic Design Если...
  • Página 703: Соблюдение Нормативных Требований

    Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные...
  • Página 704: Правила Безопасности

    При установке в стойку убедитесь в том, что не нарушен приток воздуха. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Допускается эксплуатация в местах не выше 2000 метров над уровнем моря.
  • Página 705: Гарантия

    ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ. РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ВОЗЛАГАЮТСЯ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. © Copyright 2019 Blackmagic Design. Все права защищены. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity и "Leading the creative video revolution" зарегистрированы как товарные знаки в США и других...
  • Página 706 Manuale di istruzioni HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control Luglio 2019 Italiano...
  • Página 707: Gentile Utente

    HDD alla porta USB C. HyperDeck Extreme 8K HDR permette di connettere un’ampia gamma di sorgenti A/V, tra cui deck, monitor, router, camere e persino deck obsoleti tramite gli ingressi per video analogico composito, utili in particolar modo per i progetti di archiviazione da nastro a file.
  • Página 708 Indice HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR Icone e stato della cache Operazioni preliminari HyperDeck Extreme Control Collegare l'alimentazione Operazioni preliminari Collegare video e audio Collegare l’alimentazione Inserire le schede CFast Collegare HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 709: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Operazioni Preliminari

    Rec. Per interrompere la registrazione e riprodurre i file, usa le icone touch o i tasti di trasporto sul pannello frontale. HyperDeck Extreme 8K HDR si può gestire anche in modalità remota da HyperDeck Extreme Control, un dispositivo di controllo esterno ricco di funzioni, dotato di una manopola jog/shuttle ad alta precisione.
  • Página 710: Collegare Video E Audio

    XLR bilanciati o RCA non bilanciati. Tutti i dettagli sui connettori di ingresso e uscita sono contenuti nella sezione “HyperDeck Extreme 8K HDR/Pannello posteriore”. Collega le sorgenti video agli ingressi SDI, HDMI o analogici HyperDeck Extreme 8K HDR Operazioni preliminari...
  • Página 711: Inserire Le Schede Cfast

    SUGGERIMENTO HyperDeck Extreme 8K HDR rileva automaticamente il formato e il frame rate del video. Queste informazioni appaiono sul display. Inserire le schede CFast HyperDeck Extreme 8K è subito pronto all’uso, ma occorre formattare la scheda CFast. La formattazione si può eseguire dal display touch o dal computer. Per tutti i dettagli, consulta la sezione “Preparare i supporti di archiviazione per la registrazione”.
  • Página 712: Registrare

    Registrare HyperDeck Extreme 8K HDR registra video avvalendosi dei codec H.265 e Apple ProRes. Il codec di default è Apple ProRes, quindi basta premere Rec per ottenere video a 10 bit di alta qualità. Per registrare video 8K è necessario cambiare il codec in H.265. Questa sezione del manuale spiega come fare.
  • Página 713: Avviare La Registrazione

    SUGGERIMENTO Consulta la sezione “Impostazioni/RECORD/Codec e Qualità” per tutti i dettagli sulle impostazioni di registrazione disponibili. Avviare la registrazione Dopo aver selezionato sorgente e codec puoi iniziare a registrare. Premi il tasto o l’icona rispettivamente sul pannello frontale o sul display per avviare la registrazione.
  • Página 714: Riprodurre

    Registrare sulla cache Per aggirare problemi dovuti a supporti di archiviazione non adatti è possibile ricorrere alla cache opzionale di HyperDeck Extreme 8K HDR. Questa cache consente di registrare contenuti ad alta risoluzione e frame rate elevati anche sui supporti di archiviazione più...
  • Página 715: Pannello Frontale

    Puoi scegliere di usare i tasti sul pannello frontale o le icone sul display. Con HyperDeck Extreme Control puoi controllare a distanza HyperDeck Extreme 8K HDR e altri 7 dispositivi allo stesso tempo. Consulta la sezione dedicata ad HyperDeck Extreme Control per tutti i dettagli.
  • Página 716 Premi REM per controllare riproduzione e registrazione a distanza usando dispositivi RS-422, per esempio HyperDeck Extreme Control, o mediante HyperDeck Ethernet Protocol. Il tasto è illuminato quando la modalità di controllo remoto è attiva. I cinque tasti di trasporto azionano i comandi rec, stop, play, avanti e indietro veloce.
  • Página 717: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore DC IN / AC IN Collega un cavo IEC all’ingresso AC IN, oppure fonti di backup o batterie all’ingresso DC IN 12V XLR a 4 pin. Assicurati che la fonte DC che intendi collegare sia compatibile con l’intervallo di tensione indicato sopra al rispettivo connettore. ANALOG INPUT Collega sorgenti analogiche d’archivio agli ingressi RCA stereo L e R, all’ingresso BNC composito NTSC/PAL o agli ingressi Y, B/Y, R-Y a componenti.
  • Página 718 numerosi dispositivi con lo stesso segnale di riferimento. Usa la tab SETUP per selezionare una fonte di riferimento esterna o interna. Consulta la sezione “Impostazioni/SETUP” per tutti i dettagli. HDMI Queste connessioni sono ideali per usare HyperDeck come registratore sul campo, sfruttando un display HDMI per la riproduzione.
  • Página 719 Collega le quattro uscite 12G-SDI di HyperDeck Extreme 8K HDR a un ingresso SDI di ATEM Constellation 8K per una connessione 8K quad link 2-sample interleave Esistono due metodi per i flussi di lavoro 8K: 2-sample interleave e square division.
  • Página 720: Display Touch

    Display touch Funzioni Usa l’interattivo display touch per cambiare le impostazioni L’intuitivo display touch da 7 pollici consente di controllare e cambiare numerose impostazioni. Il display include una barra superiore e una barra inferiore, che mostrano informazioni essenziali, tra cui la sorgente corrente, o la clip in fase di registrazione o riproduzione. Per regolare le impostazioni, per esempio cambiare la sorgente, basta toccare l’indicatore o l’icona corrispondente.
  • Página 721 Zebra Questa funzione mostra linee diagonali sulle aree che eccedono il livello impostato, con lo scopo di ottenere l'esposizione ottimale. Sposta l’interruttore su √ per abilitarla, e usa lo slider o le frecce per impostarne la percentuale. Impostando un livello di 100%, qualsiasi area coperta dalle linee diagonali è...
  • Página 722 Guide Questa funzione offre diverse opzioni di rapporti d'aspetto per il cinema, la televisione e i contenuti online. Sposta l’interruttore su √ per abilitarla, poi tocca le frecce destra e sinistra o muovi lo slider per selezionare un’opzione. Griglie Questa funzione offre tre opzioni per facilitare l’inquadratura, descritte nella tabella qui sotto.
  • Página 723 Falsi colori Questa funzione visualizza i falsi colori sull’immagine che appare sul display LCD e sul monitor SDI connesso, con lo scopo di raggiungere facilmente l’esposizione ottimale. I falsi colori, in sovraimpressione sull’immagine, rappresentano i diversi livelli di esposizione. Per esempio nel caso delle tonalità della pelle, il verde si riferisce a quelle scure e il rosa a quelle chiare.
  • Página 724 Codec Questo indicatore mostra il codec di registrazione selezionato o il codec di riproduzione del file riprodotto. Per cambiare codec, tocca l’indicatore e seleziona l’opzione desiderata. Consulta la sezione "Impostazioni/RECORD” per tutti i dettagli. Formato Questo indicatore mostra la risoluzione e il frame rate della clip durante la riproduzione, o la risoluzione e il frame rate della sorgente corrente durante la registrazione.
  • Página 725 Visualizzatori di segnale Tocca l’icona della forma d’onda per visualizzare le opzioni disponibili. Scegli un visualizzatore di segnale tra le opzioni disponibili Ci sono 4 tipi di visualizzatore di segnale. Forma d'onda È una rappresentazione grafica dell'immagine che mostra i valori di luminanza nella loro posizione corrispondente.
  • Página 726 Sposta lo slider per regolare l’opacità dello sfondo Luminosità del visualizzatore Imposta la luminosità del visualizzatore su un livello da 0% a 100% per individuare facilmente i dettagli più minuziosi. Opacità dello sfondo Tutti i visualizzatori hanno uno sfondo nero. Imposta l’opacità dello sfondo su un livello da 0% a 100%.
  • Página 727: Barra Inferiore

    SUGGERIMENTO Se il visualizzatore selezionato non appare sul display, assicurati che l’impostazione Visualizzatori sia abilitata nella tab MONITOR. Consulta la sezione "Impostazioni/MONITOR" per tutti i dettagli. Menù L’ultima icona a destra nella barra superiore dà accesso alla dashboard, che contiene le tab per gestire diverse impostazioni, tra cui la sorgente e il codec di registrazione, i canali audio e le opzioni di monitoraggio.
  • Página 728 L’indicatore temporale a sinistra della timeline si riferisce alla posizione corrente dell’indicatore di riproduzione; quello a destra, alla durata complessiva delle clip. Usa le icone salta avanti e indietro per navigare la timeline. Premi l’icona salta indietro una volta per tornare al primo fotogramma della clip corrente.
  • Página 729 Nome della clip e comando di trasporto attivo Durante la riproduzione, le barre superiore e inferiore sono visibili. Mettendo in pausa la riproduzione, o riproducendo una clip a una velocità maggiore del tempo reale, il comando di trasporto attivo appare in alto a destra e il nome della clip in alto a sinistra sull’immagine. Abilita l’impostazione Clean feed nella tab MONITOR per nascondere queste informazioni, o...
  • Página 730 Supporti di archiviazione I tre indicatori centrali segnalano lo stato degli slot e della porta USB C, incluso il tempo di registrazione residuo. I primi due rappresentano gli slot CFast situati sul pannello frontale. Il terzo rappresenta la porta USB C (EXT DISK) situata sul retro del pannello, a cui è possibile collegare un drive esterno.
  • Página 731: Impostazioni

    Impostazioni Dashboard L’ultima icona a destra nella barra superiore dà accesso alla dashboard, suddivisa in 5 tab contenenti le impostazioni non disponibili nelle barre superiore e inferiore. Le tab sono organizzate per funzione: RECORD, MONITOR, AUDIO, SETUP, e LUT. I puntini centrali in basso indicano il numero di pagine disponibili per ciascuna tab.
  • Página 732 Ingresso Dopo aver collegato le sorgenti è necessario selezionare l’ingresso desiderato. Le quattro opzioni disponibili corrispondono al tipo di connessione. Scegli per le sorgenti SDI, dalla definizione standard all’8K quad link; Componenti per le sorgenti analogiche collegate agli ingressi YUV, per esempio Beta SP. Codec e Qualità...
  • Página 733 RECORD – Pagina 2 La seconda pagina della tab RECORD Rec automatico Questa impostazione offre due opzioni: Video Start/Stop e Timecode. Alcune camere, per esempio URSA Mini, sono in grado di inviare tramite SDI un segnale che avvia o interrompe la registrazione sui registratori esterni. Seleziona Video Start/Stop per far sì...
  • Página 734: Monitor

    MONITOR Questa tab include le impostazioni per mostrare/nascondere gli strumenti di monitoraggio, inclusi LUT 3D e visualizzatori di segnale, sul display LCD o sul monitor SDI collegato. Abilita/disabilita gli stumenti di monitoraggio sul display LCD o sul monitor SDI Impostazioni di monitoraggio – LCD e Monitor SDI Premi Monitor SDI per gestire le impostazioni di monitoraggio per il display LCD o il...
  • Página 735 LUT 3D Abilita o disabilita la LUT sul display LCD o sul monitor SDI. L’interruttore appare grigio quando nessuna LUT è selezionata. Consulta la sezione “Impostazioni/LUT” per tutti i dettagli su come impostare le LUT. Impostazioni di monitoraggio – LCD e SDI L’opzione LCD e SDI contiene le impostazioni della funzione focus assist e del formato anamorfico Seleziona l’opzione LCD e SDI per scegliere la modalità...
  • Página 736: Audio

    AUDIO AUDIO – Pagina 1 Questa pagina mostra gli indicatori di livello degli ingressi per audio integrato, XLR, e RCA. I livelli possono essere di tipo PPM o VU. Consulta la sezione “Impostazioni/SETUP” per tutti i dettagli. Video Scegli questa opzione per l’audio integrato nei segnali SDI e HDMI. Se nella tab RECORD hai selezionato due canali, saranno attivi solo i primi due indicatori in alto.
  • Página 737: Setup

    SETUP Questa tab contiene le impostazioni di rete, timecode, riferimento e livelli audio. SETUP – Pagina 1 Apri la tab SETUP per rinominare il deck e cambiare le impostazioni di rete Nome HyperDeck Tocca l’icona della matita per assegnare un nome al deck, e poterlo facilmente identificare in rete.
  • Página 738 DHCP Sposta l’interruttore su √ per far sì che il deck si connetta alla rete mediante un indirizzo IP dinamico; spostalo su per impostare manualmente un indirizzo IP statico. Indirizzo IP Se l’opzione DHCP è deselezionata, puoi inserire le impostazioni di rete manualmente. Tocca l’icona della matita e digita l’indirizzo IP con la tastiera numerica che appare sul display.
  • Página 739 Ingresso timecode Le opzioni di timecode disponibili sono quattro. Ingresso video Usa il timecode integrato nelle sorgenti SDI o HDMI, con metadati SMPTE RP 188 integrati. Questa opzione mantiene la sincronizzazione tra le sorgenti e il file registrato. XLR esterno Usa il timecode delle sorgenti analogiche collegate tramite XLR.
  • Página 740 Fonte di riferimento Le opzioni per la fonte di riferimento sono due. Ingresso Seleziona questa opzione se la sorgente collegata integra un segnale di riferimento a cui desideri sincronizzare HyperDeck (per esempio un deck a nastro connesso a una sorgente genlockata). Esterna Seleziona questa opzione se un dispositivo di riferimento esterno, per esempio Blackmagic Sync Generator, è...
  • Página 741 Le opzioni di gamma dinamica sono: Auto Rec. 709 Rec. 2020 SDR ST2084 300 ST2084 500 ST2084 800 ST2084 1000 ST2084 2000 ST2084 4000 ST2084 SETUP – Pagina 4 La quarta pagina della tab SETUP con le impostazioni per i livelli audio e il nome del file Livelli audio Ci sono due tipi di indicatori di livello audio.
  • Página 742 Prefisso del file Alla prima installazione, HyperDeck registra le clip sulle schede CFast o su un flash disk USB con la denominazione seguente: Untitled_0001 Untitled_0001 Nome file Untitled_0001 Numero clip Tocca l’icona della matita per cambiare il nome del file registrato con la tastiera che appare sul display.
  • Página 743: Lut

    Impostazioni di fabbrica Tocca Resetta HyperDeck per ripristinare le impostazioni di fabbrica. SETUP – Pagina 5 Ingresso analogico - NTSC IRE Per gli ingressi analogici NTSC, seleziona a seconda del paese in cui lavori. Ingresso analogico - Livelli Per il video a componenti, seleziona i livelli SMPTE o Betcam.
  • Página 744 Per visualizzare la LUT sul display, premi il tasto 3D LUT sul pannello frontale. Il tasto si illuminerà. Premilo di nuovo per non visualizzarla. SUGGERIMENTO Per visualizzare il video con o senza LUT sul display LCD e sul monitor SDI puoi anche usare l’interruttore della voce LUT 3D nella tab MONITOR. Consulta la sezione "Impostazioni/MONITOR”...
  • Página 745: Archiviazione

    Archiviazione HyperDeck Extreme 8K HDR registra sulle schede CFast inserite nei due slot frontali, o su un drive esterno collegato alla porta USB C posteriore. Collegandolo alla stazione di docking Blackmagic MultiDock 10G, è anche in grado di accedere contemporaneamente ai quattro SSD inseriti.
  • Página 746: Drive Esterni

    Drive esterni Oltre alle schede CFast HyperDeck Extreme 8K HDR è anche in grado di registrare direttamente sui flash disk USB C. Questi drive veloci e ad alta capacità consentono di effettuare registrazioni di lunga durata. Poi basta collegarli al computer per montare il materiale direttamente dal drive stesso.
  • Página 747 Preparare le schede CFast su HyperDeck Extreme 8K HDR Tocca uno dei due indicatori di stato delle schede in basso nell’interfaccia. Seleziona Formatta scheda 1 Formatta scheda 2. I numeri corrispondono rispettivamente allo slot 1 e allo slot 2 sul pannello frontale del deck. Queste due opzioni non sono selezionabili se negli slot non è...
  • Página 748: Preparare I Supporti Di Archiviazione Sul Computer

    Un messaggio chiederà di confermare la scheda, il nuovo nome della scheda e il formato selezionato. Conferma con Formatta. Durante la formattazione la spia LED dello slot corrispondente si illumina di verde. A operazione completata, seleziona OK. Preparare i supporti di archiviazione sul computer Formattare su Mac OS Per formattare in HFS+ o exFAT su Mac OS, utilizza Utility Disco.
  • Página 749 Formattare su Windows Per formattare in exFAT su Windows, usa la finestra di dialogo Formatta. È consigliabile eseguire un backup del supporto di archiviazione perché la formattazione cancella i dati permanentemente. Nel caso di un SSD, collegalo al computer tramite un dock esterno o un cavo adattatore.
  • Página 750: Indicatori Di Archiviazione

    Indicatori di archiviazione Gli indicatori di archiviazione si trovano nella barra inferiore dell’interfaccia. Mostrano il numero, il nome, l’avanzamento e lo stato degli slot CFast e del drive esterno. Numero I numeri si riferiscono agli slot 1 e 2 sul pannello frontale. Il numero si riferisce al drive esterno collegato alla porta EXT DISK sul retro.
  • Página 751 Stato Sotto la barra di avanzamento appare lo spazio residuo o lo stato dello slot/drive. Spazio residuo Lo spazio residuo sul supporto di archiviazione appare in ore:minuti:secondi, e dipende dal formato, dal codec e dalla qualità selezionati. Se rimane meno di un’ora, appare in minuti:secondi.
  • Página 752 Se colleghi una stazione di docking contenente diversi drive, per esempio Blackmagic MultiDock 10G, puoi scegliere quale drive usare selezionandolo dall’elenco. Per scegliere un drive dall’elenco: Tocca Elenco drive. Seleziona quello desiderato. Una linea verticale azzurra comparirà sul lato sinistro del drive selezionato.
  • Página 753: Utilizzare La Cache Interna Opzionale

    Utilizzare la cache interna opzionale La cache interna consente di registrare video Ultra HD fino all’8K su un flash disk M.2 NVMe PCIe, anche in caso di problemi con il supporto di archiviazione. Così facendo è possibile usare schede CFast e drive esterni più lenti, quindi più economici. La cache funziona come un archivio a breve termine: registra video e audio sul flash disk e poi trasferisce i file sul supporto di archiviazione selezionato in segmenti di 5 secondi.
  • Página 754 Per installare un flash disk: Scollega il deck dalla corrente. Non è necessario scollegare anche gli altri cavi. Capovolgi il deck ed estrai le 6 viti dalla placca di copertura per rimuoverla. NOTA Nell’alloggiamento della cache sono installati cuscinetti termici conduttori che riempiono gli spazi d’aria tra il flash disk e lo chassis.
  • Página 755: Formattare Un Flash Disk

    Posiziona la piccola insenatura del flash disk intorno al distanziatore e fissa la vite precedentemente estratta. Gira la vite quanto basta per tenere fermo il flash disk. Rimuovi la pellicola blu protettiva dal cuscinetto termico nella parte interna della placca di copertura.
  • Página 756: Hyperdeck Extreme Control Operazioni Preliminari

    è munita di un sistema di frizione meccanica che offre un riscontro tattile quando ruota in modalità shuttle o di posizione. Questa sezione del manuale spiega come collegare l’alimentazione, connettere il pannello ad HyperDeck Extreme 8K HDR e abilitare la funzione di controllo remoto. HyperDeck Extreme Control Operazioni preliminari...
  • Página 757: Collegare L'aLimentazione

    Stringi le due viti alle estremità del cavo seriale RS-422 per evitare disconnessioni indesiderate Abilitare il controllo remoto su HyperDeck Extreme 8K HDR Dopo aver connesso HyperDeck Extreme 8K HDR ad HyperDeck Extreme Control, premi il pulsante sul pannello frontale del primo per abilitarlo al controllo remoto.
  • Página 758: Esempio Di Flusso Di Lavoro

    Esempio di flusso di lavoro In questo esempio un deck broadcast a nastro è connesso ad HyperDeck Extreme 8K HDR, quest’ultimo in qualità di registratore. HyperDeck Extreme Control funziona anche con altri tipi di deck.
  • Página 759: Connettere Un Segnale Video

    HyperDeck Extreme Rack Kit. Consulta la sezione “Accessori” per tutti i dettagli. Connettere un segnale video L’ampio display touch di HyperDeck Extreme 8K HDR visualizza le immagini riprodotte. Per connettere un segnale video: Collega un cavo BNC dall’uscita SDI del deck a nastro all’ingresso SDI IN A HyperDeck Extreme 8K HDR.
  • Página 760: Segnale Di Riferimento

    Premi il tasto nella fila RECORD per selezionare HyperDeck Extreme 8K HDR (collegato alla seconda uscita RS-422 di HyperDeck Extreme Control) in qualità di registratore. Il tasto si illuminerà di rosso per indicare che il deck funge da registratore. PLAYBACK...
  • Página 761: Testare Il Controllo

    Le spie a sinistra della manopola indicano lo stato del riproduttore o del registratore selezionato. Per mantenere il timecode sincronizzato tra i vari deck è importante avere un segnale di riferimento valido. Se questa spia è spenta, il segnale di riferimento del deck non concorda con il formato.
  • Página 762 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Premi il tasto SHUTTLE per selezionare questa modalità di scorrimento. La manopola gira verso destra e sinistra fino a una posizione limite di 120 gradi, per scorrere avanti e indietro sul nastro o sul file.
  • Página 763 SUGGERIMENTO Per cercare il punto di timecode potrebbe essere utile alternare diverse modalità di scorrimento. Per esempio usa shuttle per raggiungere velocemente la sezione di interesse e poi passa a jog per una ricerca più precisa. Posizione Premi il tasto POSITION per selezionare la modalità...
  • Página 764: Usare I Tasti Di Trasporto

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Per impostare i punti di attacco e stacco: Premi ENTRY per selezionare il punto di attacco e rilascia. Il tasto IN si illuminerà SHUTTLE POSITION per confermare la selezione. RECORD ENTRY ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL...
  • Página 765 HyperDeck Extreme Control include anche altri tasti di trasporto destinati ai deck basati su file. SHUTTLE POSITION SKIP RECORD Se usi un deck basato su file, per esempio HyperDeck Extreme 8K HDR, usa i due tasti SKIP ENTRY TRIM PLAYER RECORDER per saltare in avanti o indietro.
  • Página 766: Pannello Frontale

    Con un deck EJECT sgancia il nastro sul riproduttore o sul registratore selezionato ed espelle la cassetta. Il display del timecode si aggiorna perché non si riferisce più al broadcast timecode del nastro. tradizionale Con HyperDeck Quando HyperDeck è in modalità Stop, EJECT passa all’altro slot di registrazione disponibile, per esempio dallo slot 1 al 2.
  • Página 767: Pannello Posteriore

    Manopola e spie di stato La manopola funziona in tre modalità: shuttle, jog e posizione. La serie di spie LED indica la direzione in cui ruota la manopola, a seconda della modalità selezionata. Ruotala verso sinistra o destra per scorrere avanti o indietro. Tasti di trasporto Questa sezione include i comuni tasti di trasporto tra cui PLAY, STOP, REC e EDIT.
  • Página 768: Accessori

    Accessori Montare HyperDeck sul rack HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control si possono montare insieme sul rack sfruttando il kit HyperDeck Extreme Rack Kit. Alti 3RU e larghi metà di un rack standard, i dispositivi HyperDeck si possono affiancare o montare singolarmente sul rack, chiudendo lo spazio inutilizzato con il pannello di copertura in dotazione.
  • Página 769 Installare le parti necessarie per montare HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control sullo stesso rack È preferibile installare HyperDeck Extreme Control a destra e HyperDeck Extreme 8K HDR a sinistra. Così facendo l’ingresso cuffie sarà a sinistra e la manopola a destra, proprio come i tradizionali deck broadcast.
  • Página 770: Controllo Rs

    Fissali con altre 2 viti M3 5mm. Capovolgi le unità in posizione di utilizzo. Fissa le alette ai due lati frontali con le viti M4 10mm. HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control sono pronti per essere montati sul rack.
  • Página 771 Ricezione(–) Ricezione(+) Trasmissione(–) Trasmissione(+) Massa 1, 4, 6, 9 Piedinatura della connessione RS-422 In arancione - le porte di controllo remoto di HyperDeck Extreme 8K HDR Comandi RS-422 compatibili Comando Risposta Remoto off Note 0 - System Control NTSC: 0xF0E0PAL:...
  • Página 772 Comando Risposta Remoto off Note 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; Same as 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; Same as 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
  • Página 773 Comando Risposta Remoto off Note 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset...
  • Página 774 Comando Risposta Remoto off Note 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
  • Página 775 RS-422 – Informazioni per sviluppatori bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette Out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode...
  • Página 776: Trasferire I File In Rete

    Connettere HyperDeck Extreme 8K HDR Assicurati che HyperDeck Extreme 8K HDR e il computer siano sulla stessa rete. Per procedere sono necessari un client FTP e l’indirizzo IP del deck. Scarica e installa un client FTP sul computer a cui vuoi connettere HyperDeck.
  • Página 777: Informazioni Per Gli Sviluppatori (Inglese)

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
  • Página 778: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 779 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 780 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 781: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 782 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 783 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 784 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 785 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 786 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 787 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 788 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 789 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 790: Assistenza

    Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum su https://forum.blackmagicdesign.com...
  • Página 791: Normative

    Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
  • Página 792: Sicurezza

    Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione. Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare. Dichiarazione dello Stato della California Questo dispositivo può...
  • Página 793: Garanzia

    Garanzia Garanzia limitata di un anno Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il/la Cliente da costi aggiuntivi, purché...
  • Página 794 Manual de Instalação e Operação HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control Julho 2019 Português...
  • Página 795 SSD portátil. Agora, temos o orgulho de apresentar o HyperDeck Extreme 8K HDR. O HyperDeck Extreme 8K HDR é um deck de gravação de vídeo profissional que grava vídeos de até 8K usando os codecs Apple ProRes e H.265. A unidade possui uma tela de toque HDR brilhante e colorida que proporciona controle via gestos de toque e deslizamento, além de exibir escopos para fluxos de...
  • Página 796 Índice HyperDeck Extreme 8K HDR e HyperDeck Extreme Control Apresentando HyperDeck Instruções Preliminares para o Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control Conectar Alimentação Conectar Alimentação Conectar Vídeo e Áudio Conectar HyperDeck Extreme 8K HDR Conectar Cartões CFast Habilitar Controle Remoto no HyperDeck Gravação...
  • Página 797: Apresentando Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Extreme Control é fornecida mais adiante neste manual. Conectar Alimentação Para alimentar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR, conecte um cabo de alimentação IEC padrão à entrada de alimentação AC na parte traseira do painel da unidade. Você também pode usar a entrada da DC de 12 V caso queira conectar a alimentação externa ou a redundante através de uma...
  • Página 798: Conectar Vídeo E Áudio

    No entanto, caso queira plugar fontes de áudio analógicas, você pode utilizar os conectores XLR balanceados ou RCA não balanceados. Para mais informações sobre todas as entradas e saídas, consulte a seção ‘Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR’ deste manual. Conecte sua fonte de vídeo à entrada analógica, HDMI ou SDI.
  • Página 799: Conectar Cartões Cfast

    Conectar Cartões CFast O HyperDeck Extreme 8K HDR vem de fábrica pronto para gravar imediatamente. Tudo que você precisa é um cartão CFast formatado! Você pode formatar seus cartões CFast através da tela de toque ou utilizando um computador. Para mais informações, consulte a seção ‘Preparar Mídias de Armazenamento’...
  • Página 800: Gravação

    Gravação O HyperDeck Extreme 8K HDR grava vídeos utilizando codecs H.265 e Apple ProRes. O codec padrão é Apple ProRes, então você pode pressionar o botão de gravação imediatamente e gravar vídeos de 10 bits de alta qualidade. Caso queira gravar vídeos 8K, será preciso alterar o codec para H.265.
  • Página 801: Iniciar Gravação

    DICA Para obter mais informações sobre codecs e configurações de qualidade disponíveis, consulte a seção ‘Codec e Qualidade’ no menu de gravação mais adiante neste manual. Iniciar Gravação Agora que você definiu sua fonte e codec, você pode começar a gravar. Pressione o botão de gravação no painel frontal ou toque no ícone de gravação vermelho na tela de toque.
  • Página 802: Reprodução

    Você pode eliminar o risco de problemas com suas mídias usando o recurso de gravação de cache opcional do HyperDeck Extreme 8K HDR. Isso permite que você grave nas resoluções mais altas e as taxas de quadro mais elevadas até mesmo nas mídias mais lentas. Por exemplo, com um cache, você...
  • Página 803: Painel Frontal Do Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    Você não está limitado a usar os botões e a tela de toque para controlar o HyperDeck Extreme 8K HDR. Utilizando o HyperDeck Extreme Control, é possível controlar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR e sete outros dispositivos remotos de uma vez! Para obter mais informações sobre o HyperDeck Extreme Control, consulte a seção dedicada mais adiante...
  • Página 804 O painel frontal inclui dois compartimentos para cartões CFast. Os LEDs do lado direito dos compartimentos indicam o status das mídias: Reprodução Gravando ou transferindo do cache Cartão pronto ou nenhum cartão instalado Painel Frontal do HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 805: Painel Traseiro Do Hyperdeck Extreme 8K Hdr

    ‘Configurações’ deste manual. Referência O HyperDeck Extreme 8K HDR inclui uma saída de referência de vídeo sincronizada correspondendo aos padrões Black Burst de definição padrão e Tri-Sync de alta definição. Você também pode receber sinais de referência de fontes externas, como um gerador de sincronização.
  • Página 806 Usando as conexões 12G-SDI de enlace quádruplo, você pode usar o HyperDeck Extreme em fluxos de trabalho 8K. Conecte-o ao ATEM Constellation 8K como um dispositivo de reprodução ou gravação que pode ser acessado através do painel HyperDecks no ATEM Software Control. Painel Traseiro do HyperDeck Extreme 8K HDR...
  • Página 807 Há dois métodos diferentes para fluxos de trabalho 8K: 2SI e divisão quadrada. Tanto o HyperDeck Extreme 8K HDR quanto o ATEM Constellation 8K usam intercalação de amostra, conhecido como 2SI. Com o método 2SI, cada conexão 12G-SDI oferece um sinal 8K com 1/4 da resolução.
  • Página 808: Tela Sensível Ao Toque

    Essas configurações permitem que você selecione e modifique a aparência das opções de sobreposição, incluindo zebra, assistência de foco, guias, grade, cor falsa, contraste, brilho e saturação. Isso é particularmente útil ao usar o HyperDeck Extreme 8K HDR como um gravador de campo. Zebra O modo zebra ajuda você...
  • Página 809 Use o deslizador ou as setas para selecionar o nível de zebra DICA Você também pode configurar o recurso zebra para realçar as áreas da sua imagem que representem níveis de vídeo específicos na forma de onda, por exemplo, ao definir a zebra a 50% você...
  • Página 810 Grades A exibição de grades fornece três sobreposições para ajudar no enquadramento do plano de imagem. Há três tipos de visualizações disponíveis no HyperDeck Extreme 8K HDR para ajudar com o enquadramento: Terços Este recurso irá sobrepor duas linhas horizontais e duas verticais sobre a sua imagem, criando nove partes menores para ajudá-lo a compor o seu plano.
  • Página 811 Alterar o brilho do monitor pode facilitar a visualização de imagens quando o HyperDeck Extreme 8K HDR estiver em locais de luminosidade extrema ou com pouca luminosidade. Saturação Utilize o deslizador de saturação para aumentar ou diminuir a...
  • Página 812: Código De Tempo

    Codec O ícone de codec exibe o codec de gravação atualmente selecionado ou o codec de reprodução do arquivo que está sendo reproduzido. Você pode selecionar um novo codec para gravação tocando no ícone de codec e selecionando as opções exibidas na tela. Para mais informações sobre codecs, consulte a seção ‘Configurações de Gravação’...
  • Página 813: Escopos De Vídeo

    Escopos de Vídeo Toque no ícone de escopos de vídeo para exibir as opções disponíveis. Toque no ícone de escopos para revelar os escopos de vídeo que você pode visualizar. Há quatro escopos de vídeo diferentes para escolher: Forma de Onda O monitoramento em forma de onda é...
  • Página 814 Ajuste a opacidade do segundo plano usando o deslizador. Brilho do Escopo Você pode controlar o brilho do gráfico de escopo branco de 0% até 100%. Isso pode ajudá-lo a encontrar áreas de detalhes finos que podem não ser tão claras com um brilho de escopo mais baixo.
  • Página 815: Barra De Ferramentas Inferior

    DICA Se os escopos de vídeo não estiverem aparecendo quando você os ativa, certifique-se de que o recurso “Escopos” esteja habilitado na página “Monitoramento” do painel de controle. Para mais informações, consulte a seção ‘Configurações de Monitoramento’ neste manual. Menu O último ícone na barra superior é...
  • Página 816 O contador de tempo à esquerda da barra da linha de tempo exibe a localização atual do cursor de reprodução e o contador de tempo à direita exibe a duração total de todos os clipes. Você pode navegar pela linha de tempo tocando nos ícones de avanço e retrocesso. Toque no botão de retrocesso uma vez para mover o cursor de reprodução para o primeiro quadro do clipe atual.
  • Página 817: Nome Do Clipe E Status De Transporte

    Nome do Clipe e Status de Transporte Durante a reprodução apenas as barras de ferramentas superior e inferior estarão visíveis. Quando a reprodução for pausada ou você estiver reproduzindo a uma velocidade maior do que em tempo real, o status de transporte será exibido no lado superior direito da tela. O nome do clipe será visível no canto superior esquerdo da tela para que você...
  • Página 818: Indicadores De Armazenamento

    Os dois primeiros ícones representam dois compartimentos de cartão CFast no painel frontal. O terceiro ícone exibe a unidade flash USB ativa conectada via a porta “Ext Disk” na parte traseira do HyperDeck Extreme 8K HDR. Nos ícones da tela, você verá o status do seu armazenamento rapidamente.
  • Página 819: Configurações

    Configurações Menu do Painel de Controle Pressionar o ícone de menu no seu HyperDeck Extreme 8K HDR abrirá o menu do painel de controle, onde você encontra as configurações não disponibilizadas nas barras de ferramentas superior e inferior da unidade.
  • Página 820 YUV componente, como um deck Beta SP, toque em “Componente”. Codec e Qualidade Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode gravar vídeos compactados usando os codecs Apple ProRes ou H.265. Para cada codec, existem diferentes configurações de qualidade que você...
  • Página 821 Para desativar o disparo de gravação, selecione “Nenhum”. Gravação de Canais de Áudio O HyperDeck Extreme 8K HDR pode gravar até 16 canais de áudio de cada vez. Selecione quantos você deseja gravar tocando em 2, 4, 8 ou 16 canais. Se estiver gravando quatro canais ou menos, você...
  • Página 822: Monitoramento

    Monitoramento A aba ‘Monitoramento’ permite ativar as opções de monitoramento, incluindo “Exibir LUT 3D” e “Escopos”. Estas opções podem ser ativadas ou desativadas para as saídas de visor LCD e monitor SDI. Toque em LCD ou SDI para ativar ou desativar as opções. Configurações de Monitoramento –...
  • Página 823 Exibir LUT 3D Deslize a chave para ativar ou desativar LUTs no seu LCD ou monitor SDI. A chave é desabilitada quando nenhuma LUT estiver ativa. Para mais informações sobre como configurar uma LUT, consulte a seção ‘LUTs’ mais adiante neste manual. Configurações de Monitoramento –...
  • Página 824: Áudio

    Áudio Página de Áudio 1 A entrada de áudio exibe medidores de áudio para entradas de áudio embutido, XLR e RCA. Você pode optar por exibir medidores PPM ou VU. Para alterar o tipo de medidor, consulte a seção ‘Configurações’ mais adiante neste manual. Vídeo Clique na aba “Vídeo”...
  • Página 825: Configurações

    Altere o nome da unidade clicando no ícone de lápis à direita do campo. Isso pode ser especialmente útil para facilitar a identificação do seu dispositivo quando houver mais de um HyperDeck Extreme 8K HDR na sua rede. O nome também é exibido na saída de monitoramento SDI.
  • Página 826 DHCP Para se conectar à sua rede por meio de um endereço IP dinâmico, ative a chave. Para definir um endereço IP estático manualmente, desative a chave. Endereço IP Quando o DHCP é desativado, você pode inserir as informações da sua rede manualmente. Clique no ícone de lápis.
  • Página 827 SDI e HDMI com metadados SMPTE RP 188 embutidos. Isso manterá a sincronização entre sua fonte SDI ou HDMI e o arquivo gravado no HyperDeck Extreme 8K HDR. XLR Externo Clique nesta opção ao usar código de tempo via XLR externo de fontes analógicas.
  • Página 828 Fonte de Sincronização Selecione uma das fontes de sincronização. Entrada Selecione “Entrada” caso sua fonte inclua referência com a qual você deseja sincronizar. Por exemplo, um deck baseado em fita pode ter uma fonte genlock conectada diretamente. Externa Se você tiver um dispositivo de referência externo, por exemplo, o Blackmagic Sync Generator, conectado através da conexão “Ref In”...
  • Página 829 áudio. Se você estiver usando medição VU, ajuste os níveis de entrada no HyperDeck Extreme 8K HDR de modo que o pico do medidor ocorra em 0 dB no medidor de áudio. Isto maximiza a proporção sinal/ ruído e garante que seu áudio possua a mais alta qualidade.
  • Página 830 Prefixo do Nome do Arquivo Quando configurado pela primeira vez, o HyperDeck Extreme 8K HDR gravará clipes na sua unidade CFast ou USB usando a seguinte convenção de nome de arquivo: Untitled_0001 Untitled_0001 Nome do Arquivo Untitled_0001 Número do Clipe Você...
  • Página 831: Luts

    Restauração de Fábrica Toque em “Restaurar HyperDeck” para restaurar o dispositivo para as configurações de fábrica. Página Configurações 5 IRE NTSC da Entrada Analógica Para entradas NTSC analógicas, selecione 0,0 ou 7,5 dependendo da região em que você estiver trabalhando. Níveis da Entrada Analógica Quando tiver selecionado o vídeo componente, você...
  • Página 832 As LUTs de exibição podem ser aplicadas tanto para o display LCD quanto para o monitor SDI. Para visualizar uma LUT, primeiramente é preciso selecionar sua LUT ativa. No menu LUTS, toque na LUT que deseja usar. Ela será destacada em azul. Toque no ícone de verificação na parte inferior da tela. Uma linha azul vertical será...
  • Página 833: Mídias De Armazenamento

    LUT existente. Mídias de Armazenamento O HyperDeck Extreme 8K HDR pode gravar em cartões CFast através dos dois compartimentos do painel frontal ou do armazenamento externo conectado através da porta USB-C traseira. Com o Blackmagic MultiDock 10G, você...
  • Página 834: Unidade Externa

    Unidade Externa Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode gravar diretamente em unidades flash USB-C. Essas unidades rápidas e de capacidade superior possibilitam a gravação de vídeos por períodos prolongados. Depois, você pode conectar a unidade flash ao seu computador e editar diretamente dela.
  • Página 835 Preparar Cartões CFast no HyperDeck Extreme 8K HDR Toque no ícone de drive no painel frontal para entrar no gerenciador de armazenamento. Toque em “Formatar Cartão 1” ou “Formatar Cartão 2” para selecionar o cartão que deseja formatar. Esses números correspondem aos rótulos nos compartimentos CFast no painel frontal do HyperDeck Extreme.
  • Página 836: Preparar Mídias Em Um Computador

    Uma janela de confirmação será exibida, detalhando qual cartão será formatado, o formato selecionado e o nome do cartão. Toque no botão “Formatar Cartão”. A formatação será iniciada. Durante a formatação, o LED de status do compartimento CFast acenderá em verde. Quando a formatação estiver concluída, toque em “OK”.
  • Página 837 Formatar mídias em um computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” pode formatar um drive no formato exFAT em um PC Windows. Lembre-se de fazer o backup de gravações importantes do seu SSD ou cartão SD, pois todos os dados serão perdidos após a formatação. Conecte o SSD ao seu computador com uma doca externa ou cabo adaptador.
  • Página 838: Indicadores De Armazenamento

    Indicadores de Armazenamento O status dos compartimentos de mídia de armazenamento pode ser visualizado na barra inferior da tela principal. Esses ícones exibem o número, o nome, o andamento e o status dos compartimentos CFast e da unidade de disco externa ativa. Número Os números 1 e 2 representam os dois compartimentos de cartão CFast no painel frontal.
  • Página 839: Mídia De Armazenamento Ativa

    Mídia de armazenamento ativa Ao usar o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode conectar até dois cartões CFast e cinco unidades externas de uma só vez. Isto significa que você pode acessar vários terabytes de espaço de gravação, tudo a partir de um gravador de disco HyperDeck Extreme.
  • Página 840 Se você estiver usando uma doca para conectar vários discos externos, como a Blackmagic MultiDock 10G, você pode acessar a lista completa de unidades conectadas tocando no botão “Lista de Drives”. Como selecionar uma unidade ativa a partir da lista de drives: Toque no botão “Lista de Drives”.
  • Página 841: Usar Cache Interno Opcional

    Usar Cache Interno Opcional O recurso de cache no HyperDeck Extreme 8K HDR permite gravar até 8K Ultra HD em uma unidade flash PCIe M.2 NVMe em caso de problemas com a sua mídia. Isso significa que você pode usar unidades externas e cartões CFast mais lentos que, por sua vez, podem custar menos.
  • Página 842 Como instalar o cache: Desconecte o seu HyperDeck Extreme 8K HDR da fonte de alimentação. Você pode deixar outros cabos conectados, mas talvez seja mais fácil removê-los. Vire a unidade de cabeça para baixo e solte os 6 parafusos da tampa de proteção para removê-la.
  • Página 843: Formatar O Cache

    Quando houver um sinal válido conectado à parte traseira do HyperDeck Extreme 8K HDR, o ícone de cache no painel frontal exibirá a duração disponível para gravação com base na sua resolução atual e no codec selecionado. Se não houver um sinal válido conectado, o ícone de cache exibirá...
  • Página 844: Instruções Preliminares Para O Hyperdeck Extreme Control

    Esta seção do manual mostrará como começar a usar o seu HyperDeck Extreme Control, incluindo como conectar a alimentação, conectar um HyperDeck Extreme 8K HDR e assegurar que o botão “Remoto” esteja habilitado para que você possa controlar a unidade remotamente.
  • Página 845: Conectar Alimentação

    O HyperDeck Extreme Control possui oito conectores RS-422 no painel traseiro para permitir o controle remoto de até oito unidades HyperDeck ou decks broadcast. Conecte a entrada “Remote In” do HyperDeck Extreme 8K HDR à porta RS-422 do controlador do seu HyperDeck rotulada como 1 usando um cabo serial RS-422.
  • Página 846: Fluxo De Trabalho Hyperdeck Extreme Control

    O exemplo a seguir mostra um deck broadcast tradicional baseado em fita gravando em um HyperDeck Extreme 8K HDR, mas você não precisa usar um HyperDeck com o HyperDeck Extreme Control. Você pode conectar dois ou mais decks broadcast tradicionais e fazer a duplicação de fita para fita.
  • Página 847: Conectar Sinal De Vídeo

    HyperDeck. Consulte a seção ‘Acessórios’ neste manual para mais informações. Conectar Sinal de Vídeo Com o HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode usar a tela de toque grande para visualizar a reprodução do seu dispositivo de fita. Como conectar seus sinais de vídeo: Conecte um cabo BNC entre a conexão “SDI Out”...
  • Página 848: Sinal De Referência

    Sinal de Referência O HyperDeck Extreme Control possui entrada e saída de referência no painel traseiro para permitir gravações sincronizadas. Se você estiver usando uma fonte de sincronização externa, conecte o sinal de referência da conexão “Ref Out” do seu dispositivo de sincronização ou deck à conexão “Ref In” do controlador. Selecionar Dispositivos Agora que seus dispositivos RS-422 e sinais de vídeo estão conectados, é...
  • Página 849: Testar Controle

    “Remote”, consulte o manual do seu deck. DICA Os modelos HyperDeck Studio e HyperDeck Extreme 8K HDR possuem um botão REM no painel frontal para ativar o modo remoto. Se você estiver usando um HyperDeck Studio Mini, o modo remoto pode ser ativado através do menu de exibição na tela do painel frontal.
  • Página 850 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle Quando você está no modo shuttle, você pode girar o seletor para a esquerda ou direita até...
  • Página 851 DICA Pode ser preciso utilizar dois ou três modos de busca para encontrar o seu ponto de código de tempo. Use o modo shuttle como uma maneira rápida de navegar até a área de interesse e, em seguida, mude para o modo jog para mais precisão.
  • Página 852: Usar Controles De Transporte

    HOURS MINUTES SECONDS FRAMES PLAYBACK Como definir seus pontos de código de tempo: Pressione “Entry” e “In” para selecionar o seu ponto de entrada e solte os botões. O botão SHUTTLE POSITION “In” acenderá para confirmar que um ponto de entrada foi selecionado. RECORD ENTRY ENTRY...
  • Página 853 PLAYER RECORDER HyperDeck Extreme 8K HDR, você pode usar os botões “Skip Rewind” e “Skip Forward”. Pressione o botão “Skip Rewind” uma vez para navegar até o primeiro quadro do clipe atual. Pressione “Skip Forward” e você vai pular para o primeiro quadro do próximo clipe.
  • Página 854: Painel Frontal Do Hyperdeck Extreme Control

    Em um deck Pressionar o botão “Eject” irá soltar a fita do reprodutor ou gravador selecionado e ejetar a fita ou cassete. O painel de código de tempo será atualizado para refletir o broadcast deck, já que ele não exibirá mais o código de tempo da fita. tradicional Em um gravador Quando um HyperDeck estiver no modo “Stop”, pressionar o botão “Eject”...
  • Página 855: Painel Traseiro Do Hyperdeck Extreme Control

    Seletor de Busca, Indicadores LED e Botões de Modo O seletor de busca possui três modos de operação: shuttle, jog e position. A fileira de LEDs indicará a direção da busca dependendo do modo selecionado. Gire para a esquerda ou direita para avançar ou retroceder.
  • Página 856: Acessórios

    Acessórios Montar HyperDeck em Rack O HyperDeck Extreme 8K HDR e o HyperDeck Extreme Control podem ser montados em um rack broadcast ou um case rígido usando o kit de montagem em rack HyperDeck. Ocupando três unidades de rack de altura e meia unidade de de largura, o Hyperdeck Extreme pode ser montado lado a lado ou individualmente usando a frente falsa fornecida com o kit.
  • Página 857 Preparar montagem em rack de um HyperDeck Extreme 8K HDR com um HyperDeck Extreme Control: Em uma montagem em rack com o HyperDeck Extreme 8K HDR e o HyperDeck Extreme Control lado a lado, é recomendável instalar o controlador à direita. Desta forma, a entrada para fone de ouvido estará...
  • Página 858: Controle Rs

    O HyperDeck Extreme 8K HDR também é compatível com comandos baseados em arquivos do Advanced Media Protocol via RS-422. Isso permite que você controle seu HyperDeck com um dispositivo externo usando comandos AMP, como adicionar clipes a uma lista de reprodução,...
  • Página 859 O uso do padrão RS-422 significa que você pode criar seu próprio controlador personalizado, ou incorporar o seu HyperDeck Extreme 8K HDR em uma solução de controle RS-422 existente. Por exemplo, você pode iniciar e interromper a gravação e a reprodução do seu HyperDeck remotamente, além de executar outras funções comuns de jog e shuttle.
  • Página 860 Command Reply No Remote Notes 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge...
  • Página 861 Command Reply No Remote Notes 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22 AInReset...
  • Página 862 Command Reply No Remote Notes 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
  • Página 863 RS-422 Developer Information bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set Ain Set...
  • Página 864: Transferir Arquivos Via Rede

    Conectar ao HyperDeck Extreme 8K HDR Com o seu computador e HyperDeck Extreme 8K HDR na mesma rede, tudo o que você precisa é de um cliente FTP e o endereço IP do HyperDeck Extreme 8K HDR.
  • Página 865: Transferir Arquivos

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our...
  • Página 866: Comandos Do Protocolo

    Comandos do Protocolo Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 867 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 868 Command Command Description goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration goto: timecode: -{timecode} go backward {timecode} duration goto: slot id: {n}...
  • Página 869: Detalhes Do Protocolo

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use XML to...
  • Página 870 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 871 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 872 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 873 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 874 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 875 Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
  • Página 876 File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases. Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵...
  • Página 877 Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵ The server responds with 200 ok↵ or in case of error 1xx {error description}↵ Configuring the watchdog The “watchdog”...
  • Página 878: Ajuda

    Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para obter mais informações e ideias criativas. Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já...
  • Página 879: Informações Regulatórias

    Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem.
  • Página 880: Informações De Segurança

    Ao montar o produto em rack, certifique-se de que a ventilação não esteja restringida por equipamentos adjacentes. Não há componentes internos reparáveis pelo operador. Solicite o serviço de manutenção à assistência técnica local da Blackmagic Design. Utilize apenas em altitudes inferiores a 2000 m acima do nível do mar. Declaração do Estado da Califórnia Este produto pode expô-lo a produtos químicos, tais como vestígios de bifenilos polibromados...
  • Página 881: Garantia

    12 Meses de Garantia Limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará livre de defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará...
  • Página 882 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control Temmuz 2019 Türkçe...
  • Página 883: Hoş Geldiniz

    SSD depolama kullanarak, herkesin en yüksek kalitede video kaydedebilmeleri ve oynatabilmeleriydi. Şimdi, sizi HyperDeck Extreme 8K HDR ile tanıştırmaktan heyecan duyuyoruz! HyperDeck Extreme 8K HDR; Apple ProRes ve H.265 codec’lerini kullanarak, 8K’ya kadar videoyu kaydeden, profesyonel bir video kayıt deck ünitesidir. Ünite; tıklama ve kaydırma hareketleriyle kontrol sağlayan, parlak ve renkli bir HDR dokunmatik ekrana sahiptir ve profesyonel SDR ile HDR...
  • Página 884 Kaynak ve Codec Seçimi HyperDeck Extreme Control Kaydı Başlatma Kullanılarak Görüntü Oynatma Oynatma HyperDeck Extreme Control İş Akışı HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel RS-422 Cihazlarınızın Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Video Sinyalinizin Bağlanması Panel Referans Sinyali Dokunmatik Ekran Cihazlarınızın Seçimi...
  • Página 885: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Ile Başlarken

    Güç Kaynağının Takılması HyperDeck Extreme 8K HDR’nizi çalıştırmak için, ünitenin arkasındaki AC güç girişine, standart bir IEC kablosu bağlayın. Harici bir güce bağlanmak veya harici bir güç kaynağı yoluyla yedeklik sağlamak için, 12V DC girişini de kullanabilirsiniz. Mesela, kesintisiz bir güç kaynağı veya harici bir 12V batarya bağlarken.
  • Página 886: Video Ve Ses Kaynaklarının Bağlanması

    XLR veya dengesiz RCA girişleri üzerinden bağlayabilirsiniz. Tüm giriş ve çıkış konektörleri hakkında detaylı bilgi için, bu kılavuzun ‘HyperDeck Extreme 8K HDR arka panel’ bölümüne bakın. Video kaynağınızı SDI, HDMI veya analog video girişlerine takın. HyperDeck Extreme 8K HDR ile Başlarken...
  • Página 887: Cfast Kartlarının Bağlanması

    HyperDeck Extreme 8K HDR, video formatını ve kare hızını otomatik olarak tespit eder ve bu bilgileri dokunmatik ekran katmanında görebilirsiniz. CFast Kartlarının Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR, kayda hazır olarak satılır. İhtiyacınız olan tek şey, formatlanmış bir CFast karttır. CFast kartlarınızı, dokunmatik ekran veya bir bilgisayar üzerinden formatlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘depolama medyasının hazırlanması’...
  • Página 888: Kayıt (Recording)

    Kayıt (Recording) HyperDeck Extreme 8K HDR H.265 ile Apple ProRes codec’leri ile kaydeder. Varsayılan codec’in Apple ProRes olması nedeniyle, hemen kayıt düğmesine basarak yüksek kalitede 10-bit video kaydedebilirsiniz. 8K video kaydetmek istediğinizde, codec’i H.265’e değiştirmeniz gerekecektir. Kılavuzun bu bölümü, bunu nasıl yapacağınızı gösterecektir.
  • Página 889: Kaydı Başlatma

    BİLGİ Codec’ler ve kullanılır olan kalite ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun daha sonraki bölümünde yer alan kayıt menüsünde, ‘codec ve kalite’ bölümüne bakın. Kaydı Başlatma Artık kaynak ve codec’inizi ayarladığınıza göre, kayda başlayabilirsiniz. Ön paneldeki ‘record’ (kayıt) butonuna basın veya dokunmatik ekran üzerindeki kırmızı kayıt ikonunu tıklayın.
  • Página 890: Oynatma

    Önbellek Kaydı Ortamınızda herhangi bir sorunun oluşma riskini tamamıyla ortadan kaldırmak için, HyperDeck Extreme 8K HDR’deki opsiyonel önbellek kayıt özelliğini kullanabilirsiniz. Bu özellik, en yavaş ortamda bile, en yüksek çözünürlükleri ve kare hızlarını kaydetmenize imkan tanır. Örneğin, bir önbellek ile bir CFast kartına 8K ProRes HQ dosyaları kaydedebilirsiniz. Opsiyonel önbellek kayıt özelliği;...
  • Página 891: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Ön Panel

    HyperDeck Extreme 8K HDR cihazını kontrol etmek için, yazılım butonlarını veya dokunmatik ekran butonlarını kullanmakla sınırlı değilsiniz. HyperDeck Extreme Control’ü kullanarak, HyperDeck Extreme 8K HDR’yi ve bunun haricinde 7 başka cihazı uzaktan kontrol edebilirsiniz! HyperDeck Extreme Control hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ilgili kısma bakın.
  • Página 892 CFast 2.0 Kart Yuvaları CFast kartlarınız için panelin önünde 2 adet CFast yuvası bulunur. Yuvanın sağında bulunan LED ışıkları, ortam durumunu belirtir. Oynatma Kayıtta veya önbellek aktarımı gerçekleşiyor Kart hazır veya yerleştirilmiş bir kart yok HyperDeck Extreme 8K HDR Ön Panel...
  • Página 893: Hyperdeck Extreme 8K Hdr Arka Panel

    ‘ayarlar’ menüsüne bakın. Referans Sinyalleri HyperDeck Extreme 8K HDR’niz, standart tanımlı black-burst ve yüksek tanımlı tri-sync standartlarına tekabül eden, stabilize video referans çıkışına sahiptir. Ayrıca, bir senkron üretici gibi harici kaynaklardan referans sinyallerini de kabul edebilirsiniz. Bu, tesisinizde tek bir kaynaktan referans sinyali alan birden fazla cihazınız olabileceği anlamına gelir.
  • Página 894 12G-SDI girişi ve çıkışı bulunmaktadır. Quad link 12G-SDI bağlantılarını kullanarak, HyperDeck Extreme ünitesini 8K iş akışlarında kullanabilirsiniz. ATEM Software Control’deki HyperDeck’ler paleti üzerinden erişilebilen bir görüntü oynatma ve kaydetme cihazı olarak, ATEM Constellation 8K’ya bağlayın. HyperDeck Extreme 8K HDR Arka Panel...
  • Página 895 8K iş akışları için iki farklı teknik söz konusudur. Bunlar, iki örnek aralığı (two sample interleave - 2SI) tekniği ve Square Division tekniğidir. HyperDeck Extreme 8K HDR ve ATEM Constellation 8K cihazlarının her ikisi de 2SI olarak da bilinen iki örnek aralığı...
  • Página 896: Dokunmatik Ekran

    ızgara kılavuz, sahte renk, kontrast, parlaklık ve doygunluk gibi katman opsiyonlarının görünümlerini değiştirmenize imkan verir. Bu, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin bir saha kaydedici olarak kullanıldığı durumlarda özellikle faydalıdır. Zebra Zebra modu; ayarlanmış olan zebra seviyesini aşan görüntü bölgeleri üzerinde çapraz çizgiler sergileyerek, en yüksek pozlama değerini elde etmenize yardımcı...
  • Página 897 seviyesi, üzerinde çapraz çizgiler bulunan görüntüdeki herhangi bir alanın, patlamış olduğu anlamına gelecektir. Zebra yüzdeliğinizi seçmek için, kaydırıcıyı veya oku kullanın BİLGİ Zebra modunu ayrıca, bir dalga şekli üzerinde belli video seviyelerini temsil eden görüntünüzdeki alanları vurgulaması için de ayarlayabilirsiniz. Örneğin, zebra modunun %50’ye ayarlanması, görüntünüzün hangi bölgelerinin bir dalga şekli skopunda yaklaşık %50’de belireceğini, görsel olarak tespit edebileceğiniz anlamına gelir.
  • Página 898 Grid (Izgara Kılavuz) Grid görünüm ekranı, çekimlerinizi kadrajlamanıza yarayan üç katman sunar. HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde, çekimlerinizi kadrajlamanıza yarayan üç farklı görüntü türü vardır. Thirds Thirds ayarı, görüntünüzün üzerine iki adet yatay ve iki adet dikey çizgi yerleştirir. Böylelikle, görüntünüzü kadrajlamanıza yardımcı olmak üzere, (Üçler Kuralı) daha küçük olan 9 ayrı...
  • Página 899 Parlaklık Görüntüyü koyulaştırmak için kaydırıcıyı sola sürükleyerek veya açmak için sağa sürükleyerek, ekranın parlaklığını düzeltin. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin aşırı parlak veya düşük ışıklı ortamlarda bulunduğu durumlarda, ekran parlaklığını değiştirmek, görüntülerin daha kolay görülebilmelerini sağlayabilir. Renk Ekrandaki görüntünün renk miktarını...
  • Página 900 00:00:00:00’dan başlayacaktır. Zaman kodu görüntüleyicisi, SMPTE zaman kodunu veya zaman sayacını görüntüler. Kaynak Kaynak ikonu, HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde seçmiş olduğunuz, mevcut kaynak girişini görüntüler. SDI, HDMI, komponent ve kompozit arasından seçebileceğiniz kayıt menüsünü açmak için, kaynak ikonunu tıklayın.
  • Página 901 Video Skopları Video skop seçeneklerini görüntülemek için video skopları ikonunu tıklayın. Görüntüleyebileceğiniz farklı video skoplarını ortaya çıkarmak için, skoplar ikonunu tıklayın Aralarından seçebileceğiniz dört farklı video skopu var: Dalga Şekli Dalga şekli monitörü, görüntünün grafiksel bir temsilidir. Kare kapsamındaki luma değerlerine ilişkin aynı...
  • Página 902 Kaydırıcı ayarını kullanarak arkaplanın opaklığını değiştirin Skop Parlaklığı Beyaz skop grafiğinin parlaklığını, %0’dan tam parlaklık oranı olan %100’e kadar kontrol edebilirisiniz. Bu, düşük skop parlaklığı ile çok net olmayan, ince detaylı bölgeleri bulmanıza yardımcı olabilir. Arkaplan Opaklığı Her video skopunun siyah bir arkaplanı vardır. Bu arkaplanın görüntüsünü, %0 olan görünmez modundan tamamen siyah olan %100 moduna kadar değiştirebilirsiniz.
  • Página 903: Alttaki Araç Çubuğu

    Videoyu küçük bir önizleme penceresi boyutuna küçültmek için resim içinde resim seçeneğini kullanabilirsiniz. Bu görüntü penceresini ekrandaki istediğiniz konuma sürükleyebilirsiniz. BİLGİ Video skoplarınızı etkinleştirmenize rağmen ekranda belirmiyorlarsa, gösterge paneli menüsünün ekran sayfasında ‘scopes’ (skoplar) fonksiyonunun etkinleştirildiğini kontrol edin. Daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘ekran ayarları' kısmına bakın.
  • Página 904 Timeline çizgisinin solundaki zaman sayacı, timeline çubuğunun mevcut konumunu görüntüler ve sağındaki zaman sayacı ise, tüm kliplerin toplam süresini görüntüler. Geri ‘atla’ (skip back) ve ileri ‘atla’ (skip next) ikonlarını tıklayarak, timeline üzerinde ileriye ve geriye doğru ilerleyebilirsiniz. Timeline çubuğunu mevcut klibin ilk karesine götürmek için ‘geri atla’ butonunu bir kez tıklayın.
  • Página 905 Klip İsmi ve Aktarma Durumu Oynatım esnasında yalnızca üst ve alt araç çubukları ekranda görüntülenecektir. Oynatıma ara verildiğinde veya gerçek zamandan daha yüksek bir hızda oynatım yapıldığında, aktarım durumu ekranın sağ üst tarafında belirecektir. Klip ismi ekranın sol üst kısmında görünecektir. Böylelikle, hızlıca bakarak neyin oynatıldığını...
  • Página 906 Depolama Göstergeleri Depolama göstergeleri, kalan kayıt süresi dahil, ortam yuvalarının durumunu görüntüler. İlk iki ikon, ön paneldeki 2 adet CFast kart yuvasını temsil eder. Üçüncü disk ikonu, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin arkasındaki ‘ext disk’ (harici disk) konektörü üzerinden bağlı olan aktif USB flaş diskini görüntüler.
  • Página 907: Ayarlar

    Ayarlar Gösterge Panel Menüsü HyperDeck Extreme 8K HDR üniteniz üzerindeki ‘menü’ ikonu üzerine bastığınızda, gösterge panel menüsü açılacaktır. Bu, sekmeli bir menüdür ve HyperDeck ünitenizin önündeki üst ve alt araç çubuklarında olmayan ayarları içerir. Ayarlar fonksiyonlarına göre; ‘record’ (kayıt), ‘monitor’ (ekran), ‘audio’ (ses), ‘setup’ (ayarlar) ve ‘LUTs’...
  • Página 908 ‘SDI’ üzerine tıklayın. Betacam SP deck gibi, komponent YUV bağlantıları üzerinden bağlı analog cihazlar için, ‘komponent’ (component) üzerine tıklayın. Codec ve Kalite HyperDeck Extreme 8K HDR ile, Apple ProRes veya H.265 codec’lerini kullanarak sıkıştırılmış video kaydedebilirsiniz. Her bir codec için, kayıt için seçebileceğiniz farklı kalite ayarları vardır.
  • Página 909 Kayıt tetikleme modunu etkisiz hale getirmek için ‘none’ (yok) opsiyonunu seçin. Ses Kanallarını Kaydedin HyperDeck Extreme 8K HDR, bir seferde 16 kanala kadar ses kaydı yapabilir. 2, 4, 8 veya 16 kanal üzerine tıklayarak, kaydetmek istediğiniz kanal sayısını seçin. 4 veya daha az kanal kaydediyorsanız, ses sekmesindeki düzeltme göstergelerini veya ekran üstü...
  • Página 910: Monitör/Ekran

    Monitör/Ekran ‘Monitor’ sekmesini kullanarak, ekran seçenekleri arasında gezinebileceğiniz gibi, 3D LUT ve Skopları da görüntüleyebilirsiniz. Bunlar, LCD ekran ve SDI monitör çıkışı arasında değiştirilebilir. Seçenekleri açık veya kapalı olarak değiştirmek için, LCD veya SDI üzerine tıklayın. Ekran Ayarları - LCD sekmesi ve Monitor SDI sekmesi LCD veya Monitor SDI sekmesi kullanılarak LCD ekran ve SDI çıkış...
  • Página 911 Ekran 3D LUT’u LUT’ları LCD ekranda veya SDI ekranda etkin ve etkisiz hale getirir. Herhangi bir LUT aktif değilse, açma kapama butonu etkisiz modda görünür. Bir LUT’un nasıl ayarlanacağı hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki 'LUT’lar' kısmına bakın. Ekran Ayarları...
  • Página 912: Ses

    Ses Sayfası 1 Ses girişi; gömülü, XLR ve RCA ses girişleri için ses göstergelerini görüntüler. PPM veya VU göstergelerini görüntülemek arasından seçim yapabilirsiniz. Gösterge türünü değiştirmek için, bu kılavuzun ilerleyen bölümlerindeki ‘setup’ ismindeki kurulum ayarlarına bakın. Video SDI ve HDMI sinyallerinde gömülü olan ses için video sekmesini tıklayın. Kayıt sekmesinde 2 ses kanalı...
  • Página 913: Kurulum

    Kurulum sekmesinde, HyperDeck’inizin ismini ve ağ ayarlarını ilave edin HyperDeck İsmi İsmin sağındaki kalem ikonunu tıklayarak, ünitenin ismini değiştirebilirsiniz. Ağınızda birden fazla HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesinin bulunduğu durumlarda, her birini kolayca tespit edebilmeniz için, cihazınızı isimlendirmeniz özellikle faydalı olabilir. Bu isim ayrıca, SDI Monitör çıkışında da sergilenir.
  • Página 914 DHCP Dinamik bir IP adresiyle ağınıza bağlanmak için, anahtarı ‘on’ (açık) moduna getirin. Sabit bir IP adresini manuel olarak ayarlamak için, bu anahtarı ‘off’ (kapalı) moda getirin. IP adresi DHCP kapalı modundayken, ağ bilgilerinizi manuel olarak girebilirsiniz. Düzeltici kalem ikonunu tıklayın. IP adresini sayısal klavye penceresine girin. Adresi girdikten sonra, ‘update’...
  • Página 915 Video Girişi Video girişinin seçilmesi, gömülü SMPTE RP 188 metadata içeren SDI ve HDMI kaynaklarındaki gömülü zaman kodunu alır. Bu, SDI veya HDMI kaynağınız ile HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesi üzerinde kayıtlı olan dosya arasındaki senkronizeyi muhafaza eder. Harici XLR Analog bazlı...
  • Página 916 Referans Kaynak Referans kaynağınızı iki opsiyon arasından seçin. Giriş (Input) Kaynağınız, senkronize etmek istediğiniz gömülü bir referans sinyali içeriyorsa, ‘input’ (giriş) opsiyonunu seçin. Bunun bir örneği, kaset deck ünitenize, doğrudan bağlı bir genlock kaynağının olması gibi durumlardır. Harici Ünitenin arkasındaki ‘ref in’ (referans girişi) üzerinden bağlı, Blackmagic Sync Generator gibi, harici bir referans cihazınız varsa, ‘external’...
  • Página 917 İki farklı ses gösterge görüntüleme türü arasından seçim yapabilirsiniz. VU sayacı veya ‘ses düzeyi’ sayacı, ses sinyalinizdeki kısa süreli iniş ve çıkışların ortalamasını sunar. VU ölçümü kullanıyorsanız, HyperDeck Extreme 8K HDR’nin çıkış seviyelerini, göstergenin ses sayacı üzerinde 0db’de pik yapacak şekilde ayarlayın.
  • Página 918 Dosya Adı Öneki Kurulumunu ilk yaptığınızda, HyperDeck Extreme 8K HDR üniteniz aşağıdaki dosya adı düzenini kullanarak, klipleri CFast veya USB Flaş diskinize kaydeder. Untitled_0001 Untitled_0001 Dosya İsmi Untitled_0001 Klip Numarası Kayıtlı dosyalarınızın dosya ismini, ‘düzeltici’ kalem ikonunu tıklayarak değiştirebilirsiniz. Bir dokunmatik ekran klavyesi belirecektir. Dosya ismini girin.
  • Página 919: Lut'lAr

    Fabrika Ayarlarına Sıfırlama HyperDeck ünitenizi fabrika ayarlarına sıfırlamak için’HyperDeck’i Sıfırla’ ibaresini tıklayın. Kurulum Sayfası 5 Analog NTSC IRE Girişi Analog NTSC girişleri için, üzerinde çalıştığınız bölgeye bağlı olarak 0.0 IRE ile 7.5 IRE arasından seçin. Analog Girişi Seviyeleri Komponent video seçtiğinizde, SMPTE ile Betacam seviyeleri arasında değiştirebilirsiniz. SMPTE seviyeleri daha yaygındır ve Betacam SP bile SMPTE kullanabilir.
  • Página 920 Ekran LUT’ları LCD ekrana uygulanabildiği gibi, SDI monitör çıkışına da uygulanabilirler. Bir LUT’u görüntülemek için, öncelikle aktif LUT’unuzu seçmeniz gerekiyor. LUT menüsünde, kullanmak istediğiniz LUT üzerine tıklayın, mavi renkte vurgulanacaktır. Alttaki onay ikonunu tıklayın. LUT’un aktif olduğunu teyit etmek üzere, LUT isminin solunda dikey bir mavi çizgi belirecektir. Seçili olan LUT’u görüntülemek için, panelin önündeki ‘3DLUT’...
  • Página 921: Depolama Ortamı

    LUT’u değiştirmeniz için bir komut ekranı belirecektir. Depolama Ortamı HyperDeck Extreme 8K HDR, ön paneldeki iki yuva üzerinden CFast kartlarına veya arkasındaki USB-C portu üzerinden bağlı olan harici depolama disklerine kaydedebilir. Blackmagic MultiDock 10G ile, aynı anda 4 adet SSD’yi bağlayabilirsiniz! İş...
  • Página 922: Harici Disk

    önbelleğin karta kopyalama işleminin tamamlanması birkaç dakika sürebilir. Harici Disk HyperDeck Extreme 8K HDR ile doğrudan USB-C flaş disklere kayıt yapabilirsiniz. Bu hızlı ve yüksek kapasiteli sürücüler, uzun süreler boyunca video kaydetmenize olanak verir. Flaş diski bilgisayarınıza bağlayabilir ve onlardan doğrudan kurgulama yapabilirsiniz! Daha da yüksek depolama kapasiteleri için, bir USB-C yuva veya harici sabit disk takabilirsiniz.
  • Página 923 HyperDeck Extreme 8K HDR üzerinde CFast Kartlarının Hazırlanması Depolama yöneticisine girmek için, ön paneldeki sürücü alanı ikonunu tıklayın. Kart formatını seçmek için ‘kart 1’i formatla’ veya ‘kart 2’yi formatla’ ibareleri arasından seçiminizi yapın. Bu rakamlar, HyperDeck Extreme’nin ön panelindeki CFast yuvaları...
  • Página 924: Ortamın Bir Bilgisayar Üzerinde Hazırlanması

    Hangi kartın formatlanacağını, seçili olan format türünü ve kart ismini açıklayan bir teyit penceresi belirecektir. ‘Kartı formatla’ butonunu tıklayın. Formatlama işlemi başlayacaktır. Kart formatlanırken, CFast yuvasındaki durum LED lambası yeşil yanacaktır. Formatlama tamamlandığında, ‘ok’ ibaresini tıklayın. Ortamın bir Bilgisayar Üzerinde Hazırlanması Ortamın bir Mac OS Bilgisayarda Formatlanması...
  • Página 925 Ortamın bir Windows Bilgisayarda Formatlanması ‘Format’ diyalog kutusu, bir Windows PC üzerinde bir diski exFAT formatında formatlayabilir. SSD veya CFast kartınızda bulunan önemli dosyalarınızı yedeklediğinizden emin olunuz çünkü, formatlama yapıldığında hepsi silinecektir. Bir SSD’yi bilgisayarınıza harici bir yuva veya kablo adaptörü ile bağlayın. CFast kartlarını, harici bir CFast kart okuyucu üzerinden bilgisayarınıza bağlayın.
  • Página 926: Depolama Göstergeleri

    Depolama Göstergeleri Depolama ortam yuvalarının durumları, ana ekranın alt araç çubuğunda görülebilir. Bu ikonlar; CFast yuvalarının ve aktif olan harici disk sürücülerinin rakam, isim, ilerleme ve durum bilgilerini görüntüler. Rakam ‘1’ ve ‘2’ numaralı sürücüler, ön paneldeki iki CFast kart yuvalarını gösterir. ‘3’ numaralı sürücü, ünitenin arkasındaki ‘ext disk’...
  • Página 927 Aktif Depolama Ortamı HyperDeck Extreme 8K HDR’yi kullanırken, aynı anda 2 CFast kartına kadar veya 5 harici sürücüye kadar bağlayabilirsiniz. Bu, tek bir HyperDeck Extreme disk kaydediciden birçok terabayt kayıt alanına erişim sağlayabileceğiniz anlamına gelir! Tek bir sürücü...
  • Página 928 Çok sayıda harici diski bağlamak için, Blackmagic MultiDock 10G gibi bir sürücü yuvası kullanıyorsanız, ‘sürücü listesi’ butonuna basarak takılı olan sürücülerin tam listesine erişebilirsiniz. Sürücü listesinden aktif bir sürücü seçmek için: ‘Sürücü listesi’ butonunu tıklayın. Listeden sürücüyü seçin. Seçili olan sürücü, ismin solundaki dikey mavi çizgi tarafından belirtilir.
  • Página 929: Opsiyonel Dahili Önbelleğin Kullanılması

    Opsiyonel Dahili Önbelleğin Kullanılması HyperDeck Extreme 8K HDR’deki önbellek özelliği, kayıt ortamınızda yaşayacağınız herhangi bir sorun anında, bir M.2 NVMe PCIe flaş diske 8K Ultra HD’ye kadar kaydetmenize imkan verir. Bu sayede, daha yavaş olan harici sürücüleri ve CFast kartlarını kullanabilirsiniz, bu da maliyetinizi düşürecektir.
  • Página 930 Bir Önbelleği takmak için: HyperDeck Extreme 8K HDR’nin elektrik bağlantısını güç kaynağından kesin. Diğer kablolar takılı kalabilir fakat, onları da çıkarmak işinizi kolaylaştırabilir. Üniteyi baş aşağı çevirin ve kapak plakasını çıkartmak için, üzerindeki 6 vidayı sökün. HyperDeck Extreme 8K HDR, PCIe flaş diskinizle ünite arasındaki hava boşluklarını...
  • Página 931: Önbelleğin Formatlanması

    Önbellek İkonları ve Durumu Önbelleğin depolama kapasitesi, NVMe medya boyutuna ve kayıt için seçtiğiniz kodek ile çözünürlüğe bağlıdır. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin arkasına geçerli bir sinyal bağladığınızda, ön panel üzerindeki önbellek ikonu, mevcut çözünürlük ve seçili kodekinize bağlı olarak, kalan kayıt süresini görüntüler.
  • Página 932: Hyperdeck Extreme Control Ile Başlarken

    üniteyi güvenle ve rahatlıkla çalıştırabilirsiniz. Arama kadranı, dahili bir mekanik tertibata bile sahiptir ve hızlı oynatma ya da konum modlarını kullanırken, sezgisel bir deneyim sunar. Kılavuzun bu bölümü; elektriğin takılması, bir HyperDeck Extreme 8K HDR bağlanması ve üniteyi uzaktan kontrol edebilmeniz için ‘uzaktan kontrol’ (remote) butonunun etkin olduğundan emin olmak gibi, HyperDeck Extreme Control’ü...
  • Página 933: Güç Kaynağının Takılması

    ünitesinin uzaktan kontrol edilmesini mümkün kılmaya yarayan, sekiz adet RS-422 konektör bulunur. HyperDeck Extreme 8K HDR’nin uzaktan kontrol giriş (remote in) konektörünü, bir RS-422 seri kablo kullanarak, HyperDeck kontrolörünün ‘1’ olarak etiketli RS-422 portuna bağlayın. RS-422 konektörün her iki tarafındaki vidaları sıkıştırarak, bağlantıda oluşabilecek herhangi bir kesintiyi önleyebilirsiniz.
  • Página 934: Hyperdeck Extreme Control İş Akışı

    örneği sunar. HyperDeck Extreme Control İş Akışı Aşağıdaki örnek, bir HyperDeck Extreme 8K HDR kaydediciye kayıt yapan bant tabanlı geleneksel bir yayın deck ünitesini içeriyor fakat, siz HyperDeck Extreme Control ile bir HyperDeck kullanmak zorunda değilsiniz. İki veya daha fazla geleneksel yayın deck ünitesini bağlayabilir ve banttan banta kayıt yapabilirsiniz.
  • Página 935: Video Sinyalinizin Bağlanması

    HyperDeck rack montaj kiti kullanılarak bir rack dolabına monte edilebilir. Bu kılavuzun daha sonraki bölümlerindeki ‘aksesuarlar’ bölümüne bakın. Video Sinyalinizin Bağlanması HyperDeck Extreme 8K HDR ile bant cihazınızın oynatım işlemini izlemek için, büyük dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Video sinyallerinizi bağlamak için: Bant tabanlı...
  • Página 936: Referans Sinyali

    önce ilk RS-422 bağlantıya bağladığınız bant tabanlı deck ünitesini seçer. Butonun çevresi yeşil yanacaktır. HyperDeck Extreme 8K HDR’yi ‘kayıt’ deck üniteniz olarak seçmek için, ikinci sıradaki ‘2’ numaralı butona basın. Kayıt cihazının, bu deck ünitesi olduğunu belirtmek üzere, butonun çevresi kırmızı...
  • Página 937: Kontrolün Test Edilmesi

    Uzaktan kontrol butonunu veya anahtarını bulamadığınız takdirde, deck ünitenizin kullanım kılavuzuna bakın. BİLGİ HyperDeck Studio modelleri ve HyperDeck Extreme 8K HDR, uzaktan kontrol modunu etkinleştirmek için ön paneli üzerinde, bir REM (uzaktan kontrol) butonuna sahiptir. Bir HyperDeck Studio Mini kullanıyorsanız, uzaktan kontrol modunu, ön panelindeki kontrol panel ekran menüsünden etkinleştirebilirsiniz.
  • Página 938 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Shuttle (Hızlı Görüntülü Sarma) Shuttle modundayken, bant veya dosya tabanlı medyanızı geri sarmak veya ileri sarmak için, kadranı...
  • Página 939 BİLGİ Zaman kodu noktanızı bulmak için, iki veya üç arama kadranı modunu kullanmak zorunda kalabilirsiniz. İstediğiniz bölüme hızlıca ilerlemek için ‘shuttle’ modunu kullanın ve ardından, daha fazla hassiyet için ‘jog’ moduna değiştirin. Konum Konum modu, izlediğiniz bantın veya timeline’nin süresine bağlı olarak istediğiniz bölüme ilerlemenize imkan sağlar.
  • Página 940: Aktarım Kontrollerinin Kullanımı

    PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Zaman kodu noktalarınızı ayarlamak için: Noktanızı seçmek için önce ‘entry’ (veri girişi), sonra ‘in’ (giriş) butonlarına basın ve ardından SHUTTLE POSITION butonları serbest bırakın. Seçili olan bir giriş noktasını teyit etmek üzere, ‘in’ butonu yanacaktır. RECORD ENTRY ENTRY...
  • Página 941 Kayıt başladığında ‘kurgu’ butonu yanıp sönecektir. Çıkar (Eject) Geleneksel bant tabanlı bir yayın deck ünitesine mi yoksa HyperDeck Extreme 8K HDR gibi dosya tabanlı bir deck ünitesine mi bağlı olduğunuza bağlı olarak, ‘eject’ butonunun iki farklı fonksiyonu vardır.
  • Página 942: Hyperdeck Extreme Control Ön Panel

    Geleneksel bir ‘Eject’ butonuna basılması, seçili olan oynatıcı veya kaydedici üzerindeki bir bantı sıradan alır ve o bantı veya kaseti emniyetli bir şekilde çıkarır. Zaman kodu paneli, yayın deck ünitesi artık bant zaman kodunu referans almayacağı için, deck ünitesinin durumunu üzerinde yansıtmak üzere güncellenir.
  • Página 943: Hyperdeck Extreme Control Arka Panel

    Arama kadranı, gösterge LED’leri ve mod butonları Büyük arama kadranını kullanırken yararlanabileceğiniz üç farklı mod vardır; hızlı ileri sarma (shuttle), yavaş ileri sarma ( jog) ve konum (position). Seçilen moda göre, LED ışıklarının bulunduğu sıra, arama yönünü gösterecektir. İleri veya geri sarmak için, kadranı sola veya sağa çevirin.
  • Página 944: Aksesuarlar

    Aksesuarlar HyperDeck’in bir Rack Dolabına Monte Edilmesi HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control’ün her ikisi, HyperDeck rack montaj kit’i kullanılarak bir yayın rack dolabına veya taşıma kasasına monte edilebilir. Üç RU yüksekliği ve standart bir rack raf eninin yarısı kadar olan boyutuyla, HyperDeck Extreme, yan yana veya kit ile gelen kapatma paneli kullanılarak tek başına monte edilebilir.
  • Página 945 Bir HyperDeck Extreme 8K HDR ünitesinin, bir HyperDeck Extreme Control ile birlikte rack dolabına monte edilmesi için hazırlanması. HyperDeck Extreme 8K HDR ile HyperDeck Extreme Control’ü bir rack dolabında yan yana monte ederken, kontrolörün sağda olması daha uygundur. Böylelikle, kulaklık portunuz en solda olacak ve arama kadranınız da en sağda olacaktır.
  • Página 946: Rs-422 Kontrol

    Şimdi üniteyi doğru yönüne çevirebilirsiniz. Dahil edilen rack montaj kulağı vidalarını kullanarak, montaj kulaklarını her iki ünitenin önüne yakın olan dış kenarlarına takın. HyperDeck Extreme 8K HDR ve HyperDeck Extreme Control üniteleriniz artık, tek bir ünite olarak rack dolabınıza monte edilmeye hazırdır.
  • Página 947 Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 uzaktan kontrol pim bağlantıları HyperDeck Extreme 8K HDR üzerindeki uzaktan kontrol portu Desteklenen RS-422 Komutları Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0 - Sistem Kontrolü NTSC: 0xF0E0 0x00...
  • Página 948 Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0x21 0x12 VarFwd1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleFwd1 Treated as N=1; 0x22 0x12 VarFwd2 Acknowledge Disabled Same as VarFwd1 0x21 0x13 ShuttleFwd1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind...
  • Página 949 Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0x44 0x15 OutDataPreset Acknowledge Disabled 0x40 0x18 InShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x19 InShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x1A OutShift+ Acknowledge Disabled 0x40 0x1B OutShift- Acknowledge Disabled 0x40 0x20 InReset Acknowledge Disabled 0x40 0x21 OutReset Acknowledge Disabled 0x40 0x22...
  • Página 950 Uzaktan Komut Yanıt Kontrol Yok Notlar 0x74 0x09 GenUBData — — 00:00:00:00 0x74 0x10 InData — — 0x74 0x11 OutData — — 0x74 0x12 AInData — — 0x74 0x13 AOutData — — 0x74 0x14 CorrectedLTCTimeData — — Current Time Please see “Status Bits” sheet: Limited to 9 bytes 0x70 0x20...
  • Página 951: Yazılım Geliştirici Bilgileri

    RS-422 Yazılım Geliştirici Bilgileri bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Byte 0 Cassette out Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Byte 2 Servo Lock Shuttle Direction Still Byte 3 Auto Mode Aout Set...
  • Página 952: Bir Ağ Üzerinden Dosyaların Aktarımı

    ünitesine yeni dosyalar kopyalıyor olabilirsiniz. HyperDeck Extreme 8K HDR Ünitesine Bağlanma Bilgisayarınız ve HyperDeck Extreme 8K HDR’niz aynı ağa bağlı iken, tek ihtiyacınız olan bir ftp istemci ve HyperDeck Extreme 8K HDR’nizin IP adresidir. HyperDeck Extreme ünitenizi bağlamak istediğiniz bilgisayara, bir FTP istemci indirin ve yükleyin.
  • Página 953: Geliştirici Bilgileri

    The Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol is a text based protocol accessed by connecting to TCP port 9993 on HyperDeck Extreme 8K HDR. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design...
  • Página 954: Protocol Commands

    Protocol Commands Command Command Description help Provides help text on all commands and parameters commands return commands in XML format device info return device information disk list query clip list on active disk disk list: slot id: {n} query clip list on disk in slot {n} quit disconnect ethernet control ping...
  • Página 955 Command Command Description query clip info using specified output version: clips get: version: {1/2} version 1: id: name startT duration version 2: id: startT duration inT outT name clips add: name: {name} append a clip to timeline clips add: clip id: {n} name: {name} insert clip before existing clip {n} clips add: in: {inT} out: {outT} name: append the {inT} to {outT} portion of clip...
  • Página 956 Command Command Description goto: timeline: {start/end} goto start or end of timeline goto: timeline: {n} goto frame position {n} within timeline goto: timeline: +{n} go forward {n} frames within timeline goto: timeline: -{n} go backward {n} frames within timeline goto: timecode: {timecode} goto specified timecode goto: timecode: +{timecode} go forward {timecode} duration...
  • Página 957: Protocol Details

    Command Combinations You can combine the parameters into a single command, for example: play: speed: 200 loop: true single clip: true Or for configuration: configuration: video input: SDI audio input: XLR Or to switch to the second disk, but only play NTSC clips: slot select: slot id: 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software you can use...
  • Página 958 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 959 Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵ To enable or disable remote control: remote: enable: {“true”...
  • Página 960 Controlling device playback The “play” command instructs the deck to start playing: play↵ The play command accepts a number of parameters which may be used together in most combinations. By default, the deck will play all remaining clips on the timeline then stop. The “single clip”...
  • Página 961 To go to the start or end of the current clip: goto: clip: {“start” , “end”}↵ To go to the start of the first clip or the end of the last clip: goto: timeline: {“start” , “end”}↵ To go to a specified timecode: goto: timecode: {timecode}↵...
  • Página 962 Retrieving device information The "device info" command returns information about the connected deck device: device info↵ The server will respond with: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵ Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵...
  • Página 963 Retrieving clip count The "clips count" command returns the number of clips on the current timeline: clips count ↵ The server responds with the number of clips: 214 clips count: ↵ clip count: {Count}↵ Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip, for a given range in timecode, on the current timeline.
  • Página 964 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases. File Formats HyperDeck Extreme 8K HDR supports the following file formats: H.264Low H.264Medium H.264High QuickTimeProResHQ QuickTimeProRes QuickTimeProResLT Supported file formats may vary between models and software releases.
  • Página 965 Selecting active slot and video format The “slot select” command instructs the deck to switch to a specified slot, or/and to select a specified output video format. To switch to a specified slot: slot select: slot id: {slot ID}↵ To select the output video format: slot select: video format: {video format}↵...
  • Página 966: Yardım

    BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilinir. Blackmagic Design Forum Web sitemizdeki Blackmagic Design forum sayfası, daha fazla bilgi ve yaratıcı fikirler için ziyaret edebileceğiniz faydalı bir kaynaktır. Burası, yardım almanız için daha hızlı bir yol olabilir çünkü, sorularınız için, başka deneyimli kullanıcılar ya da Blackmagic Design çalışanları...
  • Página 967: Mevzuata İlişkin Bildirimler

    Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında atık cihazlarınızın ayrı...
  • Página 968: Güvenlik Bilgileri

    Cihazın çevresinde yeterli havalandırma olduğundan ve hava akımının kısıtlanmadığından emin olun. Rafa monte ederken, bitişik cihazlardan dolayı hava akımının kısıtlanmadığından emin olun. Ürünün içinde, kullanıcı tarafından tamir edebilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Gerekli tamiratları yerel Blackmagic Design hizmet merkezine yönlendirin. Deniz seviyesinden yüksekliğin 2000m'yi aşmadığı yerlerde kullanın. Kaliforniya Eyaleti Beyannamesi Bu ürün, plastik parçaları...
  • Página 969: Garanti

    BU ÜRÜNÜN ÇALIŞTIRILMASINDAN DOĞAN RİSK, KULLANICININ KENDİSİNE AİTTİR. © Telif Hakkı Saklıdır 2019 Blackmagic Design. Tüm hakları saklıdır. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ ve ‘Leading the creative video revolution’, ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş...

Este manual también es adecuado para:

Hyperdeck extreme control

Tabla de contenido