Avanos MIC Serie Manual Del Usuario página 8

Sonda de alimentación gastroentérica con conectores enfit
Ocultar thumbs Ver también para MIC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
• Purger à fond et bien sécher.
• Évaluer la sonde pour déceler toute anomalie, comme des dommages, une obstruction ou une
décoloration anormale.
• Utiliser de l' e au tiède avec du savon doux en prenant soin de ne pas trop tirer ou manipuler
la sonde.
• Purger à fond et bien sécher.
• Nettoyer les ports jéjunal, gastrique et de gonflage du ballonnet. Utiliser un applicateur ouaté
ou un chiffon doux pour éliminer toute quantité résiduelle de formule et de médicament.
• Vérifier si le bouton externe est 1 ou 2 mm au-dessus de la peau.
• Purger la sonde d'alimentation de la façon décrite à la section Directives générales de purge
ci-dessus.
Attention : Ne pas faire pivoter l'anneau de rétention externe, pour ne pas risquer de tordre
la sonde ou de la déloger.
Obstruction de la sonde
L'obstruction de la sonde est généralement causée par :
• de mauvaises techniques de purge;
• l' o mission de purger après la mesure des résidus gastriques;
• une administration inappropriée de médicaments;
• des fragments de pilules;
• des formules épaisses, comme des formules concentrées ou enrichies qui sont généralement
plus épaisses;
• une contamination de la formule qui entraîne sa coagulation;
• un reflux du contenu gastrique ou intestinal dans la sonde.
Pour déboucher une sonde
1. S'assurer que la sonde d'alimentation n' e st pas entortillée ou pincée.
2. Si l' o bstruction est visible au-dessus de la surface de la peau, masser ou pomper doucement la
sonde avec les doigts pour défaire l' o bstruction.
3. Connecter une seringue ENFit
®
de 30 à 60 ml remplie d' e au tiède dans le port d'accès approprié
de la sonde, puis tirer et enfoncer doucement le piston pour dégager l' o bstruction. Ne pas
utiliser une seringue plus petite parce que cela peut augmenter la pression de la sonde et
risque de causer une rupture des plus petits tubes.
4. Si l' o bstruction persiste, répéter l' é tape 3. Alterner une aspiration douce avec une pression de
la seringue permettra d' é liminer la plupart des obstructions.
5. Si cela ne fonctionne pas, consulter le médecin. Ne pas utiliser de jus de canneberges, de
boissons à base de cola, d'attendrisseur à viande ou de chymotrypsine, puisque cela peut
en fait causer des obstructions ou créer des effets indésirables chez certains patients. Si
l' o bturation persiste et ne peut pas être éliminée, il faut remplacer la sonde.
Attention : Ne pas insérer de corps étrangers dans la sonde.
Information sur la sécurité et les IRM
Des tests non cliniques ont démontré que la sonde d'alimentation entérale GE MIC* a une
compatibilité conditionnelle avec la résonance magnétique. Un patient porteur de ce dispositif
peut subir sans danger un examen IRM dans les conditions suivantes :
• Champ magnétique statique de 1,5 T et 3 T seulement
• Gradient spatial de champ maximal de 4 000 Gauss/cm (40 T/m)
• Système de RM maximum signalé, indice de débit d'absorption spécifique (DAS) moyen pour
le corps entier de 4 W/kg pour un test de 15 minutes (à savoir séquence par impulsion) en
mode de fonctionnement contrôlé de premier niveau
Dans les conditions d'examen définies ci-dessus, la sonde d'alimentation entérale GE MIC* devrait
produire une augmentation maximale de la température de 2,8 °C après 15 minutes de test en
continu (à savoir séquence par impulsion).
Dans les tests non cliniques, l'artefact d'image causé par le dispositif s'étend à environ 2 mm de
la sonde d'alimentation entérale GE MIC* lors de la réalisation d'images avec une séquence par
impulsion en écho de gradient et un système d'IRM 3 T.
Avertissement : pour la nutrition entérale et/ou l'administration entérale de
médicaments seulement.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez composer le 1-844-4AVANOS (1-844-428-
2667), aux États-Unis, ou consulter notre site Web, à l'adresse www.avanos.com.
Brochures éducatives disponibles sur demande : « A Guide to Proper Care » et « A Stoma Site and
Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide ». Veuillez communiquer avec votre représentant
local ou le service à la clientèle.
Diamètre
Longueur
8
Compatibilité conditionnelle
avec la résonance magnétique

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ge-tube

Tabla de contenido