Modo Cronografía - Start / Stop Del Cronógrafo; Modo Cronografía - Grabación Y Recuperación De Tiempo De Vuelta - La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74
6.0 Modo cronografía - Start / Stop del cronógrafo
6.0 Chronography Mode - Start/Stop the Chronograph
Minutes
Seconds
minutos
segundos
Chronograph Mode
modo de cronógrafo
'All Zero' Display
'Todos Cero' Mostrar
modo de cronógrafo
Chronograph Mode
'Conteo' Mostrar
'Counting' Display
mantenga
Hold
pulsado [R]
Chronograph Mode
[R]
modo de cronógrafo
'Stop' Display
'Stop' Mostrar
6.1 Modo cronografía - Grabación y recuperación de tiempo de vuelta
6.1 Chronography Mode - Recording and Recalling Lap Time
dejar de contar
Stop Co u n tin g
Disp lay
mostrar
contando
Co u n tin g
mostrar
Disp lay
Para registrar tiempo de vuelta
To Record Lap Time
Total Time
Tiempo total
Display
mostrar
Sequence Recall Lap Times
Lap Times Recall Sequence
* NOTA: Pulse [R] para mover la selección en la dirección contraria
NOTE*: Press [R] to move selection in the reverse direction
1/100 Seconds
1 / 100 segundos
dígitos
Digits
funcionamiento
running
dígitos
Digits
parada
Stop
contando
Counting
transcurrido
Elapsed
tiempo
Time
the lap no. will flash and
la vuelta no.will flash y
lap time will freeze
tiempo de la vuelta se congela
10
10
sec
segundo
Mostrar vuelta
L ap Disp lay
mantenga
hold [M]
pulsado [M]
la primera
the 1st
registro
record
el segundo.
the 2nd.
record
registro
los últimos
the last
record
registro
24
Chronograph Mode
Modo de cronógrafo
● The Station includes Chronograph function to measure
● La estación incluye la función de cronógrafo para medir
elapsed time, accumulative elapsed time and lap time.
el tiempo transcurrido, tiempo transcurrido acumulativo
y tiempo de vuelta.
● The display shows the 'All Zeros' display when the
chronograph is selected for the first time or the
● La pantalla muestra el 'ceros' display cuando el
chronograph is reset.
cronógrafo se selecciona por primera vez o el
cronógrafo se pone a cero.
How to Measure Elapsed Time
Cómo medir el tiempo transcurrido
● When the chronograph is stopped (not counting), press
[S/S] once to start the chronograph (counting); press
● Cuando el cronógrafo está parado (sin contar), pulse
[S/S] once again to stop the chronograph (not counting).
[S/S] una vez para iniciar el cronógrafo (contador),
pulse [S/S] de nuevo para parar el cronógrafo (sin
● The elapsed time from the first to the second [S/S]
contar).
keystroke will appear on the display.
● El tiempo transcurrido desde la primera a la segunda
● Repeat the above steps to get the accumulative elapsed
[S/S] teclado aparecerá en la pantalla.
time in which the chronograph is counting.
● Repita los pasos anteriores para obtener el tiempo
How to Reset the Chronograph
transcurrido acumulativo en el que el cronógrafo.
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Cómo reiniciar el cronógrafo
Zeros' display when the chronograph has been
stopped.
● Mantenga [R] durante 2 segundos para reiniciar el
cronógrafo para mostrar "todo ceros" cuando el
● On 'All Zeros' display, the chronograph is ready for a
cronógrafo se ha detenido.
new counting.
● En la pantalla 'ceros', el cronógrafo está listo para un
NOTE:
nuevo conteo.
- When the user resets the chronograph, the lap time
NOTA:
records will be reset at the same time.
- Cuando el usuario reinicia el cronógrafo, los registros
- When time is over an hour, it will show hour, minute and
de tiempo de vuelta se restablecerá al mismo tiempo.
second digits. ( Example: One hour shows as 1:00 00 )
- Cuando el tiempo es más de una hora, se mostrará
dígitos de la hora, minuto y segundo. (Ejemplo: A una
hora muestra como 1:00 00)
Tiempo de vuelta
Lap Time
● El cronógrafo puede medir el tiempo de vuelta sin parar
● The chronograph can measure lap time without
de contar.
stopping counting.
● El cronógrafo puede grabar hasta 10 registros de tiempo
● The Chronograph can record up to 10 lap time records.
de vuelta.
How to Record Lap Time
Cómo registrar tiempo de vuelta
● Press [R] once to record a lap time when the
● Pulse [R] una vez para registrar un tiempo de vuelta
chronograph is counting.
cuando el cronógrafo está contando.
● The lap number will flash and lap time will freeze on the
● El número de vuelta se encenderán y tiempo de vuelta
display for 10 seconds, and it will return to counting
se congela en la pantalla durante 10 segundos, y
display automatically.
volverá a la pantalla de conteo de forma automática.
● Press [R] again at any designated moment to get
● Pulse [R] de nuevo en cualquier momento indicado para
another lap time (the lap number increases by one).
conseguir otro tiempo de la vuelta (el número de vuelta
When you stop the Chronograph, the total elapsed time
se incrementa en uno). Cuando se detiene el
will be shown.
cronógrafo, el tiempo total transcurrido se mostrará.
Cómo recuperar los tiempos de vuelta
How to Recall Lap Times
● Mantenga presionado [M] en esta etapa en el modo de
● Hold [M] at this stage in the Chronograph Mode to
cronógrafo para recuperar los registros de tiempo de
recall the lap time records. The first lap Time will be
vuelta. El tiempo de la primera vuelta se mostrará el
shown and the icon "LAP" will flash.
icono de "LAP" parpadeará.
● When the first lap Time Display is shown, press [S/S] or
● Cuando la visualización de una primera vez que se
[R] to check the lap time records. LAP "ttL" is the total
muestra, pulse [S/S] o [R] para revisar los registros de
elapsed time.
tiempo de vuelta. LAP "TTL" es el tiempo total
● Press [A/B] at any time to go back to the previous
transcurrido.
chronograph display.
● Pulse [A/B] en cualquier momento para volver a la
● When no key is pressed for 1 minute, it will return to the
pantalla del cronógrafo anterior.
previous chronograph display.
● Si no se pulsa la tecla durante 1 minuto, volverá a la
How to Reset Lap times
pantalla del cronógrafo anterior.
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Cómo restablecer los tiempos por vuelta
● Mantenga [R] durante 2 segundos para reiniciar el
Zeros' display when the chronograph has been stopped
cronógrafo para mostrar "todo ceros" cuando el
counting.
cronógrafo se ha dejado de contar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido