AUTOMATISCH ELEKTRISCH BEDIENINGSPANEEL, VOOR HET
NL
INSCHAKELEN VAN DE APPARATEN, VOOR INSTALLATIE IN EEN
INDUSTRIËLE OMGEVING.
AUTOMATISK ELEKTRISK PANEL FOR TÆNDING AF APPARATERNE
DK
OG FOR INSTALLATION I INDUSTRIMILJØ.
AUTOMATISK KONTROLLPANEL FOR START AV APPARATENE, TIL
N
INSTALLASJON I INDUSTRIMILJØ.
NL
EUROPESE RICHTLIJNEN:
DK
EU-DIREKTIVER:
N
EUROPEISKE DIREKTIVER:
NL
ALGEMENE NORMEN:
DK
GENERELLE STANDARDER:
N
GENERELLE STANDARDER:
NL
ALGEMENE PRODUCTNORMEN:
DK
SPECIFIKKE PRODUKTSTANDARDER:
N
SPESIFIKKE PRODUKTSTANDARDER:
Het valt onder de verantwoordelijkheid van de installateur om te voldoen aan alle voorschriften die in deze gebruiksaanwijzing vermeld
NL
zijn alsmede aan de normen en de wettelijke voorschriften die van toepassing zijn op de te realiseren installatie, ook als deze niet hierin
vermeld zijn.
Det er installatørens ansvar at overholde alle retningslinjer i denne manual samt relevante standarder og regler for systemet, der skal
DK
fremstilles, selv om de ikke fremgår her.
Installatøren er ansvarlig for å følge alle anbefalingene i bruksveiledningen samt gjeldende standarder og lover vedrørende systemet
N
som skal utvikles (selv om de ikke er beskrevet her).
Det är installatörens ansvar att respektera alla rekommendationer som finns i denna instruktionsmanual, samt de standarder och lagar
S
som berör anläggningen som ska tas i drift, även om dessa inte nämns här.
Asentajan vastuulla on varmistaa, että kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita sekä asennettavaa laitteistoa koskevia säännöksiä
FI
ja lakeja noudatetaan, vaikka niitä ei mainitakaan tässä oppaassa.
Είναι ευθύνη του εγκαταστάτη η τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο, όπως και των διατάξεων και των
GR
νόμων σχετικά με την εγκατάσταση που θα πραγματοποιήσει, ακόμα και αν αυτοί δεν αναφέρονται εδώ.
Het apparaat is gemaakt na 13/08/2005.
NL
Ter bescherming van het milieu: als het apparaat wordt afgedankt, mag het niet samen met ongesorteerd stedelijk
afval weggegooid worden maar moet het bij een inzamelcentrum van AEEA afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur) ingeleverd worden.
Apparatet er produceret efter den 13.8.2005.
DK
Miljøbeskyttelse: Efter endt brug må apparatet ikke bortskaffes som blandet kommunalt affald, men afleveres ved
et indsamlingssted for WEEE (affald af elektrisk og elektronisk udstyr).
Apparatet er produsert etter 13.08.2005.
N
Miljøvern: Apparatet må ikke kastes i restavfallet etter endt bruk, men leveres inn til et godkjent innsamlingssenter
for EE-avfall (elektriske og elektroniske produkter).
Utrustningen är tillverkad efter den 13/08/2005.
S
Av hänsyn till miljön: vid avslutad användning ska utrustningen inte skrotas som blandat hushållsavfall, utan
deponeras vid en uppsamlingsplats för EEA (Elektriskt och elektroniskt avfall).
Laite on valmistettu 13/08/2005 jälkeen.
FI
Ympäristön suojelu: Älä hävitä laitetta tavallisten talousjätteiden mukana vaan toimita ne tarkoitusta varten
olevaan kierrätyskeskukseen WEEA (Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta).
Η συσκευή παράχθηκε έπειτα από τις il 13/08/2005.
GR
Για την προστασία του περιβάλλοντος: στο τέλος της χρήσης, να μην απορριφθεί η συσκευή σαν δημοτικό,
απόρριμμα μικτού τύπου, αλλά να παραδοθεί σε ένα σημείο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
La costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, per danni
a cose o persone nel caso non vengano osservate tutte le norme antinfortunistiche utili al normale esercizio e regolare funzionamento, nonchè per montaggi,
installazioni ed uso non eseguiti in conformità alle sue indicazioni ed istruzioni; si riserva inoltre di apportare senza preavviso ed in totale libertà operativa ogni e
qualsiasi variante e miglioria d'ordine funzionale-tecnico ed estetica. Verificate nel nostro sito la presenza di documentazione aggiornata.
The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this booklet due to printing or transcription errors, for damage to property or
persons, in case all the safety regulations useful to normal and regular operation are not complied with, as well as, for any assembly, installation and use which is not
carried out in conformity with the directions and instructions provided. Moreover, the manufacturer reserves the right to make any technical-functional and design
change or improvement, without any previous notice and with the utmost operational freedom. Check out our website for updated documentation.
Lascia il tuo feedback sulle
istruzioni
Please, give us a feedback
V621
03
http://bit.ly/raasmspa
S
FI
GR
S
EUROPADIREKTIV:
FI
EUROOPAN DIREKTIIVIT:
GR
ΕΥΡΩΠΑΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ:
S
ALLMÄNNA STANDARDER:
FI
YLEISET NORMIT:
GR
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:
S
SPECIFIKA STANDARDER FÖR PRODUKTEN:
FI
TUOTTEEN ERITYISET NORMIT:
GR
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ:
- PRODOTTO RAASM -
- PRODUCT RAASM -
- PRODUIT RAASM -
- PRODUKT VON RAASM -
- PRODUCTO RAASM -
AUTOMATISK ELEKTRISK KOMMANDOPANEL, FÖR PÅSLAGNING AV
UTRUSTNINGAR, FÖR INSTALLATION I INDUSTRIMILJÖ.
AUTOMAATTINEN SÄHKÖOHJAUSTAULU LAITTEIDEN
KÄYNNISTYKSEEN, TEOLLISUUSYMPÄRISTÖISSÄ.
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ, ΓΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΣΥΣΚΕΥΩΝ, ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ.
BT: 73/23/CEE+93/68/CEE
EMC: 2004/108/CE (ex 89/336/CEE)
RoHS: 2002/95/CE
EN 60730-1 / EN 61000-6-2
EN 61000-6-4
CEI EN 60730-2-7 / CEI EN 60669-1/
CEI EN 60669-2-1 + 60669/2/2 +
60669-2-3/ CEI EN 61812-1
RAASM S.p.A.
36022 S.ZENO DI CASSOLA -VI- ITALIA
Tel. 0424 571150 - Fax 0424 571155
www.raasm.com
e-mail: info@raasm.com
MADE IN ITALY