La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 140

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74
1.0 Wstęp
1.0 Introduction
● Thank you for purchasing this Weather Station with
● Dziękujemy za zakup tej stacji pogody z kompasem.
Compass. Your device features electronic sensors
Stacja pogody jest instrumentem meteorologicznym
which measures and shows the outdoor conditions:
wyposażonym w elektroniczne czujniki pomiaru
weather
forecast,
relative
warunków
zewnętrznych:
temperatury, ciśnienia atmosferycznego, wysokości
pressure, altitude and compass direction.
oraz umożliwia nam również określać kierunki
● Your device provides essential information when you are
geograficzne poprzez wbudowany kompas.
hiking, wild camping or doing other outdoor activities
especially for a long period of time.
● Twoje urządzenie dzięki szerokiemu wachlarzowi
dodatkowych funkcji jest nieodłącznym kompanem
● Your Weather Station with Compass also has current
wszelkich pieszych wypraw, biwaków, wspinaczek
bądź innych aktywności na świeżym powietrzu,
time, 2 daily alarms, chronograph, timer and world time.
szczególnie planowanych na dłuższy okres.
● Twoja stacja pogody z kompasem pozwala również
na bieżąco śledzić czas miejscowy oraz na całym
świecie.
Posiada
funkcję
sekundomierz.
2.0 Buttons and Its Functions
2.0 Opis przycisków i ich funkcji
humidity,
temperature,
pogody,
względnej
2
alarmów,
timer
i
19
● Your Weather Station with Compass is carefully
● Twoja stacja pogody z kompasem jest idealnie
designed and produced for outdoor activities which
zaprojektowana by służyć pomocą we wszelkich
can function for a long period of time. In order to fully
wyprawach
na
świeżym
utilize
these
features
in
sprawdza się w eskapadach zaplanowanych na dłuższy
recommended to read the following instructions:
okres. Wskazane jest zapoznanie się z poniższymi
instrukcjami w celu pełnego wykorzystania możliwości
● Read the instruction before using the Weather
tego urządzenia:sitivo, si consiglia di leggere le
Station with Compass.
seguenti istruzioni:
● Avoid exposing your equipment to extreme
● Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed
conditions for an unreasonable time.
przystąpieniem do użytkowania sprzętu.
● Avoid rough usage or severe impact on your
● Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie
equipment.
działanie promieni słonecznych, wilgoci, kurzu
● Do not open the case of the Weather Station
oraz dużych wahań temperatury w zbyt długim
with Compass unless by a certified service
czasie.
agency because your device contains delicate
● Unikaj ekstremalnego użytkowania sprzętu w
electronic sensors and components.
ciężkich warunkach.
● Clean your equipment with a soft cloth
● Nie wolno dokonywać samodzielnie wszelkich
occasionally that works for a longer useful life.
manipulacji wewnątrz urządzenia, gdyż ze
● Keep your Weather Station with Compass away
względu na obecność wielu czujników łatwo o
from magnets or appliances which contain
ich uszkodzenia. Urządzenie należy dostarczyć
magnetic components such as mobile phones,
do punktu, który zapewni jego naprawę przez
speakers or motors.
wykwalifikowany personel.
● Store your Weather Station with Compass in a
● Po dłuższym czasie nieużytkowania można
dry place when it is not in use.
urządzenie przetrzeć miękką szmatką.
● Trzymaj z dala od urządzeń silnie emitujących
pole magnetyczne, w szczególności tj. telefony
komórkowe, głośniki czy silniki elektryczne.
● Należy przechowywać stację pogody w suchym
miejscu.
Przycisk Trybu Ustawień [M]
Mode Button [M]
● To select among Current Time, Daily Alarm,
● Przełączanie między trybami: Aktualny Czas, Alarm
(codzienny), Chronograf, Timer i Czas na świecie.
Chronograph, Timer and World Time.
● To select among the setting items in the setting mode.
● Wybór spośród poszczególnych trybów ustawień.
Start/Stop Button [S/S]
Przycisk Start/Stop [S/S]
● Włączenie/wyłączenie funkcji sekundomierza w trybie
● To activate the 'start' or 'stop' chronograph function in
the chronograph mode.
Chronografu
● Włączenie/wyłączenie funkcji licznika czasu w trybie
● To activate the 'start' or 'stop' timer function in the timer
mode.
Timer.
● To toggle the Daylight Saving Time (DST) function.
● Przełączanie funkcji czasu letniego (DST).
● To increase the value on the setting display.
● Numeryczne podwyższanie wartości w wybranym
ekranie funkcji.
Reset Button [R]
Przycisk Reset [R]
● To activate the 'lap' or 'reset' chronograph function in
● Aktywacja „LAP" lub „RESET" funkcji sekundomierza w
the chronograph mode. To reset the Timer in the Timer
trybie Chronografu. Ponowne ustawienie licznika czasu w
mode and Altitude in the Track mode.
trybie Timer i Wysokościomierza w trybie Tracking.
● To show the current, maximum or minimum values.
● Wyznaczanie wartości aktualnej, minimalnej i maksymal-
● To toggle the Daylight Saving Time (DST) function.
nej.
● To decrease the value on the setting display.
● Przełączanie funkcji czasu letniego (DST).
Altimeter or Barometer Button [A/B]
● Numeryczne obniżanie wartości w wybranym ekranie
● To select Altimeter, Tracking, Barometer or Compass
funkcji.
mode.
● To confirm and exit the setting.
Przycisk ustawień wysokościomierza i barometru [A/B]
● Wybór spośród trybów: Wysokościomierz, Tracking,
Barometr lub Kompas.
● Potwierdzenie i wyjście z ustawień.
powietrzu,
szczególnie
your
device,
it
is

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido