DUCATI Performance 96680571A Manual De Instrucciones página 45

Tabla de contenido

Publicidad

Dépose composants d'origine
(versions Supersport)
Dépose poignée gauche
En agissant du côté gauche du motocycle, desserrer la vis (R1) et
déposer l'ensemble contre-poids (R), en veillant à ce que la bague
d'expansion (R2) soit fixée à la vis (R1). Sortir la poignée gauche (H)
du guidon (E).
Dépose commande des gaz
En agissant du côté droit du motocycle, débrancher la broche de
la commande des gaz (A2) du connecteur du câblage principal (B1).
Débrancher les bouchons (C) et (C1) des goupilles (B2) et (F) res-
pectives du câblage principal, comme l'encadré le montre. Retirer
les colliers en caoutchouc et dégager les câbles du câblage. Des-
serrer la vis (S1) et déposer l'ensemble contre-poids (S), en veillant
à ce que la bague d'expansion (S2) soit fixée à la vis (S1). Desserrer
les n.2 vis (A1) et sortir la commande des gaz (A) du guidon (E).
15
Ausbau der Original-Bestandteile
(Versionen Supersport)
Abnahme des linken Lenkergriffs
An der linken Seite des Motorrads die Schraube (R1) lockern und
die Gegengewichteinheit (R) entfernen. Dabei darauf achten, dass
die Spreizbuchse (R2) an der Schraube (R1) befestigt bleibt. Den
linken Lenkergriff (H) vom Lenker (E) abziehen.
Abnahme der Gassteuerung
An der rechten Seite des Motorrads den Stecker (A2) der Gassteu-
erung vom Verbinder des Hauptkabelbaums (B1) trennen. Die Ver-
schlusskappen (C) und (C1), wie im Detailausschnitt dargestellt, von
den entsprechenden Steckern (B2) und (F) des Hauptkabelbaums
lösen. Die Gummischellen entfernen und die Kabel freilegen. Die
Schraube (S1) lockern und die Gegengewichteinheit (S) entfernen.
Dabei darauf achten, dass die Spreizbuchse (S2) an der Schraube
(S1) befestigt bleibt. Die 2 Schrauben (A1) lockern und die Gassteu-
erung (A) vom Lenker (E) abziehen.
ISTR 856 / 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido