Darstellungsmöglichkeiten
STORZ
AIDA°
compact
NEO
KARL
/
9.1.2
Installation
der
Live-Bild
Aufnahme-
den folgenden Einstellungen
wird
eine
Funktion
Mit
Monitoren der Reihe 9419
die auf den
KARL STORZ
Standbildaufnahme und einen blinkenden grünen
weißen Punkt
für
einblendet.
Punkt
laufender
bei
Videoaufnahme
ist
gestecktes RS232 Kabel
HINWEIS: Voraussetzung
ein
hierfür
/
/
der
korrekte Monitor 9419N
94
19NB
9523N
Anschluss des Monitors 9523N
Verbinden
Sie
den
seriellen
1.
9523NB @ über
RS232 Kabel 200400 73
ein
Anschluss des
KARL
STORZ
control
AIDA®
56
Display
KARL
STORZ
9.1.2
Setting up the recording/live image function
Funktion
following
settings enable a function,
freigeschaltet,
The
/
9523 einen
image capture and a
still
the
KARL STORZ
‚on
A
NOTE:
connected RS232 cable
/
9523N
9523NB
und'
monitor
/
9523NB.
/
Use the RS232 cable 200400 73 to connect the
1.
the 9523N/9523NB monitor @ to the
mit
dem
COM
2
‚on
the
@.
KARL STORZ
possibilities
AIDA°
compact
NEO
dot
which
shows a
white
for
green dot
for
running
video
capture
flashing
9419/9523 monitors.
/
and
the correct 9419N
9419NB
is
this.
required
for
connection
serial
COM 2
connection on
control @.
AIDA"
Posibilidades de presentaciön
KARL STORZ AIDA°
compact
9.1.2
funciön Grabaciön
Instalaciön de
la
en
vivo
las
monitores
KARL STORZ
series 9419
En los
de
se
activa una
que inserta un punto blanco
funciön
Ssiquientes
ajustes
de
indicar la
grabaciön
una imagen
para
fija y
/
de
video en curso.
mitente para
indicar
una grabaciön
es
un cable RS232 enchufado y
NOTA:
Requisito previo para
ello
/
/
94
9523N
‚monitor
correcto 9419N
19NB
la
conexiön seriada
monitor 9523N
del
Empalme
1.
de
cable RS232 200400 73 con
medio
un
‚por
control @.
2 del KARL STORZ
AIDA®
2010
KARL STORZ GmbH
©
-
NEO
/
Imagen
/
9523, con
los
inter-
punto
verde
un
el
/
9523NB.
©
/
9523NB
conexiön
la
COM
Co.
KG
&