9.0 modo de altímetro
9.0 Altimeter Mode
unidad
Unit
altitud
Current
actual
altitude
modo de altímetro
Altimeter Mode
Hold
Mantenga
[S/S]
[S/S]
Unidad de medidor
Unit in Meter
9.1 Altímetro - Ajuste de altitud absoluta
9.1 Altimeter Mode - Absolute Altitude Adjustment
Altimeter Mode
modo de altímetro
Hold
Mantenga
[M]
pulsado [M]
Pantalla de altitud absoluta
Absolute Altitude
Display
[S/S] / [R]
[S/S] / [R]
Change the setting
Change the setting
Cambiar el valor a una
Cambiar el valor de
value at a higher
value
ajuste
velocidad mayor
Altitu d e Grap h
altitud Gráfico
escanear
Scan
Unidad de Pies
Unit in Feet
Unit
unidad
Current
altitud actual
altitude
Restaurar
Restore to
los valores
default
value
por defecto
Hold [S/S] / [R]
tecla [S/S] / [R]
speed
28
Functional Display
Display funcional
● Cuando el modo de altímetro se selecciona el icono de
● When the Altimeter mode is selected, the icon "ALTI"
"ALTI" indicador y la lectura de la altitud actual se
indicator and the current Altitude reading will be shown
on the screen.
mostrará en la pantalla.
● Press [S/S] in sequence 1. to change the display to the
● Pulse [S/S] en la secuencia 1. para cambiar la pantalla
Altitude graph which shows the altitude history for the
a la altura gráfica que muestra la historia de altitud para
past 35 hours; 2. To move to the SCAN mode which
los últimos 35 horas, 2. Para mover al modo de
exploración que muestra la altitud actual y el gráfico de
shows the current altitude and altitude history graph
la historia de altitud muestra alternativamente cada 5
displays alternatively every 5 seconds; 3. to go back to
segundos, 3. para volver a la pantalla de altitud actual.
the current Altitude display.
● Mantenga [S/S] para cambiar la unidad entre metros (m)
● Hold [S/S] to change the unit between meter (m) and
y pies (ft).
feet (ft).
● Pulse [R] para mostrar la altura máxima, altura mínima
● Press [R] to show the Maximum height, minimum height
or current height in sequence.
o la altura actual de forma secuencial.
● Durante el Max / Min pantalla, mantenga [R] durante 2
● During Max/Min display, hold [R] for 2 second can reset
segundos puede restablecer.
them.
Nota: Al pulsar [R] también se mostrará la humedad
Note: Pressing [R] will also show the maximum, minimum
máxima, mínima o corriente y temperatura, al mismo
or current Humidity and Temperature at the same time.
tiempo.
Why the Altitude Needs to be Adjusted
¿Por qué la altitud debe ajustarse
● A medida que la altitud absoluta se calcula de acuerdo a
● As the absolute altitude is calculated according to air
pressure, the change of air pressure will affect the
la presión del aire, el cambio de presión de aire afectará
a la lectura de la altitud.
altitude reading.
● Para obtener una lectura más precisa, la estación tiene
● To get a more accurate reading, the Station needs to be
que ser calibrado de vez en cuando la presión puede
calibrated from time to time as pressure may change
gradually within hours.
cambiar poco a poco en cuestión de horas.
Before Adjusting the Altitude
Antes de ajustar la altitud
● Adjust the altimeter at a point where the altitude is static,
● Ajuste del altímetro en un punto donde la altura es algo
estático, como el nivel del mar (0m) o al lado de un poste
such as sea level (0m) or beside an altitude sign pole
de señal de altitud (por ejemplo, 89 m), ya que la altura
(e.g., 89 m), because the height will be input to the
será de entrada a la estación durante el ajuste.
Station during the adjustment.
IMPORTANT: Inputting an incorrect altitude value during
IMPORTANTE: El ingreso de un valor de altitud incorrecta
durante el ajuste puede resultar en una lectura de altitud
the adjustment may result in an inaccurate altitude
incorrecta en el futuro.
reading in the future.
Adjusting the Altimeter by Using Absolute Altitude
Ajuste del altímetro mediante ajuste de altitud absoluta
Adjustment
● Para seleccionar la pantalla de ajuste, mantenga pulsado
● To select the Adjustment Display, hold [M] in the Altimeter
[M] en el modo de altímetro.
Mode.
● Cuando la lectura de la altitud está parpadeando, pulse
● When the altitude reading is flashing, press [S/S] or [R]
[S/S] o [R] para cambiar el valor de la deseada.
to change the value to the desired one. (Hold the button
(Mantenga pulsado el botón para cambiar el valor a una
to change the value at a higher speed).
velocidad mayor).
● Pulse [M] para restaurar el valor por defecto.
● Press [M] to restore to the default value.
● Si el ajuste se ha completado, pulse [A/B] para confirmar
● If the setting is completed, press [A/B] to confirm setting
and exit the adjustment display.
la configuración y salir de la pantalla de ajuste.
● Si no se pulsa la tecla durante 1 minuto, volverá a la
● If no key is pressed for 1 min, it will return to normal
operation automatically.
operación normal de forma automática.