Descargar Imprimir esta página

Bayer MEDRAD MRXperion Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para MEDRAD MRXperion:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
MEDRAD® MRXperion Gebrauchsanleitung
DEUTSCH
Einführung: Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch.
Ein gutes Verständnis der darin enthaltenen Informationen
hilft Ihnen beim sicheren Betrieb des Geräts.
Wichtiger Sicherheitshinweis: Die Anwendung dieses
Geräts ist Personen vorbehalten, die über die entsprechende
Ausbildung und Erfahrung in diagnostischen
Bildgebungsverfahren verfügen.
Hinweise zur Verwendung: Der Inhalt dieser Verpackung
ist zum Einsatz bei der Verabreichung von Kontrastmittel
oder Kochsalzlösung vorgesehen. Das Produkt ist
ausschließlich zum einmaligen Gebrauch mit MEDRAD®
MRXperion
MR-Injektoren bei einem einzigen Patienten vorgesehen.
Kontraindikationen: Keine bekannt.
Verkaufsbeschränkung: Verschreibungspflichtig.
Bitte melden Sie alle im Zusammenhang mit diesem
Produkt auftretenden schwerwiegenden Vorfälle an Bayer
(radiology.bayer.com/contact) und die zuständige Behörde
in Europa (oder, falls zutreffend, an die zuständige
Aufsichtsbehörde des Landes, in dem sich der Vorfall
ereignet hat).
Warnhinweise
Die Wiederverwendung des Flüssigkeitsbehälters
in einem weiteren Verfahren kann zur biologischen
Kontamination führen. Den Kontrastmittel- und
Kochsalzlösungsbehälter entsorgen, nachdem die Spritzen
für ein Verfahren gefüllt wurden.
Eine Luftembolie kann zu schweren Verletzungen bzw.
zum Tod des Patienten führen. Der Patient darf erst an
den Injektor angeschlossen werden, wenn sämtliche Luft
aus der Spritze und der Infusionszuleitung entfernt wurde.
Um das Risiko einer Luftembolie zu reduzieren, die
Anweisungen zur Anwendung der MEDRAD® FluiDots-
Indikatoren (falls zutreffend) sorgfältig durchlesen.
Die Wiederverwendung dieses Produkts kann zu
biologischer Kontamination, Produktverschleiß
und/oder Einbußen der Produktleistung führen.
Einwegartikel müssen nach einer Verwendung und auch
im Fall eines Kontaminationsrisikos ordnungsgemäß
entsorgt werden.
Wenn der Spritzenkolben ganz aus der Spritze gezogen
wird, ist die Sterilität der Spritze beeinträchtigt, was
zu einer Infektion des Patienten führen kann. Den
Kolben zum Füllen der Spritze nicht ganz herausziehen.
Wenn Spritzen zum Aufbewahren von Flüssigkeiten
verwendet werden, kann es zu einer bakteriellen
Kontamination kommen. Gefüllte Spritzen sofort
verwenden. Gefüllte Spritzen dürfen nicht zur späteren
Verwendung aufbewahrt werden. Unbenutzte gefüllte
Spritzen entsorgen.
Warnhinweise
Bei Geräten, die für den Einmalgebrauch
gekennzeichnet sind, ist Folgendes zu beachten: Dieses
Produkt ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.
Nicht resterilisieren, wiederaufbereiten oder
wiederverwenden. Die Einwegkomponenten wurden
ausschließlich für den einmaligen Gebrauch entwickelt
und validiert. Die Wiederverwendung von Einweggeräten
kann zur Fehlfunktion des Geräts führen und den
Patienten gefährden. Zu den möglichen Fehlfunktionen
des Geräts gehören erheblicher Verschleiß der
Komponenten nach längerem Gebrauch, Funktionsstörung
der Komponenten und Systemversagen. Zu den
potenziellen Risiken für den Patienten gehören
Verletzungen aufgrund von Funktionsstörungen des
Geräts oder Infektionen aufgrund einer nicht validierten
Reinigung oder Resterilisation des Geräts.
Nicht verwenden, wenn die sterile Verpackung geöffnet
oder beschädigt ist. Bei geöffneter bzw. beschädigter
Verpackung oder bei Verwendung beschädigter
Komponenten können Patienten oder Bediener verletzt
werden. Vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der
Packung und des Inhalts durchführen.
Auslaufende Flüssigkeit oder geplatzte Spritzen oder
Schläuche können Verletzungen des Patienten oder des
Bedieners des Geräts zur Folge haben. Sicherstellen, dass
die Zuleitung offen ist, und keine Spritzen und Schläuche
mit einer Druckgrenze unter 2410 kPA verwenden. Bei
einem Verschluss der Zuleitung und/oder bei Verwendung
von Spritzen und Schläuchen mit einer Druckgrenze unter
2410 kPa besteht Leck- und Bruchgefahr.
Es kann zu Verletzungen des Patienten kommen, wenn
die Spritze nicht richtig angebracht ist. Nur füllen bzw.
injizieren, wenn die Spritze korrekt angebracht ist.
Bei der Handhabung und beim Einstechen des Spikes in
den Flüssigkeitsbeutel vorsichtig vorgehen. Der Spike ist
scharf und kann Verletzungen verursachen.
Wenn die Spitze des Dorns oder der Luer-Anschluss mit
den Händen berührt werden, können Verunreinigungen
auftreten. Berühren Sie daher bitte weder die Spitze des
Dorns noch den Luer-Anschluss.
Vorsichtshinweise
Bei nicht sachgemäßer Installation kann es zu Schäden
an Bestandteilen oder zu Lecks kommen. Sicherstellen,
dass alle Verbindungen fest sitzen; nicht zu fest anziehen.
Dadurch werden Undichtigkeiten, unbeabsichtigte
Abtrennungen von Anschlüssen und
Komponentenschäden auf ein Minimum beschränkt.
Weitere Anweisungen sind der Injektor-
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Neue Spritzen einsetzen
HINWEIS: Beim Füllen der Spritzen muss nach guter
klinischer Praxis verfahren werden, um die
Sterilität beim Öffnen des Spritzensatzes zu
wahren.
HINWEIS: Alle Einwegartikel müssen bis zu dem auf
der Verpackung angegebenen Verfallsdatum
verwendet werden.
1.
Die Spritzen aus der Verpackung nehmen.
2.
Die Spritzen bis zur Arretierung (hörbares Einrasten)
nach unten in die Aufnahme schieben.
3.
Die Staubschutzkappe von jeder Spritze abnehmen.
4.
Darauf achten, dass die Spritzenkolben vollständig
ausgefahren sind.
Abbildung 1 - 1: Eingesetzte Spritzen
Spritzen füllen
Die Spritzen des MRXperion Injektors können automatisch
oder manuell gefüllt werden.
HINWEIS: Mithilfe einer kleinen Spritze (65 ml)
und einem kleinen Spike Spritze A mit
Kontrastmittel füllen. Zum Füllen von Spritze
B mit Kochsalzlösung eine große Spritze
(115 ml) und einen großen Spike verwenden.
Spritzen füllen: Automatisch
HINWEIS: Während des Füllens den Injektorkopf
nach oben richten. Während der Injektion
den Injektorkopf nach unten richten.
HINWEIS: Die automatische Füllung von Spritze A und
Spritze B kann nicht gleichzeitig begonnen
werden.
1.
Zuerst das Protokoll mit den gewünschten Volumen
einrichten und sperren.
2.
Neue Spritzen einsetzen.
3.
Den kleinen Spike aus der Verpackung nehmen.
Die Staubschutzkappe vom Luer-Ende des
Spikes abnehmen. Den kleinen Spike auf der
Kontrastmittelspritze (Spritze A) anbringen.
Nicht mit großem Kraftaufwand befestigen.
Die Abdeckung von der Spike-Spitze abnehmen.
Den Spike in den Flüssigkeitsbeutel stecken.
10

Publicidad

loading