Resumen de contenidos para Blackmagic Design HyperDeck Extreme 4K HDR
Página 1
June 2023 Installation and Operation Manual HyperDeck Extreme HDR and HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR...
Página 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano 1068 Português 1201 Türkçe 1334 Polski 1467 Українська 1600...
Página 3
When downloading software, please register with your information so we can keep you updated when new software is released. We are constantly working on new features and improvements, so we would love to hear from you! Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Página 4
Contents Getting Started with HyperDeck Getting Started with HyperDeck Extreme HDR Extreme Control Plugging in Power Plugging in Power Plugging in Video and Audio Connecting HyperDeck Extreme Plugging in CFast Cards Enabling Remote Control on your HyperDeck Recording Playback using HyperDeck Selecting your Source and Codec Extreme Control Starting Record...
Página 5
Getting Started with HyperDeck Extreme HDR This section of the manual shows how to get started using HyperDeck Extreme. Getting started is as simple as connecting power, plugging in your video and audio, inserting a formatted CFast card and pressing the record button! You can then stop recording and play back your files using the built in touchscreen or transport control buttons on the front panel.
Página 6
NOTE When plugging in external power, make sure the power voltage output matches the input voltage range marked on the rear panel. Once powered, the touchscreen display will prompt you to select your language. To select your language, tap on the language option followed by ‘update’. The main window will now appear. Select your language and tap update to confirm You can change your language at any time via the setup menu.
Página 7
HyperDeck Extreme automatically detects the video format and frame rate and you can see this information displayed on the touchscreen overlay. Plugging in CFast Cards HyperDeck Extreme ships ready to record immediately. All you need is a formatted CFast card! You can format your CFast cards via the touchscreen LCD or via a computer.
Página 8
Recording HyperDeck Extreme records video using H.264, H.265, Apple ProRes and DNx codecs. The default codec is H.265 so you can press record straight away. To record 8K video on HyperDeck Extreme 8K HDR, you can also change the codec to ProRes LT. This section of the manual will show you how to do that.
Página 9
To return to the main display, tap the menu icon in the top right corner. Your input and codec selection will appear on the top toolbar of the main display along with the video source on the LCD. For more information on codecs and available quality settings, see the ‘codec and quality’...
Página 10
We strongly recommend making sure your media is on the approved media list, which can be found in the ‘storage media’ section later in this manual. Cache Recording You can avoid the risk of problems with your media completely by using the optional cache recording feature.
Página 11
Toggle the stop button to switch between playback and record mode You aren’t locked in to using the soft touch buttons or touchscreen buttons to control HyperDeck Extreme. Using the HyperDeck Extreme Control you can control your HyperDeck Extreme and 7 other remote devices at once! For more information on HyperDeck Extreme Control, see the dedicated section later in this manual.
Página 12
Tap on the audio meters to display and adjust the speaker level Soft Touch Buttons The front panel features 7 soft touch buttons so you can quickly access traditional transport controls or apply LUTs. Each button is backlit when the unit is powered so you can easily see the buttons when the unit is installed in low light conditions, such as a dubbing facility.
Página 13
Headphone Port Connect a set of headphones to the 1/4” headphone jack on the front panel to listen to the audio. To change the headphone volume level, tap on the volume meters on the touchscreen display and adjust the ‘headphone level’ slider. Touchscreen The 7”...
Página 14
Analog Input Connect analog sources for archiving via the analog stereo left and right RCA connectors, the single BNC composite input or via the component in. Remote There are two RS-422 DB9 connectors for remote in and out. When remote is enabled, you can mirror the transport controls from one HyperDeck to multiple additional HyperDeck units.
Página 15
Analog Audio You can connect up to 4 channels of balanced analog audio in or out via 3 pin XLR connectors. Select your audio input using the ‘audio’ tab in the dashboard menu. See the ‘audio’ section later in this manual for more information. Monitor Out A 3G-SDI monitor out connection provides a downscaled output with overlays so that you can monitor on an external display.
Página 16
Plugging the 8K quad link SDI output of a HyperDeck Extreme 8K HDR into the SDI input of the ATEM Constellation 8K. HyperDeck Extreme 8K HDR - Two Sample Interleave There are two different methods for 8K workflows; two sample interleave and square division.
Página 17
Touchscreen Display Touchscreen Features The intuitive 7 inch display lets you view and select many of the HyperDeck Extreme functions directly from the touchscreen display including accessing the menu and storage media. The interactive touchscreen display lets you view and select options directly from the screen The touchscreen display includes an upper and lower toolbar.
Página 18
Use the slider or arrow to select your zebra percentage You can also set the zebra to highlight areas of your image that represent specific video levels on a waveform, for example setting the zebra for 50% means you can visually identify which regions of your image will appear at approximately 50% on a waveform scope.
Página 19
Frame Guides Guides provide a range of aspect ratios from various film, television and online standards. Tap the toggle switch to on and then select your guide by tapping the left and right arrows or by dragging the slider control. Grid The grid option lets you select overlays to assist with shot framing. Thirds Thirds will overlay two horizontal and two vertical lines over your image, breaking it up into 9 smaller sections to help you compose your shot.
Página 20
False Color The ‘false color’ setting toggles the appearance of false color exposure assistance on the LCD touchscreen and the SDI monitor out. When false color is on, different colors are superimposed over your image to represent different exposure levels. For example, optimal exposure for skin tones can be achieved by using green for dark shades and pink for light shades.
Página 21
Codec The codec icon displays your currently selected ‘record’ codec or the ‘playback’ codec of the file currently playing. You can select a new codec for recording by tapping the codec icon and selecting from the menu options displayed on screen. For more codec information, see the ‘record’...
Página 22
Video Scopes Tap on the video scopes icon to display the video scope options. Tap on the scopes icon to reveal the different video scopes you can view There are 4 different video scopes to choose from: Waveform The waveform monitor is a graphical representation of the image, showing luma values in the same position relative to those within the frame.
Página 23
Adjust the opacity of the background by using the slider adjustment Scope Brightness You can control the brightness of the white scope graphic from 0% to full brightness at 100%. This can help you find areas of fine detail that may not be so clear with a low scope brightness. Background Opacity Each video scope has a black background.
Página 24
If your video scopes aren’t appearing when you switch them on, make sure ‘scopes’ is enabled in the monitor page of the dashboard menu. For more information, see the ‘monitor’ section later in this manual. Menu The last icon on the top row is the menu icon where you can access the dashboard menu. This dashboard menu is where you can access to all the recording options including source and codec, audio channels, monitor options audio preferences and more.
Página 25
The time counter to the left of the timeline bar displays the current location of the playhead and the time counter to the right displays the total duration of all clips. You can navigate along the timeline by tapping the ‘skip’ back and ‘skip’ next icons. Tap the skip back button once to move the playhead to the first frame of the current clip.
Página 26
Clip Name and Transport Status During playback only the top and bottom toolbars will be in view. When playback is paused or you are playing at greater than real time speed, the transport status will appear on the top right hand side of the display.
Página 27
Storage Indicators The storage indicators display the status of the media slots including record duration available. The first two icons represent 2 CFast card slots on the front panel. The third drive icon displays the active USB flash disk connected via the ‘ext disk’ connector on the rear panel or network storage via Ethernet.
Página 28
Settings Dashboard Menu Pressing the ‘menu’ icon on your HyperDeck Extreme HDR recorder will open the dashboard menu. This is a tabbed menu containing the settings not available from your HyperDeck’s front upper and lower toolbars. Settings are divided by function into ‘record’, ‘monitor’, ‘audio’, ‘setup’ and ‘LUTs’. Dots at the bottom of the menu let you know when a tab contains multiple pages.
Página 29
Input Once your sources are connected, you can select your input via the ‘record’ settings tab. The four options represent each type of connection and it’s as easy as tapping the button to select the input. For SDI connections from standard definition to quad link 8K, tap on ‘SDI’. For analog devices attached via the component YUV connections, such as a Beta SP deck, tap on ‘component’.
Página 30
DNxHR When DNxHR is selected, there are three options available: HQX, SQ and LB. To record the highest quality 12 bit, select HQX. If you need to optimize your storage select LB which will result in higher compression. When recording HD sources, the recorded file will be in the corresponding DNxHD format.
Página 31
Select ‘none’ to disable trigger recording USB Spill If you are using a Blackmagic MultiDock 10G or similar to connect more that one drive via the ‘ext disk’ usb connection, turn USB Spill on. This will ensure that recording will continue from one USB drive to the next.
Página 32
Frame Guides To see frame guide overlays for different film, television and online aspect ratios, toggle on frame guides. Choose your desired guide from the front panel display by tapping on the ‘monitor overlays’ icon. Grid To see one of three grid options to assist with framing, toggle ‘grid’ on. Grid options include thirds, center dot and crosshair.
Página 33
Focus Assist Color When you are using colored lines for focus assistance on your LCD display or SDI monitor out, you can select your preferred color for the lines from red, blue, white or green. Changing the color can help to make your area of focus stand out more. Anamorphic De-squeeze The anamorphic de-squeeze option allows you to correctly display horizontally squeezed images from any anamorphic sources, such as digi-beta tapes containing anamorphic 16:9...
Página 34
Audio Page 2 and 3 When recording audio via the XLR inputs you can adjust settings including levels and setting the pad level via the second audio page for XLR inputs 1 and 2, and the third page for XLR inputs 3 and 4.
Página 35
Audio Page 4 Swipe the audio tab to the 4th page to view the XLR output audio meters and adjust the output levels using the slider controls. The type of audio meter displayed depends on the meter selected via the last audio page. XLR audio outputs can be used to connect audio to other devices such as the ATEM Constellation 8K switcher.
Página 36
Audio Meters You can choose from two different audio meter display types. PPM meters, or ‘peak program meters’ displays a ‘peak hold’ feature that momentarily holds the signal peaks and a slow fall back so you can easily see where your audio is peaking. The VU meter, or ‘volume units’...
Página 37
Language HyperDeck Extreme supports 13 popular languages including English, Chinese, Japanese, Korean, Spanish, German, French, Russian, Italian, Portuguese, Polish, Turkish and Ukrainian. The language page will also appear on initial start up. To select your language: Tap on the ‘language’ and select your language from the list. Select ‘update’...
Página 38
Software Displays the current software version. Camera This setting is helpful when using HyperDeck to record ISO files from multiple cameras and then editing them on a multicamera timeline in DaVinci Resolve. Each individual camera id letter will appear in the files’ metadata, allowing DaVinci Resolve to identify each angle easily when using the sync bin feature.
Página 39
Timecode Input There are five timecode input options available when recording. Video Input Selecting video input will take the embedded timecode from SDI and HDMI sources with embedded SMPTE RP 188 metadata. This will maintain sync between your SDI or HDMI source and the file recorded on HyperDeck Extreme. External XLR Click this option when using timecode via external XLR from analog based sources.
Página 40
Setup Page 3 The third page of the setup tab lets you set your network preferences. This can also be set via the HyperDeck Setup utility. Connecting HyperDeck Extreme to your network means you can record directly to network storage, remotely control the unit via HyperDeck Ethernet protocol or transfer files to and from the unit using an FTP client or the Blackmagic Web Media Manager.
Página 41
Setup Page 4 Reference Source Select your reference source from the three options. Auto ‘Auto’ mode will default to external if there is a signal connected to the ‘ref in’ connection on the rear panel. If there is no reference connected, it will default to the input SDI or HDMI source.
Página 42
Setup Page 5 Filename Prefix When first set up, HyperDeck Extreme will record clips to your CFast or USB Flash disk using the following filename convention. HyperDeck_0001 HyperDeck_0001 Filename Prefix HyperDeck_0001 Clip Number You can edit the filename of your recorded files by tapping the ‘edit’ pencil icon. A touchscreen keyboard will appear.
Página 43
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Filename Untitled_1904061438_0001 Year Untitled_1904061438_0001 Month Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Hour Untitled_1904061438_0001 Minute Untitled_1904061438_0001 Clip Number Display Histogram The RGB histogram display on the lower toolbar will be off by default. If you want to turn the histogram display on, toggle the ‘display histogram’ switch to on. 3G-SDI Output Some broadcast equipment can only receive level A or level B 3G-SDI video.
Página 44
HDR Format Override HyperDeck Extreme will automatically detect embedded HDR metadata in a 4K or 8K video signal or file and display it via the HDMI output. If the signal or file is tagged incorrectly, or your external display is not HDR compatible, you can override the HDR format for playback and recording independently.
Página 45
You can now press the ‘3DLUT’ button on the front of the panel to display the selected LUT. The button will illuminate when selected. Press the button again to toggle it off. You can also toggle the display LUT on the LCD and Monitor SDI via the ‘monitor’ tab in the touchscreen menu.
Página 46
Entering Metadata Metadata is information saved inside your clip, such as take numbers, lens information and other identifying details. This is extremely useful when sorting and processing footage in post production. For example, take, shot and scene numbers are essential organizational tools, while lens information can be used to automatically remove distortion or better match VFX assets to plates.
Página 47
Reel Displays the current reel. Adjust the reel number manually by tapping the arrow right. When you are moving to a new project and want to start from reel ‘1’ again, tap the arrow on the left until you reach ‘1’. Scene The ‘scene’...
Página 48
When the shot number or scene letter advance the take number reverts to ‘1.’ You can add descriptions in the take number editor. These are on the right of the take number keyboard and correspond to the following scenarios: ‘Pick up.’ This refers to a reshoot of a previous take to add additional material after principal photography has wrapped.
Página 49
Project Project metadata behaves the same way whether you are in ‘standby’ or ‘playback’ mode. This metadata always refers to your project as a whole and is independent of clip numbers. Enter project details using your camera’s ‘project’ slate tab Project name Displays your current project name.
Página 50
Lens Type Shows the lens model. Tap this setting to enter the data manually. HyperDeck Extreme has an internal database stored for many commonly used lenses, so it will suggest names automatically as you type. This makes entering data much faster. Iris Shows the iris aperture setting at the start of your clip.
Página 51
Storage Media HyperDeck Extreme can record to CFast cards via the two front panel slots, external storage connected via the rear USB-C port or network storage via the Ethernet connection. With Blackmagic MultiDock 10G, you can have 4 SSD’s connected at once! Depending on your workflow and desired recording resolution, you may already have CFast cards or external disks fast enough to use.
Página 52
Brand Card Name Storage SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512GB Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 The following CFast 2.0 cards are recommended for recording Ultra HD ProRes LT up to 60fps. Brand Card Name Storage...
Página 53
The following external USB-C drives are recommended for recording 8K Apple ProRes LT up to 60 fps. Brand Card Name Storage Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) Oyen Digital Helix Dura SanDisk Extreme Portable SSD Wise PTS-512 Portable SSD 512GB Wise PTS-1024 Portable SSD The following external USB-C drives are recommended for recording Ultra HD ProRes HQ up to 60fps.
Página 54
Formatting Media on HyperDeck Extreme HDR: Tap the drive area icon on the front panel to enter the storage manager. Tap the format button to open the format menu. The two CFast cards will appear in the first two slots. The active USB drive will appear in the third slot. If the slot is empty or you have network storage selected, the slot will be disabled.
Página 55
A confirmation window will appear detailing which card is to be formatted, the selected format option and the card name. Tap on the format button. When prompted, hold down the format button for three seconds to format your media. Formatting will begin. While the card is being formatted the status led on the CFast slot will illuminate green.
Página 56
Set the format to Mac OS Extended (Journaled) or exFAT. Type a name for the new volume and then click erase. Your media will quickly be formatted and made ready for use with HyperDeck. Formatting Media on a Windows computer The format dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC.
Página 57
Storage Indicators The status of the storage media slots can be seen on the bottom toolbar of the main display. These icons display the number, name, progress bar and status of the CFast slots and active external disk drive. Number Drives ‘1’...
Página 58
Status Text underneath the progress bar will display either the storage space remaining or the status of the slot. Capacity remaining When your storage media has space remaining, the duration available will be displayed in hours:minutes:seconds based on the current source format and your chosen codec and quality settings.
Página 59
If you are using a dock to connect multiple external disks, such as the Blackmagic MultiDock 10G, or connecting to network storage locations, you can access the full list of attached drives by tapping below the heading on the third media slot. To select an active drive from the drive list: Tap the center of the storage icon to open the drive list.
Página 60
NOTE Spill recording is available when multiple cards and drives are connected. Your HyperDeck Extreme will automatically spill recording from one CFast card to another when it is full. Once the second CFast card is full, recording will spill over to the active USB disk.
Página 61
Tap on the shared disk. To select the volume and record files in the first folder, tap on the ‘choose’ button. To navigate within the shared disk to find different folder, tap on ‘open’. Continue navigating within the file path or tap ‘choose’ to select the current folder or tap ‘new folder’...
Página 62
Using the touchscreen keyboard enter the address for your network share. This might be an IP address or the network server name. Tap ‘connect’. A confirmation window will appear as the connection is made. Once connected, select your folder using the list. Once you’ve mounted folders from the network they will appear in the list when selecting your active drive.
Página 63
The following M.2 PCIe flash disks are recommended for 8K Apple Pro Res HQ up to 60 fps. Brand Card Name Storage Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW) SanDisk...
Página 64
Installing The Cache Installing a M.2 PCIe flash disk is easy and only needs to be done once. You can access the cache location via a removable panel underneath the unit. There are four different length M.2 PCIe flash disks you can use; 2242, 2260, 2280 & 22110. The numbers relate to the width and length of your NVMe, so a 2242 is 22 millimeters wide by 42 millimeters long.
Página 65
Unfasten the standoff mount screw. If you are using a different length NVMe card, unscrew the standoff mount as well and lightly fasten it into the suitable slot. Peel back the protective blue film on the motherboard heat pad. Remove your NVMe SSD from the packaging and slide the card into place in the PCIe slot. The slot will pivot up to 30 degrees to help installation.
Página 66
Formatting The Cache Once your NVMe SSD is installed you will need to format it. When a recognized NVMe SSD is installed, the ‘cache’ icon will display ‘format’ instead of ‘no cache’. Tap on the icon to open the format window. A window will appear prompting you to format the cache.
Página 67
Getting Started with HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Control is a remote control panel that lets you control up to 8 HyperDeck disk recorders or broadcast decks from a single control panel. All playback and record units are controlled via the RS-422 connections on HyperDeck Extreme Control’s rear panel.
Página 68
Connecting HyperDeck Extreme HyperDeck Extreme Control features eight RS-422 connectors on the rear panel to allow remote control of up to 8 HyperDeck units, or broadcast decks. Connect the HyperDeck Extreme’s ‘remote in’ connector to your HyperDeck controller’s RS-422 port labeled ‘remote out 1’ using an RS-422 serial cable. By tightening the screws on both sides of the RS-422 connector, you can prevent any interruption to the connection.
Página 69
You can use the soft touch transport controls or the search dial and mode buttons to control your HyperDeck Extreme Tap on the ‘shuttle’ button above the search dial. You can now turn the dial right and left to shuttle through your video. Press the ‘stop’ button to exit shuttle mode. Now press ‘play’ for real time playback, or the skip buttons to navigate from recorded clip to recorded clip.
Página 70
By tightening the screws to either side of your 9 pin serial cable, you can prevent any interruption to the connection. HyperDeck Extreme and HyperDeck Extreme Control can both be rack mounted using the HyperDeck rack mount kit. See the section ‘accessories’ later in this manual. Connecting your Video Signal With HyperDeck Extreme, you can use the large touchscreen display to view playback of your tape device.
Página 71
Reference Signal The HyperDeck Extreme Control features reference in and reference out connections on the rear panel to allow synchronous recordings. If you are using an external reference source, connect your reference signal from the ‘ref out’ of your reference device or deck to the ‘ref in’ on the controller. Selecting your Devices Now that your RS-422 devices and video signals are attached, it’s time to select them on the HyperDeck Extreme Control front panel.
Página 72
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP When the ‘player’ button is selected, the timecode display will update to match the deck selected as player. The deck status lights will also update to reflect the settings of the connected device.
Página 73
To control the record deck, press ‘recorder’. The timecode and status indicators will now match those of your HyperDeck recorder. Turn the search dial to confirm control or press one of the transport buttons. Now that you have established control over your HyperDeck recorder and Digi Beta deck, you can use the search dial or transport buttons to locate your ‘in’...
Página 74
Jog mode offers precise control over tape and drive based decks with a slower speed compared to ‘shuttle’ mode. Press the jog button to select jog mode and the button will illuminate. The search dial will now respond to how fast you rotate the dial. The dial will spin freely without any clutch engaging.
Página 75
NOTE When using ‘position’ with a tape based deck, the position indicator will improve with time as the deck is queried by the controller. To locate your timecode point, make sure your ‘player’ has a reference signal and is in ‘remote’ mode.
Página 76
Using the Transport Controls PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES You can also use the transport controls on the HyperDeck Extreme Control to navigate to your in and out points. The two rows of transport controls feature buttons commonly found on SHUTTLE POSITION traditional broadcast decks and will be familiar to you.
Página 77
Input Press the INPUT button to switch between playback or source mode on the recording deck. When input is selected, the HyperDeck Extreme will display the connected source. Preroll When you press ‘preroll’, tape decks will rewind to the preroll point before the set in point. The preroll duration can be set on broadcast decks and is often set to up to 5 seconds.
Página 78
HyperDeck Extreme Control Front Panel In this section of the manual you will find detailed descriptions of all the features on your HyperDeck Extreme Control. PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO...
Página 79
HyperDeck Extreme Control Rear Panel Power Inputs The HyperDeck Extreme Control has inputs for both AC and DC power. A USB port lets you connect your controller to a computer so you can update via the HyperDeck Setup Utility. Ethernet The Ethernet connection is not enabled at this time.
Página 80
Blackmagic HyperDeck Setup Using HyperDeck Setup Blackmagic HyperDeck Setup is used to change settings and update the internal software in your HyperDeck. To use HyperDeck Setup: Connect HyperDeck to your computer via USB or Ethernet. Launch HyperDeck Setup. Your HyperDeck model will be named in the setup utility home page.
Página 81
Setup If you have more than one HyperDeck Extreme, you may wish to give each unit a discrete name to make them easy to identify. You can do this by entering a new name into the name field and clicking the ‘set’ button. It’s worth noting that changing the name of the HyperDeck will invalidate any digital certificates in use, so it’s worth changing the name before generating a certificate signing request or self signed certificate.
Página 82
DHCP HyperDeck Extreme disk recorders arrive set to DHCP by default. The dynamic host configuration protocol, or DHCP, is a service on network servers that automatically finds your HyperDeck Extreme and assigns an IP address. The DHCP is a great service that makes it easy to connect equipment via Ethernet and ensure their IP addresses do not conflict with each other.
Página 83
Allow Utility Administration Blackmagic HyperDeck Setup can be accessed when your disk recorder is connected via the network or via USB. To prevent users having access via the network, select ‘via USB’. Secure Login Settings If you have selected ‘enabled with security’ for HyperDeck Ethernet Protocol access you will need to enter a username and password.
Página 84
Country for your organization State Province, region, county or state Victoria Location Town, city, village etc. name Port Melbourne Organization Name Name of your organization Blackmagic Design Once you have filled in the certificate details, press ‘generate’. Blackmagic HyperDeck Setup...
Página 85
When you generate a .csr you will also be creating a public key and private key at the same time. The public key will be included with the signing request while the private key will remain with the unit. Once the CA or IT department have verified the information in the CSR with your organization, they will generate a signed certificate with the above details along with your public key.
Página 86
Reset Select ‘factory reset’ to restore your HyperDeck to factory settings. A factory reset will invalidate the current certificate. If a secure certificate is being used you will need to generate a new certificate signing request to be signed by a certificate authority or IT department. Updating the Internal Software To update the internal software: Download the newest Blackmagic HyperDeck Setup installer from...
Página 87
Transferring Files over a Network HyperDeck Extreme supports file transfer via both hypertext transfer protocol secure, known as HTTPS, and file transfer protocol known as FTP. This lets you copy files directly from your computer to your HyperDeck via a network with the fast speeds a local network can provide. For example, you could be copying new files to a HyperDeck unit being used for playing back video on monitor walls and digital signage.
Página 88
Copy the domain address and paste into a browser Open your web browser and paste the address into a new window. If you have enabled access with security only you will be prompted to enter the username and password set in HyperDeck Setup utility.
Página 89
To add files remotely for playback, click on the ‘upload’ button. Using the file browser navigate to your file and click ‘upload’. A status window will appear during the upload. You can also add folders if needed using the ‘create folder’ button. To download files, use the arrow icon on the far right.
Página 90
You can now drag and drop files using the FTP interface. Transferring Files over a Network...
Página 91
Accessories Rack Mounting HyperDeck Extreme The HyperDeck Extreme and HyperDeck Extreme Control can be rack mounted into a broadcast rack or road case using the HyperDeck rack mount kit. Sitting at three rack units high and half the width of a standard rack, HyperDeck Extreme can be mounted side by side or individually using the blanking panel provided with the kit.
Página 92
Attach the blanking panel to the side of your HyperDeck unit using three of the supplied blanking panel screws. Use three of the rack ear screws to attach a rack ear to the other side of the HyperDeck unit. With the rack ear and blanking panel now attached, you can install the HyperDeck unit into a rack.
Página 93
The cable tab insert installed previously should line up with the holes of the cable bracket on the other unit. Secure with the supplied support bracket screws. You can now turn the unit right side up. Attach the rack ears to the outer edges near the front of both units using the supplied rack ear screws.
Página 94
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0...
Página 95
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleRev1...
Página 97
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 98
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 99
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 100
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 101
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 102
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 103
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 104
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 105
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 106
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 107
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 108
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 109
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 110
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 111
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 112
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 113
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 114
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 115
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 116
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 117
API empowers you to unlock the full potential of HyperDeck disk recorders with ease. We look forward to seeing what you come up with! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status.
Página 118
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 119
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 120
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 121
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 122
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 123
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 124
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 125
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 126
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 127
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 128
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 129
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 130
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 131
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic HyperDeck Extreme HDR. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Página 132
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Página 133
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Página 134
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Página 196
8K Apple ProRes HQ (60fpsまで) の収録には、 以下のM.2 PCIeフラッシュディスクを推奨します。 メーカー カード名 ストレージ Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW) Samsung SanDisk Extreme PRO 3D SSD WD Black SN750 NVMe SSD (WDBRP- Western Digital 500GB...
Página 230
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 231
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 232
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 233
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 234
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 235
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 236
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 237
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 238
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 239
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 240
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 241
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 242
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 243
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 244
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 245
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 246
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 247
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 248
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 249
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 250
スクレコーダーをシームレスに制御できます。 このAPIは、 収録の開始・停止、 再生管理、 ディスク情報 へのアクセスなどの様々な操作を実行できます。 特定のニーズに合わせたカスタムアプリケーションを 開発している場合でも、 既存のツールを使用する場合でも、 このAPIではHyperDeckディ スクレコーダ ーの可能性を最大限に引き出せます。 開発されたソリューションを拝見するのを楽しみにしています ! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 251
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 252
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 253
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 254
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 255
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 256
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 257
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 258
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 259
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 260
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 261
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 262
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 263
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 268
Juin 2023 Manuel d’utilisation HyperDeck Extreme HDR et HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR Français...
Página 269
à jour. Nous travaillons constamment sur de nouvelles fonctionnalités et nous efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est pourquoi nous aimerions avoir votre avis ! Grant Petty PDG de Blackmagic Design...
Página 270
Sommaire Mise en route de Mise en route de l’HyperDeck l’HyperDeck Extreme HDR Extreme Control Brancher l'alimentation Brancher l’alimentation Brancher la vidéo et l'audio Connecter l’HyperDeck Extreme Insérer des cartes CFAST Activer le contrôle à distance sur l’HyperDeck Enregistrement Lecture à l’aide de l’HyperDeck Sélectionner votre source et codec Extreme Control Commencer l’enregistrement...
Página 271
Mise en route de l’HyperDeck Extreme HDR Cette section du manuel est dédiée à la mise en route de l’HyperDeck Extreme. Pour commencer à utiliser votre appareil, il suffit de brancher l’alimentation, de connecter la vidéo et l’audio, d’insérer une carte CFast formatée et d’appuyer sur le bouton d’enregistrement. Vous pouvez même arrêter l’enregistrement et la lecture en utilisant l’écran tactile intégré...
Página 272
REMARQUE Lorsque vous branchez une source d’alimentation externe, assurez-vous que la sortie de la tension correspond à l’entrée de la plage de tension inscrite à l’arrière du panneau. Une fois l’appareil alimenté, un message sur l’écran tactile vous demandera de choisir une langue. Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur Mettre à...
Página 273
CONSEIL L’HyperDeck Extreme détecte automatiquement le format vidéo et la fréquence d’images. Vous pouvez visualiser ces informations sur l’écran tactile. Insérer des cartes CFAST Une fois votre HyperDeck Extreme livré, vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement ! Tout ce dont vous avez besoin est une carte CFast formatée. Vous pouvez formater vos cartes CFast via l’écran tactile de l’appareil ou via un ordinateur.
Página 274
Enregistrement L’HyperDeck Extreme enregistre des vidéos avec des codecs H.264, H.265, Apple ProRes et DNx. Le codec est réglé par défaut sur H.265, vous pouvez donc commencer à enregistrer dès maintenant. Pour enregistrer de la vidéo 8K sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR, vous pouvez également régler le codec sur ProRes LT.
Página 275
Pour revenir à l’écran principal, touchez l’icône des menus située en haut et tout à droite de l’écran tactile. L’entrée et le codec sélectionnés s’afficheront dans la barre d’outils supérieure sur la page principale, avec la source vidéo. CONSEIL Pour plus d’informations sur les codecs et les qualités disponibles, consultez la section « Codec et qualité »...
Página 276
Nous vous recommandons vivement d’utiliser un support apparaissant dans la liste des supports certifiés. Cette liste est disponible dans la section « Supports de stockage » de ce manuel. Enregistrement sur la mémoire cache Pour éviter tout risque avec votre support, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de mise en cache disponible en option.
Página 277
Basculez entre la lecture et l’enregistrement en appuyant sur le bouton d’arrêt Les boutons du panneau et les icônes de l’écran ne sont pas les seules manières de contrôler votre HyperDeck Extreme. En effet, en utilisant l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme et 7 autres appareils à...
Página 278
Touchez les vumètres pour afficher et ajuster le niveau du haut-parleur Boutons souples Le panneau avant possède 7 boutons souples pour accéder rapidement aux commandes de transport traditionnelles ou pour appliquer des LUTs. Chaque bouton est rétro-éclairé lorsque l’appareil est alimenté, vous pouvez ainsi les voir même dans un environnement sombre, comme un studio de doublage.
Página 279
Port pour le casque Connectez un casque au jack pour casque de 1/4" du panneau avant pour écouter de l’audio. Pour modifier le volume du casque, touchez les vumètres sur l’écran tactile et ajustez le curseur Niveau du haut-parleur. du paramètre Écran tactile L’écran LCD tactile ultra lumineux de 7"...
Página 280
Entrée analogique Connectez des sources analogiques pour l’archivage via les connecteurs RCA stéréo analogiques gauche et droit, l’entrée BNC composite ou via l’entrée composante. Réglage à distance Deux connecteurs DB9 RS-422 pour l’entrée et la sortie Remote. Lorsque le contrôle à distance est activé, les commandes de transport d’un HyperDeck peuvent être reflétées sur les HyperDecks supplémentaires.
Página 281
Audio analogique Vous pouvez connecter jusqu’à 4 canaux d'entrée ou de sortie audio analogique symétrique via les connecteurs XLR à 3 broches. Sélectionnez l’entrée audio à l’aide de l’onglet Audio du menu de navigation. Pour plus d'informations, consultez la section « Audio » de ce manuel. Sortie de monitoring La connexion 3G-SDI Monitor Out fournit une sortie redimensionnée comportant des informations à...
Página 282
Branchez la sortie SDI Quad Link 8K d'un HyperDeck Extreme 8K HDR à l'entrée SDI de l’ATEM Constellation 8K. HyperDeck Extreme 8K HDR – Entrelacement de 2 échantillons (2SI) Il existe deux méthodes différentes de workflow 8K : Two Sample Interleave et Square Division.
Página 283
Écran tactile Fonctionnalités de l’écran tactile L’écran intuitif de 7 pouces vous permet de visualiser et de sélectionner de nombreuses options de l’HyperDeck Extreme directement à partir de l’écran tactile, et notamment d’accéder au menu et aux supports de stockage. L’écran tactile interactif vous permet de visualiser et de sélectionner des options.
Página 284
Utilisez le curseur ou les flèches pour sélectionner le niveau de zébra. CONSEIL Vous pouvez régler le zébra pour mettre en surbrillance les zones de l'image qui correspondent à un niveau vidéo spécifique sur la forme d'onde. Par exemple, régler le zébra sur 50% vous permet d'identifier les zones de l'image qui apparaissent plus ou moins au milieu de la forme d'onde (niveau 50%).
Página 285
Repères de cadrage Les repères de cadrage proposent des formats d'image correspondants à diverses normes du cinéma, de télévision et d’Internet. Poussez l’interrupteur sur On, puis sélectionnez vos repères en touchant les flèches gauche et droite ou en déplaçant le curseur. Grilles L’option Grilles permet de sélectionner l’affichage à...
Página 286
Fausses couleurs Ce paramètre permet d’activer l’outil d’aide à l’exposition Fausses couleurs sur l’écran tactile et sur la sortie moniteur SDI. Il superpose différentes couleurs à votre image qui représentent les différents niveaux d’exposition. Par exemple, l’exposition optimale pour les tons de peau peut être obtenue en utilisant du vert pour les tons foncés et du rose pour les tons clairs.
Página 287
Codec L’icône Codec affiche le codec sélectionné pour l’enregistrement ou le codec du fichier en cours de lecture. Vous pouvez sélectionner un nouveau codec pour l’enregistrement en touchant l’icône Codec et en sélectionnant une option dans le menu affiché à l’écran. Pour plus d’informations, consultez la section « Enregistrement »...
Página 288
Scopes vidéo Touchez l’icône des scopes vidéo pour afficher les différentes options relatives aux scopes. Touchez l’icône des scopes pour révéler les différents scopes vidéo que vous pouvez afficher. Il est possible de choisir entre 4 scopes vidéo différents : Forme d'onde L’affichage de forme d’onde est une représentation graphique de l’image.
Página 289
Ajustez l’opacité de l’arrière-plan à l’aide du curseur. Luminosité des scopes Vous pouvez contrôler la luminosité du scope blanc de 0 % à 100 %. Cela peut vous aider à trouver des zones de détails qui sont moins claires avec un scope à faible luminosité. Opacité...
Página 290
CONSEIL Si vos scopes vidéo ne s’affichent pas lorsque vous les activez, assurez-vous que l’option Scopes est activée dans la page Moniteur du menu de navigation. Pour plus d’informations, consultez la section « Moniteur » de ce manuel. Menu La dernière icône de la barre de menu supérieure représente le menu de navigation. Le menu de navigation vous permet d’accéder à...
Página 291
Le compteur de temps à gauche de la timeline indique l’emplacement actuel de la tête de lecture tandis que le compteur de temps à droite de la timeline affiche la durée totale de tous les clips. Vous pouvez naviguer sur la timeline en touchant les icônes d’avance et de retour rapides. Appuyez une fois sur le bouton de retour rapide pour déplacer la tête de lecture sur la première image du clip en cours.
Página 292
Nom du clip et état du transport Durant la lecture, seules les barres d’outils supérieure et inférieure seront affichées. Lorsque la lecture est en pause ou que vous lisez de la vidéo à une vitesse supérieure au temps réel, l’état du transport apparaîtra en haut à...
Página 293
Indicateurs de stockage Les indicateurs de stockage affichent l’état des supports, dont la durée d’enregistrement restante. Les deux premières icônes représentent les deux logements pour cartes CFast sur le panneau avant. La troisième icône affiche le disque flash USB actif connecté via le connecteur Ext Disk situé...
Página 294
Paramètres Menu de navigation Appuyez sur l’icône Menu de l’HyperDeck Extreme HDR pour ouvrir le menu de navigation. C’est un menu à onglets qui contient des paramètres auxquels vous n’avez pas accès depuis les barres de menu supérieure et inférieure de l’HyperDeck. Les paramètres sont regroupés par fonction au sein des onglets Enregistrement, Moniteur, Audio, Réglages et LUTS.
Página 295
Entrée Une fois les sources connectées, vous pouvez sélectionner votre entrée via l’onglet Enregistrement. Les quatre options représentent chaque type de connexion et il suffit de toucher le bouton pour sélectionner l’entrée. Pour les connexions SDI de la définition standard à la 8K Quad Link, touchez SDI.
Página 296
DNxHR Lorsque DNxHR est sélectionné, il y a trois options disponibles : HQX, SQ et LB. Pour enregistrer avec la plus haute qualité 12 bits, sélectionnez HQX. Si vous avez besoin d’optimiser votre stockage, sélectionnez LB pour augmenter la compression. Lorsque vous enregistrez des sources HD, le fichier enregistré...
Página 297
Pour désactiver le déclenchement de l'enregistrement, sélectionnez l'option Aucun. Déversement USB Si vous utilisez un Blackmagic MultiDock 10G ou un appareil similaire pour connecter plus d’un disque via la connexion USB, activez cette option. Cela permettra à l’enregistrement de se poursuivre d’un disque USB au suivant.
Página 298
Repères de cadrage Pour afficher les repères de cadrage pour différents rapports d’image, activez Repères de cadrage. Choisissez les repères de cadrage désirés depuis l’écran du panneau avant en touchant l’icône Moniteur. Grilles Pour afficher l’une des trois grilles qui facilitent le cadrage, activez Grilles. Les options de grilles sont Tiers, Point central et Réticule.
Página 299
Couleur du focus assist Lorsque vous utilisez les lignes colorées pour l’aide à la mise au point sur l’écran LCD ou sur la sortie Moniteur SDI, vous pouvez choisir la couleur des lignes entre rouge, bleu, blanc ou vert. Changer leur couleur peut aider à...
Página 300
Audio pages 2 et 3 Lorsque vous enregistrez l’audio via les entrées XLR, vous pouvez ajuster les niveaux et régler le niveau du pad via la deuxième page de l’onglet Audio pour les entrées XLR 1 et 2, et via la troisième page pour les entrées XLR 3 et 4.
Página 301
Audio page 4 Naviguez vers la 4e page de l’onglet Audio pour voir les indicateurs audio de la sortie XLR et ajuster les niveaux de la sortie à l’aide du curseur. Le type d’indicateur audio affiché dépend de l’indicateur sélectionné sur la dernière page du menu Audio. Les sorties audio XLR peuvent être utilisées pour connecter l’audio à...
Página 302
Vumètres Vous avez le choix entre deux options d’affichage. Le crête-mètre comprend une fonction qui maintient momentanément les crêtes du signal, et qui les fait redescendre lentement, ce qui vous permet de visualiser aisément à quel niveau votre audio est écrêté. Le vumètre, ou mesureur d’unités de volume, affiche une moyenne des crêtes et des creux de votre signal audio.
Página 303
Langue L’HyperDeck Extreme supporte 11 langues répandues : l’anglais, le chinois, le japonais, le coréen, l’espagnol, l’allemand, le français, le russe, l’italien, le portugais, le polonais, le turc et l’ukrainien. La page de la langue s’affichera également lors du premier démarrage. Pour choisir la langue : Touchez Langue...
Página 304
Logiciel Affiche la version du logiciel installée. Caméra Ce paramètre est utile lorsque vous utilisez l’HyperDeck pour enregistrer des fichiers ISO depuis plusieurs caméras et que vous les montez sur une timeline multicaméra dans DaVinci Resolve. La lettre d’identification de chaque caméra apparaîtra dans les métadonnées du fichier, permettant ainsi à...
Página 305
Entrée du timecode Lors de l’enregistrement, vous disposez de cinq options pour l’entrée du timecode. Entrée vidéo Sélectionne le timecode intégré aux sources SDI et HDMI intégrant des métadonnées SMPTE RP 188. Grâce à cette opération, la source SDI ou HDMI et le fichier enregistré sur l’HyperDeck Extreme restent synchronisés.
Página 306
Réglages page 3 La troisième page de l’onglet Réglages vous permet de configurer vos préférences réseau. Vous pouvez aussi le faire via l’utilitaire HyperDeck Setup. Connecter l’HyperDeck Extreme à votre réseau vous permet d’enregistrer directement sur un stockage en réseau, de contrôler l’appareil à distance avec l’HyperDeck Ethernet Protocol et de transférer des fichiers depuis et vers l’appareil à...
Página 307
Réglages page 4 Source de référence Choisissez votre source de référence parmi ces trois options. Auto Le mode Auto sera par défaut sur externe s’il y a un signal connecté à la connexion Ref in sur la face arrière. Si aucune référence n’est connectée, par défaut, la source d’entrée sera SDI ou HDMI.
Página 308
Réglages page 5 Préfixe du nom du fichier Par défaut, l’HyperDeck Extreme enregistre les clips sur votre disque flash USB ou votre carte CFast à l’aide de la convention de dénomination des fichiers suivante : HyperDeck_0001 HyperDeck_0001 Préfixe du fichier HyperDeck_0001 Numéro du clip Vous pouvez modifier le nom de fichier de vos fichiers enregistrés en touchant l’icône crayon.
Página 309
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Nom de fichier Untitled_1904061438_0001 Année Untitled_1904061438_0001 Mois Untitled_1904061438_0001 Jour Untitled_1904061438_0001 Heure Untitled_1904061438_0001 Minute Untitled_1904061438_0001 Numéro de clip Affichage de l’histogramme L’affichage de l’histogramme RVB dans la barre d’outils inférieure est désactivé par défaut. Si vous souhaitez activer l’affichage de l’histogramme, activez le bouton Afficher histogramme.
Página 310
Ignorer le format HDR L’HyperDeck Extreme détectera automatiquement les métadonnées HDR intégrées à un signal ou fichier vidéo 4K et les affichera via une sortie HDMI. Si le signal ou le fichier est identifié de façon incorrecte ou si votre affichage externe n’est pas compatible avec le HDR, vous pouvez ignorer le format HDR pour une lecture et un enregistrement indépendants.
Página 311
Appuyez sur le bouton 3D LUT sur la face avant de l’HyperDeck pour afficher la LUT sélectionnée. Ce bouton s'allume lorsqu'il est sélectionné. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la LUT. CONSEIL Vous pouvez également activer/désactiver la LUT sur l’écran LCD et la sortie moniteur SDI via l’onglet Moniteur dans le menu à...
Página 312
Saisir des métadonnées Les métadonnées sont des informations enregistrées dans le clip, telles que le numéro de prise. Ce sont des données extrêmement pratiques pour trier et traiter les séquences en post-production. Par exemple, les numéros de prise, de plan et de scène sont des outils d’organisation essentiels. Les informations concernant l’objectif peuvent être utilisées pour corriger automatiquement la déformation de l’image ou pour mieux associer les VFX aux séquences.
Página 313
Bobine Affiche la bobine utilisée actuellement. Ajustez manuellement le numéro de bobine en touchant la flèche droite. Lorsque vous commencez un nouveau projet et que vous souhaitez recommencer la numérotation à partir de 1, touchez la flèche gauche jusqu’à ce numéro. Scène Ce paramètre indique le numéro de la scène.
Página 314
CONSEIL Lorsque le numéro du plan ou la lettre de la scène s’incrémentent, le numéro de prise se remettra sur 1. Vous pouvez également ajouter des descriptions dans l’éditeur de numéro de prise. Ces descriptions se trouvent sur la droite du clavier tactile et correspondent aux scénarios suivants : Pick up.
Página 315
Projet Les métadonnées du projet fonctionnent de la même façon en mode de veille ou en mode de lecture. Ces métadonnées font toujours référence à l’intégralité du projet et sont indépendantes des numéros de clip. Saisissez les informations du projet dans l’onglet Projet du clap.
Página 316
Type d’objectif Affiche le modèle de l’objectif. Touchez ce paramètre pour saisir les données manuellement. Comme l’HyperDeck Extreme possède une base de données interne pour de nombreux objectifs, il suggérera des noms automatiquement lorsque vous saisissez des données. La saisie des données sera donc beaucoup plus rapide.
Página 317
Supports de stockage L’HyperDeck Extreme peut enregistrer sur des cartes CFast via les deux logements situés sur la face avant, un support externe connecté au port USB-C à l’arrière de l’appareil ou un stockage en réseau via une connexion Ethernet. Grâce au Blackmagic MultiDock 10G, vous pouvez connecter simultanément 4 SSD ! Selon votre workflow et la résolution d’enregistrement désirée, vous possédez peut-être déjà...
Página 318
Marque Nom de la carte Stockage SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512GB Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 Les cartes CFast 2.0 suivantes sont recommandées pour enregistrer en Ultra HD ProRes LT jusqu’à 60 im/s. Marque Nom de la carte Stockage...
Página 319
Les disques USB-C externes suivants sont recommandés pour enregistrer en Apple ProRes LT 8K jusqu’à 60 im/s. Marque Nom de la carte Stockage Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) Oyen Digital Helix Dura SanDisk Extreme Portable SSD Wise PTS-512 Portable SSD 512GB Wise PTS-1024 Portable SSD Les lecteurs USB-C externes suivants sont recommandés pour enregistrer en Ultra HD ProRes HQ...
Página 320
Pour formater les supports sur l’HyperDeck Extreme HDR : Touchez l’icône des disques sur le panneau avant pour accéder au gestionnaire de stockage. Appuyez sur le bouton de formatage pour ouvrir le menu Format. Les deux cartes CFast apparaîtront en premier. Le disque USB actif apparaîtra en troisième position. Si l’emplacement est vide ou que vous avez sélectionné...
Página 321
Un message de confirmation apparaîtra indiquant la carte qui sera formatée, le format sélectionné et le nom de la carte. Appuyez sur le bouton Formater. Lorsque vous y serez invité, maintenez le bouton de formatage enfoncé pendant trois secondes pour procéder au formatage de votre support. Le formatage commence. Lors du formatage de la carte, le voyant d’état LED sur le logement CFast s’allume en vert.
Página 322
Choisissez le format Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT. Saisissez le nom du nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Le support est alors rapidement formaté et prêt à être utilisé avec l’HyperDeck. Formater un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows.
Página 323
Indicateurs de stockage L’état des logements pour supports de stockage s’affiche sur la barre d’outils inférieure de l’écran principal. Ces icônes affichent le numéro, le nom, la barre de progression et l’état des logements pour cartes CFast et du disque dur externe actif. Numéro Les numéros affichent les deux logements pour cartes CFast sur le panneau avant.
Página 324
État Le texte sous la barre de progression affiche l’espace de stockage restant ou l’état du logement. Espace restant Lorsqu’il reste de l’espace sur votre support de stockage, il s’affiche en heures:minutes:secondes selon la source, le format, le codec et les paramètres de qualité sélectionnés. Lorsqu’il reste moins d’une heure, seules les minutes et les secondes s’afficheront.
Página 325
Si vous utilisez une station d’accueil pour connecter plusieurs disques externes, telle que le Blackmagic MultiDock 10G, ou que vous vous connectez à des espaces de stockage en réseau, vous pouvez accéder à la liste des disques connectés en touchant le troisième emplacement sous le titre.
Página 326
REMARQUE L’enregistrement en continu est possible lorsque plusieurs cartes et disques sont connectés. Lorsque la première carte CFast est pleine, l’enregistrement se poursuit automatiquement sur la deuxième. Et une fois la deuxième carte CFast pleine, l’enregistrement se poursuit sur le disque USB actif. Se connecter à...
Página 327
Touchez le disque partagé. Pour sélectionner le volume et enregistrer des fichiers dans le premier dossier, appuyez sur le bouton Choisir. Pour trouver un dossier différent dans le disque partagé, appuyez sur Ouvrir. Continuez à naviguer dans le chemin du fichier ou appuyez sur Choisir pour sélectionner le dossier actuel ou appuyez sur...
Página 328
À l’aide du clavier tactile, saisissez l’adresse pour le partage réseau. Cela peut être une adresse IP ou le nom du partage réseau. Touchez Connecter. Une fenêtre de confirmation s’affichera quand la connexion sera effectuée. Une fois connecté, sélectionnez votre dossier dans la liste. Quand vous aurez monté...
Página 329
Les disques flash PCIe M.2 suivants sont recommandés pour enregistrer au format Apple Pro Res HQ 8K jusqu’à 60 im/s. Marque Nom de la carte Stockage Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW)
Página 330
Installer la mémoire cache L’installation d’un disque flash PCIe M.2 est facile et ne doit se faire qu’une seule fois. Vous pouvez accéder à l’emplacement de la mémoire cache via une plaquette amovible située sous l’appareil. Vous pouvez utiliser quatre longueurs différentes de disques flash PCIe : 2242, 2260, 2280 et 22110. Ces chiffres font référence à...
Página 331
Dévissez la vis de l’entretoise. Si vous utilisez une carte NVMe d’une longueur différente, dévissez également l’entretoise et revissez-la légèrement sur l’encoche appropriée. Retirez le film protecteur bleu du pad thermique situé sur la carte mère. Retirez le SSD NVMe de son emballage et glissez la carte dans la fente PCIe. La fente peut pivoter jusqu’à...
Página 332
Formatage de la mémoire cache Une fois le SSD NVMe installé, il faudra le formater. Lorsqu’un SSD NVMe reconnu est installé, l’icône de la mémoire cache affiche Formater au lieu de Aucun cache. Touchez l’icône pour ouvrir la fenêtre de formatage. Un message apparaîtra pour vous demander de formater la mémoire cache.
Página 333
Mise en route de l’HyperDeck Extreme Control L’HyperDeck Extreme Control est un panneau de contrôle qui vous permet de contrôler jusqu’à 8 enregistreurs à disque HyperDeck ou des enregistreurs broadcast depuis un seul panneau de contrôle. Tous les appareils de lecture et d’enregistrement sont contrôlés via les connexions RS-422 situées sur le panneau arrière de l’HyperDeck Extreme Control.
Página 334
Connecter l’HyperDeck Extreme L’HyperDeck Extreme Control intègre huit connecteurs RS-422 sur le panneau arrière qui permettent de contrôler à distance jusqu’à 8 HyperDeck ou enregistreurs broadcast. Connectez le connecteur Remote In de l’HyperDeck Extreme au port de contrôle RS-422 de l’HyperDeck libellé...
Página 335
Utilisez les commandes de transport, la molette et les boutons de mode pour contrôler l’HyperDeck Extreme. Appuyez sur le bouton Shuttle au-dessus de la molette. Vous pouvez maintenant tourner la molette vers la droite ou vers la gauche pour faire défiler la vidéo. Appuyez sur le bouton Stop pour quitter le mode Shuttle.
Página 336
En serrant les vis de part et d’autre du câble série à 9 broches, vous pouvez éviter toute interruption de connexion. CONSEIL L’HyperDeck Extreme et l’HyperDeck Extreme Control peuvent être montés sur rack à l’aide de l’HyperDeck Extreme Rack Kit. Pour plus d’informations, consultez la section « Accessoires »...
Página 337
Signal de référence L’HyperDeck Extreme Control comprend une entrée et une sortie de référence à l’arrière pour un enregistrement synchronisé. Si vous utilisez une source de référence externe, connectez votre signal de référence de la sortie de référence de votre appareil de référence ou enregistreur à l’entrée Ref In du contrôleur.
Página 338
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Lorsque le bouton Player est sélectionné, l’affichage du timecode se met à jour pour afficher le périphérique sélectionné en tant que lecteur.
Página 339
Pour contrôler le périphérique d’enregistrement, appuyez sur Recorder. L’affichage du timecode et les voyants d’état correspondront à l’enregistreur HyperDeck. Tournez la molette pour confirmer le contrôle ou appuyez sur un des boutons de transport. Maintenant que le contrôle de l’enregistreur HyperDeck et de l’enregistreur Digi Beta est établi, vous pouvez utiliser la molette ou les boutons de transport pour localiser les points d’entrée et de sortie.
Página 340
Le mode Jog offre un contrôle précis des enregistreurs à bande et à disque. La vitesse du mode Jog est plus lente que celle du mode Shuttle. Appuyez sur le bouton Jog pour sélectionner le mode Jog. Le bouton s’allumera. Vous pourrez contrôler la vitesse du Jog avec la molette. La molette tourne librement sans impliquer l’embrayage.
Página 341
REMARQUE Lorsque vous utilisez le mode Position avec un enregistreur à bande, l’indicateur de position s’améliore au fur et à mesure que l’enregistreur et le contrôleur communiquent. Pour localiser le point du timecode, vérifiez que le périphérique de lecture possède un signal de référence et qu’il est réglé...
Página 342
Utiliser les commandes de transport PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Vous pouvez également utiliser les commandes de transport de l’HyperDeck Extreme Control pour naviguer vers les points d’entrée et de sortie. Les deux rangées de commandes de transport vous seront familières, car elles comprennent les mêmes boutons que ceux des enregistreurs broadcast SHUTTLE POSITION traditionnels.
Página 343
Input Appuyez sur le bouton Input pour commuter entre les modes Lecture ou Source sur le périphérique d’enregistrement. Lorsque l’entrée est sélectionnée, l’HyperDeck Extreme affichera la source connectée. Preroll Lorsque vous appuyez sur Preroll, les enregistreurs à bande se rembobinent jusqu’au point de preroll, juste avant le point d’entrée réglé.
Página 344
Panneau avant de l’HyperDeck Extreme Control Dans cette section du manuel, vous trouverez des descriptions de toutes les fonctionnalités de l’HyperDeck Extreme Control. PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT...
Página 345
Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme Control Entrées d’alimentation L’HyperDeck Extreme Control comprend des entrées d’alimentation AC et DC. Le port USB permet de connecter votre contrôleur à un ordinateur pour les mises à jour via l’HyperDeck Setup Utility. Ethernet Pour le moment, la connexion Ethernet n’est pas active. Référence Entrée et sortie de référence pour un enregistrement synchronisé...
Página 346
Blackmagic HyperDeck Setup Utiliser l’HyperDeck Setup L’utilitaire Blackmagic HyperDeck Setup vous permet de modifier les paramètres et de mettre à jour le logiciel interne de votre HyperDeck. Pour utiliser l’HyperDeck Setup : Connectez l’HyperDeck à votre ordinateur via USB or Ethernet. Ouvrez l’HyperDeck Setup.
Página 347
Page Setup (Réglages) Si vous possédez plus d’un enregistreur à disque HyperDeck Extreme, vous pouvez donner un nom à chaque appareil pour faciliter leur identification. Pour cela, saisissez un nouveau nom dans le champ dédié et cliquez sur le bouton Set. Veuillez noter que si vous changez le nom de l’HyperDeck, cela invalidera les certificats numériques en cours.
Página 348
DHCP Les enregistreurs à disque HyperDeck Extreme sont réglés sur DHCP par défaut. Le Dynamic Host Configuration Protocol, ou DHCP, est un service de serveurs réseau qui attribue automatiquement une adresse IP à l’HyperDeck Extreme. Ce service facilite la connexion des équipements via Ethernet et veille à...
Página 349
Allow Utility Administration (Autoriser l’administration de l’utilitaire) Vous pouvez accéder au Blackmagic HyperDeck Setup lorsque votre enregistreur à disque est connecté via le réseau ou USB. Pour éviter que des utilisateurs y aient accès via le réseau, sélectionnez USB. Secure Login Settings (Paramètres de connexion sécurisés) Si vous avez sélectionné...
Página 350
Pays de votre organisation ou entreprise State Province, région, comté ou état Victoria Location Nom de la ville, du village, etc. Port Melbourne Organization Name Nom de votre organisation ou entreprise Blackmagic Design Une fois les détails remplis, appuyez sur Generate. Blackmagic HyperDeck Setup...
Página 351
Lorsque vous générez un .csr, vous aurez également besoin de créer une clé publique et une clé privée au même moment. La clé publique sera incluse avec la demande de signature, tandis que la clé privée restera avec l’appareil. Une fois que votre autorité de certification ou votre département informatique a vérifié...
Página 352
Reset (Réinitialiser) Appuyez sur Factory Reset pour restaurer l’HyperDeck sur les paramètres d’usine. Une réinitialisation invalidera le certificat actuel. Si un certificat de sécurité est utilisé, vous devrez générer une nouvelle demande de signature de certificat et la transmettre à une autorité de certification ou à...
Página 353
Transférer des fichiers sur un réseau L’HyperDeck Extreme supporte le transfert des fichiers via l’Hypertext Transfer Protocol Secure, connu sous le nom de HTTPS, et le File Transfer Protocol, connu sous le nom de FTP. Cela permet de copier des fichiers directement de votre ordinateur à votre HyperDeck via un réseau, à la vitesse fournie par le réseau local.
Página 354
Copiez l’adresse du domaine et collez-la dans un navigateur Ouvrez votre navigateur web et collez l’adresse dans la nouvelle fenêtre. Si vous n’autorisez qu’un accès sécurisé, on vous demandera de saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe réglés dans l’utilitaire HyperDeck Setup.
Página 355
Pour ajouter des fichiers à distance pour la lecture, cliquez sur le bouton Upload. À l’aide du navigateur, allez sur votre fichier et cliquez sur Upload. Une fenêtre d’état apparaîtra durant le chargement. Vous pouvez également ajouter des dossiers à l’aide du bouton Create folder.
Página 356
Vous pouvez désormais glisser et déposer des fichiers via l’interface du FTP. Transférer des fichiers sur un réseau...
Página 357
Accessoires Monter l’HyperDeck Extreme en rack L’HyperDeck Extreme et l’HyperDeck Extreme Control peuvent être montés sur rack à l’aide de l’HyperDeck Extreme Rack Kit. D’une hauteur de trois unités de rack et d’une largeur d’un demi-rack, l’HyperDeck Extreme peut être monté côte à côte ou individuellement à l’aide de la plaque d’obturation fournie avec le kit. L’HyperDeck Extreme Rack Kit contient les éléments suivants : 2 x supports latéraux pour le montage sur rack Fixez-les sur les bords externes de l’HyperDeck...
Página 358
Fixez la plaque d’obturation sur le côté de l’HyperDeck à l’aide de trois des vis pour la plaque d’obturation fournies. Utilisez trois vis du support latéral pour le fixer sur l’autre côté de l’HyperDeck. Une fois le support latéral et la plaque d’obturation montés, l’HyperDeck est prêt à être installé dans un rack.
Página 359
L’attache du support pour câble installée précédemment devrait s’aligner aux orifices du support pour câble de l’autre appareil. Sécurisez le tout avec les vis fournies. Vous pouvez à présent retourner l’appareil. Fixez les supports latéraux sur les bords externes près de la face avant des deux appareils, à l’aide des vis fournies.
Página 360
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0...
Página 361
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleRev1...
Página 363
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 364
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 365
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 366
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 367
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 368
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 369
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 370
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 371
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 372
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 373
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 374
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 375
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 376
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 377
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 378
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 379
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 380
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 381
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 382
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 383
API vous offre la possibilité de débloquer tout le potentiel de vos enregistreurs HyperDeck sans difficulté. Nous avons hâte de découvrir ce que vous allez développer ! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 384
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 385
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 386
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 387
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 388
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 389
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 390
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 391
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 392
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 393
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 394
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 395
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 396
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 397
Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d’information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d’autres utilisateurs.
Página 398
Avertissements Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. La collecte individuelle et le recyclage de votre équipement permettra de préserver les ressources naturelles et garantit un recyclage approprié...
Página 399
équipements. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil ne peut être utilisé qu'à une altitude inférieure à 2000 mètres.
Página 400
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée de un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à...
Página 401
Juni 2023 Installations- und Bedienungsanleitung HyperDeck Extreme HDR und HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR Deutsch...
Página 402
Ihre Produktsoftware stets auf dem aktuellsten Stand und sichern Sie sich so Zugang zu den neuesten Features. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen von Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen! Grant Petty CEO, Blackmagic Design...
Página 403
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte mit dem HyperDeck Extreme Control an HyperDeck Extreme HDR das Stromnetz anschließen HyperDeck Extreme Control an Anschließen der das Stromnetz anschließen HyperDeck Extreme Control an den HyperDeck Extreme Video- und Audioquellen anschließen Die Fernsteuerung auf Ihrem CFast-Karten einschieben HyperDeck aktivieren Aufzeichnung Mit der HyperDeck Extreme Quelle und Codec auswählen...
Página 404
Erste Schritte mit dem HyperDeck Extreme HDR Dieser Abschnitt des Handbuchs zeigt Ihnen, wie Sie Ihren HyperDeck Extreme in Betrieb nehmen. Dafür müssen Sie ihn lediglich an ein Stromnetz anschließen, Ihre Video- und Audioquellen verbinden, eine formatierte CFast-Karte einschieben und die Aufnahmetaste drücken. Sie stoppen die Aufzeichnung und spielen Ihre Dateien ab, indem Sie den eingebauten Touchscreen oder die Transporttasten an der Frontblende benutzen.
Página 405
HINWEIS Stellen Sie beim Anschließen an externen Strom sicher, dass die Ausgangsspannung dem angegebenen Eingangsspannungsbereich entspricht. Sobald das Gerät mit Strom versorgt wird, werden Sie aufgefordert, auf dem Touchbildschirm Ihre Sprache auszuwählen. Um Ihre Sprache auszuwählen, tippen Sie auf die entsprechende Sprache und dann auf „Aktualisieren“.
Página 406
TIPP Der HyperDeck Extreme erkennt das Videoformat und die Bildwechselfrequenz automatisch. Ihnen werden diese Informationen auf dem Touchscreen als Overlay angezeigt. CFast-Karten einschieben Der HyperDeck Extreme wird direkt aufnahmebereit geliefert. Sie benötigen lediglich eine formatierte CFast-Karte. Diese können Sie über den Touchscreen oder auf einem Computer formatieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Datenträger für die Aufnahme vorbereiten“...
Página 407
Aufzeichnung HyperDeck Extreme Modelle zeichnen Video mithilfe der Codecs H.264, H.265, Apple ProRes und DNx auf. Der H.265-Codec ist standardmäßig eingestellt, so dass Sie sofort mit der Aufnahme beginnen können. Für 8K-Aufzeichnungen mit einem HyperDeck Extreme 8K HDR können Sie den Codec auf ProRes LT ändern.
Página 408
Um zum Hauptfenster zurückzukehren, tippen Sie auf das Menü-Icon oben rechts in der Ecke. Die Auswahl Ihrer Eingabequelle und des Codecs wird Ihnen zusammen mit der Videoquelle auf dem LCD in der Menüleiste des Hauptfensters angezeigt. TIPP Näheres zu Codecs und den verfügbaren Qualitätseinstellungen finden Sie im Abschnitt „Codec und Qualität“...
Página 409
Wir empfehlen, unbedingt darauf zu achten, dass Ihre Speichermedien auf der Liste der empfohlenen Speichermedien stehen. Diese finden Sie im Abschnitt „Speicherträger“ weiter hinten im Handbuch. Cache-Aufzeichnungen Probleme mit Ihren Medien lassen sich komplett vermeiden, indem Sie den optionalen Aufzeichnungscache verwenden. So können Sie bei höchster Auflösung mit den höchsten Frameraten selbst auf den langsamsten Datenträgern aufzeichnen.
Página 410
Um zwischen den Wiedergabe- und Aufnahmemodi hin und her zu schalten, benutzen Sie den Stopp-Button Sie müssen nicht zwangsläufig nur die physischen Tasten oder die Touchscreen-Buttons zum Steuern des HyperDeck Extreme verwenden. Durch den Einsatz der HyperDeck Extreme Control Einheit können Sie Ihren HyperDeck Extreme 8K HDR und sieben weitere Geräte gleichzeitig fernsteuern.
Página 411
Tippen Sie auf die Audiometer, um die Lautstärkepegel anzuzeigen und anzupassen Physische Tasten Bei Einsatz eines RS-422-Geräts zur ferngesteuerten Wiedergabe und Aufzeichnung, drücken Sie die REM-Taste. Dies bewirkt, dass Ihr HyperDeck extern von Geräten wie HyperDeck Extreme Control oder per HyperDeck Ethernet Protocol gesteuert werden kann. Das Leuchten der Taste zeigt an, dass die Remote-Funktion aktiviert ist.
Página 412
Kopfhöreranschluss Schließen Sie Kopfhörer an den 1/4-Zoll-Klinkenstecker an der Frontblende an, um den Ton abzuhören. Um die Lautstärkepegel der Kopfhörer zu ändern, tippen Sie auf die Lautstärkemesser auf dem Touchbildschirm und passen Sie die Kopfhörerlautstärke mit dem Slider an. Touchscreen Das 7 Zoll große LC-Display verfügt über eine super helle HDR-Videoanzeige mit intuitiven Touchbedienelementen.
Página 413
ANALOG INPUT Schließen Sie analoge Quellen zum Archivieren über die RCA-Buchsen für den linken und rechten analogen Stereokanal an bzw. für FBAS oder den Komponentenanschluss an den einzelnen BNC-Verbinder. REMOTE Es gibt zwei RS-422-DB9-Anschlüsse für REMOTE IN und OUT. Wenn „Remote“ aktiviert ist, können Sie die Transportsteuerung eines HyperDecks auf mehreren weiteren HyperDeck Geräten spiegeln.
Página 414
ANALOG IN und ANALOG OUT Über die 3-poligen XLR-Buchsen können Sie bis zu vier Kanäle symmetrisches Analogaudio anschließen. Wählen Sie Ihre Audioeingabequelle über die AUDIO-Registerkarte im Dashboard- Menü aus. Weitere Informationen finden Sie unter „AUDIO“ weiter hinten im Handbuch. MONITOR OUT Ein 3G-SDI-Monitorausgang ermöglicht eine herabskalierte Ausgabe mit Overlays zum Monitoring auf einem externen Bildschirm.
Página 415
Verbinden der 8K Quad Link SDI-Ausgänge eines HyperDeck Extreme 8K HDR mit den SDI-Eingängen des ATEM Constellation 8K HyperDeck Extreme 8K HDR – 2 Sample Interleave Für 8K-Workflows gibt es zwei verschiedene Verfahren: 2 Sample Interleave und Square Division. Sowohl der HyperDeck Extreme 8K HDR als auch der ATEM Constellation 8K verwenden die auch als „2SI“...
Página 416
Der Touchbildschirm Funktionsmerkmale des Touchscreens Das intuitive 7-Zoll-Display gestattet Ihnen die Anzeige und Auswahl zahlreicher Funktionen des HyperDeck Extreme direkt vom Touchbildschirm aus und erlaubt Zugriff auf das Menü und die Speichermedien. Über den interaktiven Touchbildschirm können Sie Optionen direkt auf dem Bildschirm einsehen und auswählen Auf dem Touchbildschirm gibt es eine obere und eine untere Menüleiste.
Página 417
Mit dem Slider oder den Pfeilen wählen Sie den Zebra-Anteil aus TIPP Mit dem Zebra-Modus lassen sich außerdem die Bildbereiche hervorheben, die für bestimmte Videopegel in der Wellenformdarstellung stehen. Wenn Sie Zebra bspw. auf 50 % einstellen, können Sie die Bildabschnitte erkennen, die auf dem Waveform-Scope ebenfalls etwa 50 % betragen.
Página 418
Framemarkierung Die „Framemarkierungen“ zeigen verschiedene Bildseitenverhältnisse für zahlreiche Film-, Fernseh- und Online-Normen an. Aktivieren Sie den Schalter und wählen Sie anschließend durch Antippen der Rechts- und Linkspfeile oder Ziehen des Sliders Ihre gewünschte Framemarkierung. RASTER Als Kadrierungshilfe stehen in den Rastereinstellungen verschiedene Overlays zur Auswahl. Drittel Die „Drittel“-Einstellung blendet zwei horizontale und zwei vertikale Linien auf Ihrem Bild ein und unterteilt es in 9 kleinere Ausschnitte, mithilfe derer Sie Ihre Einstellung einrichten...
Página 419
FALSCHFARBEN Über die Falschfarben-Einstellung lässt sich die Darstellung der Falschfarben-Belichtungshilfe auf dem LCD-Touchscreen und in der SDI-Monitorausgabe anpassen. Ist die Falschfarben-Funktion eingeschaltet, werden verschiedenfarbige Markierungen über Ihrem Bild eingeblendet, um unterschiedliche Belichtungsstufen abzubilden. Die optimale Belichtung für Hauttöne kann bspw. durch die Verwendung von Grün für dunkle Farbtöne und Pink für helle Töne erzielt werden.
Página 420
Codec Unter CODEC wird der aktuell ausgewählte Codec für die Aufzeichnung oder die Wiedergabe der derzeit abgespielten Datei angezeigt. Einen neuen Codec für die Aufzeichnung können Sie durch Tippen auf die Schaltfläche und die jeweilige auf dem Bildschirm angezeigte Menüoption auswählen. Weitere Informationen zu Codecs finden Sie im Abschnitt „AUFZEICHNUNG“...
Página 421
Videoscopes Tippen Sie auf das Scopes-Icon, um die Videoscope-Optionen aufzurufen. Durch Antippen des Scopes-Icons blenden Sie die verfügbaren Scope-Optionen ein Es stehen vier verschiedene Videoscopes zur Auswahl: Waveform Der Waveform-Monitor zeigt eine grafische Darstellung des Videobilds, die die Lumawerte im Verhältnis zu denen im Bild abbildet.
Página 422
Passen Sie die Deckkraft des Hintergrunds mit dem Slider an Scope-Helligkeit Die Helligkeit der weißen Scope-Darstellung lässt sich auf 0 % bis 100 % einstellen. So sind Details in feingezeichneten Bereichen besser zu erkennen, die bei geringer Scope-Helligkeit möglicherweise nicht sichtbar wären. Hintergrund-Deckkraft Der Hintergrund aller Videoscopes ist schwarz.
Página 423
TIPP Sollten Ihre Videoscopes beim Aktivieren nicht erscheinen, stellen Sie sicher, dass Scopes in den MONITORING-Einstellungen des Dashboard-Menüs aktiviert sind. Näheres finden Sie im Abschnitt „MONITORING“ weiter hinten in diesem Handbuch. Menü Das Menü-Icon in der oberen Zeile führt Sie zum Dashboard-Menü. Über das Dashboard-Menü greifen Sie auf alle Aufzeichnungsoptionen wie Quelle und Codec, Audiokanäle, Monitor- und Audio-Einstellungen und mehr zu.
Página 424
Der Zeitzähler links neben der Timeline-Leiste gibt die aktuelle Stelle des Abspielkopfs an und der Zeitzähler auf der rechten Seite die Gesamtlänge aller Clips. Durch Antippen der Überspringen-Buttons navigieren Sie durch die Timeline. Tippen Sie einmal auf den linken Überspringen-Button, um den Abspielkopf zum ersten Frame des aktuellen Clips zurückzusetzen.
Página 425
Clipname und -status Während der Wiedergabe werden nur die obere und untere Menüleiste angezeigt. Bei pausierter Wiedergabe oder bei Wiedergabe mit einer höheren als Echtzeit-Abspielgeschwindigkeit wird der Clipstatus rechts oben auf dem Display angezeigt. Der Clipname ist links oben auf dem Display erkennbar.
Página 426
Speicher-Indikatoren Die beiden Speicher-Indikatoren zeigen den Status der Speicherträger inklusive der verfügbaren Aufzeichnungsdauer an. Die ersten beiden Schaltflächen beziehen sich auf die beiden CFast- Kartenschächte an der Frontblende. Die dritte Schaltfläche bezieht sich auf das aktive USB-Laufwerk, das über den „EXT DISK“-Anschluss an der HyperDeck Rückseite oder über Ethernet an den Netzwerkspeicher angeschlossen ist.
Página 427
Einstellungen Das Dashboard-Menü Durch Drücken des Menü-Icons auf dem HyperDeck Extreme HDR Rekorder rufen Sie das Dashboard-Menü auf. Das Menü mit mehreren Registerkarten umfasst die Einstellungen, die über die obere und untere Menüleiste Ihres HyperDecks nicht verfügbar sind. Die Einstellungen sind nach Funktion in AUFZEICHNUNG, MONITORING, AUDIO, SETUP und LUTS unterteilt.
Página 428
EINGABE Sobald Ihre Quellen verbunden sind, können Sie unter AUFZEICHNUNG Ihre Eingabe auswählen. Die vier Optionen stehen für die Art des jeweiligen Anschlusses. Die Eingabe lässt sich durch einfaches Antippen der Schaltfläche auswählen. Unter „SDI“ finden sich SDI-Anschlüsse von SD bis Quad Link 8K.
Página 429
DNxHR Für DNxHR sind drei Optionen verfügbar: HQX, SQ und LB. Wählen Sie für Aufzeichnungen in 12-Bit-Höchstqualität die Option HQX. Wählen Sie für eine optimale Speichernutzung die Option LB, was zu einer höheren Komprimierung führt. HD-Quellen werden in dem entsprechenden DNxHD-Format aufgezeichnet. Wählen Sie zum Aufzeichnen zwischen QuickTime- oder MXF-Dateien.
Página 430
Um die Trigger-Aufzeichnung zu deaktivieren, wählen Sie „Keine“ USB-Spill Aktivieren Sie bei Einsatz einer Blackmagic MultiDock 10G oder ähnlichem die Option „USB-Spill“, um mehr als ein Laufwerk über den mit „EXT DISK“ beschrifteten USB-Anschluss zu verbinden. Dies gewährleistet, dass die Aufzeichnung von einem USB-Laufwerk auf das nächste übergeht. MONITORING Unter MONITORING lassen sich die Monitoroptionen einstellen sowie 3D-LUTs und Scopes anzeigen.
Página 431
FRAME-MARKIERUNG Um Hilfslinien für verschiedene Bildseitenverhältnisse für Film-, Fernseh- und Online-Formate einzublenden, schalten Sie diese Option ein. Durch Antippen des Monitor-Overlay-Icons auf dem Display an der Frontblende wählen Sie Ihre gewünschten Hilfslinien. RASTER Schalten Sie diese Option ein, um als Kadrierungshilfe eine der drei Rasteroptionen anzuzeigen. Die Rasteroptionen umfassen „Drittel“, „Mittiger Punkt“...
Página 432
FOCUS-ASSIST-FARBE Bei der Verwendung von farbigen Linien als Fokussierhilfe auf der LCD- oder Monitor-SDI-Ausgabe haben Sie die Wahl zwischen rot, blau, weiß oder grün. Änderungen der Farbe können hilfreich sein, um den scharfgestellten Bereich stärker hervorzuheben. ANAMORPH ENTZERREN Diese Option ermöglicht es, horizontal gestauchte Bilder von anamorphotischen Quellen wie Filmbändern mit anamorphotischem 16:9-Content oder Material von anamorphen Objektiven korrekt anzuzeigen.
Página 433
AUDIO Seite 2 und 3 Beim Aufzeichnen von Audio über die XLR-Eingänge können Sie Ihre Einstellungen auf der zweiten Seite der AUDIO-Registerkarte unter XLR-EINGABEN AUFZEICHNEN IN KANÄLEN 1 UND 2 und auf der dritten Seite unter XLR-EINGABEN AUFZEICHNEN IN KANÄLEN 3 UND 4 vornehmen, einschließlich Pegel und PAD-Einstellungen.
Página 434
AUDIO Seite 4 Per Wischbewegung auf der Registerkarte AUDIO gelangen Sie zu Seite 4 mit den Audiometern für die XLR-Ausgabe. Passen Sie die Ausgabepegel mit den Schiebereglern an. Die Art des Audiometers entspricht der auf der letzten Seite der AUDIO-Registerkarte ausgewählten Einstellung. XLR- Audioausgänge können benutzt werden, um andere Geräte wie den ATEM Constellation 8K Mischer anzuschließen.
Página 435
AUDIOPEGELMETER Sie haben die Wahl zwischen zwei verschiedenen Anzeigeoptionen für Audiometer. „Peak Program Meter“ verfügen über eine „Peak-Hold"-Funktion, die Signalhöchstwerte kurzzeitig hält und dann langsam absenkt, sodass sich der Spitzenwert Ihres Tons leicht ablesen lässt. „Volume Units“-Meter erstellen einen Durchschnittswert aus einzelnen Höchst- und Tiefstwerten in Ihrem Audiosignal.
Página 436
SPRACHE Der HyperDeck Extreme unterstützt 13 verbreitete Sprachen, neben Deutsch auch Chinesisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch und Ukrainisch. Der Bildschirm SPRACHE AUSWÄHLEN wird Ihnen beim ersten Hochfahren angezeigt. So wählen Sie Ihre Sprache: Tippen Sie zuerst auf SPRACHE und dann auf die gewünschte Sprache. Tippen Sie auf „Aktualisieren“, um zur Registerkarte „SETUP“...
Página 437
SOFTWARE Zeigt die aktuelle Version der Produktsoftware an. KAMERA Diese praktische Einstellung ermöglicht es, die Feeds von mehreren Kameras getrennt als ISO- Dateien aufzuzeichnen. In DaVinci Resolve kann man diese Dateien in einer Multicam-Timeline nachbearbeiten. Der Kennbuchstabe einzelner Kameras wird in den Metadaten der Datei festgehalten, anhand dessen DaVinci Resolve bei Einsatz der „Sync Bin“-Funktion unterschiedliche Kamerawinkel problemlos erkennt.
Página 438
TIMECODE-EINGABE Es stehen fünf Timecode-Eingabeoptionen für die Aufzeichnung zur Verfügung. Videoeingabe Diese Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten Timecode mit eingebetteten SMPTE RP-188 Metadaten. Das sorgt für die Synchronisierung Ihrer SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf dem HyperDeck Extreme aufgezeichneten Datei. Externes XLR Tippen Sie auf diese Option, wenn Sie externen Timecode von analogen Quellen per XLR verwenden.
Página 439
SETUP Seite 3 Auf der dritten Seite der SETUP-Registerkarte können Sie Ihre Netzwerkeinstellungen vornehmen. Diese Einstellungen sind auch über das HyperDeck Setup Dienstprogramm möglich. Bei Anschluss des HyperDeck Extreme an Ihr Netzwerk können Sie direkt auf einen Netzwerkspeicher aufzeichnen, den Rekorder per HyperDeck Ethernet Protocol fernsteuern oder über einen FTP-Client oder den Blackmagic Web Media Manager Dateitransfers zu und vom Rekorder vornehmen.
Página 440
SETUP Seite 4 REFERENZQUELLE Wählen Sie als Referenzquelle eine der drei folgenden Optionen. Auto Der Modus „Automatisch“ wechselt standardmäßig zu „Extern“, wenn an den „REF IN“- Anschluss an der Rückseite eine Signalquelle angeschlossen ist. Ist keine Referenzquelle angeschlossen, wird zum eingehenden SDI- oder HDMI-Signal gewechselt. Eingabe Wählen Sie „Eingabe“, wenn Sie in Ihre Quelle eingebettete Referenzsignale synchronisieren möchten.
Página 441
SETUP Seite 5 DATEINAMEN-PRÄFIX Beim ersten Einrichten zeichnet Ihr HyperDeck Extreme Clips auf Ihre CFast-Karte oder Ihren USB-Speicher nach der folgenden Namenskonvention auf: HyperDeck_0001 HyperDeck_0001 Dateinamenpräfix HyperDeck_0001 Clipnummer Die Namen Ihrer aufgezeichneten Dateien können Sie durch Tippen auf das Stift-Icon bearbeiten. Es erscheint eine Touchtastatur.
Página 442
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Dateiname Untitled_1904061438_0001 Jahr Untitled_1904061438_0001 Monat Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Stunde Untitled_1904061438_0001 Minute Untitled_1904061438_0001 Clip-Nummer HISTOGRAMM ANZEIGEN Die Histogramm-Anzeige in der unteren Menüleiste ist standardmäßig deaktiviert. Zum Aktivieren der Histogramm-Anzeige schalten Sie die Option HISTOGRAMM ANZEIGEN ein. 3G-SDI-AUSGANG Manches Sendeequipment kann nur Level A oder Level B 3G-SDI-Videosignale empfangen. Um die Kompatibilität zu gewährleisten, tippen Sie auf „Level A“...
Página 443
FÜR AUFZEICHNUNG HDR-FORMAT IGNORIEREN Der HyperDeck Extreme erkennt in ein 4K- oder 8K-Videosignal oder in eine Datei eingebettete HDR-Metadaten automatisch und zeigt diese über die HDMI-Ausgabe an. Wenn das Signal oder die Datei nicht korrekt getaggt ist, oder Ihr Bildschirm nicht HDR-kompatibel ist, kann das HDR-Format für Wiedergabe und Aufzeichnung unabhängig voneinander deaktiviert werden.
Página 444
Drücken Sie nun die Taste „3D LUT“ an der Frontblende, um die ausgewählte LUT anzuzeigen. Im aktivierten Zustand leuchtet diese Taste. Drücken Sie die Taste erneut, um die LUT zu deaktivieren. TIPP Display-LUTs lassen sich über die MONITORING-Registerkarte im Touchscreen-Menü auf die LCD- und die Monitor-SDI-Ausgabe anwenden.
Página 445
Eingabe von Metadaten Metadaten sind Informationen, die in Ihrem Clip mitgespeichert werden. Dazu gehören Takenummern, objektivbezogene Daten und andere Identifikationsdaten. Metadaten sind extrem nützlich, um Footage in der Postproduktion zu sortieren und zu bearbeiten. Bspw. sind Take-, Shot- und Szenennummern das A und O für die Organisation, während Objektivinformationen dazu genutzt werden können, Verzeichnungen automatisch zu entfernen oder VFX-Assets besser auf Matten abzustimmen.
Página 446
REEL Zeigt das aktuelle Band an. Tippen Sie zur manuellen Anpassung der Bandnummer auf den Rechtspfeil. Wenn Sie für ein neues Projekt mit Band „1“ beginnen möchten, tippen Sie solange auf den linken Pfeil, bis der Wert „1“ angezeigt wird. SZENE Der SZENE-Indikator zeigt die derzeitige Szenennummer an.
Página 447
TIPP Beim Hochzählen der Szenennummern oder Shot-Buchstaben fängt die Take- Nummer wieder bei 1 an. Im Takenummern-Editor lassen sich zudem Beschreibungen hinzufügen. Diese werden Ihnen rechts neben der Takenummern-Tastatur angeboten und beziehen sich auf folgende Szenarien: Pick up: Dies bezieht sich auf den Nachdreh eines bereits erfolgten Takes, um nach bereits abgeschlossenen Dreharbeiten zusätzliches Material zu filmen.
Página 448
PROJEKT Bei Projektmetadaten ist es unerheblich, ob Sie im Standby- oder Wiedergabemodus sind. Diese Metadaten beziehen sich auf Ihr gesamtes Projekt und stehen daher nicht in Verbindung mit Clipnummern. Geben Sie unter der PROJEKT-Registerkarte die Details für Ihr Projekt ein PROJEKTNAME Zeigt den Namen Ihres aktuellen Projekts an.
Página 449
OBJEKTIVTYP Zeigt den Objektivtyp an. Tippen Sie auf diese Einstellung, um Metadaten manuell einzugeben. Der HyperDeck Extreme verfügt über eine interne Datenbank mit Einstellungen für gängige Objektive. Entsprechend bekommen Sie Namen während der Eingabe automatisch vorgeschlagen. Das beschleunigt die Eingabe von Daten. BLENDE Zeigt die Einstellung der Blende zu Beginn Ihres Clips an.
Página 450
Speicherträger HyperDeck Extreme Modelle können über die beiden Schächte an der Frontblende auf CFast-Karten, über den hinteren USB-C-Port auf externe Speicher oder per Ethernet auf Netzwerkspeicher aufzeichnen. Mit der Blackmagic MultiDock 10G können Sie gleich vier SSDs auf einmal anschließen. Je nach Workflow und gewünschtem Aufzeichnungssystem besitzen Sie möglicherweise bereits ausreichend schnelle CFast-Karten oder externe Laufwerke.
Página 451
Marke Kartenname Speicherkapazität SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512GB Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 Für Aufzeichnungen in Ultra HD ProRes LT mit bis zu 60 fps werden folgende CFast-2.0-Karten empfohlen: Marke Kartenname...
Página 452
Für 8K-Aufzeichnungen in Apple ProRes LT mit bis zu 60 fps werden folgende USB-C-Datenträger empfohlen: Marke Kartenname Speicherkapazität Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) Oyen Digital Helix Dura SanDisk Extreme Portable SSD Wise PTS-512 Portable SSD 512GB Wise PTS-1024 Portable SSD Für Aufzeichnungen in Ultra HD ProRes HQ mit bis zu 60 fps werden folgende externe USB-C- Laufwerke empfohlen: Marke Kartenname...
Página 453
Datenträger auf einem HyperDeck Extreme HDR formatieren Tippen Sie auf die Laufwerks-Schaltfläche auf dem Touchscreen, um zur Speicherverwaltung zu gelangen. Tippen Sie auf „Formatieren“, um das Formatierungs-Menü zu öffnen. Die beiden CFast-Karten werden auf den Schaltflächen für die ersten beiden Kartenschächte angezeigt. Das aktive USB-Laufwerk wird auf der dritten Schaltfläche erscheinen.
Página 454
Das nun erscheinende Fenster bestätigt, welche Karte in welchem Format und unter welchem Kartennamen formatiert wird. Tippen Sie auf „Formatieren“. Halten Sie den „Formatier“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um Ihren Datenträger zu formatieren. Nun beginnt die Formatierung. Während die Karte formatiert wird, leuchtet die Statusleuchte am CFast-Kartenschacht grün.
Página 455
Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)“ oder „exFAT“ vor. Geben Sie einen Namen für das neue Volumen ein und klicken Sie auf „Löschen“. Ihr Datenträger wird schnell formatiert und ist dann mit einem HyperDeck einsatzbereit. So formatieren Sie Speicherträger auf Windows: Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Laufwerks in exFAT über das Dialogfeld „Formatieren“.
Página 456
Speicher-Indikatoren Den Status Ihrer Speicherträgerplätze ekennen Sie in der unteren Menüleiste des Hauptfensters. Die Schaltflächen zeigen Nummer, Namen, Fortschrittsbalken und Status der CFast-Kartenschächte und aktiven externen Laufwerke an. Nummer Die „1“ und „2“ stehen für die beiden CFast-Kartenschächte an der Frontblende. Die „3“ zeigt den Status des an den USB-C-Port angeschlossenen Laufwerks.
Página 457
Status Der Text unter dem Fortschrittsbalken zeigt den verbleibenden Speicherplatz oder den Status des Schachts an. Verbleibende Kapazität Weist Ihr Speicherträger freien Speicherplatz auf, wird dieser beruhend auf den derzeit ausgewählten Optionen für Quellformat, Codec und Qualität in Stunden:Minuten:Sekunden angezeigt. Verbleibt weniger als eine Stunde, wird die Zeit nur in Minuten:Sekunden angezeigt.
Página 458
Wenn Sie mittels einer Dockingstation wie der Blackmagic MultiDock 10G mehrere externe Laufwerke oder Netzwerkspeicher anschließen möchten, können Sie die komplette Liste der angeschlossenen Laufwerke durch Antippen des „Laufwerksliste“-Buttons öffnen. So wählen Sie ein aktives Laufwerk aus der Laufwerksliste: Tippen Sie zum Öffnen der Laufwerksliste mittig auf den Button „Laufwerksliste“. Ein vertikaler blauer Balken links vom Namen zeigt das ausgewählte Laufwerk an.
Página 459
HINWEIS Bei Verwendung mehrerer Karten und Laufwerke sind Überlaufaufzeichnungen möglich. Ist eine CFast-Karte voll, setzt Ihr HyperDeck Extreme 8K HDR Aufzeichnungen automatisch auf der nächsten CFast-Karte fort. Ist auch die zweite CFast-Karte voll, läuft die Aufzeichnung auf dem aktiven USB-Laufwerk weiter. Anschließen an einen Netzwerkspeicher Ist ein HyperDeck Extreme Digitalrekorder per Ethernet in Ihr Netzwerk eingebunden, können Sie für die Aufzeichnung und Wiedergabe einen Netzwerkspeicher verwenden.
Página 460
Tippen Sie auf den freigegebenen Datenträger. Tippen Sie auf „Hinzufügen“, um den Datenträger auszuwählen und Dateien im ersten Ordner zu speichern. Um innerhalb des freigegebenen Datenträgers zu einem anderen Ordner zu navigieren, tippen Sie auf „Öffnen“. Navigieren Sie entlang des Dateipfads oder tippen Sie auf „Auswählen“, um zum aktuellen Ordner zu gelangen oder auf „Neuer Ordner“, um einen neuen Speicherort einzurichten.
Página 461
Geben Sie über die Touchscreen-Tastatur die Adresse für Ihre Netzwerkfreigabe ein. Das kann eine IP-Adresse oder der Name des geteilten Netzwerks sein. Tippen Sie auf „Verbinden“. Das nun erscheinende Fenster bestätigt, dass die Verbindung hergestellt ist. Jetzt können Sie Ihren Ordner aus der Liste auswählen. Wenn Sie nun ein aktives Laufwerk aus der Liste auswählen, werden die verbundenen Netzlaufwerke dort aufgelistet.
Página 462
Für 8K-Aufzeichnungen in Apple ProRes HQ mit bis zu 60 fps werden folgende M.2-PCIe-Karten empfohlen: Marke Kartenname Speicherkapazität Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW) SanDisk Extreme PRO 3D SSD Western Digital...
Página 463
Den Cache einbauen Der Einbau eines M.2-PCIe-Laufwerks ist einfach und muss nur einmal gemacht werden. Der Steckplatz für den Cache befindet sich unter einer abnehmbaren Abdeckung unter dem Gerät. Es gibt unterschiedlich lange M.2-PCIe-Laufwerke: 2242, 2260, 2280 und 22110. Die Zahlen beziehen sich auf die Breite und Länge Ihrer NVMe-Steckkarte.
Página 464
Lockern Sie die Befestigungsschraube des Abstandsbolzens. Sollten Sie eine NVMe-Steckkarte in einer anderen Größe einsetzen, schrauben Sie auch den Abstandsbolzen los und bringen Sie ihn an der passenden Stelle wieder an. Ziehen Sie die blaue Schutzfolie vom Wärmeleitpad auf der Hauptplatine ab. Nehmen Sie Ihre NVMe-SSD aus der Verpackung und schieben Sie sie in den PCIe-Steckplatz.
Página 465
Den Cache formatieren Nach Einbauen Ihrer NVMe-SSD müssen Sie sie formatieren. Bei Erkennen der installierten NVMe-SSD wird unter CACHE anstelle von „Keiner“ nun „Formatier.“ angezeigt. Tippen Sie auf die Cache-Schaltfläche, um das Formatierungsfenster zu öffnen. Es erscheint ein Fenster mit Anweisungen zum Formatieren des Cache. Tippen Sie auf „Formatieren“.
Página 466
Erste Schritte mit der HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Control ist eine Fernsteuereinheit, mit der man bis zu acht HyperDeck Digitalrekorder oder MAZen über ein einziges Gerät steuern kann. Alle Wiedergabe- und Aufzeichnungsgeräte werden über die RS-422-Anschlüsse auf der Rückseite der HyperDeck Extreme Control gesteuert.
Página 467
Anschließen der HyperDeck Extreme Control an den HyperDeck Extreme An der Rückseite verfügt die HyperDeck Extreme Control über acht RS-422-Anschlüsse, die Ihnen die Fernsteuerung von bis zu acht HyperDeck Geräten oder MAZen ermöglichen. Verbinden Sie den REMOTE-IN-Anschluss des HyperDeck Extreme über ein serielles RS-422-Kabel mit dem mit REMOTE OUT 1 beschrifteten Ausgang Ihrer HyperDeck Steuereinheit.
Página 468
Sie können Ihren HyperDeck Extreme mit den physischen Transportsteuerelementen oder dem Suchlaufregler und den Tasten für die verschiedenen Modi steuern Tippen Sie auf die SHUTTLE-Taste über dem Suchlaufregler. Jetzt können Sie den Suchlaufregler nach rechts und links drehen, um schnell durch Ihr Video zu navigieren. Drücken Sie die STOP-Taste, um den Shuttle-Modus zu beenden.
Página 469
Durch Festziehen der Schrauben an beiden Seiten des 9-poligen seriellen Kabels vermeiden Sie Unterbrechungen der Verbindung TIPP Ein HyperDeck Extreme und die HyperDeck Extreme Control lassen sich mit dem HyperDeck Extreme Rack Kit gemeinsam im Rack installieren. Siehe Abschnitt „Zubehör“ weiter hinten im Handbuch.
Página 470
Referenzsignalquellen Zur Synchronisierung von Aufzeichnungen verfügt die HyperDeck Extreme Control auf der Rückseite über Referenzanschlüsse mit der Beschriftung REF IN bzw. REF OUT. Verbinden Sie Ihre Referenzquelle bei Verwendung eines externen Referenzsignals vom Referenzausgang des Geräts oder der MAZ mit dem REF-IN-Anschluss der Steuereinheit. Geräte auswählen Jetzt, da Ihre RS-422-Geräte und Videoquellen verbunden sind, ist es an der Zeit, diese über die Frontblende der HyperDeck Extreme Control auszuwählen.
Página 471
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Ist die PLAYER-Taste aktiviert, entspricht die Timecode-Anzeige der als Wiedergabegerät ausgewählten MAZ. Die Statuslämpchen reflektieren ebenfalls die Einstellungen des angeschlossenen Geräts Die Status-Indikatoren links vom Suchlaufregler zeigen die Einstellungen des aktiven Aufzeichnungs- oder Wiedergabegeräts an.
Página 472
Um die aufzeichnende MAZ zu steuern, drücken Sie die RECORDER-Taste. Der Timecode und die Status-Indikatoren entsprechen nun denen des HyperDeck Rekorders. Drehen Sie den Suchlaufregler, um die Auswahl zu bestätigen, oder drücken Sie eine der Transporttasten. Jetzt, da Sie die Steuerung Ihres HyperDeck Rekorders und der Digital-Betacam-MAZ eingerichtet haben, können Sie per Suchlaufregler oder mit den Transporttasten Ihre In- und Out-Punkte ansteuern.
Página 473
Der JOG-Modus bietet eine präzise Steuerung von band- und laufwerksbasierten MAZen bei einer zum Shuttle-Modus vergleichsweise langsameren Geschwindigkeit. Drücken Sie die JOG-Taste, um den Jog-Modus auszuwählen. Die Taste leuchtet dann. Der Suchlaufregler reagiert nun darauf, wie schnell Sie den Regler drehen. Der Regler läuft hierbei ungebremst, ohne dass die Kupplung greift. Rückwärts-Jogging Vorwärts-Jogging Leuchten zeigen die Richtung...
Página 474
HINWEIS Bei Verwendung des Position-Modus mit einer bandbasierten MAZ wird die Anzeige mit jeder Abfrage der Steuereinheit genauer. Um die gewünschte Timecode-Stelle ausfindig zu machen, stellen Sie sicher, dass am Wiedergabegerät ein Referenzsignal anliegt und sich das Gerät im Fernsteuerungsmodus befindet. Führen Sie an der Steuereinheit folgende Schritte aus: Falls sie nicht bereits leuchtet, drücken Sie die PLAYER-Taste.
Página 475
Die Transportsteuerelemente benutzen PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES Mit den Transportsteuerelementen der HyperDeck Extreme Control können Sie zu Ihren In- und Out-Punkten navigieren. Die beiden Zeilen mit Transportsteuerelementen bieten die gängigen Tasten, die Ihnen von herkömmlichen MAZen vertraut sein müssten. Die Tasten umfassen PREROLL SHUTTLE POSITION (Vorlauf), REC (Aufnahme), EDIT (Schneiden), EJECT (Auswerfen), REW (Zurückspulen), F FWD...
Página 476
INPUT Drücken Sie die INPUT-Taste, um auf dem Aufzeichnungsgerät zwischen Wiedergabe- und Quellmodus zu wechseln. Ist INPUT aktiviert, zeigt der HyperDeck Extreme die angeschlossene Quelle an. PREROLL Durch Drücken der PREROLL-Taste bewirken Sie, dass die MAZ an den Vorlaufpunkt vor dem gesetzten In-Punkt zurückspult.
Página 477
Die Frontblende der HyperDeck Extreme Control In diesem Abschnitt des Handbuchs finden Sie ausführliche Beschreibungen aller Funktionsmerkmale der HyperDeck Extreme Control. PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY...
Página 478
Die Rückseite der HyperDeck Extreme Control Stromanschluss Die HyperDeck Extreme Control verfügt für AC- und DC-Stromanschlüsse. Über den USB-Port können Sie Ihre Steuereinheit an einen Computer anschließen, um das Gerät mit dem HyperDeck Setup Dienstprogramm zu aktualisieren. Ethernet Der Ethernet-Anschluss ist aktuell nicht aktiviert. Referenzanschlüsse Referenz-Ein- und -Ausgänge dienen der Synchronisierung angeschlossener Geräte.
Página 479
Blackmagic HyperDeck Setup HyperDeck Setup im Einsatz Mit Blackmagic HyperDeck Setup werden Einstellungen geändert und die Produktsoftware Ihres HyperDeck Rekorders aktualisiert. So arbeiten Sie mit HyperDeck Setup: Schließen Sie den HyperDeck per USB oder Ethernet an Ihren Computer an. Starten Sie die HyperDeck Setup Software. Der Name Ihres HyperDeck Modells erscheint auf der Startseite des Setup-Dienstprogramms.
Página 480
Setup Beim Gebrauch von mehr als einem HyperDeck Extreme ist es ratsam, jedem Gerät zur leichteren Identifizierung einen eindeutigen Namen zu geben. Geben Sie den neuen Namen dazu einfach in das Namensfeld ein und klicken Sie auf „Set“. Bitte bedenken Sie, dass durch die Namensänderung des HyperDeck alle verwendeten digitalen Zertifikate ungültig werden.
Página 481
DHCP HyperDeck Studio Rekorder sind standardmäßig auf DHCP eingestellt. Das Dynamic Host Configuration Protocol, kurz DHCP, ist ein auf Netzwerkservern verwendeter Dienst, der Ihren HyperDeck Studio automatisch auffindet und ihm eine IP-Adresse zuordnet. Das DHCP ist ein großartiger Dienst, da es die Einbindung von Geräten per Ethernet vereinfacht und dafür sorgt, dass deren IP-Adressen nicht miteinander in Konflikt geraten.
Página 482
HyperDeck Ethernet Protocol Eine Verbindung zu Ihrem HyperDeck Digitalrekorder stellen Sie her, indem Sie das HyperDeck Ethernet Protocol und ein Befehlszeilentool wie Terminal (Mac) bzw. Putty (Windows) auf Ihrem Computer einsetzen. Der Zugang kann mit oder ohne Benutzername und Passwort aktiviert oder komplett deaktiviert werden.
Página 483
Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen löscht alle derzeitigen Zertifikate. Sie können ein Zertifikat aber auch entfernen, indem Sie auf den „Remove“-Button klicken und den Anweisungen folgen. Wenn Sie für den Zugriff auf Mediendateien via HTTPS ein selbstsigniertes Zertifikat verwenden, weist Ihr Webbrowser Sie auf die beim Aufruf der Website bestehenden Risiken hin. Bei einigen Browsern müssen Sie zum Fortfahren nur zustimmen, dass Sie die Risiken verstanden haben.
Página 484
Name der Stadt, Ortschaft usw. Port Melbourne Name des Unternehmens Name Ihres Unternehmens Blackmagic Design Wenn Sie alle Einzelheiten für das Zertifikat eingegeben haben, klicken Sie zum Generieren auf „Generate“. Mit dem Generieren eines CSR-Zertifikats wird jeweils ein öffentlicher und ein privater Schlüssel erstellt.
Página 485
Dateieinstellungen Beim ersten Einsatz zeichnet Ihr HyperDeck Extreme Clips mit dem Präfix „HyperDeck“ auf.Geben Sie einen neuen Dateinamen ein, um das Präfix zu ändern. Standardmäßig ist das Hinzufügen des Zeitstempels zum Dateinamen ausgeschaltet. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit in Ihrem Dateinamen mitaufzeichnen möchten, wählen Sie für „Timestamp File Suffix“...
Página 486
Übertragen von Dateien über ein Netzwerk Der HyperDeck Extreme unterstützt die Übertragung von Dateien über das sichere Hypertext Transfer Protocol HTTPS und das File Transfer Protocol FTP. D. h. Sie können Dateien mit den schnellen Geschwindigkeiten eines lokalen Netzwerks direkt von Ihrem Computer auf Ihren HyperDeck kopieren.
Página 487
Kopieren Sie die Domainadresse und fügen Sie sie in einen Browser ein Öffnen Sie in Ihrem Webbrowser ein neues Fenster und fügen Sie die kopierte Adresse ein. Wenn Sie den Zugang über ein sicheres Protokoll aktiviert haben, werden Sie aufgefordert, den im HyperDeck Setup Dienstprogramm festgelegten Benutzernamen und das Passwort einzugeben.
Página 488
Um Dateien aus der Ferne hochzuladen und wiederzugeben, klicken Sie auf den „Upload“-Button. Navigieren Sie per Dateibrowser zu Ihrer Datei und klicken Sie zum Hochladen auf „Upload“. Ein Dialogfenster zeigt den Upload-Status an. Über den Button „Create Folder“ können Sie bei Bedarf auch Ordner hinzufügen.
Página 489
Nun können Sie Dateien über die FTP-Bedienoberfläche per Drag-and-drop verwalten Übertragen von Dateien über ein Netzwerk...
Página 490
Zubehör Einen HyperDeck Extreme im Rack montieren Ein HyperDeck Extreme und die HyperDeck Extreme Control lassen sich mit dem HyperDeck Extreme Rack Kit in einem Broadcast-Rack oder Roadcase installieren. Der HyperDeck Extreme misst drei Höheneinheiten und eine halbe Standard-Rackbreite. Mit der im Kit gelieferten Zierblende kann er im Rack neben anderen Geräten oder einzeln installiert werden.
Página 491
Befestigen Sie die Zierblende mit drei der mitgelieferten Schrauben auf einer Seite Ihres HyperDeck Geräts. Befestigen Sie den Rackwinkel mit drei Schrauben an der anderen Seite des HyperDeck. Nach Befestigen der Rackwinkel und der Zierblende können Sie das HyperDeck Gerät nun im Rack montieren.
Página 492
Die zuvor angebrachte Kabeleinführung sollte an den Löchern der Kabelhalterung am anderen Gerät ausgerichtet werden. Sichern Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben. Drehen Sie die Einheit nun um. Bringen Sie die Rackwinkel mit den mitgelieferten Schrauben an den äußeren vorderen Kanten beider Geräte an.
Página 493
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0...
Página 494
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleRev1...
Página 496
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 497
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 498
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 499
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 500
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 501
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 502
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 503
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 504
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 505
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 506
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 507
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 508
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 509
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 510
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 511
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 512
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 513
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 514
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 515
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 516
Anwendungen entwickeln oder bereits vorhandene Tools verwenden, die API ermöglicht es Ihnen, das volle Potenzial Ihres HyperDeck Disk Rekorders zu entfalten. Wir freuen uns, von Ihren kreativen Steuerungslösungen zu hören! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 517
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 518
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 519
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 520
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 521
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 522
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 523
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 524
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 525
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 526
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 527
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 528
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 529
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 530
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Suchen Sie dort auch nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic HyperDeck Digitalrekorder. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Página 531
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Página 532
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen California Proposition 65...
Página 533
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Página 534
Junio 2023 Manual de instrucciones HyperDeck Extreme HDR y HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR Español...
Página 535
últimas prestaciones disponibles. Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos constantemente para desarrollar herramientas innovadoras y superarnos, de modo que nos encantaría conocer tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Página 536
Índice HyperDeck Extreme 8K HDR: Conexión del cable de alimentación Primeros pasos Conexión de unidades Conexión del cable de alimentación HyperDeck Extreme Conexión de fuentes Activación del control remoto en el grabador HyperDeck Tarjetas CFast Reproducción mediante el Grabación modelo HyperDeck Extreme Control Selección de fuentes y códecs Dinámica de trabajo con el Comienzo de la grabación...
Página 537
HyperDeck Extreme 8K HDR: Primeros pasos Este apartado del manual explica cómo empezar a utilizar los grabadores HyperDeck Extreme. Para comenzar, basta con suministrarle corriente eléctrica, conectar las fuentes audiovisuales, insertar una tarjeta CFast formateada y presionar el botón de grabación. Luego, es posible reproducir el material grabado mediante la pantalla táctil o los controles de reproducción en el panel frontal.
Página 538
NOTA: Al conectar una fuente de alimentación externa, compruebe que su voltaje resulte adecuado, según el intervalo indicado en la parte trasera de la unidad. Una vez conectado el dispositivo, la pantalla táctil mostrará los idiomas disponibles para la interfaz. Para seleccionar uno, pulse la opción correspondiente y a continuación el botón Aceptar.
Página 539
SUGERENCIA: El dispositivo detecta automáticamente el formato y la frecuencia de imagen. Esta información se muestra en la pantalla táctil. Tarjetas CFast El dispositivo permite comenzar a grabar de inmediato. Para ello, solo es necesario contar con una tarjeta CFast formateada. Las tarjetas CFast pueden formatearse desde la pantalla táctil o un equipo informático.
Página 540
Grabación Los modelos HyperDeck Extreme brindan la oportunidad de grabar en formato H.264, H.265, ProRes o DNx. La opción predeterminada es H.265. El modelo HyperDeck Extreme 8K HDR ofrece la posibilidad grabar a una resolución de 8K mediante el códec ProRes LT. Este apartado del manual explica cómo hacerlo.
Página 541
Para regresar a la pantalla principal, pulse el ícono de ajustes situado en la esquina superior derecha. La fuente y el códec seleccionado se indican en la franja superior. SUGERENCIA: Consulte el apartado Códec y calidad para obtener más información sobre las distintas opciones disponibles.
Página 542
Recomendamos utilizar los modelos enumerados en la lista de unidades aprobadas que figura en el apartado Soportes de grabación. Grabación en caché Esta función permite evitar posibles problemas con las unidades de almacenamiento, ya que permite grabar a resoluciones y frecuencias de imagen altas incluso en los soportes más lentos, por ejemplo, archivos ProRes HQ 8K en una tarjeta CFast.
Página 543
Presione el botón de detención para alternar entre los modos de grabación y reproducción. Además de controlar la unidad mediante los botones físicos o la pantalla táctil, es posible conectarla a un dispositivo HyperDeck Extreme Control, el cual permite controlar hasta ocho dispositivos simultáneamente de forma remota.
Página 544
Pulse los indicadores de volumen para ver y ajustar el nivel del audio. Botones El panel frontal incluye siete botones que permiten controlar la reproducción o aplicar tablas de conversión (LUT) con rapidez. Estos cuentan con un sistema de retroiluminación que facilita su visualización en ambientes con poca luz.
Página 545
Conexión para auriculares Conecte auriculares al dispositivo a fin de escuchar el audio. Para cambiar el volumen, pulse los indicadores correspondientes en la pantalla y mueva el control junto a la opción VOLUMEN AURICULARES. Pantalla táctil La pantalla de cristal líquido de siete pulgadas tiene un gran rango dinámico, así como controles táctiles intuitivos.
Página 546
Entradas analógicas Permiten emplear fuentes analógicas mediante diversos tipos de conectores (RCA y BNC para señales compuestas o por componentes). Control remoto Entrada y salida RS-422 con conectores DB9. Al conectar varios grabadores entre sí, es posible emplear los botones de reproducción en una de las unidades para controlar las demás.
Página 547
Audio analógico Es posible emplear hasta cuatro canales de audio analógico balanceado mediante los conectores XLR de tres pines. Seleccione la entrada en la pestaña AUDIO de la interfaz. Consulte el apartado Audio para obtener más información al respecto. Salida para monitores Esta salida SDI 3G permite transmitir imágenes de menor resolución con elementos superpuestos a un monitor externo.
Página 548
Conexión de un grabador HyperDeck Extreme 8K HDR al mezclador ATEM Constellation 8K HyperDeck Extreme 8K HDR – Subdivisión de imágenes (2SI) Existen dos métodos para procesar señales 8K: la división en cuadrantes y la subdivisión de imágenes (2SI). Este último es el que utilizan tanto el grabador HyperDeck Extreme 8K HDR como el mezclador ATEM Constellation 8K.
Página 549
Pantalla táctil Características de la pantalla táctil La pantalla de 7 pulgadas permite ver y seleccionar la mayoría de las funciones que ofrece el dispositivo, así como acceder al menú y los soportes de almacenamiento. La pantalla táctil interactiva permite ver y seleccionar distintas opciones. La interfaz incluye una barra superior y otra inferior que muestran diversos datos y ajustes, tales como la fuente conectada o el clip que se está...
Página 550
Mueva el control o utilice las flechas para elegir un porcentaje. SUGERENCIA: La función Cebra también puede utilizarse para resaltar zonas de la imagen que representan valores específicos en la onda de la señal. Por ejemplo, al 50 %, es posible identificar visualmente las partes de la imagen que corresponden a este valor en la gráfica.
Página 551
Guías de encuadre Las guías de encuadre incluyen relaciones de aspecto para distintos formatos utilizados en el cine, la televisión e Internet. Pulse el interruptor y seleccione una de las opciones disponibles mediante las flechas o el control correspondiente. Cuadrícula Esta opción permite seleccionar distintos tipos de guías que facilitan el encuadre.
Página 552
Falso color Esta opción permite ver distintos colores que se superponen a la imagen en la pantalla táctil o el monitor conectado a la salida SDI con el objetivo de facilitar la exposición. Por ejemplo, con relación a los tonos de piel, el verde representa un nivel de exposición adecuado para una tez más oscura, y el rosado, para una más clara.
Página 553
Códec Este indicador muestra el códec seleccionado para la grabación o el del archivo que se está reproduciendo. Para realizar cambios, basta con pulsarlo y elegir una de las opciones disponibles. Consulte el apartado correspondiente para obtener más información al respecto. Formato Este indicador muestra la resolución y la frecuencia de imagen del clip durante la reproducción o de la fuente en el modo de grabación.
Página 554
Representaciones gráficas Pulse el ícono de la gráfica, situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse el ícono de la gráfica para acceder a los distintos tipos de representaciones gráficas que ofrece el dispositivo. Existen cuatro opciones disponibles: Onda Esta opción muestra los valores del brillo en las distintas partes de la imagen.
Página 555
Ajuste la opacidad del fondo moviendo el control correspondiente. Brillo de la gráfica Es posible ajustar el brillo de la representación gráfica blanca entre 0 y 100 %, a fin de encontrar zonas con detalles sutiles que serían difíciles de ver si dicho valor fuera demasiado bajo. Opacidad del fondo Es posible ajustar la opacidad del fondo entre 0 % (invisible) y 100 % (completamente negro).
Página 556
SUGERENCIA: Si la representación gráfica no aparece en la pantalla al seleccionarla, compruebe que la opción INDICADORES esté activada en la pestaña MONITOR. Consulte el apartado Monitorización para obtener más información al respecto. Panel de opciones El último ícono en la barra superior de la pantalla permite acceder al panel de opciones, desde el cual es posible acceder a distintos menús y modificar la configuración del dispositivo.
Página 557
El contador a la izquierda indica la ubicación del cabezal de reproducción, mientras que el de la derecha muestra la duración total. Los siguientes botones permiten avanzar o retroceder las imágenes. Pulse este botón una vez para retroceder hasta el primer fotograma del clip actual, o del anterior si el cabezal ya se encuentra en dicha posición.
Página 558
Nombre del clip y estado de la reproducción Durante la reproducción, solo se visualizan las barras situadas en la parte superior e inferior de la pantalla. Al realizar una pausa o aumentar la velocidad de reproducción, el nombre del clip aparece en la esquina superior izquierda de la imagen, junto al estado de la reproducción en la esquina derecha.
Página 559
Indicadores de capacidad Estos indicadores brindan información sobre la capacidad de las unidades de almacenamiento, incluido el tiempo de grabación restante. Los primeros dos corresponden a los soportes insertados en los compartimientos del panel frontal, y el tercero, a la unidad USB externa conectada al puerto EXT.
Página 560
Ajustes Panel de opciones El ícono en el extremo derecho de la barra superior permite acceder al panel de opciones. Este incluye diversas pestañas con ajustes que no están disponibles en la pantalla principal. Los ajustes están organizados en distintas pestañas según la función que cumplen. Los puntos en la parte inferior indican que la pestaña incluye opciones adicionales.
Página 561
Fuente Una vez que se ha conectado la fuente, es posible seleccionar el tipo de señal mediante la pestaña GRABACIÓN. Las cuatro opciones representan los tipos de conexiones disponibles. Para seleccionar una, basta con pulsar el botón correspondiente. Seleccione la opción para señales en distintas definiciones o Componentes...
Página 562
DNxHR Al seleccionar este códec, hay tres opciones disponibles: HQX, SQ y LB. La primera de ellas ofrece la mejor calidad de imagen a 12 bits. Por su parte, la opción LB es ideal para optimizar el espacio de almacenamiento, ya que brinda un mayor grado de compresión. Al grabar fuentes en alta definición, el formato del archivo resultante será...
Página 563
Seleccione la opción Ninguna para desactivar esta función. Vertido USB Active esta opción al emplear un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G o similar, a fin de que, cuando se alcance el límite de capacidad, el dispositivo continúe grabando en otra unidad de almacenamiento externa conectada al puerto EXT.
Página 564
Guías de encuadre Esta opción permite ver guías de encuadre con distintas relaciones de aspecto para el cine, la televisión e Internet. Seleccione el tipo de guía pulsando el ícono en la esquina superior izquierda de la pantalla principal. Cuadrícula Al activar esta función, es posible ver distintas herramientas que facilitan el encuadre.
Página 565
Líneas de color Al seleccionar esta opción, es posible elegir un color determinado para las líneas. Esto facilita el destaque de las áreas correctamente enfocadas. Descompresión anamórfica Esta opción permite ver de forma adecuada las imágenes comprimidas horizontalmente que provienen de fuentes anamórficas, tales como aquellas con una relación de aspecto de 16:9, o material grabado con objetivos anamórficos.
Página 566
Segundo y tercer grupo de ajustes Al grabar el audio recibido a través de las entradas XLR, es posible ajustar diversos parámetros, tales como el nivel y la atenuación, mediante el segundo grupo de ajustes para las entradas 1 y 2 o el tercero para las entradas 3 y 4.
Página 567
Cuarto grupo de ajustes Acceda al cuarto grupo de ajustes para ver la intensidad del audio de la señal XLR transmitida y ajustar su nivel mediante los controles deslizantes. El tipo de indicador (VU o PPM) depende de la opción seleccionada en el último grupo de ajustes de la pestaña AUDIO. Las salidas XLR permiten transmitir el audio a otros dispositivos, tales como el mezclador ATEM Constellation 8K.
Página 568
Indicadores de volumen Es posible elegir entre dos tipos de indicadores. Picómetro Indica durante más tiempo el nivel máximo de la señal para determinar con exactitud el punto de saturación del audio. Vúmetro Indica el nivel medio de la señal de audio. Al emplear este modo de medición, es necesario ajustar el volumen de las fuentes conectadas al dispositivo, de forma que no supere los 0 dB.
Página 569
Idioma La interfaz está disponible en 13 idiomas: español, alemán, chino, coreano, francés, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso, turco y ucraniano. El idioma puede seleccionarse durante la configuración inicial. Para seleccionar el idioma: Pulse IDIOMA y elija una de las opciones disponibles. Pulse Aceptar para regresar al menú...
Página 570
Sistema operativo La opción SOFTWARE muestra la versión del sistema operativo instalado en el dispositivo. Cámara Este ajuste es útil al emplear el dispositivo para grabar imágenes aisladas provenientes de distintas cámaras y editarlas conjuntamente en DaVinci Resolve. La letra correspondiente a cada unidad aparecerá en los metadatos de los archivos, permitiendo así que el programa identifique los ángulos correctamente al utilizar la bandeja de sincronización.
Página 571
Fuente Existen cinco opciones disponibles al grabar. Señal Al seleccionar esta opción, se utiliza el código de tiempo integrado en la señal SDI o HDMI, incluidos los metadatos SMPTE RP 188. Esto permite mantener la sincronización entre la fuente y el material grabado. XLR externa Seleccione esta opción para utilizar el código de tiempo proveniente de una fuente analógica conectada a la entrada XLR.
Página 572
Tercer grupo de ajustes Este grupo de ajustes permite establecer las preferencias de la red. No obstante, también es posible cambiarlas mediante el programa utilitario. Al conectar los modelos HyperDeck Extreme a la red, es posible grabar directamente en el soporte de almacenamiento en red, controlarlos a distancia mediante el protocolo de Ethernet para dispositivos HyperDeck o transferir archivos mediante un cliente FTP o la aplicación Blackmagic Web Media...
Página 573
Cuarto grupo de ajustes Referencia Seleccione la fuente de referencia a partir de las siguientes opciones. Automático Se emplea por defecto la señal recibida a través de la entrada REF IN en el panel trasero de la unidad o, en caso contrario, la fuente SDI o HDMI. Entrada Seleccione la opción Input si la fuente incluye una señal de referencia que desea utilizar para la sincronización, por ejemplo, un magnetoscopio con un generador de...
Página 574
Quinto grupo de ajustes Prefijo de archivo Por defecto, se utiliza la siguiente nomenclatura al grabar archivos en tarjetas CFast o unidades USB: HyperDeck_0001 HyperDeck_0001 prefijo de archivo HyperDeck_0001 número de clip Pulse el ícono del lápiz para cambiar el nombre del archivo grabado. Aparecerá un teclado en la pantalla.
Página 575
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Nombre Untitled_1904061438_0001 Año Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Día Untitled_1904061438_0001 Hora Untitled_1904061438_0001 Minutos Untitled_1904061438_0001 Número de clip Mostrar histograma Esta opción está desactivada por defecto. A fin de activarla, pulse el indicador correspondiente al histograma en la barra inferior. Salida SDI 3G Algunos equipos solo son capaces de recibir señales SDI 3G nivel A o B.
Página 576
Rango dinámico El grabador detecta automáticamente metadatos HDR en señales 4K y aplica el respectivo rango dinámico a la imagen transmitida a través de la salida HDMI. Sin embargo, es posible seleccionar otro distinto en caso de que los archivos o las imágenes no hayan sido identificados correctamente, o si el monitor conectado no admite este tipo de contenidos.
Página 577
A continuación, puede presionar el botón LUT 3D en el panel frontal para aplicar la tabla seleccionada. Este se encenderá al oprimirlo. Para desactivarla, presione dicho botón nuevamente. SUGERENCIA: La pestaña MONITOR también permite aplicar una LUT a la imagen visualizada en la pantalla del dispositivo o en el monitor conectado.
Página 578
Metadatos Los metadatos se guardan junto con el clip e incluyen información tal como el número de toma, la información del objetivo y su identificación. Resultan muy útiles para gestionar y procesar el material grabado durante la posproducción. Por ejemplo, los números de toma, plano y escena son fundamentales para organizar clips, mientras que la información sobre el objetivo se puede utilizar para eliminar cierta distorsión de manera automática o para mejorar la integración entre los efectos especiales y la imagen.
Página 579
Cinta Esta opción indica el número de rollo. Ajuste el número manualmente pulsando la flecha derecha. Si al inicio de un proyecto nuevo desea comenzar desde el principio, pulse la flecha izquierda hasta alcanzar el número 1. Escena Esta opción muestra el número de escena, y además puede indicar también el número de toma y su tipo.
Página 580
SUGERENCIA: Cuando el número de escena se incrementa, el número de toma regresa automáticamente a 1. También es posible añadir descripciones a la toma. Las opciones disponibles se encuentran a la derecha del teclado numérico y son las siguientes: Retomar: Se refiere a una nueva grabación de una toma previa para añadir material después de haber concluido la fotografía principal.
Página 581
Proyecto Los metadatos del proyecto funcionan de la misma manera, tanto en modo de espera como en modo de reproducción. Siempre se refieren al proyecto completo, sin importar la cantidad de clips incluidos en este. Introduzca la información del proyecto desde la pestaña PROYECTO en la claqueta virtual.
Página 582
Tipo de objetivo Esta opción permite indicar el modelo del objetivo. Pulse el ícono del lápiz para modificar dicha información. El dispositivo incluye una base de datos con los nombres de los objetivos más utilizados y los sugiere automáticamente a medida que se escribe. De esta forma, es posible añadir información con mayor rapidez.
Página 583
Soportes de grabación Los modelos HyperDeck Extreme permiten grabar en tarjetas CFast mediante los dos compartimientos del panel frontal, en discos externos a través del puerto USB C en la parte trasera o en el soporte de almacenamiento en red conectado al puerto Ethernet. A su vez, es posible utilizar hasta cuatro unidades SSD simultáneamente conectando un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G.
Página 584
Marca Modelo Capacidad Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512 GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 1 TB Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 2 TB Recomendamos los siguientes modelos para grabar en formato ProRes LT con definición UHD a una frecuencia máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad...
Página 585
Se recomiendan las siguientes unidades USB-C externas para grabar en formato ProRes LT a una resolución de 8K y una frecuencia máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) 1 TB Oyen Digital Helix Dura 2 TB SanDisk Extreme Portable SSD 1 TB...
Página 586
Preparación de soportes en el modelo HyperDeck Extreme HDR: Pulse el indicador de la tarjeta en la barra inferior para acceder a las opciones disponibles. Pulse el botón Formatear para abrir el menú correspondiente. Aparecerán las dos tarjetas CFast en los primeros dos espacios. La unidad USB activa ocupará el tercer lugar. Si hay un espacio vacío o una unidad de almacenamiento en red seleccionada, dicho espacio no estará...
Página 587
Aparecerá un mensaje de confirmación con la unidad seleccionada, su nombre y el formato seleccionado. Pulse el botón Formatear tarjeta. A continuación, el procedimiento comenzará. Mientras se lleva a cabo, la luz indicadora del compartimiento respectivo se encenderá de color verde. Una vez finalizado el procedimiento, pulse Aceptar.
Página 588
Seleccione la opción Mac OS Extended (con registro) o exFAT. Escriba un nombre para la unidad y luego haga clic en Borrar. Se dará formato a la unidad rápidamente y quedará lista para usarla. Preparación de soportes en Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT.
Página 589
Indicadores de capacidad Los indicadores de las unidades de almacenamiento se encuentran en la barra inferior. Estos íconos muestran el nombre y los datos del soporte de grabación, así como el compartimiento que ocupa. Números Los primeros dos indicadores corresponden a las tarjetas CFast insertadas en los dos compartimientos del panel frontal, mientras que el tercero muestra el estado de la unidad externa conectada al puerto EXT DISK...
Página 590
Estado El texto debajo de la barra indica si hay una tarjeta insertada en el compartimiento o una unidad conectada al dispositivo. Además, se muestra la capacidad restante del soporte de grabación. Capacidad restante Cuando el soporte de almacenamiento aún tiene capacidad, esta se indica en horas, minutos y segundos, conforme al formato de la fuente, y la calidad y el códec seleccionados.
Página 591
Al emplear un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G para conectar varias unidades, es posible acceder a una lista de ellas pulsando debajo del encabezado de la tercera unidad. Para seleccionar una unidad de la lista: Pulse el centro del indicador de la unidad para acceder a la lista completa. La unidad activa se indica mediante una línea vertical azul junto a su nombre.
Página 592
NOTA: Si hay dos tarjetas CFast insertadas en el dispositivo, la grabación continuará automáticamente en la segunda cuando la primera no tenga más capacidad, o en la unidad USB conectada, en caso de que esta última esté llena. Conexión a un soporte de almacenamiento en red Cuando se conecta una unidad HyperDeck Extreme a una red mediante el puerto Ethernet, es posible usar directamente el soporte de almacenamiento en red (por ejemplo, Blackmagic Cloud Store) para grabar y reproducir clips.
Página 593
Pulse el disco compartido. Para seleccionar la unidad y grabar archivos en la primera carpeta, pulse el botón Seleccionar. Para buscar una carpeta diferente en el disco compartido, pulse Abrir. Continúe buscando el archivo, pulse Seleccionar para elegir la carpeta destacada, o bien Carpeta nueva para crear una carpeta.
Página 594
Mediante el teclado táctil, ingrese la dirección de la unidad de red compartida. Esta puede ser una dirección IP o un nombre. Pulse Conectar. Aparecerá un mensaje para confirmar la conexión. Una vez establecida la conexión, seleccione la carpeta en la lista. Después de acceder a las carpetas en la red, estas aparecerán en la lista al seleccionar la unidad activa.
Página 595
Se recomiendan los siguientes modelos M.2 PCIe para grabar en formato ProRes HQ a una resolución de 8K y una frecuencia máxima de 60 f/s. Marca Modelo Capacidad Samsung 960 EVO NVMe 1 TB Samsung 970 PRO V-NAND 1 TB Samsung 970 EVO Plus V-NAND 1 TB...
Página 596
Instalación de la memoria caché La instalación de una unidad M.2 PCIe es sencilla y solo debe realizarse una vez. El compartimiento para la misma se encuentra cubierto por un panel en la parte trasera de la unidad. Es posible emplear modelos con las siguientes medidas: 2242, 2260, 2280 y 22110.
Página 597
Afloje el tornillo del separador. Si va a instalar una unidad de distinta longitud, quite el separador y colóquelo en el compartimiento correspondiente. Retire la película protectora azul del disipador de calor en la placa madre. Inserte unidad NVMe en la ranura PCIe. Nótese que es posible inclinarla hacia arriba hasta 30 grados para facilitar la instalación.
Página 598
Formateo de la memoria caché Una vez instalada la memoria, es preciso formatearla. Si el dispositivo detecta la memoria instalada, el indicador CACHÉ dirá Formatear, en vez de caché. Púlselo para formatear la unidad. Se abrirá una nueva ventana donde es posible darle formato a la unidad. Pulse el botón Formatear.
Página 599
HyperDeck Extreme Control: Primeros pasos Este dispositivo permite manejar hasta ocho unidades HyperDeck u otros grabadores de forma remota mediante un único panel de control. Estos se controlan mediante las conexiones RS-422 situadas en la parte trasera del equipo. Si ya ha utilizado otros grabadores profesionales con mandos de búsqueda y controles para editar, el modelo HyperDeck Extreme Control le resultará...
Página 600
Conexión de unidades HyperDeck Extreme El dispositivo incluye ocho conexiones RS-422 en la parte trasera que permiten controlar unidades HyperDeck u otros grabadores de forma remota. Conecte el puerto REMOTE OUT 1 del equipo a la entrada REMOTE IN del grabador mediante un cable RS-422.
Página 601
El grabador puede controlarse por medio de los botones o el mando giratorio. Presione el botón SHUTTLE, situado arriba del mando de búsqueda. Gire el mando hacia la izquierda o la derecha para avanzar y retroceder las imágenes. Oprima el botón STOP para salir.
Página 602
Es posible evitar que el cable se desconecte apretando los tornillos a ambos lados del conector. SUGERENCIA: Es posible instalar el grabador y el controlador en un bastidor mediante el soporte opcional. Consulte el apartado Accesorios para obtener más información al respecto.
Página 603
Señal de referencia El dispositivo HyperDeck Extreme Control incluye una entrada y una salida para señales de referencia en el panel trasero, a fin de facilitar la sincronización de las grabaciones. Si dicha señal es generada por un equipo externo, conecte la salida REF OUT del mismo a la entrada correspondiente en el controlador.
Página 604
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Al presionar el botón PLAYER, el código de tiempo se actualizará según el dispositivo seleccionado para la reproducción. A su vez, los ledes indicadores muestran el estado del equipo conectado.
Página 605
Para controlar el grabador, presione RECORDER. El código de tiempo y los indicadores de estado se actualizarán según el dispositivo conectado. Gire el mando de búsqueda o presione uno de los controles de reproducción para verificar su funcionamiento. Una vez establecido el control de las unidades de grabación y reproducción, es posible utilizar el mando de búsqueda o los controles de reproducción para ubicar puntos de entrada o salida.
Página 606
Desplazamiento El modo ofrece una mayor precisión permitiendo realizar la búsqueda a una menor velocidad. Presione el botón JOG. Al hacerlo, este se encenderá. La velocidad del avance o retroceso dependerá de la rapidez con la que se gire el mando. Cabe mencionar que el embrague no se activa en este caso.
Página 607
NOTA: Al emplear este modo con un videograbador, la posición mejorará a medida que el controlador realice la búsqueda en el dispositivo. Para avanzar o retroceder hasta un punto determinado en el código de tiempo, compruebe que la unidad de reproducción cuente con una señal de referencia y se encuentre en modo de control remoto.
Página 608
Uso de los controles de reproducción PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES También es posible utilizar los controles de reproducción del dispositivo HyperDeck Extreme Control para determinar puntos de entrada y salida. Estos comprenden dos filas de botones familiares que habitualmente se incluyen en los grabadores tradicionales, tales como PREROLL, SHUTTLE POSITION RECORD, EDIT, REWIND, PLAY,...
Página 609
Fuente Presione el botón INPUT para alternar entre la reproducción y la fuente en el grabador. Al presionarlo, el dispositivo mostrará las imágenes correspondientes a la fuente conectada. Tiempo previo Al presionar PREROLL, la cinta retrocede hasta un punto previo al punto de entrada establecido. El tiempo entre ambos puede configurarse en cualquier videograbador y generalmente es de cinco segundos.
Página 610
HyperDeck Extreme Control: panel frontal En este apartado, se describen detalladamente todas las funciones del dispositivo. PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP Grabación y reproducción Estos 16 botones numerados permiten seleccionar las unidades empleadas en la grabación y la...
Página 611
HyperDeck Extreme Control: panel trasero Alimentación Entradas para alimentación mediante corriente alterna y continua. Permite conectar el dispositivo a un equipo informático para actualizarlo mediante el programa HyperDeck Setup Utility. Ethernet No disponible por el momento. Referencia Entrada y salida para señales de referencia que permiten sincronizar los dispositivos conectados.
Página 612
Blackmagic HyperDeck Setup Uso del programa HyperDeck Setup El programa Blackmagic HyperDeck Setup permite configurar el dispositivo y actualizar su sistema operativo interno. Para usar el programa: Conecte el dispositivo a un equipo informático mediante el puerto USB o Ethernet. Ejecute el programa HyperDeck Setup.
Página 613
Configuración Al utilizar varias unidades HyperDeck Extreme, se recomienda asignarles nombres Para ello, escriba el nombre deseado en el campo correspondiente y haga clic en el botón Set. Cabe destacar que al cambiar el nombre de la unidad, los certificados digitales en uso perderán validez. Por consiguiente, se recomienda hacerlo antes de generar la solicitud de firma del certificado o un certificado autofirmado.
Página 614
DHCP De forma predeterminada, el grabador utiliza el protocolo DHCP, que permite a los servidores de red reconocerlo automáticamente y asignarle una dirección IP. Este es un servicio estupendo que facilita la conexión de equipos mediante redes Ethernet y a la vez garantiza que dichas direcciones sean compatibles entre ellas. La mayoría de los equipos informáticos y conmutadores de red admiten el uso de este protocolo.
Página 615
Protocolo de Ethernet para grabadores HyperDeck Es posible conectar el grabador mediante el protocolo de Ethernet para dispositivos HyperDeck y un programa de líneas de comandos, tal como Terminal en macOS o PuTTY en Windows. Se puede activar el acceso con un nombre de usuario y una contraseña opcionales o directamente desactivarlo por completo.
Página 616
Nombre del estado, la ciudad, etc. Victoria Estado Provincia, región, departamento, Victoria condado o estado. Organización Nombre de la organización Blackmagic Design Nombre alternativo Nombre de domino alternativo hyperdeck.melbourne.net Una vez completados los datos, haga clic en el botón Generate. Blackmagic HyperDeck Setup...
Página 617
Al generar un archivo .csr, se crearán simultáneamente una clave pública y otra privada. La primera se incluye en la solicitud de firma, mientras que la segunda se almacena en la unidad. Una vez que la entidad certificadora o el departamento de informática hayan cotejado la información de la solicitud con la institución respectiva, generarán un certificado firmado con los datos descritos anteriormente y la clave pública.
Página 618
Restablecer Seleccione la opción Factory reset para restablecer la configuración original del grabador. Nótese que el certificado en uso perderá validez. Una vez restablecidos los ajustes originales, el certificado de seguridad no será válido, de modo que deberá generar uno nuevo y solicitar su firma por parte de la entidad certificadora o el departamento de informática.
Página 619
Transferencia de archivos a través de una red Los dispositivos HyperDeck Extreme permiten el uso del protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTPS) o del protocolo de transferencia de archivos (FTP) para copiar archivos directamente de un equipo informático al dispositivo aprovechando la velocidad que ofrece una red local.
Página 620
Copie la dirección correspondiente al dominio y péguela en el navegador. Abra el navegador y pegue la dirección en una ventana nueva. Al seleccionar la opción Enable with security only, será preciso ingresar el nombre de usuario y la contraseña indicados en el programa utilitario del dispositivo.
Página 621
Haga clic en el botón Upload para agregar archivos de forma remota y reproducirlos. Seleccione el archivo en el explorador y haga clic en el botón Upload. Aparecerá una ventana donde se indica el progreso de la transferencia. De ser necesario, también es posible crear carpetas mediante el botón Create Folder.
Página 622
A continuación, podrá arrastrar y soltar los archivos en la interfaz del cliente FTP. Transferencia de archivos a través de una red...
Página 623
Accesorios Instalación en bastidores Es posible instalar el grabador y el controlador en bastidores o cajas de transporte mediante un soporte opcional. Ambos dispositivos miden 3 U de alto y ocupan la mitad del ancho de un bastidor, lo cual permite colocarlos en forma contigua.
Página 624
Sujete la placa al costado del dispositivo. Utilice tres de los tornillos suministrados para ello. Sujete una de las escuadras de montaje al otro lado del conversor. Utilice tres de los tornillos suministrados para ello. Una vez colocada la placa ciega, es posible instalar el dispositivo en el bastidor. Para ello, utilice los orificios de montaje a ambos lados del mismo y tornillos convencionales.
Página 625
El tope instalado anteriormente debería coincidir con los agujeros del soporte para cables de la otra unidad. Apriete los tornillos y dé vuelta ambos dispositivos. Sujete las escuadras de montaje a los costados de los dispositivos, cerca de la parte delantera. Para ello, utilice los tornillos suministrados.
Página 626
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0...
Página 627
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleRev1...
Página 629
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 630
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 631
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 632
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 633
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 634
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 635
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 636
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 637
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 638
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 639
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 640
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 641
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 642
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 643
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 644
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 645
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 646
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 647
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 648
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 649
Esperamos ver pronto lo que crearás. Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status.
Página 650
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 651
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 652
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 653
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 654
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 655
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 656
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 657
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 658
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 659
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 660
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 661
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 662
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 663
Foro El foro de Blackmagic Design permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design.
Página 664
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Página 665
(PBB), que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos. Consulte el sitio www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto. Oficina europea Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Seguridad...
Página 666
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design,...
Página 728
建议您使用以下几款 2 PCIe 闪存盘记录最高 60fps 的 8K Apple ProRes HQ 影像: 品牌 存储卡名称 容量 Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW) SanDisk Extreme PRO 3D SSD Western Digital...
Página 741
使用播放控制 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES HyperDeck Extreme Control 您还可以用 的播放控制前往入点和出点。两排播放控制的按钮与传统 Preroll Record Edit 广播级录机一样,您会感到十分熟悉。这些按钮包括“ ”(预卷),“ ”(记录),“ ” Eject Rewind Play Fast Fwd Stop (剪辑),“ ”(弹出),“ ”(倒退),“ ”(播放),“ ”(快进)和“ ” SHUTTLE POSITION (停止)。 RECORD 在 HyperDeck Studio HD Mini 等基于文件的录机上,标有“ SKIP ”字样的向后跳转和向前跳转按钮相...
Página 743
HyperDeck Extreme Control 前面板 HyperDeck Extreme Control 手册这部分内容详细描述了 的所有功能。 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 播放和记录按钮 Playback Record 即 和 按钮。这 个标有数字的按钮可选择作为播放器的录机和记录用的录机。...
Página 748
允许实用程序管理 Blackmagic HyperDeck Setup 当您的硬盘录机通过网络或通过 连接时,可访问 。要防止用户通 Via USB 过网络访问,请选择“ ”(通过 )。 安全登录设置 HyperDeck Ethernet Protocol Enabled with Security 如果您为 访问选择了“ ”(以安全性启用),就 Save 需要输入用户名和密码。键入用户名和密码,并点击“ ”(保存)。输入密码后,密码字段会显示 Enabled with Security 空白。一旦用户名和密码设置后,如果选择了“ ”(以安全性启用),那么当访 问网页媒体管理器时需要先输入该信息。 安全证书 要启用通过 HTTPS 访问网页媒体管理器,或当 HyperDeck Ethernet Protocol 配置为仅以安全性访 问,那么您将需要一个安全证书。该数字证书可充当您的 HyperDeck Extreme 身份识别,因此任...
Página 749
信息 描述 示例 Common Name 您将要使用的域名 (公用名) hyperdeck melbourne Subject Alternative Name 备用的域名 (主题备用名称) hyperdeck melbourne Country 您的机构所在的国家 (国家) State 省份、区域、县或州 (省) Victoria Location 城、镇、乡等地区名称。 (位置) Port Melbourne Organization Name 您机构的名称 (机构名称) Blackmagic Design Generate 填完证书信息后,按“ ”。 Blackmagic HyperDeck Setup...
Página 754
Upload 要远程添加文件进行播放,请点击“ ”(上传)按钮。使用文件浏览器导航到您的文件,并点 Upload Create Folder 击“ ”(上传)。上传过程中会出现一个状态窗口。如有需要,您还可以使用“ ” (创建文件夹)按钮添加文件夹。 Allow 要下载文件,请使用最右侧的箭头图标。您的浏览器可能会提示您允许从该站点下载。点击“ ”(允 许)。要删除文件,请点击垃圾桶图标,在弹出的删除文件窗口中,点击“ Delete ”按钮完成删除操作。 通过 传输文件 如果您的计算机和 HyperDeck Extreme 位于同一个网络,您所需要的只是一个 客户端和您 HyperDeck Extreme 的 地址或 HyperDeck Setup 实用程序中的 FTP URL 。 H y p e r D e c k E x t r e m e F T P 在...
Página 762
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 763
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 764
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 765
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 766
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 767
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 768
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 769
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 770
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 771
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 772
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 773
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 774
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 775
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 776
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 777
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 778
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 779
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 780
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 781
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 782
硬盘录机进行交互。这个 可让您执 行一系列广泛的操作,比如开始或停止记录、管理播放、访问硬盘信息以及更多。无论您是根据特定 HyperDeck 需求开发自定义应用程序还是利用现有工具,这一 都让您轻松解锁 硬盘录机的全部潜 能。我们期待着看到您的各种不同的创意思路! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description Transport mode. Possible values are: InputPreview,...
Página 783
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 784
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 785
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 786
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 787
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 788
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 789
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 790
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 791
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 792
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 793
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 794
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 795
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 802
2023년 6월 설치 및 사용 설명서 HyperDeck Extreme HDR 및 HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR 한국어...
Página 803
위해 항상 최신 소프트웨어 업데이트를 확인하는 것이 좋습니다. 소프트웨어를 다운로드할 때 사용자 정보를 등록하시면 새로운 소프트웨어가 출시될 때마다 업데이트 소식을 받아보실 수 있습니다. 저희는 새로운 기능과 제품 향상을 위해서 끊임없이 노력하고 있으며, 항상 고객 여러분의 의견을 기다립니다. Blackmagic Design 의 CEO 그랜트 패티...
Página 804
목차 HyperDeck Extreme HDR 시작하기 캐시 아이콘 및 상태 표시 HyperDeck Extreme Control 시작하기 전원 연결하기 비디오 및 오디오 연결하기 전원 연결하기 CFast 카드 연결하기 HyperDeck Extreme 연결하기 HyperDeck 원격 제어 활성화하기 녹화하기 소스와 코덱 선택하기 HyperDeck Extreme Control로 재생하기 녹화...
Página 805
HyperDeck Extreme HDR 시작하기 HyperDeck Extreme HDR 여기서는 을 처음 사용하는 방법에 대해 설명합니다. CFast 전원을 연결한 뒤 비디오와 오디오 소스를 연결하고 포맷이 완료된 카드를 삽입한 다음 녹화 버튼을 누르기만 하면 녹화가 시작됩니다. 그런 다음 전면 패널에 내장된 터치스크린 또는 트랜스포트 컨트롤을...
Página 806
HyperDeck 참고 외부 전원을 연결할 때는 해당 출력 전압이 후면 패널에 표시된 입력 전압 범위에 해당하는지 반드시 확인하세요. 전원이 공급되면 터치스크린에 언어 선택 화면이 나타납니다. 원하는 언어를 선택한 다음 ‘업데이트’를 클릭하면 메인창이 나타납니다. 원하는 언어를 선택 후 ‘업데이트’를 누르세요. 정보 설정...
Página 807
HyperDeck Extreme 정보 은 연결된 비디오의 포맷과 프레임 레이트를 자동으로 인식하여 터치스크린에 오버레이 형식으로 해당 정보를 표시합니다. CFast 카드 연결하기 HyperDeck Extreme CFast 제품은 즉시 녹화 가능한 상태로 배송됩니다. 포맷된 카드만 있으면 바로 녹화를 시작할 수 있습니다. CFast 터치스크린 또는 컴퓨터를 통해 카드를...
Página 808
녹화하기 HyperDeck Extreme H.265H Apple ProRes 에서 코덱을 사용하여 녹화할 수 있습니다. H.265 HyperDeck 가 기본 코덱으로 설정되어 있어 녹화 버튼을 누르면 영상이 바로 녹화됩니다. Extreme 8K HDR ProRes LT 에서 영상을 녹화하려면 코덱을 로 변경하세요. 아래에 자세한 방법이 설명되어 있습니다. 소스와...
Página 809
원래의 영상 화면으로 돌아가려면 오른쪽 상단에 있는 '메뉴' 아이콘을 누르세요. 위에서 선택한 입력 및 코덱 항목이 비디오 소스 정보와 함께 화면의 상단 도구바에 나타납니다. 정보 코덱별 선택 가능한 화질에 대한 자세한 정보는 본 사용 설명서 뒤편의 [대시보드 메뉴 - 녹화] 부분의 ‘코덱 및 화질’ 항목을 참고하세요. 녹화...
Página 810
따라서 반드시 권장 미디어 장치를 사용하여 녹화할 것을 권장합니다. 권장 미디어 장치 목록은 본 사용 설명서 뒤편의 [저장 미디어] 부분에 기술되어 있습니다. 캐시 녹화 캐시 녹화 기능을 사용하면 미디어로 인해 발생할 수 있는 위와 같은 문제를 예방할 수 있습니다. 따라서 저속의 미디어 장치로도 최고의 해상도와 높은 프레임 레이트로 영상을 녹화할 수 ProRes HQ CFast 있습니다.
Página 811
토글 방식의 정지 버튼을 눌러 재생 모드와 녹화 모드 간을 전환하세요. HyperDeck Extreme HyperDeck Extreme 은 패널의 소프트터치 버튼과 터치스크린 버튼 이외에도 Control HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 을 통해 제어 가능합니다. 을 사용하여 과 대의 원격 장비를 동시에 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme Control 에...
Página 812
‘오디오 미터’를 눌러 스피커 레벨을 확인 및 조정하세요. 소프트터치 버튼 전면 패널에는 개의 소프트터치 버튼이 있어 트랜스포트 컨트롤에 신속하게 접속하고 를 적용할 수 있습니다. 장비에 전원이 공급되면 각 버튼에 배면광이 들어오므로 장비가 더빙 시설 같은 어두운 곳에 설치되어 있더라도 버튼이 잘 보입니다. RS-422 장치를...
Página 813
헤드폰 포트 오디오를 듣기 위해서 전면 패널의 인치 헤드폰 잭에 헤드폰을 연결하세요. 헤드폰의 볼륨 레벨을 변경하기 위해서는 터치스크린 화면의 '오디오 미터'를 누른 후 ‘헤드폰 레벨’ 슬라이더를 조정하세요. 터치스크린 인치 크기의 화면에는 크고 밝은 비디오 디스플레이가 탑재되어 있으며 터치스크린 2020 방식을 통해 직관적으로 제어할 수 있습니다. 폭넓은 색영역을 지원하므로 및...
Página 814
아날로그 입력 아날로그 스테레오 좌( )/우( ) 커넥터, 단일 컴포지트, 혹은 컴포넌트 입력 단자에 아날로그 소스를 연결하면 아카이빙 작업을 할 수 있습니다. 원격 422 DB9 IN/OUT 커넥터를 연결할 수 있는 단자입니다. HyperDeck 원격 기능이 활성화되면 하나의 에서의 트랜스포트 컨트롤을 여러 대의 추가 HyperDeck HyperDeck 으로...
Página 815
아날로그 오디오 핀 타입의 단자를 통해 최대 채널의 균형 아날로그 오디오 입/출력을 연결할 수 있습니다. 오디오 입력을 선택할 때는 대시 보드 메뉴의 '오디오' 탭을 사용합니다. 더 자세한 정보는 본 사용 설명서 뒤편의 [대시보드 메뉴 - 오디오] 부분을 참고하세요. 모니터 출력 모니터...
Página 816
HyperDeck Extreme 8K HDR 의 쿼드 링크 출력을 ATEM Constellation 8K 의 입력에 연결하세요. HyperDeck Extreme 8K HDR - 2SI(2 Sample Interleave) Square Division 워크플로에서는 두 가지 방식, 즉 와 계통 분할( ) 방식이 사용됩니다. HyperDeck Extreme 8K HDR ATEM Constellation 8K 과...
Página 817
터치스크린 화면 터치스크린 기능 HyperDeck Extreme 메뉴나 스토리지 미디어에 접속하는 등 의 다양한 기능을 인치 크기의 직관적인 터치스크린 화면에서 선택할 수 있습니다. 인터랙티브 방식의 터치스크린 화면을 통해 화면에서 직접 옵션을 확인하고 선택할 수 있습니다. 터치스크린 디스플레이 상단 및 하단에 도구바가 나타납니다. 도구바에는 현재 소스, 혹은 현재 녹화 중이거나...
Página 818
슬라이더나 화살표를 사용하여 지브라 레벨을 설정하세요. 정보 '지브라'를 설정하면 파형 스코프에서 특정 레벨에 해당되는 영역이 이미지 위에 표시됩니다. 예를 들어,'지브라'를 %로 설정하면 파형 스코프의 % 부근에 해당되는 이미지 영역에 대각선 줄이 표시됩니다. 포커스 어시스트 포커스 어시스트 기능은 이미지의 초점을 신속하게 맞출 수 있는 강력한 도구입니다. 이 기능을 사용하면 영상의...
Página 819
프레임 가이드 이 기능은 영화와 , 온라인 영상 표준을 위한 다양한 종횡비를 제공합니다. 토글 스위치를 눌러 으로 만든 후 좌/우 화살표를 누르거나 슬라이더를 좌/우로 드래그하여 원하는 가이드를 선택하세요. 그리드 그리드 옵션을 통해 숏 프레이밍 작업에 필요한 오버레이를 선택할 수 있습니다. ‘3분할...
Página 820
폴스 컬러 ‘폴스 컬러’ 설정을 통해 터치스크린과 모니터 출력에 나타나는 폴스 컬러 노출 보조 기능을 켜고 끌 수 있습니다. ‘폴스 컬러’는 서로 다른 노출 정도를 표시하기 위해 이미지 위에 가짜 색을 덧입히는 기능입니다. 예를 들어, 어두운 그늘 영역은 녹색으로, 밝은 그늘 영역은 핑크색으로 표시함으로써 피부톤을...
Página 821
코덱 ‘코덱’ 아이콘은 현재 선택된 녹화 코덱, 또는 현재 재생 중인 파일에 적용된 재생 코덱을 표시합니다. 코덱을 변경하려면 해당 아이콘을 누른 후, 화면에 나타나는 메뉴에서 새로운 코덱을 선택합니다. 더 자세한 정보는 본 설명서 뒤편의 [대시보드 메뉴 - 녹화] 부분을 참고하세요. 포맷...
Página 822
비디오 스코프 '스코프' 아이콘을 누르면 스코프의 종류가 나타납니다. 해당 아이콘을 눌러 사용 가능한 비디오 스코프의 종류를 볼 수 있습니다. 개의 비디오 스코프 종류 중 선택할 수 있습니다. 파형 파형 모니터는 이미지를 그래프로 표현한 것으로, 프레임의 내의 동일 위치에 해당하는 루마 값을 시각적으로...
Página 823
슬라이더를 움직여 배경의 불투명도를 조정하세요. 스코프 밝기 스코프 내 흰색으로 나타나는 그래프의 밝기를 %부터 제일 밝은 최대 %까지 조절할 수 있습니다. 밝기를 높이면 스코프 밝기가 낮을 때는 잘 눈에 띄지 않던 미세한 부분들이 드러나기도 합니다. 배경의 불투명도 각 비디오 스코프의 배경색은 검정입니다. 배경색을 %에...
Página 824
정보 비디오 스코프를 켰는데도 화면에 스코프가 나타나지 않을 때는 대시보드 메뉴의 모니터 페이지에서 ‘스코프’ 항목이 활성화되어 있는지 확인하세요. 더 자세한 정보는 본 설명서 뒤편의 [모니터링] 부분을 참고하세요. 메뉴 상단 도구바 제일 끝에 위치한 '메뉴' 아이콘을 통해 대시보드 메뉴로 접속할 수 있습니다. 대시보드 메뉴에서 소스와...
Página 825
타임라인 바의 왼쪽에 표시되는 타임 카운터는 플레이헤드의 현재 위치, 오른쪽에 표시되는 타임 카운터는 전체 클립의 총 재생 시간을 의미합니다. ‘뒤로 가기’/’건너뛰기’ 버튼을 누르면 타임라인을 따라 이동할 수 있습니다. ‘뒤로 가기’ 버튼을 한 번 누르면 플레이헤드가 현재 클립의 시작점으로 이동합니다. 플레이헤드가 이미...
Página 826
클립 이름과 트랜스포트 상태 표시 재생 중일 때는 상단 도구바와 하단 도구바만 화면에 나타납니다. 재생이 일시 정지될 때나 원래 속도보다 훨씬 빠른 속도로 재생 중일 때는 화면 오른쪽 상단에 트랜스포트 상태가 표시됩니다. 클립 이름이 화면 왼쪽 상단에 나타나므로 현재 재생 중인 클립과 트랜스포트 상태를 한 눈에 파악할 수 있습니다 클립...
Página 827
저장 미디어 표시 잔여 녹화 시간 등 미디어 슬롯의 상태 정보를 표시합니다. 처음 두 개의 아이콘은 전면 패널에 장착된 CFast EXT DISK 두 개의 슬롯의 정보를 나타냅니다. 세 번째 아이콘은 뒷면 패널의 단자에 연결된 플래시 디스크나 이더넷을 통한 네트워크 스토리지 중 활성화된 장치의 정보를 나타냅니다. 화면에...
Página 828
설정하기 대시보드 메뉴 HyperDeck Extreme HDR 레코더의 에서 ‘메뉴’ 아이콘을 누르면 대시보드 메뉴가 열립니다. 이 화면은 의 상단/하단 도구바에서 제공되지 않는 설정 항목들을 제공하며 여러 개의 탭으로 구성되어 있습니다. 기능의 종류에 따라 ‘녹화’, ‘모니터링’, ‘오디오’, ‘설정’, ‘ ’ 탭으로 분류됩니다. 메뉴 화면 하단의 점들은 해당...
Página 829
입력 소스가 정상적으로 연결된 상태라면 ‘녹화’ 설정 페이지에서 해당 소스를 선택할 수 있습니다. 개의 옵션은 각 입력 단자의 유형을 나타내며, 버튼을 눌러 간단히 원하는 입력을 선택할 수 있습니다. 부터 Beta SP 쿼드 링크 까지의 입력을 위해서는 ‘ ’를 선택하세요. 데크 같은 아날로그 장비를 컴포넌트...
Página 830
DNxHR 코덱을 선택하면 ‘HQX’/‘SQ’/‘LB’ 옵션 중 하나를 사용할 수 있습니다. 가장 DNxHR 높은 화질의 12비트로 녹화하려면 ‘HQX’를 선택하세요. 스토리지를 최적화하려면 압축률이 가장 높은 ‘LB’를 선택하세요. HD 소스 영상을 녹화하면 DNxHD 포맷으로 파일이 녹화됩니다. QuickTime 또는 MXF 파일 포맷 중 하나를 선택하세요. CFast 코덱을...
Página 831
트리거 녹화를 원치 않을 경우, ‘장치 없음’을 선택하세요. 연속 녹화 Blackmagic MultiDock 10G EXT DISK 등의 장비에 있는 단자에 를 연결하여 하나 이상의 드라이브를 연결하고자 할 경우, ‘ 연속 녹화’ 기능을 활성화하세요. 그러면 녹화가 한 에서 다른 로 이어집니다. 모니터링 3D LUT '모니터링' 탭에서는...
Página 832
프레임 가이드 영화, , 온라인에 적용되는 다양한 종횡비를 맞추기 위해 프레임 가이드를 영상에 오버레이하기 위해서는 '가이드' 스위치를 으로 설정하세요. 전면 패널의 터치스크린에서 '모니터' 아이콘을 누르면 원하는 종횡비 가이드를 선택할 수 있습니다. 그리드 '그리드' 스위치를 으로 설정하면 터치스크린 화면을 통해 세 개의 그리드 방식 중 선택할 수 있습니다. 그리드...
Página 833
포커스 어시스트 색상 화면이나 모니터 출력에 컬러 라인 모드의 포커스 어시스트 기능을 사용할 때에는 선의 색을 빨간색, 파란색, 흰색, 초록색 중 원하는 색으로 선택할 수 있습니다. 색을 변경함으로써 포커스 영역이 더 도드라져 보이게 만들 수 있습니다. 애너모픽 디스퀴즈 에너모픽 디스퀴즈 옵션을 통해 애너모픽 렌즈, 혹은 애너모픽...
Página 834
오디오 페이지 2 및 페이지 3 입력을 통해 오디오를 녹화할 경우, 레벨 및 패드 레벨 등의 설정을 조절할 수 있습니다. 두 번째 오디오 페이지에서 입력 및 입력 를, 세 번째 페이지에서 입력 및 입력 를 설정할 수 있습니다. 입력을 조정하려면 ‘오디오’ 메뉴의 두 번째 또는 세 번째 페이지를 사용하세요. 입력...
Página 835
오디오 페이지 4 ‘오디오’ 탭을 네 번째 페이지로 쓸어넘기면 출력 오디오 미터가 나타납니다. ATEM Constellation 8K 화면에 나타나는 오디오 미터의 종류는 오디오 출력을 사용해 스위처 같은 장비에 오디오를 연결할 수 있습니다. 각 채널 아래의 슬라이더를 사용하여 출력 레벨을 조정하세요. 오디오 페이지 5 모니터링...
Página 836
오디오 미터 오디오 미터를 표시하는 방식에는 두 가지 종류가 있습니다. PPM(Peak Program Meters) 미터에는 일시적으로 신호의 피크를 유지한 후 천천히 내려가는 피크 홀드 기능이 있어 오디오가 피킹되는 지점을 쉽게 확인할 수 있습니다. VU(Volume Units) 미터는 오디오 신호 파형의 최고 및 최저 평균치를 표시합니다. VU 미터링을 사용할...
Página 837
언어 지원 HyperDeck Extreme 은 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 독일어, 불어, 러시아어, 이탈리아어, 포르투갈어, 폴란드어, 터키어, 우크라이나어를 포함해 총 개 언어를 지원합니다. 언어 설정 페이지는 장비가 최초 가동될 때 화면에 나타납니다. 다음과 같은 순서로 언어를 선택하세요. '언어' 탭의 목록에서 원하는 언어를 선택하세요. '업데이트' 버튼을...
Página 838
소프트웨어 현재 소프트웨어의 버전을 표시합니다. 카메라 HyperDeck 이 설정은 을 사용해 여러 대의 카메라로부터 개별 카메라 파일을 녹화하여 DaVinci Resolve 의 멀티카메라 타임라인으로 편집할 경우에 유용한 기능입니다. DaVinci Resolve 파일 메타데이터에 개별 카메라 가 나타나 에서 동기화 빈 기능을 사용해 각각의 카메라...
Página 839
타임코드 입력 녹화 시 총 개의 타임코드 입력 옵션에서 선택할 수 있습니다. 비디오 입력 SDI나 HDMI 소스에 SMPTE RP 188 메타데이터와 함께 임베드된 타임코드를 사용할 때 이 옵션을 선택합니다. 이를 통해 SDI 또는 HDMI 소스와 HyperDeck Extreme 녹화 파일 간의 동기화가 유지됩니다. XLR 연결을...
Página 840
설정 페이지 3 HyperDeck Setup ‘설정’ 페이지의 세 번째 페이지에서 네트워크 환경 설정이 가능합니다. 이는 HyperDeck Extreme 유틸리티에서도 설정 가능합니다. 를 네트워크에 연결하면 네트워크 스토리지에 HyperDeck 영상을 직접 녹화하고 이더넷 프로토콜을 통해 유닛을 원격 제어하거나 클라이언트 Blackmagic Web Media Manager 또는...
Página 841
설정 페이지 4 레퍼런스 소스 다음의 세 가지의 레퍼런스 소스 옵션 중 하나를 선택하세요. 자동 ‘자동’ 모드 시 뒷면 패널의 REF IN 단자에 연결된 신호가 있는 경우 ‘외부 장치’로 기본 설정됩니다. 연결된 레퍼런스가 없으면 입력 SDI 또는 HDMI 소스로 기본 설정됩니다. 입력...
Página 842
설정 페이지 5 파일명 접두사 HyperDeck Extreme CFast 은 카드나 플래시 디스크에 녹화할 때 다음과 같은 파일명을 사용합니다. HyperDeck 0001 HyperDeck_0001 파일명 접두사 HyperDeck_0001 클립 번호 연필 모양의 아이콘을 눌러 녹화된 파일들의 이름을 변경할 수 있습니다. 화면에 터치스크린 방식의 키보드가 나타나면 파일명 접두사를 입력하세요. 타임스탬프...
Página 843
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 파일 이름 Untitled_1904061438_0001 연도 Untitled_1904061438_0001 월 Untitled_1904061438_0001 일 Untitled_1904061438_0001 시 Untitled_1904061438_0001 분 Untitled_1904061438_0001 클립 번호 히스토그램 디스플레이 화면 아래쪽 도구바의 히스토그램은 비활성화되도록 기본 설정되어 있습니다. 히스토그램을 켜려면, ‘ 히스토그램 디스플레이’ 스위치를 활성화하세요. 출력 일부 방송 장비는 영상 수신 시 ‘레벨 ’...
Página 844
포맷 오버라이드 HyperDeck Extreme 은 또는 비디오 신호/파일에 포함된 메타데이터를 자동으로 감지하여 HDMI 출력을 통해 표시합니다. 만약 신호 또는 파일에 태그가 잘못 지정되었거나 사용자의 외부 디스플레이가 과 호환되지 않는 경우, 녹화 및 재생 시 포맷을 각각 오버라이드할 수 있습니다. Rec.2020 SDR 이를...
Página 845
3D LUT 이 상태에서 전면 패널의 버튼을 누르면 선택된 가 화면에 표시됩니다. 전면 패널의 해당 버튼에는 불이 들어옵니다. 버튼을 다시 한 번 눌러 기능을 끌 수 있습니다. 정보 터치스크린의 ‘모니터링’ 탭을 통해 및 모니터에 나타나는 디스플레이 를 켜고 끌 수 있습니다. 더 자세한 정보는 본 설명서 앞쪽의 [모니터링 설정] 부분을 참고하세요. 제품에...
Página 846
메타데이터 입력 메타데이터는 클립 속에 저장된 테이크 넘버와 렌즈 및 기타 식별 정보 등을 의미합니다. 이는 후반 작업에서 영상을 분류 및 처리할 때 유용한 정보입니다. 예를 들어, 테이크/숏/신 넘버가 영상 관리에 필수적인 도구라면, 렌즈 정보는 자동으로 왜곡 현상을 제거하거나 요소가 플레이트에 더욱 잘 어울리도록...
Página 847
릴 현재 릴을 표시합니다. 오른쪽 화살표를 눌러 릴 넘버를 수동으로 조정하세요. 새로운 프로젝트를 작업할 때 릴 넘버를 부터 다시 시작하기 위해서는 숫자 에 도달할 때까지 왼쪽 화살표를 누르세요. 신 ‘신’ 상태 정보를 통해 현재 신 넘버가 표시되며, 현재 숏 넘버와 숏 유형도 나타납니다. 이 숫자 표시는 항상...
Página 848
정보 숏 넘버나 신 넘버를 앞당기면 테이크 넘버가 로 되돌아갑니다. 테이크 넘버 편집기에서 관련 설명을 추가할 수 있습니다. 테이크 넘버 키보드 우측에 나타나는 표시는 다음과 같은 상황을 나타냅니다. Pick up 보충 촬영( ). 주요 촬영이 끝난 뒤, 기존 테이크를 메꾸기 위한 보충 촬영입니다. Visual Effects 시각...
Página 849
프로젝트 프로젝트 메타데이터는 대기 모드 또는 재생 모드와 상관없이 동일한 방식으로 작동합니다. 이 메타데이터는 프로젝트 전체에 해당되며 클립 번호와는 관련이 없습니다. 카메라의 ‘프로젝트’ 탭에서 프로젝트 정보를 입력하세요. 프로젝트 이름 현재 프로젝트의 이름을 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 프로젝트 이름을 변경하세요. 감독 현재...
Página 850
렌즈 유형 흔히 사용되는 렌즈 모델을 확인할 수 있습니다. 이 설정을 눌러 데이터를 수동으로 입력할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 의 내부 데이터베이스에는 흔히 사용되는 렌즈의 다양한 정보가 저장되어 있어, 렌즈 유형 입력 시 자동으로 모델명을 제시합니다. 이를 통해 데이터를 신속하게 입력할 수 있습니다. 조리개...
Página 851
저장 미디어 HyperDeck Extreme CFast 은 전면 패널에 장착된 두 개의 카드 슬롯에 녹화하거나 뒷면 패널의 포트를 통해 외장 미디어에 녹화할 수 있으며 이더넷을 통해 네트워크 스토리지에 녹화할 수도 있습니다. Blackmagic MultiDock 10G 를 사용하면 한 번에 개의 에 녹화할 수도 있습니다. CFast 사용자가...
Página 852
제조사 카드 모델명 용량 SanDisk Extreme Pro CFast 2.0 SDCFSP-512G-x46D 512GB Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512GB Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 60 fps UHD ProRes LT CFast 2.0 다음은 최대 의 녹화에 권장되는 카드 목록입니다. 제조사...
Página 853
60fps 8K Apple ProRes LT 다음은 최대 의 녹화에 권장되는 드라이브 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) Oyen Digital Helix Dura SanDisk Extreme Portable SSD Wise PTS-512 Portable SSD 512GB Wise PTS-1024 Portable SSD 60fps UHD ProRes HQ 다음은...
Página 854
HyperDeck Extreme HDR 에서 미디어 포맷하기 전면 패널 의 ‘드라이브’ 아이콘을 눌러 저장 관리 화면에 접속하세요. CFast ‘포맷하기’ 버튼을 눌러 포맷 메뉴를 여세요. 두 개의 카드가 첫 번째 및 두 번째 슬롯에 나타납니다. 세 번째 슬롯에는 활성화된 드라이브가 나타납니다. 슬롯이 비어 있거나 네트워크 스토리지가...
Página 855
확인 창에 포맷될 카드의 번호와 선택된 포맷의 종류, 카드 이름 정보가 나타납니다. ‘포맷하기’ 버튼을 누르세요. 포맷 버튼을 초간 길게 누르면 선택한 미디어가 포맷됩니다. 포맷이 시작됩니다. 카드가 포맷되는 CFast 동안 슬롯의 상태 표시등에 초록색 불이 들어옵니다. 포맷이 완료되면 '완료'를 누르세요. 컴퓨터에서 미디어 준비하기 Mac 컴퓨터에서...
Página 856
Mac OS exFAT 포맷을 ‘ 확장(저널링)’ 또는 ‘ ’로 설정하세요. HyperDeck 새로운 볼륨의 이름을 입력하고 ‘지우기’를 클릭합니다. 미디어가 신속하게 포맷되어 에 사용할 준비가 완료됩니다. Windows 컴퓨터에서 미디어 포맷하기 Windows PC exFAT 의 포맷 대화 상자에서 드라이브를 형식으로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 CFast 진행되면...
Página 857
저장 미디어 표시 저장 미디어 슬롯의 상태가 영상 화면의 하단 도구바에 나타납니다. CFast ‘드라이브’ 아이콘에는 슬롯 및 현재 활성화된 외장 디스크 드라이브의 번호, 이름, 진행 표시줄, 현재 상태가 표시됩니다. 번호 CFast 번 드라이브'와 ' 번 드라이브'는 전면 패널의 카드 슬롯을 나타냅니다. ' 번...
Página 858
상태 표시 진행표시줄 아래에는 잔여 저장 공간 또는 슬롯의 상태를 표시됩니다. 잔여 저장 공간 스토리지 미디어에 저장 공간이 남아 있다면, 현재 소스의 포맷과 코덱 및 화질 설정에 기반하여 ‘시:분:초’ 형식으로 잔여 시간이 표시됩니다. 잔여 시간이 한 시간 미만일 경우에는 ‘분:초’ 형식으로 표시됩니다. 유효한...
Página 859
Blackmagic MultiDock 10G 같은 도크 장비를 사용해 여러 개의 외장 디스크를 연결하거나 네트워크 스토리지를 연결한 경우, ‘드라이브 목록’ 버튼을 눌러 전체 드라이브 목록을 확인할 수 있습니다. 드라이브 목록에서 활성 드라이브 선택하기 스토리지 아이콘의 가운데 부분을 눌러 드라이브 목록을 여세요. 현재 사용 중인 드라이브명 왼쪽에는...
Página 860
참고 여러 개의 카드와 드라이브가 연결된 경우에는 자동으로 다음 카드 또는 드라이브에 HyperDeck Extreme CFast 녹화가 이어집니다. 의 경우, 카드 하나가 가득 차면 자동으로 CFast 두 번째 카드에 영상 녹화가 이어집니다. 두 번째 카드가 차면 자동으로 외장 디스크에 녹화가 이어집니다. 네트워크...
Página 861
공유 디스크를 누르세요. 용량을 선택하고 파일을 첫 번째 폴더에 녹화하려면 ‘선택’ 버튼을 누르세요. 공유 디스크에서 다른 폴더를 검색하려면 ‘열기’ 버튼을 누르세요. 파일 경로를 계속 검색하거나 ‘선택’ 버튼을 눌러 현재 폴더를 선택할 수 있으며, ‘새 폴더’를 눌러 새로운 위치를 생성할 수도 있습니다. 이후 메뉴가 드라이브 목록으로 되돌아 갑니다. 연결된...
Página 862
터치스크린 키보드를 사용해 공유할 네트워크 주소를 입력하세요. 주소나 공유할 네트워크 이름을 입력하세요. ‘연결’을 누르세요. 연결이 진행되면서 확인 창이 나타납니다. 연결이 완료되면 목록 중에서 원하는 폴더를 선택하세요. 네트워크에서 선택한 폴더가 연결되면 활성화된 드라이브 선택 시 목록에 해당 폴더가 나타납니다. 활성화된 드라이브를 선택하는 것에 관한 자세한 정보는 본 설명서 앞부분의 [활성화된 미디어] 부분을 참고하세요.
Página 863
60fps 8K Apple Pro Res HQ M.2 PCIe 다음은 최대 의 녹화에 권장되는 플래시 디스크 목록입니다. 제조사 카드 모델명 용량 Samsung 960 EVO NVMe Samsung 970 PRO V-NAND Samsung 970 EVO Plus V-NAND Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P2T0BW) SanDisk...
Página 864
캐시 설치하기 M.2 PCIe 플래시 디스크는 설치가 쉬우며 최초 한 번만 작업하면 됩니다. 장비 아랫부분의 패널을 떼어 2242 2260 2280 22110 내면 캐시 설치 영역에 닿을 수 있습니다. 디스크의 길이에 따라 총 종류 중 NVMe 2242 22mm 선택할 수 있습니다. 이 숫자는 의...
Página 865
NVMe 스탠드오프 마운트의 나사를 푸세요. 카드의 길이가 슬롯에 맞지 않는 경우에는 스탠드오프 마운트도 푼 다음 적당한 다른 슬롯에 가볍게 고정하세요. 메인보드 방열판의 파란색 보호 필름을 벗기세요. NVMe SSD PCIe 의 포장을 제거한 후 카드를 슬롯으로 밀어 넣으세요. 보다 쉬운 설치를 위해 슬롯은...
Página 866
캐시 포맷하기 NVMe SSD 설치가 완료되면 이를 포맷해야 합니다. 권장된 카드를 설치했다면 화면의 캐시 아이콘에 ‘캐시 없음’ 대신 ‘포맷’이 표시됩니다. 해당 아이콘을 눌러 포맷 창을 여세요. NVMe SSD 캐시를 포맷할 것인지 묻는 화면이 나타납니다. ‘포맷’을 누르세요. 포맷을 통해 카드의 모든 데이터가 삭제됩니다. 포맷이...
Página 867
HyperDeck Extreme Control 시작하기 HyperDeck Extreme Control HyperDeck 은 원격 제어 패널로서, 한 대의 패널로 최대 대의 디스크 레코더 및 방송 데크를 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme Control 모든 종류의 재생 및 녹화 장비를 후면 패널의 단자에 연결하여 제어 가능합니다. HyperDeck Extreme Control 검색...
Página 868
HyperDeck Extreme 연결하기 HyperDeck Extreme Control 은 후면 패널에 개의 연결 단자가 장착되어 있어 최대 대의 HyperDeck 장비 또는 방송 데크를 제어할 수 있습니다. HyperDeck Extreme REMOTE IN HyperDeck Control 직렬 케이블을 사용하여 의 단자와 의 REMOTE OUT 1 포트 중 ‘ ’이라고...
Página 869
소프트 터치 방식의 트랜스포트 컨트롤, 검색 다이얼, 모드 선택 버튼을 사용하여 HyperDeck Extreme 제어할 수 있습니다. SHUTTLE 검색 다이얼 위쪽의 버튼을 누릅니다. 그러면 검색 다이얼을 좌우로 돌려 영상을 셔틀할 수 STOP PLAY 있습니다. 버튼을 누르면 셔틀 모드를 빠져나갑니다. 버튼을 눌러 실시간 재생을 하거나 SKIP 버튼을...
Página 870
핀 직렬 케이블의 양쪽 나사를 단단히 조여야 접촉 불량 문제가 발생하지 않습니다. HyperDeck HyperDeck Extreme HyperDeck Extreme 정보 랙마운트 키트를 사용하여 과 Control 을 함께 장비랙에 설치할 수 있습니다. 본 사용 설명서 후반의 [액세서리] 부분을 확인하세요. 비디오 신호 연결하기 HyperDeck Extreme 의...
Página 871
레퍼런스 신호 HyperDeck Extreme Control IN/OUT 은 녹화 시 동기화를 위해 후면 패널에 레퍼런스 단자가 장착되어 있습니다. REF OUT HyperDeck Extreme 외부 레퍼런스 소스를 사용할 경우, 레퍼런스 장치나 데크의 단자와 Contol REF IN 의 단자를 연결하세요. 장치 선택하기 HyperDeck Extreme Control 장치와...
Página 872
PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP PLAYER 버튼이 선택된 경우, 타임코드 표시기는 재생 데크로 선택된 장치의 정보를 표시합니다. 데크의 상태 표시등 또한 현재 연결된 장치의 설정을...
Página 873
RECORDER 녹화 데크를 제어하기 위해 버튼을 누르세요. 타임코드 표시기와 상태 표시등이 HyperDeck 레코더의 타임코드 및 상태와 동기화됩니다. 검색 다이얼을 돌려 제어하거나 트랜스포트 버튼들을 눌러보세요. HyperDeck Digi Beta 이제 레코더와 데크를 제어할 준비가 완료되었으니 검색 다이얼이나 트랜스포트 버튼을 사용하여 인/아웃 포인트를 지정할 수 있습니다. 검색...
Página 874
조그 조그 모드는 셔틀 모드보다 비교적 느린 속도로 테이프와 드라이브 기반의 데크를 정밀하게 제어합니다. 조그 버튼을 눌러 조그 모드를 선택하면 해당 버튼이 점등됩니다. 검색 다이얼은 다이얼을 돌리는 속도에 맞추어 반응합니다. 이 모드에서는 클러치의 작동 없이 다이얼이 돌려지는 대로 자유롭게 돌아갑니다. 역방향...
Página 875
HyperDeck Extreme Control 참고 테이프 기반의 데크에서 포지션 모드를 사용할 경우, 이 데크를 읽어감에 따라 표시등의 불빛이 진행됩니다. 타임코드 포인트를 지정하기 위해서는 연결된 재생 장치에 레퍼런스 신호가 있는지와 원격 모드로 설정되었는지를 확인하세요. 그런 다음 제어기에서는 아래 사항을 수행하세요. PLAYER 만약 버튼이...
Página 876
트랜스포트 컨트롤 사용하기 PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES HyperDeck Extreme Control 의 트랜스포트 컨트롤을 통해서도 인/아웃 포인트를 이동할 수 있습니다. 두 줄로 배치된 트랜스포트 컨트롤 기능은 일반 방송 데크에서도 흔히 사용되므로 익숙하게 느껴질 SHUTTLE POSITION PREROLL EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 것입니다.
Página 877
입력 INPUT INPUT 버튼을 눌러 재생 모드 또는 녹화 소스 모드로 전환할 수 있습니다. 버튼이 선택되면 HyperDeck Extreme 이 녹화 소스 모드로 전환되어 녹화할 소스 영상이 화면에 나타납니다. 프리롤 PREROLL 버튼을 누르면 테이프 데크가 인 포인트 전의 프리롤 포인트로 되감기합니다. 프리롤 시간은 방송...
Página 878
HyperDeck Extreme Control 전면 패널 HyperDeck Extreme Control 여기에서는 의 모든 기능에 대해 자세하게 설명합니다. PLAYBACK HOURS MINUTES SECONDS FRAMES SHUTTLE POSITION RECORD ENTRY TRIM PLAYER RECORDER DELETE INPUT PREROLL SKIP SKIP SERVO REMOTE EDIT EJECT PLAY F FWD STOP 재생/녹화...
Página 879
HyperDeck Extreme Control 후면 패널 전원 입력 HyperDeck Extreme Control 은 와 전원 단자를 모두 제공합니다. HyperDeck Extreme Control HyperDeck Setup Utility 포트를 통해 과 컴퓨터를 연결하여 를 업데이트할 수 있습니다. 이더넷 이번 모델에서는 이더넷 연결을 사용할 수 없습니다. 레퍼런스 REF IN/OUT 단자를...
Página 880
Blackmagic HyperDeck Setup HyperDeck Setup 사용하기 Blackmagic HyperDeck Setup HyperDeck 은 설정을 변경하고 내부 소프트웨어를 업데이트하는 데 사용됩니다. HyperDeck 셋업 사용하기 HyperDeck 또는 이더넷을 사용해 와 컴퓨터를 연결하세요. HyperDeck Setup HyperDeck Setup 을 실행하세요. 연결된 모델명이 유틸리티 초기 화면에 나타납니다. HyperDeck 동그라미...
Página 881
설정( Setup ) HyperDeck Extreme 한 대 이상의 을 운용할 경우, 쉽게 확인할 수 있도록 기기명을 다르게 설정할 HyperDeck 수도 있습니다. 이름란에 새로운 이름을 입력한 다음 ‘ ’ 버튼을 클릭하면 됩니다. 이름을 변경하면 현재 사용 중인 모든 인증서의 효력이 상실되기 때문에 인증서 서명 요청 또는 자가 서명 인증서를...
Página 882
DHCP HyperDeck Extreme 디스크 레코더는 DHCP로 기본 설정되어 있습니다. DHCP(동적 호스트 구성 프로토콜)는 자동으로 사용자의 HyperDeck Extreme을 찾아 IP 주소를 지정하는 네트워크 서버 및 라우터의 서비스를 의미합니다. DHCP는 이더넷을 통해 장비를 쉽게 연결하도록 돕고 다른 IP 주소와 충돌하지 않도록 하는 중요한 서비스입니다. 대부분의 컴퓨터와 네트워크 스위처는 DHCP를 지원합니다. ‘Static IP’를...
Página 883
Allow Utility Administration 유틸리티 관리 허용하기( Blackmagic HyperDeck Setup 은 디스크 레코더가 네트워크나 를 통해 연결되었을 경우에 접속 via USB 가능합니다. 사용자들이 네트워크를 통해 접속하지 못하도록 설정하려면 ‘ ’ 설정을 선택하세요. 로그인 보안 설정( Secure Login Settings ) HyperDeck Enable with security only 이더넷...
Página 884
주체 대체 이름 사용 가능한 대체 도메인 이름 국가 기관이 속한 국가 Victoria 시/도 지방, 지역, 자치주, 주 Port Melbourne 장소 시, 도, 군 기관 이름 Blackmagic Design 기관명 Generate 인증서 세부 사항을 적은 다음 ‘ ’를 누르세요. Blackmagic HyperDeck Setup...
Página 885
을 생성할 때 공개 키와 비공개 키가 동시에 생성됩니다. 공개 키는 서명 요청에 포함되지만 비공개 키는 유닛에 그대로 남아 있습니다. 인증 기관( )이나 부서에서 에 담긴 정보와 요청 기관이 일치하는지 확인하고 나면, 위의 세부 정보와 공개 키를 바탕으로 서명 인증서를 생성합니다. HyperDeck Extreme HyperDeck 인증서를...
Página 886
초기화 HyperDeck Factory reset 을 공장 초기화 상태로 되돌리려면 ‘ ’을 선택하세요. 공장 초기화 이후엔 현재 사용 중인 인증서의 효력이 상실됩니다. 보안 인증서를 사용 중일 경우, 새로운 인증서 서명 요청을 생성해 인증 기관이나 인증 부서를 통해 서명받아야 합니다. 내부 소프트웨어 업데이트 내부...
Página 887
네트워크를 통해 파일 전송하기 HyperDeck Extreme HTTPS 은 하이퍼텍스트 전송 프로토콜 보안( ) 및 파일 전송 프로토콜( )을 HyperDeck 통해 파일을 전송합니다. 이는 네트워크를 통해 컴퓨터에서 바로 장비에 파일을 전송하는 기능으로, 로컬 네트워크에서 제공하는 최고의 속도로 전송할 수 있습니다. 예를 들어, 새 파일을 HyperDeck 복사하여...
Página 888
도메인 주소를 복사한 뒤 브라우저에 붙여넣기 하세요. Enabled access with security 웹 브라우저를 열고 주소를 새로운 창에 붙여넣기 하세요. ‘ only HyperDeck Setup ’ 옵션을 선택한 경우, 유틸리티에서 설정한 사용자 이름과 비밀번호를 입력하라는 메시지가 나타납니다. HyperDeck 자가 서명 인증서를 사용할 경우에 연결 보안과 관련된 브라우저 경고가 나타난다면, 이는 Setup 유틸리티를...
Página 889
Upload 파일을 원격으로 추가해 재생하려면 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. 파일 브라우저를 사용해 파일을 검색한 Upload Create Folder 다음 ‘ ’ 버튼을 클릭하세요. 업로드 중에는 상태 창이 나타납니다. ‘ ’ 버튼을 사용해 필요에 따라 폴더를 추가할 수도 있습니다. 파일을 다운로드하려면 오른쪽 끝부분에 있는 화살표 아이콘을 사용하세요. 현재 사용 중인 브라우저에 Allow 따라...
Página 890
이제 인터페이스를 사용해 파일을 드래그/드롭할 수 있습니다. 네트워크를 통해 파일 전송하기...
Página 891
액세서리 HyperDeck Extreme 랙 마운트하기 HyperDeck HyperDeck Extreme HyperDeck Extreme Control 랙마운트 키트를 사용하여 과 을 함께 방송 랙이나 로드 케이스에 설치할 수 있습니다. HyperDeck Extreme 1/2RU 은 높이와 폭이므로 두 대를 나란히 설치하거나, 한 대만 설치하고 키트에 포함된 블랭킹 패널로 랙을 메꿀 수 있습니다. HyperDeck Extreme Rack Kit 의...
Página 892
앞면을 일렬로 맞추세요. HyperDeck 개의 블랭킹 패널 나사를 사용하여 옆에 블랭킹 패널을 부착하세요. HyperDeck 개의 랙 이어 나사를 사용하여 랙 이어를 장비의 나머지 한 쪽에 맞추세요. HyperDeck 랙 이어와 블랭킹 패널이 부착되었다면 을 랙에 설치하세요. 장비의 양쪽 면에 있는 나사홈에 표준...
Página 893
앞서 설치한 케이블 인서트의 홈이 나머지 장비의 케이블 브래킷 홈과 일치하도록 맞춘 후, 지지대 브래킷 나사를 사용하여 고정하세요. 이제 장비를 다시 바로 세우세요. HyperDeck 랙 이어 나사를 사용해 랙 이어를 두 장비 앞면의 바깥쪽에 장착하세요. 이것으로 Extreme HyperDeck Extreme Control 과...
Página 894
Receive Receive Transmit Transmit Ground (–) (–) Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 remote pin connections Remote port on HyperDeck Extreme 8K HDR Supported RS-422 Commands Command Reply No Remote Notes 0 - System Control NTSC: 0xF0E0 0x00 0x11 DeviceTypeRequest PAL: 0xF1E0 Enabled 24P: 0xF2E0...
Página 895
Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x13 ShuttleFwd2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleFwd1 0x20 0x20 Rewind Acknowledge Disabled 0x21 0x21 JogRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x21 JogRev2 Acknowledge Disabled Same as JogRev1 0x21 0x22 VarRev1 Acknowledge Disabled Uses ShuttleRev1...
Página 897
Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
Página 898
Command Reply No Remote Notes 2 Bytes 16bit big endian signed integer, which is the speed to play at, where a value of 100 = 1.0x 1 Byte unsigned integer, which is the playback flags bitfield, where bit 0 = Loop bit 1 = SingleClip 1 Byte unsigned integer, which is the playback type,...
Página 899
Variables Cassette Out Set if no SSD is present Local Set if Remote is disabled (local control) Standby Set if a disk is available Direction Clear if playback is forwarding, set if playback is reversing Still Set if playback is paused, or if in input preview mode Auto Mode Set if in Auto Mode Select EE, Full EE...
Página 900
TCP port 9993 on HyperDeck Extreme. If you are a software developer you can use the protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you...
Página 901
Command Command Description play: single clip: {true/false} play current clip or all clips playrange query play range setting playrange set: clip id: {n} set play range to play clip {n} only playrange set: clip id: {n} count: {m} set play range to {m} clips starting from clip {n} set play range to play between: playrange set: in: {inT} out: {outT} - timecode {inT} and timecode {outT}...
Página 902
Command Command Description slot select: slot id: {n} switch to specified slot slot select: video format: {format} load clips of specified format slot unblock unblock active slot slot unblock: slot id: {n} unblock slot {n} cache info query cache status dynamic range query dynamic range settings dynamic range: playback override:...
Página 903
Command Command Description goto: clip id: +{n} go forward {n} clips goto: clip id: -{n} go backward {n} clips goto: clip: {start/end} goto start or end of clip goto: clip: {n} goto frame position {n} within current clip goto: clip: +{n} go forward {n} frames within current clip goto: clip: -{n} go backward {n} frames within current clip...
Página 904
Command Command Description configuration: audio codec: {PCM/AAC} switch to specific audio codec configuration: timecode input: change the timecode input {external/embedded/preset/clip} configuration: timecode output: change the timecode output {clip/timeline} configuration: timecode preference: whether or not to use drop frame timecodes when not otherwise {default/dropframe/nondropframe} specified configuration: timecode preset:...
Página 905
Command Command Description change the output of “clips get”, “disk list” and related responses (this command does not affect other client connections) version 1 205 clips get id: filename startT duration 519 clips info id: startT duration inT outT filename 206 disk list id: filename codec format duration connection protocol: response version:...
Página 906
Command Command Description iris: {type} camera iris (can be empty, supports UTF-8) focal length: {length} focal length (can be empty, supports UTF-8) distance: {distance} lens distance (can be empty, supports UTF-8) filter: {filter} lens filter (can be empty, supports UTF-8) add a NAS share, to be selected by the GUI or the nas select nas add:↵...
Página 907
Command syntax Command parameters are usually optional. A command with no parameters is terminated with a new line: {Command name}↵ If parameters are specified, the command name is followed by a colon, then pairs of parameter names and values. Each parameter name is terminated with a colon character: {Command name}: {Parameter}: {Value} {Parameter}: {Value} ...
Página 908
Asynchronous response codes The server may return asynchronous messages at any time. These responses are indicated with response codes in the range of 500 to 599: 5xx {Response Text}:↵ {Parameter}: {Value}↵ {Parameter}: {Value}↵ ↵ Connection response On connection, an asynchronous message will be delivered: 500 connection info:↵...
Página 909
Checking connection status The "ping" command has no function other than to determine if the server is responding: ping↵ Getting help The "help" or "?" commands return human readable help text describing all available commands and parameters: help↵ ?↵ The server will respond with a list of all supported commands: 201 help:↵...
Página 910
The “play on startup command” instructs the deck on what action to take on startup. By default, the deck will not play. Use the “enable” command to start playback after each power up. play on startup: enable {“true” , “false”}↵ By default, the unit will play back all clips on startup.
Página 911
Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true” , “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true” , “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”...
Página 912
Retrieving slot information The “slot info” command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: slot name: {“slot name”} status: {“empty”...
Página 913
Retrieving timeline information The “clips get” command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
Página 914
Video Formats The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme HDR: NTSC, PAL, NTSCp, PALp 720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30, 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 The following video formats are currently supported on HyperDeckExtreme 8K HDR: 4320p23.98, 4320p24, 4320p25, 4320p29.97, 4320p30, 4320p50, 4320p59.94, 4320p60...
Página 915
Querying and updating configuration information The “configuration” command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded” , “XLR” , “RCA”}↵ audio mapping: {audio input source}↵ video input: {“SDI”...
Página 916
Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
Página 917
를 활용해 디스크 레코더에 잠재된 모든 기능을 손쉽게 극대화할 수 있습니다. 저희는 고객들이 새로운 방안을 고안해 낼 수 있기를 기대하고 있습니다! Transport Control API API for controlling Transport on Blackmagic Design products. GET /transports/0 Get device’s basic transport status. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 918
PUT /transports/0/stop Stop transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/play Determine if transport is playing. Response 200 - OK The response is a JSON object. PUT /transports/0/play Start playing on transport. Response 204 - No Content GET /transports/0/playback Get playback state. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 919
PUT /transports/0/playback Set playback state. Parameters Name Type Description type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var. When true playback loops from the end of the timeline to loop boolean the beginning of the timeline When true playback loops from the end of the current clip to singleClip boolean the beginning of the current clip...
Página 920
System Control API API for controlling the System Modes on Blackmagic Design products. GET /system Get device system information. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description codecFormat object codecFormat.codec string Currently selected codec codecFormat.container...
Página 921
PUT /system/codecFormat Set the codec. Parameters Name Type Description codec string Currently selected codec container string Multimedia container format Response 204 - No Content GET /system/videoFormat Get the currently selected video format. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description...
Página 922
Width dimension of video format formats[i].interlaced boolean Is the display format interlaced? Media Control API API for controlling media devices in Blackmagic Design products. GET /media/workingset Get the list of media devices currently in the working set. Response 200 - OK The response is a JSON object.
Página 923
GET /media/active Get the currently active media device. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description workingsetIndex integer Working set index of the active media device deviceName string Internal device name of this media device PUT /media/active Set the currently active media device.
Página 924
GET /media/devices/{deviceName}/doformat Get a format key, used to format the device with a put request. Parameters Name Type Description {deviceName} string Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description deviceName string Internal device name of this media device The key used to format this device, it must be fetched with string the GET request and then provided back with a PUT request...
Página 925
Timeline Control API API for controlling playback timeline. GET /timelines/0 Get the current playback timeline. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description clips array clips[i] object clips[i].clipUniqueId integer Unique ID used to identify this clip clips[i].frameCount integer Number of frames in this clip on the timeline...
Página 926
Event Control API API For working with built-in websocket. GET /event/list Get the list of events that can be subscribed to using the websocket API. Response 200 - OK The response is a JSON object. Name Type Description events array List of events that can be subscribed to using the events[i] string...
Página 927
(JSON) Name Type Description .data object .data.action string Possible values are: propertyValueChanged . Device property the user can subscribe to. The user can either choose a value from the predefined enum or provide a wildcard string. Possible values are: /media/active, .data.property string /system, /system/codecFormat, /system/videoFormat,...
Página 928
Device Properties /media/active The value JSON returned via the eventResponse when the /media/active property changes on the device: Name Type Description .workingsetIndex integer Working set index of the active media device .deviceName string Internal device name of this media device /system The value JSON returned via the eventResponse when the /system property changes on the device:...
Página 929
/system/videoFormat Currently selected video format The value JSON returned via the eventResponse when the /system/videoFormat property changes on the device: Name Type Description Frame rate Possible values are: 23.98, 24.00, 24, 25.00, 25, .frameRate string 29.97, 30.00, 30, 47.95, 48.00, 48, 50.00, 50, 59.94, 60.00, 60, 119.88, 120.00, 120 .
Página 930
/transports/0/playback The value JSON returned via the eventResponse when the /transports/0/playback property changes on the device: Name Type Description .type string Possible values are: Play, Jog, Shuttle, Var . When true playback loops from the end of the timeline to .loop boolean the beginning of the timeline...
Página 931
Blackmagic HyperDeck Extreme HDR Blackmagic 을 사용 시, 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 Design 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 제품 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic www.blackmagicdesign.com/kr/support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와...
Página 932
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을...
Página 933
본 제품을 사용하는 사용자는 제품의 플라스틱 내 폴리브롬화 비페닐에 노출될 수 있으며 캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는 것으로 알려져 있습니다. www.P65Warnings.ca.gov 더욱 자세한 정보는 을 확인하세요. 유럽 사무실 Blackmagic Design B.V Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17 Kingsfordweg 151 Amsterdam 1043GR 안전 정보...
Página 935
Июнь 2023 г. Руководство по установке и эксплуатации HyperDeck Extreme HDR и HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 8K HDR HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme 4K HDR Русский...
Página 936
Использование актуальной версии ПО гарантирует доступ ко всем имеющимся функциям. Чтобы своевременно узнавать о выходе релизов, зарегистрируйтесь при загрузке ПО. Мы постоянно работаем над совершенствованием наших продуктов, поэтому ваши отзывы помогут нам сделать их еще лучше. Грант Петти Генеральный директор Blackmagic Design...
Página 937
Содержание Подготовка к работе Подключение питания 1000 с HyperDeck Extreme HDR Подключение Подключение питания рекордера HyperDeck Extreme 1001 Подключение источников видео- Включение режима удаленного и аудиосигнала управления на HyperDeck 1001 Установка карт CFast Воспроизведение с Запись блока HyperDeck Extreme Control 1001 Выбор источника и кодека Работа...
Página 938
Подготовка к работе с HyperDeck Extreme HDR В этом разделе описан порядок подготовки к работе с рекордерами HyperDeck Extreme. Чтобы приступить к работе, достаточно подать на устройство электропитание, подключить его к источнику видео- и аудиосигнала, установить отформатированную карту CFast и нажать кнопку записи. Чтобы остановить сохранение и воспроизведение материала, можно использовать...
Página 939
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении внешнего источника питания убедитесь в том, что его напряжение находится в границах диапазона, указанного на задней панели устройства. После подачи питания на сенсорном экране будет отображаться таблица со списком доступных языков. Выберите нужную настройку и нажмите кнопку «Обновить». Появится главное...
Página 940
СОВЕТ. HyperDeck Extreme автоматически определяет формат и кадровую частоту видео. Эти параметры отображаются на сенсорном экране как служебная информация. Установка карт CFast Рекордер HyperDeck Extreme поставляется готовым к работе. Все, что нужно — это отформатированная карта CFast. Карты CFast можно отформатировать с помощью меню на ЖК-дисплее устройства, а также на компьютере.
Página 941
Запись Рекордер HyperDeck Extreme позволяет сохранять видео с помощью кодеков H.264, H.265, Apple ProRes и DNx. По умолчанию при начале записи применяется H.265. Для создания 8K-материала на HyperDeck Extreme 8K HDR можно использовать формат ProRes LT. В разделе ниже описан порядок изменения этих настроек. Выбор источника и кодека Для...
Página 942
Чтобы вернуться на начальную страницу, коснитесь значка меню в правом верхнем углу. Используемый источник и кодек будут отображаться на верхней панели элементов начальной страницы. СОВЕТ. Более подробная информация о кодеках и доступных настройках качества содержится в разделе «Кодек и качество» ниже. Запись...
Página 943
Чтобы избежать подобных проблем, настоятельно рекомендуется использовать носители из списка в разделе «Работа с накопителями». Кэширование записи Рекордер позволяет применять дополнительную кэш-память, которая полностью устраняет проблему с недостаточно скоростными накопителями. В этом случае даже на медленные носители можно вести запись в самом высоком разрешении. Так, карта CFast подойдет...
Página 944
Кнопка остановки позволяет переключаться между воспроизведением и записью Управлять рекордером HyperDeck Extreme можно не только с помощью аппаратных кнопок и сенсорного экрана. Так, блок HyperDeck Extreme Control обеспечивает одновременный удаленный контроль модели HyperDeck Extreme и до семи других устройств. Подробнее см. раздел руководства о работе с блоком HyperDeck Extreme Control. Передняя...
Página 945
Уровень громкости динамика настраивают с помощью слайдера для индикации звука Аппаратные кнопки На передней панели рекордера есть семь аппаратных кнопок для быстрого доступа к традиционным органам управления и применения LUT-таблиц. Когда устройство подключено к источнику питания, все кнопки подсвечиваются, поэтому с ними удобно работать...
Página 946
Разъем для наушников Этот разъем диаметром 1/4 дюйма предназначен для подключения наушников. Чтобы изменить уровень громкости, коснитесь индикаторов звука на сенсорном экране и передвиньте слайдер в нужное положение. Сенсорный экран ЖК-дисплей диагональю 7 дюймов имеет органы сенсорного управления и исключительно высокую яркость для просмотра HDR-материала. Широкая цветовая гамма...
Página 947
Аналоговый вход Для подключения к аналоговым устройствам есть интерфейс RCA (правый и левый канал), композитный (один разъем BNC) и компонентный входы. ДУ Два разъема DB9 служат для получения и передачи команд дистанционного управления по протоколу RS-422. Если функция «ДУ» включена, управление одной моделью HyperDeck можно дублировать на...
Página 948
Аналоговый звук Через 3-контактные разъемы XLR можно получать или выводить до четырех каналов балансного аналогового звука. Для выбора входа используют вкладку «Аудио» в меню. Подробнее см. соответствующий раздел ниже. MONITOR OUT Разъем 3G-SDI обеспечивает понижающую конверсию для просмотра материала на внешнем дисплее. Вместе с изображением можно выводить служебные параметры (например, сведения...
Página 949
Для работы с 8K-видео соедините рекордер HyperDeck Extreme 8K HDR с микшером ATEM Constellation 8K через интерфейс Quad Link SDI HyperDeck Extreme 8K HDR — альтернативный набор пикселей При работе с 8K-материалом сигнал можно передавать двумя разными способами: с альтернативным набором пикселей или с делением изображения на четыре сегмента.
Página 950
Сенсорный дисплей Функции сенсорного экрана Интуитивно понятный 7-дюймовый экран обеспечивает непосредственный доступ ко многим функциям рекордера HyperDeck Extreme, включая меню и накопители. Интерактивный сенсорный дисплей предназначен для быстрой установки настроек На сенсорном экране есть верхняя и нижняя панели инструментов. Они служат для вывода различной...
Página 951
Для установки процентного значения зебры используют слайдер или стрелки СОВЕТ. Эта функция также позволяет выделять отдельные зоны изображения. Например, если использовать настройку 50%, можно визуально идентифицировать участки, которые соответствуют уровню 50% на дисплее формы волны. Индикация фокуса Инструмент помощи при фокусировке позволяет быстро установить фокус. В этом случае наиболее...
Página 952
Рамки кадрирования В зависимости от назначения материала (кино, ТВ или онлайн-просмотр) можно использовать разные пропорции кадра. Чтобы активировать этот инструмент, установите переключатель в соответствующее положение, а затем выберите нужное соотношение сторон с помощью стрелок или слайдера. Сетка Сетка позволяет облегчить кадрирование с помощью одного из выбираемых инструментов. Трети...
Página 953
Условный цвет Переключатель позволяет использовать инструмент, который облегчает выбор экспозиции при работе с сенсорным ЖК-дисплеем или дополнительным SDI-монитором. Когда этот режим активирован, к изображению добавляются различные цвета, соответствующие разным уровням экспозиции. Например, тональность кожных покровов будет передана оптимальным образом, если области глубоких теней обозначены зеленым, а светлые участки — розовым. Во...
Página 954
Кодек В этой строке отображается кодек записываемого или воспроизводимого в текущий момент файла. Чтобы при сохранении материала использовать другой кодек, коснитесь соответствующей настройки и перейдите к нужной опции. Подробнее см. раздел «Настройки записи». Формат При воспроизведении в этой строке отображаются разрешение и кадровая частота текущих клипов, а...
Página 955
Диаграммы Коснитесь значка диаграммы, чтобы открыть инструменты контроля сигнала. Чтобы перейти к инструментам контроля сигнала, коснитесь значка диаграммы Рекордер позволяет использовать четыре вида диаграмм. Форма волны Форма волны — это графическое представление изображения, показывающее уровни яркости с распределением в границах кадра. Например, если...
Página 956
Чтобы настроить затемнение фона, используют соответствующий слайдер Яркость индикаторов Для индикаторных диаграмм предусмотрена настройка яркости в диапазоне от 0% до 100%. Это позволяет улучшить отображение отдельных деталей, которые могут быть плохо различимы при низком значении данного параметра. Затемнение фона Каждую индикаторную диаграмму можно выводить с разной степенью затемнения фона — от полностью...
Página 957
СОВЕТ. Если диаграммы не отображаются, перейдите к настройкам мониторинга и убедитесь в том, что выбрана опция «ИНДИКАТОРЫ». Подробнее см. раздел о мониторинге ниже. Меню Последний значок на верхней панели инструментов предназначен для перехода к меню. Оно обеспечивает доступ к таким настройкам записи, как вход и кодек, использование аудиоканалов...
Página 958
Счетчик времени слева от временной шкалы обозначает текущее положение курсора, а счетчик справа показывает общую продолжительность всех клипов. Для навигации по временной шкале можно использовать кнопки перемотки вперед и назад. При однократном нажатии на кнопку перемотки назад курсор воспроизведения будет помещен...
Página 959
Имена клипов и состояние воспроизведения Во время воспроизведения отображаются только верхняя и нижняя панели инструментов. Когда просмотр остановлен или выполняется в ускоренном режиме, состояние воспроизведения будет показано в верхнем правом углу дисплея, а имя клипа — в левом. Это позволяет сразу увидеть, как и с каким материалом работают в текущий момент. Имя...
Página 960
Индикаторы накопителей Эти индикаторы показывают состояние накопителей, в том числе оставшееся время записи. Первые два соответствуют расположенным на передней панели слотам под карты CFast. Третий индикатор отображает активный USB-диск, подключенный через разъем EXT DISK на задней панели, или сетевое хранилище с доступом через Ethernet. Экранные...
Página 961
Настройки Экранное меню HyperDeck Extreme HDR имеет экранное меню. Чтобы открыть его, нужно нажать соответствующий значок. Меню содержит вкладки с настройками, которые недоступны из верхней и нижней панели инструментов. Все параметры сгруппированы по функциональному признаку и объединены на нескольких страницах: «Запись», «Мониторинг», «Аудио», «Настройка» и «Таблицы LUT». Точки внизу экрана соответствуют...
Página 962
Вход После подключения источников сигнала необходимо выбрать вход на вкладке записи. Каждая из четырех доступных опций соответствует одному из типов интерфейса. При работе с поступающим через SDI изображением (от SD до Quad Link 8K) следует указать SDI. Если аналоговое устройство (например, дека Beta SP) подключено через интерфейс YUV, выберите...
Página 963
DNxHR Для кодека DNxHR доступны три настройки: HQX, SQ и LB. Для записи 12-битного изображения с самым высоким качеством выберите HQX. Для оптимизации хранилища и более высокого сжатия материала подойдет опция LB. При записи HD- источников записываемый файл будет сохранен в соответствующей версии DNxHD. Доступны форматы QuickTime и MXF. При...
Página 964
Чтобы отключить запуск записи, выберите опцию «Нет» Переход на USB Если для подключения нескольких накопителей через USB-разъем EXT DISK используется станция Blackmagic MultiDock 10G или другое аналогичное устройство, то при заполнении одного носителя активация опции «ПЕРЕХОД НА USB» обеспечит автоматическое продолжение...
Página 965
Рамки кадрирования Этот инструмент позволяет использовать разные рамки кадрирования в зависимости от назначения материала. Необходимое соотношение сторон можно выбрать, нажав на значок монитора в левом верхнем углу. Сетка С помощью этой кнопки можно включать и отключать сетку, которая помогает выполнять кадрирование.
Página 966
Цвет режима фокусировки Когда для помощи при фокусировке на ЖК-дисплее или SDI-мониторе используются цветные линии, можно задать их цвет — красный, синий, белый или зеленый. Выбор той или иной опции зависит от индивидуальных предпочтений. Растягивание анаморфного изображения Эта настройка позволяет корректно отображать сжатое по горизонтали изображение, например...
Página 967
Настройки аудио (стр. 2 и 3) При записи звука через XLR-разъемы можно регулировать его параметры (включая уровни аудио и активацию аттенюатора) на второй странице соответствующей вкладки для входов XLR 1 и 2 или на третьей для входов XLR 3 и 4. Для настройки входов XLR используют вторую и третью страницы вкладки...
Página 968
Настройки аудио (стр. 4) Перейдите на четвертую страницу вкладки аудио, чтобы просмотреть индикаторы выходных уровней XLR-разъемов и отрегулировать их с помощью слайдеров. Тип измерения зависит от индикации звука, выбранной на последней странице меню аудио. Выходы XLR позволяют передавать фонограмму на другие устройства, например микшер ATEM Constellation 8K. Слайдеры...
Página 969
Индикация звука Для измерения уровня звука можно использовать две разные шкалы. PPM означает «индикация пиков». В этом случае наглядно фиксируются максимальные значения, чтобы их было легко отследить. VU означает «единицы громкости». Эта шкала усредняет крайние значения аудиосигнала. При использовании данной опции откорректируйте входные уровни на HyperDeck Extreme таким...
Página 970
Язык HyperDeck Extreme имеет пользовательский интерфейс на 13 основных языках, включая английский, китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, русский, итальянский, португальский, польский, турецкий и украинский. Экран выбора языка отображается при первоначальной настройке. Выбор языка Нажмите кнопку «ЯЗЫК» и выберите нужный язык. Нажмите...
Página 971
Программное обеспечение Отображает текущую версию программного обеспечения. Камера Данную настройку используют при записи многоракурсного контента в виде отдельных файлов, которые затем редактируют на специальной временной шкале в приложении DaVinci Resolve. В метаданных файлов каждая из камер будет иметь свое обозначение, что позволит легко определить все доступные ракурсы с помощью синхроящика. Заданный...
Página 972
Ввод тайм-кода При записи доступны пять опций использования тайм-кода. Вместе с видео Эта опция позволяет использовать встроенный тайм-код из SDI- и HDMI-источников с интегрированными метаданными SMPTE RP 188. Она обеспечивает синхронизацию SDI- или HDMI-сигнала с файлом, сохраняемым на HyperDeck Extreme. Извне через XLR Эта...
Página 973
Меню настройки (стр. 3) На третьей странице меню настройки можно задать параметры сети. Они также доступны через утилиту HyperDeck Setup. При подключении рекордера HyperDeck Extreme к компьютерной сети легко вести запись напрямую в сетевое хранилище, удаленно управлять устройством по протоколу HyperDeck Ethernet, а также передавать файлы в обоих направлениях...
Página 974
Меню настройки (стр. 4) Источник синхронизации Выберите источник синхронизации из трех опций. Авто В этом режиме по умолчанию используется внешний источник синхронизации, если он подключен к разъему REF IN на задней панели. При его отсутствии синхронизация выполняется по сигналу устройства, подсоединенного ко входу SDI или HDMI. Вход...
Página 975
Меню настройки (стр. 5) Метка в имени файла После первоначальной настройки рекордера HyperDeck Extreme при записи клипов на карту CFast или флеш-диск USB файлам присваиваются имена по приведенному ниже образцу. HyperDeck_0001 HyperDeck_0001 Метка в имени файла HyperDeck_0001 Номер клипа Чтобы изменить имя существующего файла, нажмите на значок карандаша. На экране появится...
Página 976
Untitled_1904061438_0001 Untitled_1904061438_0001 Имя файла Untitled_1904061438_0001 Год Untitled_1904061438_0001 Месяц Untitled_1904061438_0001 День Untitled_1904061438_0001 Часы Untitled_1904061438_0001 Минуты Untitled_1904061438_0001 Номер клипа Вывод гистограммы По умолчанию гистограмма на нижней панели инструментов не выводится. Чтобы включить ее отображение, выберите соответствующую настройку. Выход 3G-SDI При использовании интерфейса 3G-SDI некоторое вещательное оборудование поддерживает...
Página 977
Игнорировать HDR-формат Рекордер HyperDeck Extreme автоматически обнаруживает встроенные в 4K- или 8K-видеосигнал (или файл) HDR-метаданные и выводит их на дисплей через HDMI-выход. Если теги используются неправильно или внешний дисплей несовместим с форматом HDR, для воспроизведения и записи можно задать другую настройку. Для этого следует выбрать режим SDR, например опцию Rec.2020 SDR. Ниже приведены доступные...
Página 978
Для обработки изображения с помощью таблицы нажмите кнопку 3DLUT на передней панели устройства. После этого она загорится. Для отключения нажмите кнопку еще раз. СОВЕТ. Включать и отключать LUT-таблицу для применения к изображению на ЖК-дисплее и SDI-мониторе можно также на вкладке «МОНИТОРИНГ». Подробнее см. раздел...
Página 979
Ввод метаданных Метаданные — это различная информация, сохраненная внутри клипа: номера дублей, спецификации объектива и другие сведения. Она может быть полезна при сортировке и обработке материала на этапе постпроизводства. Например, номера сцен, кадров и дублей обязательны при систематизации видео, в то время как информация об объективах пригодится...
Página 980
Том Поле для указания номера текущего тома. Чтобы изменить значение, коснитесь соответствующей стрелки. Если вы приступаете к новому проекту и хотите начать с тома 1, нажимайте левую кнопку, пока не дойдете до нужной цифры. Сцена Поле для указания номера текущей сцены, а также вывода типа и номера кадра. Эти данные всегда...
Página 981
СОВЕТ. Когда обновляется номер кадра или буквенное значение сцены, номер дубля возвращается к значению 1. Здесь же можно добавить описание дубля. Справа от клавиатуры находятся возможные варианты описания. Добавление. Съемка дополнительного материала к предыдущему дублю после завершения основной работы. Визуальные эффекты. Дубль или кадр для комбинированных сцен. Серия.
Página 982
Проект Метаданные на вкладке «Проект» отображаются одинаково как в режиме ожидания, так и при воспроизведении. Они всегда связаны с проектом в целом и с отдельными клипами в соответствии с их номерами. Ввод данных о проекте на вкладке «Проект» Имя проекта Отображает...
Página 983
Тип объектива Поле для настройки модели оптики. Нажмите на него для ввода информации вручную. Во внутренней памяти HyperDeck Extreme есть список наиболее распространенных объективов. Для помощи при вводе данных вручную отображаются автоматические подсказки. Диафрагма Поле для настройки значений диафрагмы в момент начала клипа в шагах фокусного или динамического...
Página 984
Работа с накопителями HyperDeck Extreme позволяет вести запись на две карты CFast, которые устанавливают в слоты на передней панели, на внешний диск через порт USB-C на задней панели и в сетевое хранилище через разъем ETHERNET. Если подключить станцию Blackmagic MultiDock 10G, можно...
Página 985
Производитель Название Емкость Wise CFA-5120 3500X CFast 2.0 512 ГБ Wise CFA-10240 3500X CFast 2.0 1 ТБ Wise CFA-20480 3600x CFast 2.0 2 ТБ Рекомендуемые карты CFast 2.0 для записи в Ultra HD ProRes LT с частотой до 60 кадров/с Производитель Название Емкость Angelbird AV PRO CF XT 512 ГБ...
Página 986
Рекомендуемые накопители USB-C для записи в 8K Apple ProRes LT с частотой до 60 кадров/с Производитель Название Емкость Envoy Pro Elektron (OWCENVPK01) 1 ТБ Oyen Digital Helix Dura 2 ТБ SanDisk Extreme Portable SSD 1 ТБ Wise PTS-512 Portable SSD 512 ГБ Wise PTS-1024 Portable SSD 1 ТБ...
Página 987
Форматирование накопителя на рекордере HyperDeck Extreme HDR Коснитесь значка накопителя внизу экрана, чтобы открыть панель работы с носителями. Нажмите кнопку форматирования, чтобы открыть соответствующее меню. В первых двух слотах будут показаны карты CFast, в третьем — активный USB-диск. Если слот пустой или выбрано...
Página 988
Появится сообщение для подтверждения, которое содержит имя карты и выбранный формат. Коснитесь кнопки форматирования. Чтобы отформатировать накопитель, после появления подсказки нажмите и удерживайте соответствующую кнопку в течение трех секунд. Во время форматирования светодиод слота CFast будет гореть зеленым цветом. По окончании форматирования нажмите OK. Подготовка...
Página 989
Выберите формат Mac OS Extended (журналируемый) или exFAT. Укажите название нового тома в поле «Имя» и щелкните «Стереть». По окончании форматирования носитель будет готов к использованию на HyperDeck. Форматирование носителя на Windows На компьютере под управлением Windows форматирование под систему exFAT выполняется с...
Página 990
Индикаторы накопителей Информация о накопителях отображается на нижней панели инструментов. Здесь показаны номера слотов под карты CFast и наличие подключенного внешнего диска, наименования накопителей и их состояние. Номер Первые два накопителя (карты CFast) используются в слотах 1 и 2, расположенных на передней...
Página 991
Состояние Под индикатором состояния отображается оставшееся время, в течение которого можно вести запись на накопитель, или статус слота. Оставшееся время Если на накопителе есть свободное место, оставшееся время записи отображается в часах, минутах и секундах на основе текущего формата, выбранного кодека и настроек качества. Когда...
Página 992
Если подключено несколько внешних дисков с помощью станции Blackmagic MultiDock 10G или используется сетевое хранилище, для отображения всех доступных накопителей коснитесь экрана под заголовком третьего слота. Выбор активного накопителя из списка Нажмите в центре значка накопителей, чтобы открыть их список. Активный диск обозначен...
Página 993
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании нескольких накопителей доступна непрерывная запись. После заполнения одной карты CFast рекордер HyperDeck Extreme автоматически продолжит сохранение на второй, а затем — на активном USB-диске. Подключение к сетевому хранилищу Подключение рекордеров HyperDeck Extreme к компьютерной сети через Ethernet позволяет использовать...
Página 994
Коснитесь диска с общим доступом. Чтобы указать том и записать файлы в первую папку, нажмите кнопку «Выбрать». Для навигации по диску с общим доступом и перехода к другой папке выберите «Открыть». Продолжите поиск по заданному пути к файлу или нажмите «Выбрать» для использования текущей...
Página 995
Используя сенсорную клавиатуру, укажите сетевое хранилище с общим доступом. Это может быть IP-адрес или имя. Нажмите «Подключиться». При установке соединения появится соответствующее подтверждение. После этого выберите папку с использованием списка. Когда сетевые папки подключены, они отображаются в списке при выборе активного диска. Подробнее...
Página 996
Рекомендуемые флеш-накопители PCIe (форм-фактор M.2) для записи в 8K Apple Pro Res HQ с частотой до 60 кадров/с Производитель Название Емкость Samsung 960 EVO NVMe 1 ТБ Samsung 970 PRO V-NAND 1 ТБ Samsung 970 EVO Plus V-NAND 1 ТБ Samsung 980 Pro NVMe M.2 SSD (MZ-V8P1T0BW) 1 ТБ...
Página 997
Установка накопителя для кэш-памяти Установка флеш-диска с интерфейсом M.2 PCIe выполняется один раз и не требует специальных навыков. Предназначенный для него слот находится под съемной панелью в нижней части корпуса. Можно использовать накопители различных размеров: 2242, 2260, 2280 и 22110. Цифры обозначают габариты носителя, например 2242 — это 22 мм в ширину и 42 мм в длину. При...
Página 998
Открутите винт стойки. При использовании накопителя другой длины открутите винт и слегка закрепите его в подходящем слоте. Снимите синюю защитную пленку на прокладке материнской платы. Извлеките SSD-диск с интерфейсом NVMe из упаковки и поместите его в слот PCIe. Для облегчения установки слот можно повернуть на угол до 30 градусов. Пододвиньте...
Página 999
Форматирование кэш-памяти После установки SSD-диска с интерфейсом NVMe его необходимо отформатировать. Когда SSD-диск с интерфейсом NVMe установлен, для кэша вместо текста «Нет» будет отображаться формат. Нажмите на этот значок, чтобы получить доступ к окну форматирования. Откроется окно с предложением выполнить форматирование. Нажмите кнопку «Форматировать».
Página 1000
Подготовка к работе с блоком HyperDeck Extreme Control HyperDeck Extreme Control — блок удаленного управления, который позволяет контролировать до восьми рекордеров HyperDeck или вещательных дек с одной панели. Все управляемые устройства записи и воспроизведения подключают через порты RS-422 на задней панели блока HyperDeck Extreme Control. HyperDeck Extreme Control имеет...