ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 1 Introduzione Il sistema radiografico digitale ZEN-X / ZEN-Xi è stato sviluppato per semplificare l’intero procedimento di acquisire immagini radiografiche intraorali e renderle disponibili sullo schermo di un computer. Grazie alla nuova ergonomia delle forme, i sensori MyRay consentono un agevole posizionamento intraorale. Gli spigoli smussati e gli angoli arrotondati ® si adattano confortevolmente alla forma anatomica del cavo orale, semplificando il posizionamento. I sensori MyRay sono disponibili in due taglie intercambiabili, per soddisfare le diverse esigenze diagnostiche. Il modulo elettronico di ZEN-X / ZEN-Xi è compatibile con il velocissimo standard USB 2.0, riducendo quindi a pochi istanti il tempo che intercorre tra l’esposizione ai raggi X e la visione dell’immagine sullo schermo del computer. - Zen-X è concepito come dispositivo portatile; - Zen-Xi è costruito per essere integrato in riuniti odontoiatrici che siano meccanicamente compatibili. In Zen-X, la connessione USB rende il sistema conveniente e trasportabile, eliminando la necessità di adattatori di alimentazione, grazie ai bassi requisiti di consumo soddisfatti direttamente tramite la porta USB. L’elettronica di controllo di dimensioni tascabili può essere facilmente spostata da una stanza all’altra e da una postazione di lavoro fissa ad un PC portatile.
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Queste istruzioni descrivono come utilizzare correttamente il sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Per le istruzioni relative al software iCapture sui rinvia al manuale specifico. Si prega di leggere at- tentamente entrambi i manuali prima di utilizzare il sensore ed il programma Per l’utilizzo del sistema ZEN-X / ZEN-Xi è necessario disporre di un software per l’acquisizione e l’archiviazione delle immagini, che non è parte del sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Pertanto per l’installazione e l’uso del software di gestione delle immagini si rimanda al relativo manuale. È vietata la riproduzione, la memorizzazione e la trasmissione in qualsiasi forma (elettronica, meccanica, mediante fotocopia, traduzione oppure altri mezzi) di questa pubblicazione senza autorizzazione scritta del Produttore. Le informazioni, le specifiche tecniche, le illustrazioni contenute in questa pubblicazione non sono vincolanti. Il Produt- tore si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti tecnici senza modificare le presenti istruzioni. Attenzione: nel rispetto delle norme di legge sulla privacy vigenti in numerosi Stati, si raccomanda di proteggere ade- guatamente i dati personali di natura sensibile; inoltre, prima dell’invio con mezzi informatici di immagini o dati personali ...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO anomala detta “crash” del software), in molti casi l’immagine radiografica rimane all’interno della memoria dell’interfaccia elettronica finché non viene trasferita con successo o finché l’interfaccia non viene spenta o disconnessa. Per re- cuperare l’immagine, è possibile seguire la procedura manuale descritta nel paragrafo “Recupero ultima immagine acquisita” nel manuale d’uso di iCapture. Si tratta di una evenienza altamente improbabile, dato che il trasferimento ...
3 Normative Il sistema ZEN-X / ZEN-Xi è un dispositivo medico di classe IIa per l’acquisizione di radiografie endorali. Il sistema ZEN-X / ZEN-Xi ed i suoi accessori sono progettati e costruiti in conformità con le seguenti normative: 93/42/CEE e successive modifiche in- Direttiva apparecchi elettromedicali tervenute EN 60601-1 Norme generali per la sicurezza delle apparecchiature elettromedicali EN 60601-1-2 Apparecchi elettromedicali: Compatibilità elettromagnetica - Prescrizioni e prove EN 60878 Simboli grafici per le funzioni delle apparecchiature elettromedicali UNI CEI EN ISO 14971 Dispositivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici 4 Contenuto della Confezione La confezione comprende: Confezione ZEN-X (stand alone) Sistema ZEN-X...
Página 8
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO CD-Rom con software e driver Certificato di garanzia Dichiarazione di conformità Confezione ZEN-Xi (a riunito) Interfaccia per tavoletta medico, con supporto sensore e anello portacavo CD-Rom con software e driver Certificato di garanzia Dichiarazione di conformità Confezione sensore Sensore radiografico Kit introduttivo Posizionatori MyRay inclusa Confezione di protezioni ® monouso Certificato di garanzia del sensore...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 5 Identificazione del Prodotto Sensore endorale Sul retro del sensore è riportato il marchio commerciale (logo) del produttore, l’identificativo del prodotto ed il numero di matricola del particolare. Logo dell’azienda. MyRay è un marchio registrato di Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Italia W1234-123 Identificativo del prodotto e numero di matricola del particolare: ZEN-X dispositivo portatile Sulla parte anteriore sono riportati il marchio commerciale (logo) del produttore e l’identificativo del prodotto. Maggiori dettagli sono riportati nel certificato di garanzia. Logo dell’azienda. MyRay è un marchio registrato di Cefla s.c. - Cefla Dental ...
Página 10
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Logo dell’azienda. MyRay è un marchio registrato di Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Italia ZEN-X Nome dell’apparecchiatura Simbolo “Attenzione” Simbolo “Leggere il manuale d’istruzione” Simbolo “parte applicata di tipo B” secondo la normativa EN 60601-1 Apparecchiatura conforme ai requisiti stabiliti dalla direttiva 93/42/CEE e succes- 0051 sive modifiche intervenute Marcatura ETL per la conformità alle norme USA e CANADA Simbolo “Smaltire secondo la direttiva 2002/96/CE” (WEEE)
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO giori dettagli sono riportati nel certificato di garanzia. Sul bordo dell’interfaccia è applicata la targhetta identificativa del prodotto. I dati riportati sulla targhetta sono: Logo dell’azienda. MyRay è un marchio registrato di Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Italia ZEN-Xi Nome dell’apparecchiatura ZI xxxxx Numero di serie Apparecchiatura conforme ai requisiti stabiliti dalla direttiva 93/42/CEE e succes- 0051 sive modifiche intervenute Simbolo “Attenzione” Simbolo “Leggere il manuale d’istruzione”...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 6.1 Esclusione di garanzie sul software Il Software è fornito nello stato in cui si trova e il Produttore non presta e non riconosce alcuna garanzia per vizi originari o sopravvenuti e non formula alcuna promessa di qualità, buon funzionamento relativamente al Software, né presta e riconosce alcuna garanzia circa la conformità del Software con quanto descritto nella documentazione elettronica o on-line, o comunque resa disponibile, eccetto la garanzia sul supporto fisico (CD-ROM) qualora esso dovesse risultare danneggiato o inutilizzabile. È esclusa qualsivoglia garanzia anche nell’ipotesi in cui il Software sia inserito o comunque faccia parte di altre ap- plicazioni Software sviluppate da soggetti terzi. Relativamente a tali applicazioni, inoltre, il Produttore dichiara espres- samente di non avere svolto e, comunque, di non svolgere alcuna attività di controllo né di accreditamento del relativo funzionamento. 6.2 Limitazione di responsabilità In nessun caso il Produttore o i suoi fornitori saranno responsabili per i danni diretti o indiretti (inclusi anche il danno per perdita o mancato guadagno o risparmio, interruzione dell’attività, perdita di informazioni o dati ed altre perdite economiche) derivati all’Utente ovvero a terzi dall’uso o mancato uso del Software, anche nel caso in cui il Produttore ...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Protezioni igieniche monouso Le protezioni igieniche monouso sono indispensabili per garantire la sicurezza del paziente e dell’operatore contro la trasmissione di infezioni crociate. Le protezioni igieniche monouso sono un dispositivo medico di classe IIa, devono essere con- formi alla norma ISO10993-1 sulla biocompatibilità e non possono essere sostitu- ite con altre di caratteristiche inferiori 8 Caratteristiche tecniche Le caratteristiche ed alcune delle principali funzionalità del sistema dipenderanno in modo rilevante dal generatore radiografico e dal software di visualizzazione ed archiviazione delle immagini utilizzati. Per i migliori risultati è preferibile utilizzare un generatore radiografico a potenziale costante (DC) con collimatore ret- tangolare lungo (distanza fuoco-pelle non inferiore a 30cm). Vecchi modelli di radiografico che non consentano una riduzione sufficiente dei tempi di esposizione potrebbero non essere idonei all’uso con il sistema ZEN-X / ZEN-Xi . Caratteristiche ambientali ● Apparecchio progettato per operare alle condizioni climatiche che si realizzano in ambienti di lavoro chiusinel ris- petto dei parametri previsti dalle Norme I.E.C. 60601-1. ● Non protetto contro la penetrazione di liquidi (IPX0). ● Non adatto all’utilizzo in presenza di miscele di gas anestetico infiammabile con aria, ossigeno o protossido ...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 9 Caratteristiche dei sensori I sensori presentano le seguenti caratteristiche: - Sensore CMOS con scintillatore in Ioduro di Cesio, con strato di fibre ottiche - Angoli smussati e contenitore con spigoli arrotondati per una migliore ergonomia d’uso e comfort del paziente - Dimensioni cella 20x20µm - Risoluzione massima teorica 25 lp/mm - Elevata sensibilità e dinamica: saturazione 4mSv tipico, convertitore a 14 bit, dinamica 71 db - Vita utile del CMOS: maggiore di 20.000 scatti a 60 KV/4 mSv - Strato di Silicio CMOS protetto mediante fibre ottiche da decadimento per esposizione diretta ai raggi X - Memoria E PROM sul sensore, per l’archiviazione dei parametri di funzionamento - Lunghezza del cavo del sensore: 850 ÷ 1350 mm Sensore Taglia 1: - Dimensioni esterne: 24.9 x 38.9 x 5.3 mm (Larghezza x Altezza x Spessore ai bordi) - Area sensibile: 20 x 30 mm - Pixel immagine: 1000 x 1500 Sensore Taglia 2: - Dimensioni esterne: 30.4 x 41.9 x 5.7 mm (Larghezza x Altezza x Spessore ai bordi) - Area sensibile: 26 x 34mm - ...
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO fuoco-pelle di 30 cm (fare riferimento all’apposita tabella). ● Per un miglior controllo delle distanze, si suggerisce l’uso del centratore MyRay dotato di distanziale fisso tra ® l’anello di centratura ed il sensore. ● Prima di utilizzare il sensore su un paziente, esercitarsi con il proprio radiografico effettuando alcuni scatti di prova su oggetti inanimati. ● Non eccedere la dose specificata nella tabella. MyRay RX DC HyperSphere, RX DC eXTend ® Questi generatori radiografici di ultimissima generazione sono specificatamente concepiti per l’uso con sistemi digi- tali. Dispongono infatti di 25 diverse impostazioni di sensibilità (fattore “F”) da abbinare al recettore radiografico digitale in uso;la scelta avviene attraverso il palmare di controllo wireless: - per l’uso con il sistema ZEN-X / ZEN-Xi si raccomanda di impostare F=15. E’ necessario ridurre il fattore F nel caso venissero generate immagini eccessivamente annerite, in funzione della tec- nica di posizionamento utilizzata.
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 2) Spingere il sensore fino in fondo della protezione monouso, assicurandosi che non perfori il materiale trasparente. 3) Rimuovere il foglio protettivo di supporto se presente. L’operazione è completata. 4) Al termine gettare le protezioni monouso nei rifiuti “speciali”. L’uso di un posizionatore garantisce il centraggio dell’area sensibile del sensore e la sua perpendicolarità...
Página 17
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Non utilizzare prodotti contenenti ipoclorito di sodio (candeggina). Non utilizzare prodotti contenenti fenoli. Non vaporizzare il prodotto scelto direttamente sulle superfici dell’apparecchio. Non combinare tra loro o con liquidi diversi i sopraelencati prodotti. L’ uso di qualsiasi prodotto deve essere fatto nel rispetto delle disposizioni date dal fabbricante. Istruzioni per la pulizia e disinfezione. Per la pulizia e la disinfezione utilizzare carta monouso morbida, non abrasiva (evitare di utilizzare carta riciclata), op- pure garza sterile.
In caso di smaltimento di contenitori integri del prodotto disinfettante prescelto attenersi alle istruzioni del fabbricante. Non scaricare il prodotto in fogna pubblica e/o corsi d’acqua. 12 Utilizzo del Centratore Per ottenere buone immagini radiografiche è indispensabile reggere il sensore nella corretta posizione utilizzando un centratore. Nella linea di prodotti MyRay è disponibile un kit di centratori specifici per immagini periapicali anteriori,posteriori, ® bite-wing e per endodonzia. I componenti singoli del kit sono inoltre disponibili come ricambi. Per ottenere centratori di ricambio, rivolgersi al rivenditore che ha fornito il sensore.
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO 15 Inserimento e disinserimento del sensore Per l’uso del sistema ZEN-X è necessario collegare un sensore radiografico all’apposito connettore presente sull’interfaccia. click Inserire il connettore del sensore nell’interfaccia facendo attenzione al verso di inserimento. Il corretto inserimento viene segnalato da un piccolo scatto nettamente percepibile.
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Eseguire l’esposizione ai raggi X. Dopo qualche istante l’immagine apparirà sullo schermo del Personal Computer e, se abilitata, sarà visibile all’interno della finestra di anteprima di MyRay Monitor e nella colonna di destra accanto alla finestra principale. ® Dopo la prima, è possibile acquisire altre immagini senza bisogno di effettuare altre operazioni. L’ultima immagine acquisita sarà visibile nella finestra di anteprima. Le nuove immagini si disporranno sotto la prima nella colonna a destra della finestra principale. 17 Spia di stato Si raccomanda di verificare sempre lo stato del sistema prima di scattare una radiografia su un paziente. Accertarsi che la spia di funzionamento sia di colore VERDE prima di scattare una radiografia su un paziente Una spia di colore rosso indica una situazione di anomalia grave per la quale è impossibile scattare (l’autodiagnosi all’accensione ha rilevato un problema). Una spia di colore giallo indica una situazione temporanea (inizializzazione, trasferimento immagine) oppure una anomalia di cui l’utilizzatore dovrebbe essere a conoscenza (es: sensore non connesso);...
● Setup in corso ● Calibrazione in corso Blu (lampeggio lento) Sensore in Stand-by Verde Ready: sensore attivo pronto a ricevere un’immagine 18 ZEN-X ZEN-X non ha alcun pulsante di comando. Appena collegato ad un PC, se iCapture Monitor è in esecuzione (im- postazioni di fabbrica) viene avviato automaticamente il Driver TWAIN che provvederà all’inizializzazione del sistema ® ZEN-X. Inizialmente sul ZEN-X si accenderà una spia gialla e sulla finestra di MyRay Driver TWAIN apparirà la scritta “WAIT” ...
Página 22
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Se il sensore è connesso, dopo alcuni secondi sulla finestra di MyRay Driver TWAIN apparirà la scritta “READY” in ® ® campo verde e anche sul ZEN-X la spia diventerà verde. A questo punto il sistema ZEN-X è pronto a ricevere una radiografia. Se il sensore NON è connesso, dopo alcuni secondi sulla finestra di iCapture Monitor apparirà la scritta “SENSORE NON CONNESSO” in campo rosso e sul ZEN-X la spia diventerà gialla lampeggiante. Per uscire da questa condizione collegare un sensore all’interfaccia oppure passare nella posizione Sportello Chiuso. Stand-By Questa posizione forza ZEN-Xi in Stand-by. La spia su ZEN-Xi diventa blu ed il sistema viene posto in stand-by. Con la rotazione nella posizione Attivo il sistema è di nuovo immediatamente pronto a funzionare. Si raccomanda di utilizzare sempre la posizione Stand-By per estrarre il connettore del sen- sore dalla sua sede Il passaggio dalla posizione Stand-by alla posizione Attivo viene riconosciuto dall’interfaccia elettronica, che apre au- tomaticamente la connessione tra sensore e PC o workstation. Sportello chiuso Poiché ZEN-Xi è fisicamente vincolato alla tavoletta medico della poltrona odontoiatrica, quando il sensore non è con- nesso all’interfaccia è possibile che sporcizia e spruzzi possano raggiungere il connettore. Sia per motivi igienici sia per evitare di danneggiare le parti elettroniche è raccomandato di ruotare il supporto sensore fino a coprire l’apertura stessa con l’apposita appendice. Se viene lasciato lo sportellino aperto in assenza del sensore, la spia resterà gialla lampeggiante e la finestra di iCap- ture Monitor segnalerà “sensore non connesso” in campo rosso.
ZEN-X / ZEN-Xi - ISTRUZIONI PER L’USO Si raccomanda di eseguire la pulizia e l’igienizzazione del supporto sensore regolarmente. Il supporto sensore può essere sterilizzato in autoclave. Si suggerisce di dotarsi di un adeguato numero di supporti sensore per poterne utilizzare uno pulito per ogni paziente che ha bisogno di indagini radiografiche. È possibile richiedere supporti sensore supplementari al rivenditore che ha fornito l’apparecchiatura. 20 Qualità delle immagini radiografiche A differenza di quanto avviene con le normali pellicole radiografiche, il sistema ZEN-X / ZEN-Xi tende a correggere ...
Página 24
USB di ottima qualità è di circa della connessione al sistema radiografico. 4,5m. Il sistema radiografico Zen- Sul PC è installata una versione di iCap- Il sistema Zen-X viene riconosciuto a partire X non viene riconosciuto ture precedente all’introduzione del sis- dalla versione 2.2 di iCapture. tema radiografico Zen-X. Chiudere iCapture ed installare una versione aggiornata.
Página 25
15 Turning the sensor on and off ................................. 40 16 Acquiring an x-ray image ................................. 40 17 Status light ......................................41 18 ZEN-X ......................................... 42 19 ZEN-Xi ........................................ 42 20 Quality of the x-ray images ................................44 21 Problem solving ....................................44...
In order to use the ZEN-X / ZEN-Xi system, software for capturing and saving the images is needed that is not part of the ZEN-X / ZEN-Xi system. Consult the relative manual for information about installation and use of the image man-...
Wireless LAN cards and microwave ovens. Keep the parts of the ZEN-X / ZEN-Xi system and Personal Computer used to acquire and save the x-ray images away from RF sources such as wireless LAN cards, other radiation devices, Home RF devices, microwave ovens; the recommended distance is at least 1 meter, 2 meters in the case of microwave ovens.
2.2 Safety and Health Care - The ZEN-X / ZEN-Xi digital system is a medical device for intraoral x-ray acquisition. It is intended for use only by qualified dental professionals. Do not use the system for any purposes other than capturing intraoral radiographs.
3 Standards The ZEN-X / ZEN-Xi system is a class IIa medical device for taking intraoral x-rays. The ZEN-X / ZEN-Xi system and its accessories are designed and constructed in compliance with the following stand- ards: 93/42/CEE and subsequent changes...
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION ZEN-Xi package (in dental unit) Interface for instrument board with sensor cradle and cable ring CD-Rom with the software and drivers Warranty certificate Compliance certificate Sensor package X-ray sensor MyRay positioners introductory kit including package of disposable infec- ®...
Página 31
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION the sensor. Company logo. MyRay is a registered trademark of Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Italia W1234-123 Product identification and serial number of part: Portable ZEN-X device The manufacturer’s brand name (logo) and product identification are given on the front. Further information is given on the warranty certificate.
Página 32
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION ETL mark for compliance to the essential requirements of USA e CANADIAN standards The equipment conforms to the requirements stated in EEC directive 93/42 and 0051 subsequent changes. Symbol “Dispose of carefully as provided for Council Directive 2002/96/CE”...
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION “Important information” symbol “Read the instructions manual” symbol The operating symbols indicate: Stand-by position Work position Position for taking out the sensor cradle Home position See paragraph “Use of the sensor” for further information.
(focus-to-skin distance not below 30cm). Old x-ray models that do not permit the exposure times to be sufficiently reduced may not be suitable for use with the ZEN-X / ZEN-Xi system. Environmental characteristics ● Apparatus designed to work under environmental conditions present in closed work areas in accordance with the parameters set forth by standards I.E.C.
9.1 Compatibility with x-ray generators The ZEN-X / ZEN-Xi system works correctly with both conventional x-ray generators called “AC”, and newer high fre- quency generators called “DC”. As the sensor is very sensitive, the exposure times need to be reduced compared to...
Página 36
To correctly use in conjunction with the ZEN-X / ZEN-Xi system, select 60 kV and DIGIT from the control panel. If a 12”...
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION Lastly, hold down the save key until the confirmation beep is heard. 10 Disposable covers IMPORTANT INFORMATION ! The disposable protection control sheaths provided are mandatory to safeguard the patients against cross-contamina- tion. The disposable protection control sheaths are class IIa medical devices. They must comply to standard ISO10993- 1 regarding biocompatibility.
Página 38
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION Given the aggressiveness of the active principles used in disinfectants, we recommend to use products containing the following maximum quantities of: ● Ethanol at 96%. Concentration: maximum 30 g. for every 100 g. of disinfectant.
It is recommended to use a dedicated computer for Zen-X. This computer should be used only as a work tool and any software programs that are not needed should be uninstalled.
It is possible to operate only if iCapture is turned on (see the iCapture manual for details about installation and use). 15 Turning the sensor on and off An x-ray sensor has to be connected to the connector present on the interface in order to use the ZEN-X system. click Insert the sensor’s connector in the interface making sure it is in the right direction.
ZEN-X / ZEN-Xi - OPERATING INSTRUCTION Put the x-ray sensor in the patient’s mouth. Make sure the status light is green. Adjust the exposure times Take X-ray picture The image will appear on the computer screen after a few seconds, and, if enabled, it can be seen in the iCapture Moni- tor preview window and right-hand column next to the main window.
® will initialize the ZEN-X system if iCapture Monitor is running (factory settings). Initially a yellow light will come on and “WAIT” will appear on a yellow background in the MyRay Driver TWAIN win- ®...
Página 43
® light on ZEN-X will become green. At this point, the ZEN-X system is ready to receive an x-ray image. If the sensor is NOT connected, “SENSOR NOT CONNECTED” appears in red in window iCapture Monitor after a few seconds and the light on ZEN-X will become yellow.
20 Quality of the x-ray images Unlike common x-ray film, the ZEN-X / ZEN-Xi system tends to automatically correct any exposure errors, providing images that are always usable. Notwithstanding the sensor allows images with a wide range of grey levels to be cap- tured, computer monitors display only 256, therefore in most cases the software will obtain a satisfactory image even from a picture taken with incorrect exposure.
Página 45
USB cable is about 4.5 m. The Zen-X x-ray system is A version of iCapture released prior to The Zen-X system is found starting from iCap- not acknowledged the introduction of the Zen-X x-ray sys- ture version 2.2.
Página 46
14 Utilisation du capteur ..................................62 15 Insertion ou retrait du capteur ................................. 62 16 Acquisition d’une radiographie ............................... 63 17 Témoin d’état..................................... 64 18 ZEN-X ......................................... 64 19 ZEN-Xi ........................................ 65 20 Qualité des clichés radiographiques .............................. 67 21 Solution des problèmes ................................... 67...
Quel que soit le programme choisi, qu’il s’agisse de iRYS produit par MyRay ou d’un autre programme de tierce partie, se référer au livret fourni avec le programme pour toutes les indications d’utilisation et les avertissements.
Pour l’utilisation du système ZEN-X / ZEN-Xi il est nécessaire de disposer d’un logiciel pour l’acquisition et l’archivage des clichés, qui ne fait pas partie du système ZEN-X / ZEN-Xi. Par conséquent, pour l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des clichés nous vous renvoyons au livret correspondant.
- INSTRUCTION DE SERVICE Wireless LAN, les fours à micro-ondes. Éviter de garder les parties du système ZEN-X / ZEN-Xi et le Personal Com- puter destiné à l’acquisition et à l’archivage des clichés radiographiques à proximité de sources RF comme les cartes wireless LAN, les autres dispositifs radio, les dispositifs Home RF, les fours à...
Le système ZEN-X / ZEN-Xi ne requiert aucun entretien des parties électroniques. L’ouverture des capots du capteur ou de l’interface pour accéder aux circuits internes peut provoquer la rupture des dispositifs et la violation des moyens de protection pour la sécurité...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCTION DE SERVICE 4 Contenu de l’Emballage L’emballage contient : Confection ZEN-X (stand alone) Système ZEN-X CD-Rom avec logiciel et gestionnaire Certificat de garantie Déclaration de conformité Confection ZEN-Xi (sur unité de soins) Interface pour tablette praticien, avec support capteur et bague porte-câble CD-Rom avec logiciel et gestionnaire Certificat de garantie Déclaration de conformité Confection capteur Capteur radiographique...
Capteur endoral Au dos du capteur est indiquée la marque commerciale (logo) du producteur, l’identifiant du produit et le numéro de série de la pièce. Logo de la société. MyRay est une marque enregistrée de Cefla s.c. - Cefla ®...
Página 53
Nom du producteur et lieu de production : Cefla s.c. - cefla Dental Group, Imola, GROUP (BO) Italie VIA BICOCCA 14/C IMOLA (BO) ITALY Logo de la société. MyRay est une marque enregistrée de Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Italie ZEN-X Nom de l’appareil Symbole “Attention”...
Página 54
De plus amples détails sont rapportés dans le certificat de garantie. Sur le bord de l’interface est apposée la plaquette d’identification du produit. Les données reportées sur la plaquette sont les suivantes: Logo de la société. MyRay est une marque enregistrée de Cefla s.c. - Cefla ®...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCTION DE SERVICE Sur le support du capteur est rapporté le symbole signifiant que la partie indiquée est autoclavable 6 Garantie Le producteur garantit la sécurité, la fiabilité et les prestations des appareils. ATTENTION ! Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et aux personnes si les clauses suivantes n’ont pas été...
(distance foyer-peau pas inférieure à 30 cm). Anciens modèles de radiographique qui ne permettent pas une réduction suffisante des temps d’exposition pourrait ne pas être adaptée à l’utilisation avec le système ZEN-X / ZEN-Xi. Conditions ambiantes : ●...
- Dimensions : environ 85 x 54 x 18mm (LxHxT) à l’exception des câbles et des connecteurs - Poids : environ 50g - L’interface du système ZEN-X n’est pas protégée contre la pénétration des liquides (degré de protection IP40). Interface ZEN-Xi - Dimensions : environ 162 x 122 x 109 mm (LxHxT) à...
Página 58
“S”. Il est possible de modifier ce facteur au moyen des touches + et - du palm de contrôle : - pour l’utilisation avec le système ZEN-X / ZEN-Xi il est recommandé de programmer le mode capteur “on “ et S=8;...
8”, programmer 4 mA (le témoin de la fonction choisie doit être allumé). Pour mémoriser les temps d’exposition adaptés à l’utilisation avec le système ZEN-X / ZEN-Xi, à partir du pupitre de commande sélectionner la taille “patient ADULTE” et une molaire supérieure (18, 17, 16). Puis agir sur les touches + et - pour ensuite programmer le temps égal à...
Página 60
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCTION DE SERVICE indiqué contre les virus HIV, HBV (désinfectant de bas niveau) ou tuberculicide (désinfectant de niveau moyen) spéci- fique pour les petites surfaces. En ce qui concerne l’utilisation, respecter les instructions du fabricant. Les nombreux produits pharmaceutiques et chimiques utilisés au cabinet dentaire peuvent endommager les surfaces vernies et les parties en matière plastique.
12 Utilisation du Centreur Pour obtenir de bons clichés radiographiques il est indispensable de garder le capteur à la bonne position en utilisant un centreur. Dans la ligne de produits MyRay est disponible un kit de centreurs spécifiques pour images périapicales antérieures, ®...
Personal Computer. Par conséquent, dans ® le cas où l’on utilise un ZEN-X ou un ZEN-Xi avec PC externe, il faut que le PC soit allumé et l’interface électronique connectée à un port USB . Dans le cas où l’on utilise un ZEN-Xi installé sur un fauteuil dentaire doté de Workstation ®...
: - pour ZEN-Xi toujours utiliser la position Veille pour extraire le connecteur du capteur de son logement ; - pour ZEN-X de préférence, l’éteindre au moyen de la commande spécifique ou le déconnecter du port USB ®...
● Étalonnage en cours Bleu (clignotement Capteur en veille lent) Vert Ready : capteur activé prêt à recevoir une image 18 ZEN-X ZEN-X n’a aucune touche de commande. Dès qu’il est connecté à un PC, si iCapture Monitor est en exécution (para-...
été modifiées par l’utilisateur), il n’est pas possible d’en faire la reconnaissance et l’initialisation. Dans ce cas, le témoin deviendra bleu pour signaler que le système ZEN-X est en veille et il n’est pas possible de prendre des radiographies.
Página 66
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCTION DE SERVICE Il est recommandé de toujours utiliser la position Veille pour extraire le connecteur du capteur de son logement Le passage de la position Veille à la position Activé est reconnu par l’interface électronique, qui ouvre automatiquement la connexion entre le capteur et le PC ou workstation.
20 Qualité des clichés radiographiques À la différence de ce qui se produit avec les pellicules radiographiques normales, le système ZEN-X / ZEN-Xi tend à corriger automatiquement les éventuelles erreurs d’exposition donnant des clichés dans tous les cas, utilisables. Bien que la dynamique du capteur permette de saisir des clichés avec un large spectre de niveaux de gris, les moniteurs...
Página 68
4,5m environ. Le système radiographique Sur le PC est installée une version de Le système Zen-X est reconnu à partir de la Zen-X n’est pas reconnu iCapture précédente à l’introduction du version 2.2 de iCapture.
Página 69
14 Gebrauch des Sensors ..................................85 15 Aktivierung und Deaktivierung des Sensors ..........................85 16 Aufnahme eines Röntgenbildes..............................86 17 Zustands-Kontrollleuchte ................................87 18 ZEN-X ......................................... 88 19 ZEN-Xi ........................................ 88 20 Qualität der Röntgenbilder ................................90 21 Lösung der Probleme ..................................90...
Röntgenbilder vom Elektronikmodul zum Computer sicherstellt. 1.1 Textkonventionen IIn dieser Gebrauchsanleitung wird in der Regel auf beide Systeme, d.h. Zen-X e Zen-X, Bezug genommen. Nur wenn Unterschiede zwischen den beiden Produktversionen vorliegen, werden die notwendigen Einzelheiten spezifisch auf- geführt.
Hinweise, die das Risiko eines Betriebsausfalls oder eine Beschädigung des Produkts betref- fen. Hinweise mit besonderer Bedeutung für die Garantie. Das System ZEN-X / ZEN-Xi und die entsprechende Software iCapture wurden von Cefla S.C. - Cefla Dental Group, Imola (IT), im folgenden als Hersteller bezeichnet, entwickelt und hergestellt.
Es handelt sich hier um eine höchst unwahrscheinliche Möglichkeit, da das Übertragen des Bildes von der Steuerele- ktronik zum Computer nur einige Sekunden in Anspruch nimmt. Für den Gebrauch der Geräte, die mit dem System ZEN-X / ZEN-Xi kombiniert werden (PC, Röntgengerät, etc.) wird auf die Handbücher der einzelnen Geräte verwiesen.
Abschnitt “Reinigung und Desinfektion”) desinfiziert werden muss. Nach Möglichkeit sollte das Gerät in seiner Origi- nalverpackung eingereicht werden. Die elektronischen Teile des Systems ZEN-X / ZEN-Xi erfordern keinerlei Wartung. Ein Öffnen der Sensorsumhüllung oder der Schnittstelle, um die internen Schaltkreise zu erreichen, kann zu Schäden an den Geräten und zu einer un- zulässigen Antastung der Schutzmaßnahmen für die elektrische Sicherheit führen.
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN 3 Vorschriften Bei dem System ZEN-X / ZEN-Xi handelt es sich um ein Gerät der Klasse IIa zur Erfassung endoraler Röntgenaufnah- men. Das System ZEN-X / ZEN-Xi und die entsprechenden Zubehörteile wurden in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien entworfen und hergestellt: 93/42/CEE und nachfolgende Änderun-...
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN CD-ROM mit Software und Treiber Garantieschein Konformitätserklärung Ausstattung Sensor Röntgensensor Einführungsbausatz Positioniervorrichtungen MyRay einschließlich Ein- ® wegschutz-Packung Garantieschein des Sensors 5 Kennzeichnung des Produkts Endoraler Sensor Auf der Rückseite des Sensors sind das Warenzeichen (Logo) des Herstellers, die Kennnummer des Produkts und die Seriennummer des Einzelteils angebracht.
Página 76
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN ZEN-X tragbares Gerät Am vorderen Teil sind das Warenzeichen (Logo) des Herstellers und die Kennnummer des Produkts angebracht. Nähere Einzelheiten können dem Garantieschein entnommen werden. Logo des Unternehmens. MyRay ist ein registriertes Warenzeichen der Cefla ®...
Página 77
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Symbol “Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG zu entsorgen” (WEEE) Isolierung Klasse 2 5V DC USB 500mA 5V-Versorgung, direkt vom USB 2.0-Anschluss des Personal Computer geliefert ® SN: ZB xxxxx Seriennummer des Einzelteils Herstellungsdatum (Monat / Jahr)
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die auf den Betrieb bezogenen Symbole geben folgendes an: Bereitschaftsposition (Standby) Arbeitsposition Position zum Ausziehen des Sensorhalters Ruheposition Nähere Informationen können dem Abschnitt “Gebrauch des Sensors” entnommen werden. Am Sensorhalter ist das Symbol angebracht, das darauf hinweist, dass...
Kollimator (Abstand Fokus-Haut nicht unter 30 cm). Alte Röntgenmodelle, die keine ausreichende Reduzierung der Expositionszeiten zulassen, könnten sich für den Ge- brauch mit dem System ZEN-X / ZEN-Xi als ungeeignet erweisen. Umgebungsbedingungen: ● Das Gerät wurde für den Einsatz unter klimatischen Bedingungen entworfen, die in geschlossenen Arbeitsräumen...
Schnittstelle ZEN-X - Abmessungen: ca. 85 x 54 x 18mm (LxHxT), ausgenommen der Kabel und der Verbinder. - Gewicht: ca. 50g - Die Schnittstelle des Systems ZEN-X ist nicht vor dem Eindringen von Flüssigkeiten geschützt (Schutzgrad IP40). Schnittstelle ZEN-Xi - Abmessungen: ca. 162 x 122 x 109 mm (LxHxT), ausgenommen der Kabel und der Verbinder.
- Pixel Bild: 1300 x 1700 9.1 Kompatibilität mit Röntgengeneratoren Das System ZEN-X / ZEN-Xi kann sowohl mit herkömmlichen Röntgengeneratoren, den so genannten “AC”, als auch mit neueren Hochfrequenzgeneratoren, den so genannten “DC”, problemlos arbeiten. In Anbetracht der hohen Emp- findlichkeit des Sensors müssen die Expositionszeiten im Vergleich zu den bei herkömmlichen Röntgenaufnahmen...
Empfindlichkeitsfaktors “S” vorgeschlagen. Dieser Faktor kann durch Drücken der Tasten + und - des Palmtops geändert werden: - für den Gebrauch mit dem System ZEN-X / ZEN-Xi empfiehlt sich die Eingabe von S=8 und das Modus Sensor “on”; RX DC - Cefla Dental Group Bei diesem Hochfrequenz-Röntgengenerator handelt es sich um das Modell, dass vorhergehend zu MyRay...
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN 11 Reinigung und Desinfektion Das Reinigen stellt den ersten notwendigen Schritt für jeden Desinfektionsprozess dar. Durch die physikalische Reibaktion mit Reinigungsmitteln und oberflächenaktiven Stoffen sowie das Abspülen mit Wasser wird eine beträchtliche Anzahl an Mikroorganismen entfernt. Ohne vorheriges Reinigen einer Oberfläche kann der Desinfektionsprozess nicht erfolgreich durchgeführt werden.
Página 84
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Reinigungs- und Desinfektionsanleitung Zum Reinigen und Desinfizieren ist weiches, nicht scheuerndes Einwegpapier (kein Recyclingpapier verwenden) oder steriler Verbandmull zu verwenden. Vom Gebrauch von Schwammtüchern und wiederverwendbaren Materialien wird grundsätzlich abgeraten. ACHTUNG! - Zum Reinigen der am Stromnetz angeschlossenen Geräte wird darauf hingewiesen, dass die Geräte ausge- schaltet werden müssen und dass das Netzanschlussgerät von der Netzsteckdose getrennt werden muss, bevor...
Arbeiten mit digitalen Röntgensensoren vorgesehen sind. 13 Installation des Sensors Bevor man die Software und die Treiber des Systems ZEN-X / ZEN-Xi installiert, muss man kontrollieren, ob am Per- sonal Computer Programme vorliegen, die TWAIN für die Bildverwaltung nutzen (Kameras, Digitalkameras, Scanner).
Deaktivierung der Schnittstelle herauszunehmen: - Bei ZEN-Xi muss stets die Bereitschaftsposition eingestellt sein, um den Verbinder des Sensors aus seinem Steckplatz zu nehmen. - Bei ZEN-X sollte er nach Möglichkeit mit dem dafür vorgesehenen Befehl ausgeschaltet oder vom USB -Port ab- ®...
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die Expositionszeiten regulieren. Die Röntgenstrahlexposition vornehmen. Nach einigen Sekunden erscheint das Bild auf dem Bildschirm des Personal Computers. Falls aktiviert, kann es im Voransichtsfenster von iCapture Monitor und in der Spalte rechts neben dem Hauptfenster betrachtet werden.
Ready: Aktivierter Sensor zum Bildempfang bereit 18 ZEN-X Das System ZEN-X verfügt über keine Steuertaste. Sobald es an einem PC angeschlossen wird und iCapture Monitor läuft (Werkseinstellung), wird der Treiber TWAIN automatisch gestartet, der für die Initialisierung des Systems ZEN-X ®...
Página 89
Nun kann das System ZEN-X ein Röntgenbild empfangen. Wenn der Sensor NICHT angeschlossen ist, erscheint in dem Fenster von iCapture Monitor nach einigen Sekunden die Schrift “SENSOR NICHT ANGESCHLOSSEN” in einem roten Feld und die Kontrollleuchte von ZEN-X blinkt gelb auf.
Sensorhalter können bei dem Händler angefordert werden, der das Gerät geliefert hat. 20 Qualität der Röntgenbilder Im Unterschied zu normalen Röntgenfilmen neigt das System ZEN-X / ZEN-Xi zu einer automatischen Korrektur even- tueller Expositionsfehler, indem auf jeden Fall nutzbare Bilder erstellt werden. Obwohl die Dynamik des Sensors die Aufnahme von Bildern mit einem weitreichenden Graustufenspektrum ermöglicht, werden von den allgemein für PC...
Página 91
Fehlermeldung. beläuft sich auf ca. 4,5 Meter. benutzen. Das Röntgensystem Zen-X Am PC ist eine iCapture-Version instal- Das System Zen-X wird ab der Version 2.2 wird nicht erkannt. liert, die vorhergehend zur Einführung iCapture anerkannt. des Röntgensystems Zen-X ist.
Página 92
ZEN-X / ZEN-Xi - GEBRAUCHSANWEISUNGEN Auf dem PC erscheint eine Betriebsstörung des Sensors oder der Die Meldung schriftlich vermerken, damit sie FEHLER-Meldung, gefolgt Schnittstelle dem technischen Personal mitgeteilt werden von einer Nummer. kann. Den Sensor nicht benutzen und sich an den technischen Kundendienst wenden.
Página 93
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INDICE ÍNDICE 1 Introducción ......................................94 1.1 Convenciones en el texto ................................94 2 Advertencias generales ..................................94 2.1 Advertencias para el uso ................................95 2.2 Seguridad e Higiene ................................... 96 2.3 Mantenimiento y Eliminación ..............................97 3 Normativas ......................................
® ángulos redondeados se adaptan cómodamente a la forma anatómica de la cavidad oral, simplificando la colocación. Los sensores MyRay están disponibles en dos medidas intercambiables, para satisfacer las distintas exigencias diag- nósticas. El módulo electrónico de ZEN-X / ZEN-Xi es compatible con el rapidísimo estándar USB 2.0, reduciendo a pocos instantes el tiempo que transcurre entre la exposición a los rayos X y la visión de la imagen en la pantalla del ordena- dor. El producto está disponible en dos versiones que utilizan la misma tecnología pero que se distinguen por aplicación: - ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Estas instrucciones describen cómo utilizar correctamente el sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Para las instrucciones correspondientes al software iCapture, consúltese el manual específico. Rogamos lean atentamente ambos manuales antes de utilizar el sensor y el programa. Para la utilización del sistema ZEN-X / ZEN-Xi es necesario disponer de un software para la adquisición y el archivo de las imágenes, que no es parte del sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Por lo tanto, la instalación y el uso del software de gestión de las imágenes, consúltese el manual correspondiente. Está prohibida la reproducción, la memorización y la transmisión bajo cualquier forma (electrónica, mecánica, medi- ante fotocopia, traducción u otros medios) de esta publicación sin autorización escrita del Fabricante. Las informaciones, las especificaciones técnicas, las figuras incluidas en esta publicación no son vinculantes. El ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN cerca de fuentes RF como tarjetas wireless LAN, otros dispositivos radio, dispositivos Home RF, hornos microondas; distancia aconsejada, por lo menos 1 metro, por lo menos 2 metros en el caso de hornos microondas. Advertencia: en caso de avería del PC durante la transferencia de la imagen radiográfica (interrupción anómala llama- da “crash” del software), en muchos casos, la imagen radiográfica permanece en el interior de la memoria de la interfaz electrónica hasta que no se transfiere con éxito o hasta que la interfaz no se apaga o se desconecta. Para recuperar la imagen, es posible realizar el procedimiento manual descrito en el apartado “Recuperación última imagen adquirida” (instrucciones de operación de el iCapture). Se trata de un evento altamente improbable, dado que la transferencia de la imagen desde la electrónica de control al ordenador, emplea solo pocos instantes. Para la utilización de los equipos combinados al sistema ZEN-X / ZEN-Xi (PC, radiográfico etc.) consúltense los manu- ales de cada equipo. Para la instalación de los otros componentes del sistema (PC o eventualmente, red de PC, software de gestión y ar- chivo de las imágenes, generador de rayos X, etc) se recomienda dirigirse a técnicos especializados. Especialmente, se recuerda que la instalación de equipos radiográficos está sometida al control por parte de un técnico certificado. La conexión USB necesaria para el funcionamiento del sistema ZEN-X / ZEN-Xi no es una ® banal conexión eléctrica pero requiere cables especiales (que pueden reconocerse por la ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN creto, prestar atención a cómo se manejan el ratón y el teclado o el touch screen del PC. - No adecuado a la utilización con mezclas de gas anestésico inflamable con aire, oxígeno o protóxido de nitróg- eno. - Algunas partes (cable USB , protección de goma silicónica, protecciones desechables, partes del colocador, ® partes del embalaje, sensor radiográfico) podrían provocar asfixia si se ingieren o se utilizan de modo inadecuado. Evitar hacer un uso inadecuado y guardarlas de modo inaccesible para los niños. 2.3 Mantenimiento y Eliminación El equipo no contiene partes que puedan ser reparadas directamente por el usuario. En caso de mal funcionamiento, no tratar de realizar operaciones de mantenimiento sino contactar directamente con el Fabricante o su distribuidor local, mediante los números indicados en el certificado de garantía. En caso que se deba devolver, por cualquier mo- tivo, el equipo al Fabricante o a un centro de Asistencia Técnica, se recomienda desinfectar todas las partes externas del equipo con un producto específico (véase apartado “Limpieza y desinfección” y devolverlo, preferiblemente en el embalaje original.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 Contenido del Paquete El paquete contiene: Paquete ZEN-X (stand alone) Sistema ZEN-X CD-Rom con software y driver Certificado de garantía Declaración de conformidad Paquete ZEN-Xi (en equipo) Interfaz para mesita médico con soporte sensor y anillo porta-cable CD-Rom con software y driver Certificado de garantía...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Kit de introducción dispositivos de colocación MyRay incluido paquete de ® protecciones desechables Certificado de garantía del sensor 5 Identificación del Producto Sensor intraoral En la parte trasera del sensor está indicada la marca comercial (logotipo) del fabricante, la identificación del producto y el número de matrícula de la pieza. Logotipo de la empresa. MyRay es una marca registrada de Cefla s.c. - ® Cefla Dental Group, Imola, Italia W1234-123 Identificación del producto y número de matrícula de la pieza: ZEN-X dispositivo portátil En la parte anterior están indicadas la marca comercial (logotipo) del productor y la identificación del producto. Más ...
Página 100
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Los datos indicados en la placa son: CEFLA SC - CEFLA DENTAL Nombre del productor y lugar de producción: Cefla s.c. - Cefla Dental Group, GROUP Imola, (BO) Italia VIA BICOCCA 14/C IMOLA (BO) ITALY Logotipo de la empresa. MyRay es una marca registrada de Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Italia ZEN-X Nombre del aparato...
Página 101
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cable conforme con el Estándar USB Hig Speed (indicado en el cable) ® ® ZEN-Xi dispositivo integrado al equipo de odontología En la parte anterior está indicada la marca comercial (logotipo) de la empresa que introduce el sensor en comercio. Más detalles se indican en el certificado de garantía. En el borde de la interfaz está aplicada la placa de identificación del producto. Los datos indicados en la placa son: Logotipo de la empresa. MyRay es una marca registrada de Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Italia ZEN-Xi Nombre del aparato ZI xxxxx Número de serie Aparato conforme a los requisitos dictados por la directiva 93/42/CEE y los sub- 0051 siguientes cambios. Símbolo “Atención”...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN En el soporte del sensor está indicado el símbolo para indicar que la parte indicada puede esterilizarse en autoclave 6 Garantía El fabricante garantiza la seguridad, la fiabilidad y las prestaciones de los equipos. ¡ATENCIÓN! El fabricante declina toda responsabilidad por daños a cosas y personas en caso que no se respeten las cláusulas siguientes. La garantía está supeditada al cumplimiento de las siguientes disposiciones: - Cumplimiento de las condiciones indicadas en el certificado de garantía contenido en el paquete - El aparato debe utilizarse exclusivamente de acuerdo con las instrucciones recogidas en el presente manual de instrucciones. - La instalación eléctrica del ambiente en que se instala el equipo debe cumplir con la norma IEC 60364-7-710 (Normas relativas a las instalaciones eléctricas de locales destinados a estudio médico) - El montaje, las reparaciones, las calibraciones y, en general, todas las operaciones que comportan la apertura de las cubiertas del equipo deben ser efectuadas exclusivamente por técnicos del fabricante. 6.1 Exclusión de garantías del software El software se suministra en el estado en que se encuentra y el Fabricante no presta ni reconoce garantía alguna por vicios originarios o surgidos y no formula ninguna promesa de calidad, buen funcionamiento con relación al Software, ni presta ni reconoce garantía alguna acerca de la conformidad del Software con lo descrito en la documentación elec-...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Puerta USB HiSpeed ® ® ® Se aconseja el uso de puertas USB ® Monitor Resolución 1024x768 con 16 millones de colores. Generador de rayos x La calidad de las imágenes depende del generador de rayos X adoptado. El generador puede ser AC o DC, alimentación 60-70 KV, corriente 3-10mA. Se aconseja un tubo de rayos x con punto de enfoque menor de 0,8 mm. Teniendo en cuenta la elevada sensibilidad del sensor, se aconseja un generador con potencial constante (DC) con un eficaz control de los tiempos en el campo de las decenas de milésimas de segundo. Algunos generadores de rayos X muy antiguos podrían resultar poco adecuados. Dispositivo de colocación El uso de un dispositivo de colocación garantiza el centrado del área sensible ...
- Dimensiones: aproximadamente 85 x 54 x 18mm (LxHxT) excepto los cables y los conectores - Peso: aproximadamente 50g - La interfaz del sistema ZEN-X no está protegida contra la penetración de los líquidos (grado de protección IP40). Interfaz ZEN-Xi...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Establecimientos de exposición Para obtener los mejores resultados, utilizar un radiográfi co de 60-65 kV DC posiblemente con un colimador rectangular de 12” (30 cm.) 12” (30cm)* 8” (20cm)** 0,25 0,16 0,16 0,10...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para memorizar los tiempos de exposición adecuados al uso con el sistema ZEN-X / ZEN-Xi, seleccionar desde el panel de mandos, la medida “paciente ADULTO” y un molar superior (18, 17, 16). Pulsar las teclas + y - para esta- blecer el tiempo igual a 0,250 s. Por último, mantener presionada la tecla de memorización hasta la emisión de la señal acústica de confirmación. 10 Protecciones monouso ¡ATENCIÓN! Para evitar la transmisión de patologías infectivas de paciente a paciente, es indispensable utilizar siempre las protecciones desechables suministradas. Las protecciones desechables son un dispositivo médico de clase IIa y ...
Página 107
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Las partes externas del equipo deben limpiarse y desinfectarse utilizando un producto para uso hospitalario con in- dicaciones para HIV, HBV (desinfectante de bajo nivel) o tuberculicida (desinfectante de nivel medio) específico para pequeñas superficies. Para el uso, atenerse a las instrucciones del fabricante. La gran variedad de medicamentos y productos químicos utilizados en la consulta odontológica pueden estropear las superficies pintadas y los elementos en material plástico. Las pruebas y las investigaciones realizadas han puesto de manifiesto que las superficies no pueden ser resguardadas por completo frente a la agresión de todos los productos que se encuentran en el mercado. Por eso se aconseja utilizar barreras de protección, con tal que eso sea posible. Los efectos agresivos de los productos químicos dependen también del tiempo en que permanecen sobre las superfi- cies. Por lo tanto es importante no dejar el producto escogido sobre las superficies del aparato durante un tiempo que ex- ceda el establecido por el fabricante. Debido a la agresividad de los principios activos presentes en los desinfectantes, se aconseja utilizar productos con- teniendo como máximo: ● Etanol al 96%. Concentración: máximo 30 g. por cada 100 g. de desinfectante. ● Propanol. Concentración: máximo 20 g. por cada 100 g. de desinfectante. ● Combinación de etanol y propanol. Concentración: la combinación de los dos debe ser, como máximo 40 g. por cada 100 g. de desinfectante.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ¡ATENCIÓN! - Para la limpieza de los equipos conectados a la alimentación eléctrica de red, se recomienda apagar los aparatos y desconectar el alimentador de la toma de red antes de realizar las operaciones de limpieza y desinfección de las partes externas. NOTA: Zen-Xi, incluso si está integrado a un sillón de odontología, funciona mediante conexión USB, por lo tanto es obligatorio apagar el PC/WS al que está conectado antes de extraer el soporte del sensor.
Para la utilización del sistema Zen-X o Zen-Xi es necesario proceder con la instalación de los componentes software específicos del sensor. Consultar el manual de iCapture y seguir las instrucciones correspondientes. Para el sistema ZEN-Xi integrado en sillones de odontología del grupo Cefla Dental Group, suministradas desde Workstation integrada, no es necesario proceder a instalación alguna puesto que todos los drivers y el software necesario resultan pre-instalados en fábrica.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN click Introducir el conector del sensor en la interfaz prestando atención al sentido de introducción. La correcta introducción es señalada por un pequeño disparo netamente perceptible. Para extraer el conector de su alojamiento, presionar las aletas laterales para desenganchar el tope y extraerlo evitan- do ejercitar esfuerzos o movimientos laterales. El sensor radiográfico es un componente delicado y costoso, sensible a las cargas electroestáticas. Por este motivo se recomienda extraerlo de la interfaz siempre que ésta resulte desactivada: - para ZEN-Xi utilizar siempre la posición Stand-By para extraer el conector del sensor de su alojamiento; - para ZEN-X preferiblemente apagarlo mediante el específico mando, o bien, desconectarlo de la puerta USB ® 16 Adquisición de una radiografía. Las modalidades de adquisición de una radiografía pueden ser distintas en función del software de adquisición utili- zado. Comprobar las instrucciones proporcionadas por el proveedor del software utilizado. Si se utiliza el software iCapture Monitor suministrado junto con el sistema ZEN-X, el uso es muy simple. Iniciar un programa de adquisiciones imágenes, seleccionando la adquisición de imágenes desde iCapture. Cuando se prueba el sistema por primera vez o bien se desea comprobar su correcto funcion- amiento, no disparar radiografías a un paciente sino ejercitarse con objetos inanimados.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Tras la primera, es posible adquirir otras imágenes sin necesidad de efectuar otras operaciones. La última imagen adquirida podrá visualizarse en la ventana de vista previa. Las nuevas imágenes se dispondrán bajo la primera, en la columna derecha de la ventana principal. 17 Chivato de estado Se recomienda comprobar siempre el estado del sistema antes de disparar una radiografía a un paciente. Asegurarse de que el chivato de funcionamiento sea de color VERDE antes de disparar una radiografía a un paciente. Un chivato de color rojo indica una situación de anomalía grave por la cual es imposible disparar (el autodiagnóstico del encendido ha detectado un problema). Un chivato de color amarillo indica una situación temporal (inicialización, transferencia imagen) o bien, una anomalía que el usuario debería conocer (ej.: sensor no conectado); Un chivato de color azul indica que el sistema está conectado al PC pero que no está activo.
(establecimientos de fábrica) se acciona automáticamente el Driver TWAIN que procederá a la inicialización del sis- ® tema ZEN-X. Inicialmente en el ZEN-X se encenderá un chivato amarillo y en la ventana de MyRay Driver TWAIN aparecerá el ® ® enunciado “WAIT” sobre fondo amarillo. Si el sensor está conectado, en la ventana de MyRay Driver TWAIN aparecerá el enunciado “WAIT” en campo am- ® ® arillo y pasados algunos segundos, en la ventana de MyRay Driver TWAIN aparecerá el enunciado “READY” en ® ® campo verde y también en el ZEN-X el chivato se volverá verde.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Inicialmente en el ZEN-Xi se encenderá un chivato amarillo y en la ventana de MyRay Driver TWAIN aparecerá el ® ® enunciado “WAIT” sobre fondo amarillo. Si el sensor está conectado, pasados algunos segundos en la ventana de MyRay Driver TWAIN aparecerá el enun- ® ® ciado “READY” en campo verde y también en el ZEN-X el chivato se volverá verde. A tal punto, el sistema ZEN-X está preparado para recibir una radiografía. Si el sensor NO está conectado, pasados algunos segundos en la ventana de iCapture Monitor aparecerá el enun- ciado “SENSOR NO CONECTADO” en campo rojo y en el ZEN-X el chivato se volverá amarillo intermitente. Para salir de esta condición, conectar un sensor a la interfaz o bien, pasar a la posición Puerta Cerrada. Stand-By Esta posición fuerza al ZEN-Xi en Stand-by.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Se recomienda realizar la limpieza y la higienización del soporte del sensor regularmente. El soporte del sensor puede ser esterilizado en auto-clave. Se sugiere equiparse con un adecuado número de soportes sensor para poder utilizar uno limpio para cada paciente que necesita exámenes radiográficos. Es posible solicitar soportes del sensor suplementarios al revendedor que ha suministrado el equipo. 20 Calidad de las imágenes radiográficas A diferencia de lo que ocurre con las normales películas radiográficas, el sistema ZEN-X / ZEN-Xi tiende a corregir automáticamente errores de exposición, dando imágenes que pueden utilizarse de todos modos. No obstante la ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Pérdida de la imagen Error del programa de gestión o del sis- Es posible recuperar la última imagen adquiri- tema operativo del PC da, descargándola nuevamente del sensor mediante la ventana “TWAIN data source” ® (véase apartado Recuperación última ima- gen adquirida istrucciones de operación de el iCapture). No apagar el PC ni desconectar ...
Página 116
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
Página 117
14 Utilização do sensor ..................................132 15 Activação e desactivação do sensor ............................133 16 Obtenção de uma radiografia ................................ 133 17 Indicador de estado ..................................134 18 ZEN-X ....................................... 135 19 ZEN-Xi ......................................135 20 Qualidade das imagens radiográficas ............................137 21 Resolução de problemas ................................137...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 1 Introdução O sistema radiográfico digital ZEN-X / ZEN-Xi foi desenvolvido para simplificar todo o procedimento de obtenção de imagens radiográficas intrabocal e torná-las disponíveis no ecrã de um computador. Graças à nova ergonomia da forma, os sensores MyRay permitem um rápido posicionamento intrabocal. As arestas torneadas e os ângulos arre- ®...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO Estas instruções descrevem como utilizar correctamente o sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Para as instruções referentes ao software iCapture fazer referência ao manual específico. Solicita-se que leia atentamente ambos os manuais antes de utilizar o sensor e o programa. Para a utilização do sistema ZEN-X / ZEN-Xi é necessário dispor de um software para a aquisição e arquivo das ima- gens, que não faz parte do sistema ZEN-X / ZEN-Xi. Portanto, para a instalação e utilização do software de gestão das imagens consulte o respectivo manual. É proibida a reprodução, a gravação e a transmissão em qualquer forma (electrónica, mecânica, através de fotocópia, tradução ou outros meios) desta publicação sem autorização escrita do Fabricante. As informações, as especificações técnicas, as ilustrações contidas nesta publicação não são vinculativas. O Fabri- cante reserva-se o direito de efectuar modificações e melhoramentos técnicos sem modificar as presentes instruções. Atenção: de acordo com as normas legais vigentes em numerosos Países sobre a privacidade, recomenda-se a ...
® no máximo, e um máximo de três secções (dois repetidores). O sensor utilizado Para a obtenção das imagens é um dispositivo frágil e sensível às descar- gas electrostáticas. Prestar especial atenção ao manuseá-lo, evitando deformá-lo e apertá-lo com pinças. Evite tocar os contactos eléctricos quando a ficha não estiver introduzida na respectiva to- mada do módulo electrónico de controlo. Evite desligar enquanto a interface estiver activa; ver o parágrafo “Utilização do sensor”. 2.2 Segurança e Higiene - O sistema digital ZEN-X / ZEN-Xi é um dispositivo médico para a obtenção de radiografias intrabocais. A sua utilização é reservada a pessoal qualificado em odontologia. Não utilizar o sistema para utilizações diferentes da obtenção de radiografias intrabocais e não o deve utilizar se não possuir o conhecimento necessário no campo odontológico e radiológico. - Não utilizar equipamentos electrónicos nas proximidades de aparelhos para o suporte da vida (ex: pacemaker ou estimuladores cardíacos) e próteses acústicas. Nas estruturas de saúde, antes de utilizar qualquer dispositivo electrónico deve sempre certificar-se que o mesmo é compatível com os outros equipamentos presentes. - A fim de evitar a transmissão de patologias infecciosas de doente para doente, é indispensável utilizar sempre as protecções descartáveis fornecidas. As protecções Descartáveis são um dispositivo médico da classe IIa e não podem ser substituídas por outras com características inferiores. Para obter pro- tecções descartáveis sobresselentes, dirija-se ao revendedor que lhe forneceu o sensor.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 2.3 Manutenção e Eliminação O equipamento não contém peças que possam ser reparadas directamente pelo utilizador. No caso de avaria, não tente executar operações de manutenção, mas contacte directamente o Fabricante ou o seu distribuidor local nos números apresentados no certificado de garantia. Se por qualquer motivo tiver que devolver o equipamento ao vende- dor ou ao Centro de Assistência Técnica, recomenda-se a desinfecção de todas as partes externas do aparelho com um produto específico (consulte “Limpeza e Desinfecção” e devolva-o, de preferência na embalagem original. O sistema ZEN-X / ZEN-Xi não necessita de nenhuma manutenção das peças electrónicas. A abertura dos invólucros do sensor ou da interface para aceder aos circuitos internos pode provocar a rotura dos dispositivos e a violação dos meios de protecção para a segurança eléctrica e conduz à anulação da garantia.
Página 122
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO CD-Rom com software e controlador Certificado de garantia Declaração de conformidade Embalagem ZEN-Xi (integrado no conjunto) TESTO GRASSETTO TESTO SOTTOLINEATO TABELLE Interface para mesa do médico, com suporte de sensor e anel porta-cabo CD-Rom com software e controlador Certificado de garantia Declaração de conformidade Embalagem do sensor Sensor radiográfico Kit de Introdução dos Posicionadores MyRay incluindo Embalagem das ®...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 5 Identificação do Produto Sensor intrabocal Na traseira do sensor é apresentada a marca comercial (logótipo) do fabricante, a identificação do produto e o número de série do mesmo. Logótipo da empresa. MyRay é uma marca registada da Cefla s.c. - Cefla Den- ® tal Group, Imola, Itália W1234-123 Identificação do produto e número de série do mesmo: ZEN-X dispositivo portátil Na parte frontal estão indicadas a marca comercial (logótipo) do fabricante e a identificação do produto. São apresen- tadas mais informações no certificado de garantia. Logótipo da empresa. MyRay é uma marca registada da Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Itália Nome do equipamento Na parte traseira da interface está aplicada a chapa identificativa do produto. Os dados apresentados na chapa são: CEFLA SC - CEFLA DENTAL Nome do fabricante e local de produção: Cefla s.c. - cefla Dental Group, Imola, GROUP (BO) Italy VIA BICOCCA 14/C IMOLA (BO) ITALY...
Página 124
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO Logótipo da empresa. MyRay é uma marca registada da Cefla s.c. - Cefla Dental ® Group, Imola, Italia ZEN-X Nome do equipamento Símbolo “Atenção!” Símbolo “Ler o manual de instruções” Símbolo “peça aplicada do tipo B” segundo a norma EN 60601-1 Equipamento de acordo com os requisitos estabelecidos pela directiva 93/42/ 0051 CEE e sucessivas modificações introduzidas Marca ETL para a conformidade com as normas dos EUA e CANADÁ Símbolo “Eliminar de acordo com a directiva 2002/96/CE” (WEEE) Isolamento classe 2 5V DC USB 500mA Alimentação 5V fornecida directamente pela ligação USB 2.0 do Computador ® Pessoal NS: ZB xxxxx Número de série do equipamento Data de fabrico (Mês / Ano)
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO são apresentadas no certificado de garantia. No bordo da interface está aplicada a chapa identificativa do produto. Os dados apresentados na chapa são: Logótipo da empresa. MyRay é uma marca registada da Cefla s.c. - Cefla Den- ® tal Group, Imola, Itália ZEN-Xi Nome do equipamento ZI xxxxx Número de série E quipamento de acordo com os requisitos estabelecidos pela directiva 93/42/ 0051 CEE e sucessivas modificações introduzidas Símbolo “Atenção!” Símbolo “Ler o manual de instruções” Os símbolos para o funcionamento indicam: Posição de espera Posição operacional Posição para extracção do suporte do sensor Posição de repouso...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 6.1 Exclusão de garantias no software O Software é fornecido no estado em que se encontra e o Fabricante não presta e não reconhece nenhuma garantia para defeitos originais ou que venham a ocorrer e não formula nenhuma promessa de qualidade e bom funcionamen- to: relativamente ao Software, nem presta ou reconhece nenhuma garantia acerca da conformidade do Software como descrito na documentação electrónica ou on-line, ou disponibilizadas de outro modo, excepto a garantia do suporte físico (CD-ROM) se este ficar danificado ou inutilizável. È excluída qualquer garantia mesmo na hipótese de o software estar inserido ou fazer parte de outras aplicações de software desenvolvidas por terceiros. Além disso, relativamente a estas aplicações, o Fabricante declara expres- samente não ter realizado e não tencionar realizar qualquer actividade de controlo ou de acreditação do respectivo funcionamento. 6.2 Limitação de responsabilidade Em caso algum o Fabricante ou os seus fornecedores serão responsabilizados pelos danos directos ou indirectos (incluindo ainda os danos por perda ou falta de lucro ou economia, interrupção da actividade, perda de informações ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO Protecções higiénicas Descar- As protecções higiénicas Descartáveis são indispensáveis para garantir a se- táveis gurança do doente e do operador contra a transmissão de infecções cruzadas. As protecções higiénicas Descartáveis são um dispositivo médico da classe IIa, devendo estar em conformidade com a norma ISO10993-1 sobre a biocompati- bilidade e não podem ser substituídas por outras de características inferiores. 8 Características técnicas As características e algumas das principais funcionalidades do sistema dependerão de forma relevante do gerador ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 9 Características dos sensores Os sensores apresentam as seguintes características: - Sensor CMOS com cintilador em Iodeto de Césio, com estrato de fibra óptica - Ângulos torneados e recipiente com arestas arredondadas para uma melhor ergonomia de utilização e conforto do doente - Dimensões da célula 20x20μm - Resolução máxima teórica 25 lp/mm - Elevada sensibilidade e dinâmica: saturação 4mSv típico, conversor de 14 bit, dinâmica 71 db...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO em cerca de 1/4. ● Os melhores resultados são obtidos com um gerador de alta frequência de 60 KV, colimador rectangular e distân- cia foco-pele de 30 cm (consultar a respectiva tabela). ● Para um melhor controlo das distâncias, sugere-se a utilização do centrador MyRay dotado de um espaçador ® fixo entre o anel de centragem e o sensor. ● Antes de utilizar o sensor num doente, praticar com o próprio radiográfico efectuando alguns disparos de ensaio sobre objectos inanimados. ● Não exceder a dose especificada na tabela. MyRay RX DC HyperSphere, RX DC eXTend ® Estes geradores radiográficos de última geração são especificamente concebidos para a utilização com sistemas ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 2) Empurrar o sensor até ao fundo da protecção descartável, assegurando-se que não perfura o material transpar- ente. 3) Retirar a folha protectora de suporte, se existir. A operação está terminada. 4) No final deitar fora as protecções descartáveis nos resíduos “especiais”. A utilização de um posicionador garante a centragem da área sen- sível do sensor e a sua perpendicularidade relativamente ao tubo ra- diogénico. A utilização do posicionador é fortemente recomendada, a escolha do modelo mais adequado é deixada à experiência do odon- tologista. 11 Limpeza e desinfecção Limpar é o primeiro passo necessário para qualquer processo de desinfecção. A acção física de esfregar com detergentes e tensioactivos e de enxaguar com água remove um número considerável de microrganismos. Se uma superfície não for limpa primeiro, o processo de desinfecção não pode ter sucesso. ATENÇÃO! O recipiente da interface electrónica não está protegido contra a penetração de líquidos. Quando uma superfície não poder ser adequadamente limpa, deve ser protegida com barreiras.
Página 131
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO Não utilizar produtos contendo hipoclorito de sódio (lixívia). Não utilizar produtos contendo fenóis. Não vaporizar o produto seleccionado directamente nas superfícies do equipamento. Não combinar entre si ou com líquidos diferentes os produtos acima referidos. A utilização de qualquer produto deve ser realizada respeitando as disposições dadas pelo fabricante. Instruções para a limpeza e desinfecção. Para a limpeza e desinfecção utilizar papel macio descartável, não abrasivo (evitar a utilização de papel reciclado), ou gaze esterilizada. É desaconselhada a utilização de panos esponja bem como de qualquer material reutilizável. ATENÇÃO! - Para a limpeza dos equipamentos ligados à corrente eléctrica, recomenda-se que desligue os aparelhos e retire o alimentador da ficha de rede, antes de executar as operações de limpeza das partes externas. NOTA: O Zen-Xi, embora integrado na cadeira odontológica, funciona através de uma ligação USB, por ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO! O sensor NÃO é adequado para introdução em autoclave. Advertências para a eliminação No caso de eliminação de recipientes cheios do produto desinfectante escolhido deve seguir as instruções do fabri- cante. Não descarregar o produto em esgotos públicos e/ou cursos de água. 12 Utilização do Centrador Para obter boas imagens radiográficas é indispensável suportar o sensor na posição correcta, utilizando um centrador. Na linha de produtos MyRay está disponível um kit de centradores específicos para imagens periapicais anteriores, ® posteriores, bite-wing e para endodôncia. Os componentes individuais do kit estão também disponíveis como sobres- selentes. Para obter centradores sobresselentes, dirija-se ao revendedor que lhe forneceu o sensor. Além disso, podem ser utilizados centradores universais como RINN Uni-Grip ou KerrHawe série Bite Senso ou ® ® similar. Para as instruções relativas à utilização do centrador queira consultar as Indicações de utilização incluídas no kit dos centradores.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO 15 Activação e desactivação do sensor Para a utilização do sistema ZEN-X é necessário ligar um sensor radiográfico à respectiva ficha presente na interface. click Introduzir a ficha do sensor na interface prestando atenção ao sentido da introdução. A in- trodução correcta é assinalada por um pequeno estalido claramente perceptível. Para retirar a ficha da sua sede, premir as alhetas laterais para abrir o fecho e extraí-la evitando exercer esforços ou movimentos laterais. O sensor radiográfico é um componente delicado e dispendioso, sensível às cargas electrostáticas. Por este motivo, recomenda-se que a sua extracção da interface seja sempre efectuada com a mesma desactivada: - Para o ZEN-Xi utilizar sempre a posição Stand-By (Espera) para retirar a ficha do sensor da sua sede; - Para o ZEN-X é preferível desligá-lo retirando-o da porta USB ® 16 Obtenção de uma radiografia Os modos de obtenção de uma radiografia podem ser diferentes em função do software de aquisição utilizado. Verifi- car as instruções fornecidas pelo fornecedor do software utilizado. Se utilizar o software iCapture Monitor fornecido em conjunto com o sistema ZEN-X, a utilização é muito simples.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO Depois de alguns instantes a imagem vai aparecer no ecrã do Computador Pessoal e, se activada, será visível no interior da janela de visualização do iCapture Monitor e na coluna da direita junto à janela principal. Depois da primeira, é possível adquirir outras imagens sem necessidade de efectuar outras operações. A última ima- gem obtida será visível na janela de visualização. As novas imagens são dispostas por baixo da primeira na coluna da direita da janela principal. 17 Indicador de estado Recomenda-se sempre a verificação do estado do sistema antes de tirar uma radiografia a um doente. Assegure-se que o indicador de funcionamento: é de cor VERDE antes de tirar uma radiografia a um doente. Um indicador de cor vermelha, indica uma situação de anomalia grave pelo que é impossível disparar (o auto-diagnós- tico no arranque revelou um problema). Um indicador de cor amarela indica uma situação temporária (inicialização, transferência de imagem) ou uma anoma- lia de que o utilizador deve ter consciência (ex.: sensor não ligado). Um indicador de cor azul indica que o sistema está ligado ao Computador Pessoal mas não está activo; Consultar a tabela seguinte para detalhes do significado das sinalizações.
● Configuração em curso ● Calibração em curso Azul (lampejo lento) Sensor em Stand-by (Espera) Verde Pronto: sensor activo pronto a receber uma imagem 18 ZEN-X O ZEN-X não tem nenhum botão de comando. Logo que ligado a um PC, se iCapture Monitor está em execução (regulações de fábrica) arranca automaticamente o Driver TWAIN que procederá à inicialização do sistema ZEN-X. ® Inicialmente no ZEN-X acende-se um indicador amarelo e na janela do MyRay Driver TWAIN irá aparecer a indi- ®...
Página 136
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO LIGADO” em campo vermelho e no ZEN-X o indicador ficará amarelo intermitente. Para sair desta condição ligar um sensor à interface ou passar para a posição Portinhola Fechada. Stand-By Esta posição força o ZEN-Xi em Stand-by. O indicador no ZEN-Xi fica azul e o sistema é colocado em stand-by. Com a rotação para a posição Activo o sistema está de novo imediatamente pronto a funcionar. Recomenda-se a utilização sempre na posição Stand-By para retirar a ficha do sensor da sua sede. A passagem da posição Stand-by para a posição Activo é reconhecida pela interface electrónica, que abre automat- icamente a ligação entre o sensor e o PC ou a workstation. Portinhola fechada Uma vez que o ZEN-Xi está fisicamente vinculado à mesa do médico da cadeira odontológica, quando o sensor não está ligado à interface é possível que a sujidade e pulverizações possam atingir a ficha. Seja por motivos higiénicos, seja para evitar danificar as partes electrónicas, recomenda-se que rode o suporte do sensor até cobrir a abertura com o respectivo acessório. Se a portinhola for deixada aberta na ausência do sensor, o indicador irá permanecer amarelo a piscar e a janela do iCapture Monitor indicará “sensor não ligado” em campo vermelho.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUÇÕES DE USO É recomendada a execução regular da limpeza e higienização do suporte do sensor. O su- porte do sensor pode ser esterilizado em autoclave. Sugere-se a utilização de um número adequado de suportes de sensor para que se possa utilizar um limpo para cada doente que necessite de análises radiográficas. É possível solicitar suportes de sensor suplementares ao revendedor que forneceu o equipamento. 20 Qualidade das imagens radiográficas Ao contrário do que acontece com as películas radiográficas normais o sistema ZEN-X / ZEN-Xi tende a corrigir auto- maticamente eventuais erros de exposição, dando sempre imagens utilizáveis. Apesar da dinâmica do sensor permitir a obtenção de imagens com um amplo espectro de níveis de cinzentos, os monitores normais para PC visualizam ...
Página 138
USB de óptima qualidade é de ligação ao sistema radiográfico. cerca de 4,5 m. O sistema radiográfico Zen- No PC está instalada uma versão do O sistema Zen-X é reconhecido a partir da X não é reconhecido iCapture anterior à introdução do sis- versão 2.2 do iCapture. Fechar o iCapture e tema radiográfico Zen-X. instalar uma versão actualizada.
Página 139
12 Использование устройства центровки ............................. 155 13 Установка датчика ..................................155 14 Использование датчика ................................155 15 Включение и выключение датчика ............................156 16 Получение рентгеновского изображения ..........................156 17 Световой индикатор состояния ..............................157 18 ZEN-X ....................................... 158 19 ZEN-Xi ......................................158 20 Качество рентгеновских изображений ............................. 160 21 Решение проблем ..................................161...
кабинета рентгеновские изображения могут быть присвоены каждому пациенту и сохранены для обработки и просмотра по мере необходимости. Система ZEN-X / ZEN-Xi использует стандарт связи под названием TWAIN , используемый во многих бытовых ® электронных приборах, например, сканнерах и цифровых фотоаппаратах. TWAIN гарантирует совместимость ® со всеми лучшими программами для управления и обработки цифровых изображений. Независимо от выбранной программы, будь то iRYS производства MyRay или другая программа других производителей, за информацией по всем мерам предосторожности и инструкциям по работе обращайтесь к руководству, прилагаемому к программе. ZEN-X / ZEN-Xi поставляется вместе с программным обеспечением под названием iCapture, обеспечивающим правильный перенос рентгеновских изображений с электронного модуля на компьютер. 1.1 Условные обозначения в тексте Это руководство по эксплуатации предназначено для обеих систем Zen-X и Zen-Xi и представляет необходимые детали только при наличии различий между двумя версиями. Руководство ссылается на «компьютер», «персональный компьютер», «рабочее положение», «рабочую станцию». В любом случае, используемый компьютер должен отвечать указанным техническим требованиям.
Несмотря на то, что другие интерфейсные программные обеспечения могут быть совместимы с системой ZEN-X / ZEN-Xi и соответствующими компонентами программного обеспечения, не желательно использовать другое программное обеспечение для получения рентгеновского изображения одновременно в одном и том же компьютере, используемом для получения изображений при помощи системы ZEN-X / ZEN-Xi, а также одновременно использовать другое программное обеспечение для получения изображений в целом (сканнеры, цифровые камеры и т.п.).
® просто обычное электрическое соединение. Для него требуются специальные кабели (маркированные USB HiSpeed , см. параграф «Идентификация продукта»). ® ® Для обеспечения хорошего функционирования отдельный кабель USB не должен быть ® длиннее 4.5 м. Если система ZEN-X / ZEN-Xi требует для установки более длинного кабеля, для каждого участка длиной 4,5 должен использоваться один репитер USB в ® общей сложности не более 3 участков (два репитера). Датчик, используемый для захвата изображения, является хрупким и чувствительным к электростатическим разрядам. Обращайтесь с ним аккуратно. Не деформируйте и не сжимайте его клещами. Не прикасайтесь к электрическим контактам, когда датчик не подключен к электронному модулю управления.
местным дилером по номеру телефона, указанному в гарантийном талоне. Если аппаратуру по какой-либо причине нужно вернуть производителю или Сервисному Центру, тщательно продезинфицируйте все наружные части аппаратуры с применением специального продукта (см. параграф «Очистка и дезинфекция») и отправьте прибор, предварительно упаковав его, по возможности, в оригинальную коробку. Никакие электронные части системы ZEN-X / ZEN-Xi не требуют обслуживания. Открытие оболочек датчика или интерфейса для доступа к внутренним частям может привести к поломке устройств и нарушению средств защиты для электрической безопасности, кроме того, это приводит к снятию устройства с гарантии. Не используйте датчик на пациенте, если наблюдается или предполагается ошибка системы. В конце срока службы утилизируйте в соответствии с применимой нормой. Кроме того, рекомендуем ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 Стандарты Система ZEN-X / ZEN-Xi – это медицинское устройство класса lla для проведения внутриротового рентгена. Система ZEN-X / ZEN-Xi и аксессуары разработаны и сконструированы в соответствии со следующими стандартами: 93/42/CEE и последующие изменения Директива по медицинским электрическим изделиям EN 60601-1 Изделия медицинские электрические. Общие требования безопасности EN 60601-1-2 Изделия м едицинские э лектрические: Э лектромагнитная с овместимость – Требования и методы испытаний EN 60878 Графические символы для изделий медицинской техники, электрических...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Гарантийный талон Заявление соответствия Упаковка датчика Рентгеновский датчик Вводный комплект Позиционеры MyRay включая упаковку ® одноразовых оболочек Гарантийный сертификат на датчик 5 Обозначение изделия Внутриротовой датчик Название бренда производителя (логотип), опознавательный знак продукта и серийный номер части находятся на задней стороне датчика. Логотип компании. MyRay - это зарегистрированный товарный знак Cefla ® s.c. - Cefla Dental Group, Imola, Italia W1234-123 Опознавательный знак продукта и серийный номер части:...
Página 146
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Портативное устройство ZEN-X Название бренда производителя (логотип) и опознавательный знак продукта расположены впереди. Дополнительная информация дана в гарантийном талоне. Логотип компании. MyRay - это зарегистрированный товарный знак Cefla s.c. ® - Cefla Dental Group, Imola, Italia Название устройства Опознавательная табличка продукта прикреплена к задней стенке интерфейса. На табличке указаны следующие данные: CEFLA SC - CEFLA DENTAL Название производителя и расположение производства: Cefla s.c. - cefla ...
Página 147
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Класс изоляции 2 5V DC USB 500mA 5 В подаются напрямую от коннектора USB 2.0 ПК ® SN: ZB xxxxx Серийный номер части Дата производства (Месяц / Год) MM/YY На кабеле USB имеются следующие символы: ® Присоединение USB ® Кабель соответствует стандарту USB High Speed (указано на кабеле) ® ® Устройство ZEN-Xi, встроенное в стоматологическую установку Название бренда (логотип) компании, которая поставляет датчик, указано спереди. Дополнительная информация дана в гарантийном талоне. На край интерфейса прикреплена идентификационная табличка изделия. На табличке указаны следующие данные: Логотип компании. MyRay - это зарегистрированный товарный знак Cefla ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Позиция работы Позиция для извлечения опоры датчика Исходное положение Для получения дополнительной информации смотрите параграф «Использование датчика». На опоре датчика указан символ, указывающий часть, которая может подвергаться автоклавированию 6 Гарантия Производитель гарантирует безопасность, надежность и работоспособность оборудования. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!! Производитель не несет ответственности за любой физический или материальный ущерб, нанесенный в результате несоблюдения следующих условий. Гарантия действительна при соблюдении следующих предписаний: - Соблюдение условий, указанных в гарантийном талоне, расположенном в коробке...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7 Минимальные системные требования Перед установкой датчика проверьте минимальные системные требования, перечисленные в следующей таблице: ПК: должен соответствовать норме IEC 60601-1 (2 ред.) или норме IEC 60950 (безопасность оборудования информационных технологий) и быть оборудован изоляционным трансформатором. Компонент...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Характеристики окружающей среды ● Аппаратура предназначена для работы в условиях окружающей среды, соответствующих закрытым помещениям, соответствующих стандарту IEC 60601-1. ● Не защищено от проникновения жидкостей (IPX0). ● Система не предназначена для использования при наличии смесей воспламеняющихся анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота. ● Не подлежит для установки в зонах, подверженных воздействию минусовых температур. Работа: - температура: +10°C ÷ +40°C - относительная влажность: 20% - 90% - ...
- Чувствительная зона: 26 x 34 мм - Пиксели изображения: 1300 x 1700 9.1 Совместимость с рентгеновским генератором Система ZEN-X / ZEN-Xi нормально работает с обоими стандартными рентгеновскими генераторами, называемыми «АС» и новыми высокочастотными генераторами, называемыми «DC». Так как датчик очень чувствительный, время воздействия должно быть снижено по сравнению с нормальным временем при ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ рентгеновскими ресиверами; выбор осуществляется при помощи портативного беспроводного блока управления: - для использования с системой ZEN-X / ZEN-Xi рекомендуется задавать F=15. Если изображения получаются слишком темные, фактор F должен понижаться в зависимости от используемой техники позиционирования. MyRay RX AC ® Данный рентгеновский генератор позволяет выбрать цифровые ресиверы, представленные иконкой компьютера на портативном устройстве управления. Убедитесь, что включается индикаторная лампочка, соответствующая этой функции. Используйте кнопки, которые соответствуют зубам, чтобы увидеть время воздействия исходя из фактора чувствительности «S». Этот фактор можно изменить при помощи кнопок + и – на портативном блоке управления: - для использования с системой ZEN-X / ZEN-wXi рекомендуется задавать режим датчика «ВКЛ.» («on») и S=8. RX DC - Cefla Dental Group EЭто высокочастотный рентгеновский генератор, предшествующий MyRay RX DC HyperSphere. Хотя он имеет ® всего 3 фактора чувствительности для традиционной пленки и установки для цифровых ресиверов, есть возможность сохранения желаемого времени воздействия. Для правильного использования с системой ZEN-X / ZEN-Xi выберите на панели управления 60 кВ и DIGIT. При ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Использование центратора гарантирует, что чувствительные зоны датчика будут отцентрованы и перпендикулярны рентгеновской трубке. Использование центратора настоятельно рекомендуется. Врач должен выбрать наиболее подходящий центратор, основываясь на своем опыте. 11 Очистка и дезинфекция Очистка – это первый шаг в любой процедуре дезинфекции. Физическая чистка с применением моющего средства и ПАВ и ополаскивание водой удалит большее количество микроорганизмов. Если поверхность не очищена должным образом, процесс дезинфекции не будет успешным. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Емкость электронного интерфейса не защищена от проникновения жидкостей. Любую поверхность, которая не может быть должным образом очищена, следует защитить при помощи ...
Página 154
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Не использовать средства, содержащие фенолы. Не распылять выбранное средство непосредственно на поверхность оборудования. Не смешивать между собой и с жидкостями, отличными от указанных выше. Использование любого дезинфицирующего средства должно выполняться с соблюдением указаний его производителя. Инструкции по очистке и дезинфекции. Для очистки и дезинфекции используйте мягкую одноразовую неабразивную бумажную салфетку (избегайте использования бумаги, изготовленной из вторсырья), либо стерильную марлю. Пористые материалы или любые другие материалы многократного использования не рекомендуются. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! - Для очистки оборудования, подключенного к сети питания, до начала очистки и дезинфекции наружных ...
Для предупреждения серьезных повреждений ЗАПРЕЩАЕТСЯ захватывать датчик зажимным устройством. Всегда использовать позиционеры, специально разработанные для цифровых рентгеновских датчиков. 13 Установка датчика Перед установкой программного обеспечения и драйверов системы ZEN-X / ZEN-Xi, убедитесь, что на компьютере установлены программы, которые используют TWAIN для управления изображением (телекамер, ® цифровых фотоаппаратов, сканнеров). Если их нет, имейте в виду, что любые устанавливаемые системные ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 15 Включение и выключение датчика Для использования системы ZEN-X рентгеновский датчик должен быть подключен к специальному коннектору на интерфейсе. click Вставьте коннектор разъема в интерфейс, следя за направлением ввода. При правильном вводе слышен короткий щелчок. Для отсоединения коннектора нажмите на обе стороны для освобождения замка и его извлечения, избегая повышенных усилий и расшатывания. Рентгеновский датчик является дорогим хрупким компонентом, подверженным воздействию статического ...
ZEN-X / ZEN-Xi - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Отрегулируйте время воздействия. Сделайте рентгеновский снимок. Изображение появится на экране компьютера через несколько секунд и, при подключении, - оно появится в окне предварительного просмотра Монитора MyRay и в правой колонке рядом с основным окном. ® После того, как был сделан первый рентгеновский снимок, для получения последующих изображений никакие дополнительные шаги не требуются. Последнее полученное изображение отображается в окне предварительного просмотра. Новые изображения появятся под первым в правой колонке основного окна. 17 Световой индикатор состояния Перед применением рентгена на пациенте всегда проверяйте состояние системы. ...
● Выполняется настройка ● Выполняется калибровка Синий (медленное Датчик в режиме ожидания мигание) Зеленый Готовность: датчик включен и готов получать изображение 18 ZEN-X ZEN-X не имеет собственной стартовой кнопки. Будучи подключенным к ПК, если iCapture Monitor работает (заводская установка) автоматически запустится драйвер TWAIN , который обеспечит инициализацию системы ® ZEN-X. Вначале на ZEN-X включится желтый индикатор и в окне драйвера MyRay TWAIN на желтом фоне отобразится ® ®...
Página 159
Теперь система ZEN-X готова к приему снимка. Если датчик НЕ подключен, через несколько секунд в окне iCapture Monitor на красном фоне отобразится надпись «SENSORE NON CONNESSO» («ДАТЧИК НЕ ПОДКЛЮЧЕН») и на ZEN-X желтый индикатор начнет мигать. Для выхода из этого состояния подключите датчик к интерфейсу или переключитесь в положение «Дверца ...
Очищайте и дезинфицируйте опору датчика регулярно. Оправа датчика может быть стерилизована в автоклаве. Рекомендуется иметь нормальное количество опор датчиков, чтобы очищенная опора использовалась только при работе с одним пациентом, которому необходимо провести рентген. Дополнительные опоры можно приобрести у дилера – поставщика аппаратуры. 20 Качество рентгеновских изображений В отличие от рентгеновской пленки система ZEN-X/ZEN-Xi может автоматически корректировать любые ошибки подвергания, предлагая изображения, которые всегда можно использовать. Однако датчик позволяет изображениям с широким диапазоном уровней серого быть захваченными, компьютерный монитор отображает только 256, поэтому в большинстве случаев программное обеспечение должно получено удовлетворительное изображение даже со снимка, полученного от неверного подвергания. Имейте в виду, что есть, тем не менее, близкие границы, которые нельзя откорректировать.
(см. параграф «Восстановление последнего захваченного изображения» в руководстве пользователя Захвата MyRay). Не отключайте ПК и не отсоединяйте интерфейс от порта USB, чтобы избежать длительной потери изображения. Система не включается. Не присоединен кабель USB Присоедините кабель USB к порту Система не включается. Дефект кабеля USB ПК или USB порта. Проверьте кабель USB ПК и порт USB при помощи другого ...
Página 162
Закройте Захват MyRay и ошибке. равна 4,5 м. установите обновленную версию. Рентгеновская система ZEN-Xi Версия Захвата MeRay выпущена Система ZEN-X распознается, не распознается. раньше, чем система ZEN-X была начиная с версии 2.2 Захвата My- установлена на ПК. Ray. Закройте Захват MyRay и установите обновленную версию. На экране ПК появляется ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Wstęp Cyfrowy system ZEN-X / ZEN-Xi został zaprojektowany, aby uprościć wykonywanie i przesyłanie do komputera wewnątrzustnych obrazów radiologicznych. Dzięki nowym, ergonomicznym kształtom sensory MyRay umożliwiają ® łatwe pozycjonowanie w jamie ustnej pacjenta. Zaokrąglone brzegi i smukła obudowa komfortowo przystosowują się do kształtu jamy ustnej pacjenta, ułatwiając poprawne ustawienie. Sensory dostępne są w dwóch wymiarach, aby ...
Zalecane jest zainstalowanie programu antywirusowego oraz nie wykorzystywanie komputera do celów niezwiązanych z pracą. Instalowanie na komputerze nowych programów oraz aktualizacje systemu operacyjnego mogą wpływać na ustawienia sterowników oprogramowania TWAIN lub programu do obróbki zdjęć. Dlatego zawsze po instalacji nowych programów ® lub aktualizacji systemu sprawdź działanie urządzenia przed użyciem go na pacjencie. Urządzenia elektroniczne mogą zakłócać lub ich praca może być zakłócana przez inny sprzęt elektromagnetyczny, taki jak telefony komórkowe, komputery podłączone do sieci bezprzewodowej LAN, kuchenki mikrofalowe itp. Trzymaj elementy urządzenia ZEN-X / ZEN-Xi oraz komputer służący do pozyskiwania i przechowywania obrazów z dala od źródeł fal radiowych, takich jak karty sieci bezprzewodowej LAN, urządzenia radiacyjne, domowe urządzenia radiowe, kuchenki mikrofalowe itp. Zalecana odległość to co najmniej 2 metry od kuchenek mikrofalowych i 1 metr od pozostałych urządzeń.
4,5m., połączone za pomocą wzmacniacza (maksymalnie trzy odcinki z dwoma wzmacniaczami). Sensor używany do przejmowania obrazów jest delikatny i czuły na zakłócenia elektryczne. Obchodź się z nim ostrożnie. Nie ściskaj i nie deformuj sensora. Nie dotykaj wyłącznika dopóki wtyczka nie zostanie umieszczona w interfejsie. Nie odłączaj sensora gdy włączone jest zasilanie. Zobacz rozdział “Użycie sensora”. 2.2 Bezpieczna i nieszkodliwa dla zdrowia obsługa - ZEN-X / ZEN-Xi jest urządzeniem medycznym do pozyskiwania wewnątrzustnych obrazów radiologicznych. Przeznaczony jest do obsługi wyłącznie przez wykwalifikowany personel dentystyczny. Nie używaj urządzenia do innych celów niż pozyskiwanie zdjęć Rtg. Urządzenie może być użytkowane wyłącznie przez personel medyczny dobrze przeszkolony w zakresie stomatologii i radiologii. - Nie używaj ZEN-X / ZEN-Xi w pobliżu urządzeń podtrzymujących pracę serca (stymulatory i rozruszniki serca) i aparatów słuchowych. W przypadku użycia innego sprzętu medycznego zawsze przed użyciem sprawdź, czy jest kompatybilny z zainstalowanymi urządzeniami.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.3 Konserwacja i utylizacja Urządzenie nie zawiera żadnych elementów, które mogą być naprawione przez użytkownika. W przypadku niewłaściwego działania nie próbuj dokonywać jakichkolwiek napraw. Skontaktuj się z serwisem wymienionym w karcie gwarancyjnej. Jeżeli wymagane jest wysłanie urządzenia do serwisu, najpierw dokładnie zdezynfekuj wszystkie wysyłane elementy (zobacz rozdział “Czyszczenie i dezynfekcja”). Jeżeli to możliwe, wyślij urządzenie w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. Żaden z elektronicznych elementów ZEN-X / ZEN-Xi nie wymaga konserwacji. Urządzenie może ulec uszkodzeniu ...
Página 168
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Karta gwarancyjna Deklaracja zgodności Opakowanie ZEN-Xi ,wersji montowanej na unicie zawiera: Urządzenie ZEN-Xi Płyta CD z oprogramowaniem i sterownikami. Karta gwarancyjna Deklaracja zgodności Opakowanie sensora zawiera: Sensor Zestaw centrujący MyRay z osłonkami jednorazowymi. ®...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 Identyfikacja wyrobu Sensor wewnątrzustny Nazwa handlowa producenta (logo) i numer seryjny części są umieszczone z tyłu sensora. Logo firmy. MyRay jest zastrzeżoną nazwą handlową firmy Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Włochy W1234-123 Identyfikacja wyrobu i numer seryjny części: Wersja przenośna ZEN-X Marka firmy (logo) wprowadzającej produkt na rynek jest umieszczona z przodu urządzenia. Pozostałe informacje ...
Página 170
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Na tabliczce umieszczone są następujące informacje: CEFLA SC - CEFLA DENTAL Nazwa i adres producenta GROUP VIA BICOCCA 14/C IMOLA (BO) ITALY Logo firmy: MyRay jest zastrzeżonym znakiem firmowym firmy Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Italia ZEN-X Nazwa urządzenia Ważna informacja. Symbol “Przeczytaj instrukcję obsługi” Symbol “Części aplikacyjnych typu B”, zgodnie z wymaganiami normy EN 60601-1. Urządzenie spełniaja wymagania dyrektywy 93/42/EWG wraz z póżniejszymi 0051 zmianami Oznakowanie ETL wykazujące zgodność z normami Stanów Zjednoczonych ...
Página 171
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEN-Xi ¬ Wersja zintegrowana z unitem Marka firmy (logo) wprowadzającej produkt na rynek jest umieszczona z przodu urządzenia. Pozostałe informacje podane są na karcie gwarancyjnej. Tabliczka znamionowa znajduje się z boku modułu sterującego. Na tabliczce umieszczone są następujące informacje: Logo firmy MyRay jest zastrzeżonym znakiem firmowym firmy Cefla s.c. - Cefla ® Dental Group, Imola, Włochy ZEN-Xi Nazwa urządzenia ZI xxxxx Numer seryjny Urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy 93/42/EWG wraz z późniejszymi ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 Gwarancja Producent gwarantuje bezpieczeństwo, niezawodność i deklarowane parametry urządzenia. WAŻNA INFORMACJA! Producent nie odpowiada za żadne zranienia personelu lub uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem poniżej wymienionych warunków. Gwarancja jest obowiązujaca pod warunkiem przestrzegania następujących zaleceń: - Są przestrzegane zalecenia wymienione w karcie gwarancyjnej. - Urządzenie jest użytkowane wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi. - Instalacja elektryczna w pomieszczeniu w którym użytkowane jest urządzenie jest zgodna z wymaganiami normy IEC 60364-7-710 (Wymagania dotyczące instalacji elektrycznych w pomieszczeniach medycznych). - Instalacja, naprawy, programowanie i generalnie wszystkie czynności wymagające zdjęcia osłon urządzenia są wykonywane wyłącznie przez autoryzowany przez producenta serwis. 6.1 Oprogramowanie nie objęte gwarancją. Oprogramowanie dostarczane jest na osobnych warunkach i Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane oprogramowaniem oraz nie gwarantuje jakości i poprawności jego działania. Producent również nie ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Jakość zdjęć zależy bezpośrednio od używanego generatora promieni Rtg. Można Generator promieni Rtg stosować generatory AC lub DC, zasilane napięciem 60-70 kV, natężenie prądu 3-10 mA. Zalecana jest głowica Rtg. z ogniskową mniejszą niż 0,8mm. Ponieważ sensor jest ekstermalnie czuły, zalecane są generatory o stałym napięciu (DC), z efektywną kontrolą czasu w zakresie kilkudziesięciu milisekund. Niektóre starego typu generatory mogą nie nadawać się do współpracy z systemem ZEN-X. Użycie pozycjonera gwarantuje, że aktywny obszar sensora jest wycentrowany i Pozycjoner umieszczony prostopadle do głowicy generatora. Dlatego zdecydowanie zaleca się ich stosowanie. Na podstawie nabytego doświadczenia lekarz powinien wybrać najlepszy dla siebie model pozycjonera. Stosowanie osłonek jednorazowych jest obowiązkowym wymogiem, Osłonki jednorazowe zapewniającym ochronę przed wzajemnym zakażaniem pacjentów i personelu. ...
- Matryca pikseli: 1000 x 1500 Sensor MyRay wymiar 2: - Wymiary zewnętrzne: 30,4 x 41,9 x 5,7 mm (Długość x Szerokość x Grubość końców) - Obszar aktywny: 26 x 34 mm - Matryca pikseli: 1300 x 1700 9.1 Kompatybilność z generatorami promieni Rtg Sensory MyRay pracują prawidłowo z obydwoma typami konwencjonalnych generatorów: oznaczonymi AC oraz generatorami wysokiej częstotliwości, oznaczonymi DC. Sensory są bardzo czułe i dlatego czas emisji promieniowania powinien być krótszy niż w przypadku błon radiologicznych. Poniższa tabela zawiera maksymalne czasy ekspozycji, których nie wolno przekraczać. USTAWIENIA CZASÓW EKSPOZYCJI (W SEKUNDACH) Długość tubusa Długość...
● Jeżeli zostaną napromieniowane obszary bezzębne, zdjęcia mogą być zaczernione w brakującym obszarze nap- romieniowanego obiektu. W takim przypadku należy zmniejszyć czas napromieniowania o około 1/4. ● Najlepsze rezultaty uzyskuje się stosując generator wysokiej częstotliwości 60kV z tubusem o przekroju prostokątnym, przy odległości od ogniskowej do skóry twarzy wynoszącej 30cm (zgodnie z odnośną tabelą). ● Dla lepszej kontroli odległości należy stosować uchwyty centrujące MyRay ustawiające sensor w ustalonej ®, odległości od pierścienia centrującego. ● Przed użyciem sensora na pacjencie wypróbuj działanie sensora na paru przedmiotach. ● Nie przekraczaj czasów przedstawionych w tablicy Modele generatorów MyRay...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja zakładania osłonek jednorazowych. 1) Połóż kompletną osłonkę na płaskiej powierzchni. Wprowadź sensor przez otwór na jednym z końców. 2) Wsuń sensor do końca osłonki uważając, aby nie przerwać przezroczystego materiału. 3) Zdejmij pasek zabezpieczający, jeżeli jest na osłonce. Operacja jest zakończona. 4) Po użyciu wyrzuć osłonkę zgodnie z zasadami dotyczącymi materiałów skażonych. Użycie pozycjonera gwarantuje, że aktywny obszar sensora jest dokładnie wyśrodkowany i ustawiony prostopadle względem głowicy. Zdecydowanie zalecane jest uzywanie pozycjonerów przy wykonywaniu zdjęć. Na podstawie własnych doświadczeń lekarz powinien dobrać ...
Página 177
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Green and Clean SK ( Metasys ) (nie jest prątkobójczy) Na podstawie wyników przeprowadzonych testów Producent zaleca bezwzględne stosowanie się do poniższych wskazówek podczas czyszczenia i dezynfekcji urządzenia: WAŻNE INFORMACJE! Nie używaj środków zawierających alkohol izopropylowy (2-propanol, izo-propanol). Nie używaj środków zawierających podchloryn sodu (wybielacze). Nie używaj środków zawierających fenol. Nie spryskuj bezpośrednio czyszczonej powierzchni środkiem dezynfekującym. Nie mieszaj wyżej wymienionych środków, również z innymi produktami. Każdego z produktów używaj zgodnie z instrukcjami producentów. Instrukcje dotyczące czyszczenia i dezynfekcji Czyść ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI powodujących korozję i nie zanurzaj modułu w żadnych płynach. WAŻNA INFORMACJA ! Sensor nie jest przystosowany do sterylizacji w autoklawie. Zalecenia dotyczące wyrzucania pozostałości. Zapoznaj się z instrukcją producenta dotyczącą pozbywania się butelek środka dezynfekującego. Nie wylewaj środka do kanalizacji i/lub cieków wodnych. 12 Użycie przyrządu centrującego Aby uzyskać wysokiej jakości zdjęcia sensor musi być umieszczony w jamie ustnej w odpowiedniej pozycji. Ułatwia to zastosowanie przyrządu centrującego (pozycjonera). Producent opcjonalnie oferuje zestawy zawierające przyrządy centrujące do przednich i tylnych ekspozycji, do ...
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 Włączanie i wyłączanie sensora Sensor musi być podłączony do modułu sterującego, aby system ZEN-X mogł być użyty. click Upewnij się czy wkładasz wtyk sensora do gniazda właściwą stroną. Jeżeli wtyk włożony jest poprawnie usłyszysz kliknięcie. W celu odłączenia sensora pociągnij lekko za wtyk, uważając aby go nie ściskać za mocno i nie wyginać na boki. Sensor Rtg jest drogim i delikatnym elementem, wrażliwym na pola elektromagnetyczne. Dlatego zawsze odłączaj go dopiero po wyłączeniu modułu sterującego: - Zawsze odłączaj sensor przy urządzeniu ZEN¬Xi będącym w trybie oczekiwania (Standby). - ZEN-X powinien być wyłączany za pomocą specjalnego przycisku lub przez wyjęcie przewodu łączącego z portem ® 16 Wykonywanie zdjęć radiologicznych Aparat Rtg posiada różne tryby wykonywania zdjęć, zależnie od użytego oprogramowania. Zapoznaj się z instrukcjami obsługi oprogramowania. Jeżeli użytkowany jest program iCapture Monitor, współpracujący z urządzeniem ZEN-X, wykonanie zdjęcia jest bard- zo proste: Uruchom program poprzez wybór funkcji „Wykonaj zdjęcie” w iCapture. Nie uruchamiaj ekspozycji promieni Rtg na pacjenta, jeżeli testujesz urządzenie za pierwszym razem lub gdy chcesz zweryfikować poprawność operacji. Użyj do przeprowadzenia testów fantomu. Włóż sensor do jamy ustnej pacjenta. Upewnij się, że lampka kontrolna stanu urządzenia ma kolor zielony.
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI Ustaw czas ekspozycji. Wykonaj zdjęcie. W ciągu paru sekund zdjęcie pojawi się na ekranie komputera i jeżeli załączono tę funkcję, pojawi się również jego miniaturka w kolumnie podglądu (z prawej strony ekranu). Żadne dodatkowe czynności nie są potrzebne do wykonania kolejnego zdjęcia. Ostatnio wykonane zdjęcie jest wyświetlane w głównej części ekranu. Miniaturki kolejno wykonywanych zdjęć umieszczane są w kolumnie podglądu w kolejności wykonania. 17 Lampka kontrolna Zawsze sprawdzaj stan systemu przed uruchomieniem emisji promieniowania na pacjencie. Przed wykonaniem zdjęcia lampka kontrolona musi świecić się na ZIELONO. Czerwone światło lampki kontrolnej sygnalizuje wykrycie poważnej awarii systemu podczas testu diagnostycznego, ...
19 ZEN-Xi Jeżeli ZEN¬Xi jest instalowany jako szósty instrument, może znajdować się po prawej lub lewej strony stolika, zależnie od sposobu m ontażu. Z tego powodu zamontowane są dwie lampki kontrolne, umieszczone w taki sposób, aby operator niezależnie od pozycji roboczej widział zawsze przynajmniej jedną z nich. Uchwyt sensora może być obracany i ustawiany w jednej z czterech pozycji: on - włączony Operacje podobne jak w przypadku ZEN¬X, gdy jest w tej pozycji. Po podłączeniu do komputera z uruchomionym MyRay® Driver TWAIN®, wymagane sterowniki są automatycznie ...
Página 182
ZEN-X / ZEN-Xi - INSTRUKCJA OBSŁUGI identyfikowane i uruchamiane. Na początku zapala się żółta lampka kontrolna i pojawia sie napis “WAIT” (Czekaj) w okienku MyRay® Driver TWAIN®. Jeżeli sensor jest podłączony, to po paru sekundach pojawi się zielony napis „READY” (Gotowy) i lampka kontrolna zmieni kolor na zielony. W tym momencie system ZEN¬Xi gotowy jest do odbioru zdjęcia. Jeżeli sensor jest nie podłączony, to na wyświetlaczu pojawi się napis na czerwonym tle “SENSOR NOT CONNECTED” a po paru sekundach lampka kontrolna zmieni kolor na żółty. Należy wtedy podłączyć sensor do systemu lub przekręcić uchwyt do pozycji „Door closed”. Standby - tryb oczekiwania W tej pozycji ZEN¬Xi przechodzi do stanu oczekiwania. Lampka kontrolna zmienia kolor na niebieski i system czeka na dalsze działanie. Po wybraniu pozycji ”on” system jest natychmiast gotowy do działania Zawsze odłączaj sensor przy urządzeniu ustawionym w pozycji ”Stand-By”. Przełączenie z pozycji “Standby” do “On” automatycznie uruchamia połączenie sensora z komputerem zintegrowanym lub zewnętrznym. osłona zamknięta Ponieważ ZEN¬Xi jest fizycznie przytwierdzony do stolika lekarza zanieczyszczenia lub spray z instrumentów mogą dostać się do gniazda przewodu sensora, jeżeli sensor nie jest w tym czasie podłączony. Obróć uchwyt, aż gniazdo na przewód sensora zostanie zakryte przez specjalną osłonkę, która niedopuści do uszkodzenia elementów interfejsu przez zanieczyszczenia z zewnątrz. Jeżeli sensor nie jest przyłączony, a uchwyt nie zostanie obrócony do pozycji „Door closed” lamka kontrolna zacznie ...
Página 183
Uchwyt należy regularnie czyścić, dezynfekować i sterylizować w autoklawie. Zaleca się posiadanie paru uchwytów, aby w czasie czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji uchwytu po skończonym zabiegu można było wykorzystywać inny uchwyt do zabiegu przy następnym pacjencie. Skontaktuj się z sprzedawcą urządzenia w sprawie nabycia dodatkowych uchwytów. 20 Jakość obrazów radiologicznych W przeciwieństwie do przypadków używania tradycyjnych błon radiograficznych, system cyfrowy ZEN-X / ZEN-Xi automatycznie koryguje błędy ekspozycji, dzięki czemu zdjęcia są zawsze użyteczne. Dynamika sensora umożliwia uzyskanie zdjęć o bardzo dużym zakresie szarości, natomiast ekran zwykłego komputera wyświetla jedynie 256 poziomów. Dzięki obróbce przez program w komputerze istnieje możliwość uzyskania dobrej jakości zdjęcia, nawet przy nieprawidłowej ekspozycji. Jednak są granice, po przekroczeniu których nawet program nie ...
Lampka kontrolna świeci Uszkodzony ZEN-X lub sensor Nie używaj sensora. Skontaktuj się z serwisem. się w kolorze czerwonym Sensor nie uruchamia się; Sterownik uszkodzony lub nie zain- Uruchom program antywirusowy. Zainstaluj Lampka kontrolna miga stalowany. ponownie oprogramowanie systemu ZEN-X. żółtym światłem Na komputer wgrano nowe opro- Używaj komputera wyłącznie do pracy. Unikaj gramowanie lub wykorzystywano połączenia z siecią internetową. komputer do połączenia z internetem.