Installazione; Installatie; Installation - RAASM 10-85 Manual Del Usuario

Elevador para bomba y prensa fluido
Tabla de contenido

Publicidad

I

INSTALLAZIONE

La movimentazione dell'attrez-
zatura può essere effettuata me-
diante carrello elevatore a forche.
Prima di sollevare fare attenzione
a ben posizionare le forche all'in-
terno delle aperture apposita-
mente predisposte sul basamen-
to.
Il pavimento di appoggio deve
essere sufficientemente piano ed
adeguatamente robusto a sup-
portare il peso dell'attrezzatura e
del fusto pieno. Una normale so-
letta industriale è adeguata. L'at-
trezzatura deve ben poggiare su
tutta la superficie del basamento.
Rimuovere l'imballo e se necessa-
rio fissare il prodotto a terra utiliz-
zando le apposite forature realiz-
zate sul basamento.
Prima della messa in funzione ve-
rificare gli accoppiamenti filettati
che potrebbero essersi allentati
durante il trasporto.
NL

INSTALLATIE

Het apparaat kan met een vork-
heftruck verplaatst worden. Al-
vorens het apparaat op te heffen
moet erop gelet worden dat de
vorken goed in de openingen die
speciaal daarvoor in het onderstel
gemaakt zijn geschoven zijn.
De steunvloer moet vlak en stevig
genoeg zijn om het gewicht van
het apparaat en het volle vat te
verdragen. Een normale industri-
ele vloer is geschikt. Het apparaat
moet goed op het hele oppervlak
van het onderstel steunen.
De verpakking moet verwijderd
worden en indien nodig moet het
product aan de vloer bevestigd
worden door de speciale gaten
die in het onderstel gemaakt zijn
te gebruiken.
Alvorens het apparaat in werking
te stellen moeten de schroef-
draadverbindingen
leerd worden die tijdens het trans-
port losgetrild kunnen zijn.
- 18 -
GB

INSTALLATION

The equipment must be handled
using a fork-lift truck. Before lift-
ing, make sure the forks are prop-
erly positioned inside the special
openings arranged on the base.
The floor must be sufficiently flat
and strong enough to take the
weight of the equipment and the
full drum. A normal industrial slab
is adequate. The equipment must
rest properly on the entire surface
of the base.
Remove the packing and if nec-
essary secure the product to the
floor, using the special holes pro-
vided in the base.
Before starting the equipment,
check the threaded couplings,
which may have become loose
during transport.
DK
INSTALLATION
Apparatet kan håndteres med en
gaffeltruck. Placér gaflerne om-
hyggeligt ind i åbningerne i fun-
damentet, inden apparatet løftes.
Underlaget skal være vandret og
tilstrækkeligt solidt til at klare ap-
paratets vægt inkl. den fulde be-
holder. Et normalt industrigulv er
egnet. Apparatet skal hvile med
hele fundamentet.
Fjern emballagen, og sørg om
nødvendigt for at forankre ap-
paratet til gulvet via hullerne på
fundamentet.
Kontrollér gevindkoblingerne in-
den ibrugtagning. De kan have
løsnet sig i forbindelse med trans-
port.
gecontro-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11-8511-85/d

Tabla de contenido