RAASM 10-85 Manual Del Usuario página 58

Elevador para bomba y prensa fluido
Tabla de contenido

Publicidad

38
39
OPEN
40
1
2
L1
1
73
U 22
2
MAX.
LEVEL
L1
3
U 22
73
V1
OPEN
73
U 22
V2
I
possibile regolare la posizione del
finecorsa meccanico in altezza svi-
tando le opportune viti di fissag-
gio al supporto della membrana.
Per procedere allo spurgo occorre
aprire la valvola di spurgo (fig. 38)
prima di continuare ad abbassare
la membrana.
Si continua quindi ad abbassare
la membrana azionando la leva
di comando "L1" finché il grasso
entra nella valvola e raggiunge
approssimativamente il livello
massimo indicato dall'etichetta
(fig. 39). A questo punto si ferma
l'avanzamento della membrana
portando la leva "L1" in posizione
neutra e si procede a sbloccare la
valvola seguendo la procedura di
fig. 38 all'inverso. In questo modo
la molla della valvola espelle il
grasso in esso contenuto.
A questo punto il sollevatore pres-
sa è pronto per funzionare.
ATTENZIONE!
E' necessario che le due valvole di
intercettazione siano aperte (fig.
40): "V1" per l'alimentazione del-
la pompa e "V2" che intercetta il
circuito di alimentazione in pres-
sione della membrana.
NL
buurt houden als het vat op
één lijn met de membraan
geplaatst wordt.
NB: alleen de eerste dichting van
de membraan moet erin gaan.
In deze stand mag de slageinde-
sensor "D" de bovenste limiet van
het mechanische slageinde niet
overschrijden, fig. 37. In ieder ge-
val is het mogelijk om de positie
van het mechanische slageinde
in de hoogte te verstellen door
aan de betreffende bevestigings-
schroeven op de steun van de
membraan te draaien. Om met
het spuien te beginnen moet de
spuiklep (fig. 38) geopend wor-
den voordat u doorgaat met het
laten zakken van de membraan.
Daarna blijft u doorgaan met het
laten zakken van de membraan
door de bedieningshendel "L1"
te bedienen totdat het vet in de
klep gaat en ongeveer het maxi-
mum niveau dat op het etiket
aangegeven is bereikt wordt (fig.
39). Nu wordt de beweging van
de membraan gestopt door de
hendel "L1" in de neutrale stand
te zetten en ontgrendelt u de klep
waarbij u de op fig. 38 getoonde
procedure in de omgekeerde
volgorde moet opvolgen. Op die
manier drijft de klepveer het vet
- 58 -
GB
the appropriate screws for fixing
to the follower plate support. To
proceed with bleeding, it is neces-
sary to open the bleed valve (fig.
38) before continuing to lower the
follower plate.
Therefore, continue to lower the
follower plate by operating the
control lever "L1" until the grease
enters the valve and reaches ap-
proximately the maximum level
indicated by the label (fig. 39). At
this point, stop the follower plate
by bringing the lever "L1" to the
neutral position then release the
valve by following the procedure
of fig. 38 in reverse order. In this
way, the valve spring expels the
grease contained in it.
The follower plate lifter is now
ready to operate.
ATTENTION !
The two shutoff valves must be
open (fig. 40): "V1" for the pump
feed and "V2" which shuts offs
the follower plate pressurised
feed circuit.
DK
37). Under alle omstændigheder
er det muligt at indstille positio-
nen af det mekaniske endestop
i højden ved at løsne de egnede
tilspændingsskruer fra membra-
nens støtte. For udluftning er det
nødvendigt at åbne udluftnings-
ventilen (fig. 38), inden membra-
nen sænkes yderligere.
Sænk herefter membranen ved at
betjene kontrolgrebet "L1", indtil
smørefedtet kommer ind i venti-
len og når tilnærmelsesvis maks.
niveauet, som er angivet på mær-
katen (fig. 39). Stop membranen
ved at bringe kontrolgrebet "L1"
i neutral position, og frigør venti-
len ved at udføre proceduren som
vist i fig. 38 i omvendt rækkefølge.
På denne måde udleder ventilens
fjeder smørefedtet.
Nu er løfteapparatet/væskepres-
seren klar til brug.
ADVARSEL:
Det er nødvendigt, at de to stop-
ventiler er åbne (fig. 40): "V1" for
forsyningen til pumpen og "V2"
for forsyningen til membranen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11-8511-85/d

Tabla de contenido